Клятва безумная и смертельная - Бриджит Кеммерер 7 стр.


Она проявляет ко мне доброту, которой я не заслуживаю.

 Когда мы с Греем попали в ловушку проклятия, он был единственным человеком, который знал, насколько Лилит ужасна. Мне трудно делиться всем этим с тобой. Даже сейчас.

 Что она хочет со мной сделать? Раскидать части моего тела по всему Эмберфоллу?

 Хуже. Она грозится перенести тебя обратно в Колумбию.

Рука девушки все еще лежит на моей. Ее лицо становится неподвижным, словно каменная маска.

 О. Вот как.

Я задерживаю дыхание, опасаясь, что Лилит вот-вот возникнет из воздуха и исполнит свои угрозы, но в комнате по-прежнему тихо. Колдуньи нет. Огонь продолжает потрескивать в камине.

Харпер продолжает находиться рядом со мной.

 Значит, она хочет, чтобы ты выиграл эту войну. Она хочет, чтобы ты стал королем.  Харпер задумывается, и ее глаза встречаются с моими.  И она хочет стоять рядом с тобой, когда ты взойдешь на престол.

Я киваю.

Она умолкает на мгновение.

 Ты правда хочешь воевать с Греем?

 Я не вижу другого выхода для Эмберфолла.

 Подожди.  Она поднимает руку.  Хочешь ли ты, Рэн, воевать со своим братом?

Я вздыхаю и встаю из кресла, чтобы направиться к стоящему сбоку столику и откупорить бутылку вина.

 Он может быть мне братом по крови, Харпер, но он мне не брат.  Я замолкаю, пока наливаю вино в бокал.  Он сбежал, вместо того чтобы сказать мне правду. Он стоял прямо передо мной и отказывался раскрывать тайну государственной важности. Он объявил мне войну.

 Нет, он дал тебе шестьдесят дней

 Чтобы подготовиться к войне.  Я осушаю бокал и наливаю в него еще вина.  Его письмо было совершенно ясным.

 Он сказал, чтобы ты не вынуждал его начинать войну.

 Я его не вынуждаю. Он может остаться там, а я здесь, и все мы будем жить в мире и согласии.  Я допиваю второй бокал, понимая, что все это неправда. Королевство Силь Шеллоу отчаянно боролось за ресурсы и торговые пути еще до того, как проклятие было снято. Мой отец платил десятину, чтобы сохранить в тайне первородство Грея, но как только я был проклят и мой отец умер, десятина перестала выплачиваться. Откуп серебром за последние пять лет так и остался в казне Эмберфолла, и Силь Шеллоу из-за этого стало терпеть убытки. Именно поэтому Карис Люран отправила солдат на мою территорию, и именно поэтому Грей грозится сделать то же самое, если я не вступлю в союз с Лией Марой.

Харпер появляется рядом со мной и забирает у меня бокал.

 Если Лилит здесь, то последнее, что тебе нужно делать,  это пить.

С этим можно поспорить, однако я заталкиваю пробку обратно в горлышко бутылки. Я не пил уже несколько месяцев. С той самой ночи, когда Грей вернул Харпер из Вашингтона, округ Колумбия, еще до того, как мы узнали о его первородстве. До того, как проклятие было снято.

Вы неисправимы. Не понимаю, как я мог терпеть вас так долго.

Это слова Грея. То был единственный раз, когда я видел его пьяным. Наверное, это были самые правдивые слова, которые он когда-либо говорил мне.

Он стоял со мной на парапете замка, когда я уже почти превратился в чудовище в последний раз. Я намеревался принести себя в жертву. Я собирался прыгнуть. Я был в ужасе.

Грей оставался вместе со мной до последнего и держал меня за руку.

Мое горло сжимается. Я выдергиваю пробку и делаю глоток вина прямо из бутылки.

 М-да,  говорит Харпер.

 Как верно подмечено.  Мой голос звучит хрипло.

На этот раз Харпер забирает у меня бутылку. Я падаю в кресло перед камином и провожу руками по лицу.

 Почему ты мне ничего не рассказал?  тихо спрашивает она.

 Потому что я не могу потерять тебя снова,  говорю я.  Я не могу рисковать тобой.

Некоторое время Харпер молчит. У меня не хватает смелости поднять на нее взгляд. Она злилась на меня неделями, и это было более чем неприятно, и поэтому сейчас у меня нет никакого желания видеть разочарование или осуждение на ее лице.

