Посмотрев мне в глаза, он шагнул вперед, обнял и прижался губами к моим.
Я думала, что наш последний поцелуй будет быстрым и невинным, но с первого прикосновения его губ меня охватило пламя страсти. Я прильнула к нему, вцепившись пальцами ему в спину, и Эш обнял меня крепче, будто желая слиться со мной воедино. Я запустила пальцы в его волосы и прикусила нижнюю губу, заставив его застонать. Его губы приоткрылись, и наши языки соединились в страстном танце. В этом последнем поцелуе не было ничего милого и нежного; он был преисполнен скорби и отчаяния, горького осознания того, что у нас все могло быть прекрасно, но этому не суждено было сбыться.
Все закончилось очень быстро. Эш отстранился, дрожа от желания и страсти, глаза его блестели. Наши сердца бешено колотились. Он до боли сжал мои плечи.
Больше никогда не проси меня об этом, прохрипел он, но у меня не было воздуха, чтобы ему ответить.
Эш отпустил меня и вышел из комнаты, не оглядываясь. Я сделала глубокий вдох, подавляя подкатившие слезы, и пошла за ним.
У подножия лестницы нас ждал гоблин, его губы растянулись в ехидной усмешке, обнажая отсутствующие клыки и золотые зубы. Он был весь в украшениях: кольца, серьги, ожерелья и даже золотое кольцо в носу. Молочного цвета стеклянный глаз блеснул, когда он повернулся ко мне, клацая и ухмыляясь, как ликующая акула.
А-а-а, а вот и принцесса, превратившая нашего принца в предателя! прошипел он, оглядывая меня с ног до головы. А теперь подавай им наши туннели, чтобы сбежали, ну-ну! Превосходно! Он сделал жест рукой, унизанной кольцами. Некогда болтать! Уходим прямо сейчас, пока Стражники не объявились. Уж слишком много вопросов задают. Нужно что-нибудь в дорогу, принц-предатель?
Примечания
1
«Рип ван Винкль» (англ. Rip Van Winkle) рассказ фантастического содержания американского писателя Вашингтона Ирвинга, написанный в 1819 году. Главный геройРип ван Винкль, житель деревушки близ Нью-Йорка, проспавший 20 лет в Каатскильских горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли. Этот персонаж стал символом отставшего от времени человека, проспавшего полжизни.
2
Джек-в-цепяхв фольклоре Йоркшира (Англия) гигантский призрак в цепях, выпрыгивающий на путников из темноты.
3
Кобольдыдомовые и духи-хранители подземных богатств в мифологии Северной Европы. Добродушные, однако могли устроить в доме хаос и беспорядок в ответ на пренебрежение.
4
Хобыв британской мифологии фейри-силачи, всегда готовые помочь человеку по хозяйству.
5
Рука славыпредмет из средневековых европейских легенд, якобы обладающий магическими свойствами. Представляет собой засушенную кисть руки человека, который был повешен. Иногда называется «зловещей рукой» или «рукой, сделавшей дело».