Пальцы девушки скользят по моему плечу, и она садится ко мне на колени, устраивая голову в ложбинке под моим подбородком. От нее веет теплом и уверенностью.

У нее нет ко мне ненависти, и я едва не содрогаюсь от облегчения.

 Так вот зачем ты устроил этот бал для главных маршалов,  говорит она.  Тебе нужно было устроить представление для Лилит.

 Это должно было быть нечто большее, чем просто представление, если мы хотим получить хотя бы призрачный шанс отбиться от Силь Шеллоу,  отвечаю я.  Но да, ты права.

 Теперь я жалею, что не надела то платье.

 Я никогда не считал тебя пешкой,  говорю я, и это правда.  Ты вправе носить что захочешь.

Харпер молчит, и ее легкое дыхание согревает мою шею. Проходит так много времени, что мои мысли начинают рассеиваться и уплывать куда-то далеко. Возможно, причиной тому усталость, или же дело в вине. Скорее всего, одно другого не исключает.

 Ты позволял Лилит истязать себя, чтобы она не причинила вреда Грею,  шепчет Харпер.

Я помню все те нескончаемые муки, которые колдунья причиняла нам. Иногда она делала это от скуки, а иногда таким образом мстила или наказывала нас за преступления, о которых ведала только она. Ничто из того, что творила Лилит, не могло нас убить. Не тогда, когда проклятие вступило в силу. Тем не менее боль была настоящей и невыносимой.

Я стараюсь отвлечь внимание Харпер от Грея, когда могу. Проклятие заслужил не он, а я. Он должен был бежать во время первого сезона, когда я только перевоплотился. Иногда мне очень жаль, что он этого не сделал.

 Это все, что я мог для него сделать,  говорю я Харпер.  Он был предан мне, и рядом со мной его удерживало чувство долга. Никто не заслуживает пыток за свою верность.

 Грей как-то сказал мне, что его долгистекать кровью, чтобы не пришлось истекать кровью тебе.

Я знаю. Я слышал, как он произносил эти слова.

Я вспомнил о них, когда смотрел, как хлыст разрывает кожу на его спине.

Мне срочно нужна эта чертова бутылка вина.

 Тебе не нужно было тогда справляться со всем в одиночку,  говорит Харпер.  И теперь не нужно.

 Я не знаю, как можно одолеть ее

 Вместе,  говорит она.  Так же, как мы это сделали прежде.

Голос Харпер звучит с завидной уверенностью.

 Да, миледи,  шепчу я и целую ее в висок.

Я бы многое отдал, чтобы у меня была хоть толика этой уверенности.

* * *

 Ваше Высочество.

Мои веки вздрагивают. В комнате холодно и темно, и моя левая рука онемела. Во сне расслабленное тело Харпер стало тяжелее. Ее медленное дыхание легко касается моей кожи. Огонь в камине поник до тлеющих углей.

 Тс-с,  говорит голос.  Не надо будить принцессу.

Я медленно моргаю, пытаясь отыскать глазами лицо в тени. Странно, что служанка зашла в мои покои после того, как я лег спать.

Затем изящные черты лица Лилит становятся четче, и я подскакиваю на кровати.

 Тс-с-с,  снова шипит на меня Лилит.  Мне бы не хотелось, чтобы она проснулась и вынудила меня перенести ее обратно в Колумбию.

Мое сердце бешено бьется в груди от паники, и я почти уверен, что его громкий стук может разбудить Харпер.

 Оставь меня в покое,  шепчу я.  Пожалуйста, Лилит.

 Ты рассказал ей правду,  говорит она.

Из ее уст это звучит как обвинение в слабости, и я сжимаю челюсти.

 Я больше не намереваюсь скрывать твои преступления.

 Я не совершала никаких преступлений.  Колдунья наклоняется ближе, и ее губы оказываются на совсем небольшом расстоянии от моих. Глаза Лилит зловеще блестят в темноте.

Мое тело превращается в камень. Я отдал бы все серебро Эмберфолла своей новой наемнице-шпионке, если бы она прямо сейчас появилась в моих покоях с оружием, которое могло бы остановить Лилит. Мои руки жаждут притянуть спящую в моих объятиях девушку ближе, как будто я могу защитить ее одной силой воли.

 Я подготовился к войне. Я выстою против Грея. Я сделал все, что ты просила.

 Хороший мальчик,  выдыхает она. Ее губы касаются моих, и я отшатываюсь назад. Харпер начинает ворочаться в моих объятиях.

Лилит улыбается.

 Что бы ты ей ни говорил, она не сможет пересечь завесу без моей помощи. Если я заберу ее на ту сторону, ты ее больше никогда не увидишь.

 Я сделаю все, что скажешь,  говорю я.  Даю слово.

 Чудесно.  Она проводит пальцем по шраму на щеке Харпер прежде, чем я успеваю оттолкнуть ее руку.

Харпер резко просыпается и хлопает себя ладонью по щеке. Ее дыхание быстрое и неровное.

 Рэн! Что Кто ТЫ!  Харпер замирает в моих объятиях.

 Да. Я.  Глаза Лилит опасно сверкают в темноте, и она шипит, как змея.  Здравствуй, слабая, сломанная, никчемная маленькая

Харпер вырывается из моих объятий, и я слишком поздно осознаю, что она выхватила кинжал у меня из-за пояса.

 Нет!  выкрикиваю я.

Я помню последний раз, когда она бросила клинок в колдунью и чем это кончилось.

Однако Харпер не бросает кинжал. Она вонзает лезвие прямо в живот Лилит, надавливая на рукояку всем своим весом. Колдунья падает на пол. Харпер становится коленями на руку Лилит, затем наматывает на кулак свободной руки ее волосы. Она наклоняется ближе.

 Ну же, давай,  шепчет она.  Перенеси меня домой. Посмотрим, как долго ты проживешь на моей стороне.

По комнате кружит ветер, заставляя свечи погаснуть, а пламя в камине задрожать. Лилит задыхается то ли от шока, то ли от боли.

 Ты за это поплатишься.

 Он делает, что ты хочешь. Ой, это Грей оставил на тебе этот шрам? Держу пари, я могу сделать еще один побольше.

 Харпер.  Я не могу дышать.  Харпер, пожалуйста.

Лилит в буквальном смысле пускает слюни от ярости.

 Я тебя уничтожу!

 Ну, давай! Убей меня! И ты лишишься единственного рычага давления, который у тебя есть.  Харпер наклоняется ближе.  Это ты слабая,  шепчет она на ухо колдунье.

Из груди Лилит вырывается крик ярости, и она ударяет свободной рукой по руке Харпер. Она вскрикивает и отскакивает назад. На ее руке появляются три длинные кровавые царапины.

Дверь в мои покои распахивается. Стража врывается внутрь, привлеченная криками. Лилит исчезает, и от нее не остается ничего, кроме кинжала и пятна крови на полу.

Харпер хватается за свою раненую руку. Она говорит, стиснув зубы:

 Насколько все плохо?

Я смотрю на нее, и мне требуется мгновение, чтобы оторвать взгляд от ее лица. Я осторожно отвожу от раны ее пальцы. Рукав платья девушки разорван, из порезов льется кровь.

Рядом со мной появляется Дастан и опускается на колено.

 Брендин, позови лекаря,  говорит он одному из стражников,  принцессе нужно наложить швы.

Харпер вздыхает.

 Опять шрамы. Класс.

Я не могу перестать с удивлением смотреть на нее.

 Что?  спрашивает она.

У меня нет слов.

 Как как ты это сделала?  Я замолкаю.  Как?

 Я ее ненавижу,  просто отвечает она.  Это было нетрудно. Или ты про то, как у меня получилось ее обездвижить?

 Кого?  спрашивает Дастан.

 Да,  отвечаю я.

Харпер берет клинок, вытирает его о подол своего испорченного платья и протягивает мне рукоятью вперед. Ее глаза полны ярости и решимости.

 Меня этому научила Зо.

Глава 9Лия Мара

Когда я представляла себя королевой, мои мечты были связаны с народом, который наконец живет в мире и спокойствии. Я бы правила твердо, но справедливо, а не со злобной жестокостью своей матери. И мои подданные процветали бы. Никто бы меня не боялся. Мне никогда не хотелось внушать другим страх. Я предполагала, что мой народ вздохнет с облегчением и заживет счастливо.

Вот уж не думала, что кто-то будет умолять меня отрубить кому-нибудь конечности прямо посреди моего тронного зала.

 Ваше Величество,  шепчет Кланна Сунженщина, которая раньше была главным советником моей матери, а теперь стала моим главным советником.  Вам придется принять какие-то меры.

 Вы должны отрубить ему руки!  рычит женщина, стоящая передо мной. Ее зовут Каллара, и она является владелицей маленькой фермы далеко на севере, которая стоит прямо на берегу Застывшей реки. Руки Каллары скрючены, а кожа обветрена из-за тяжелого труда, который и является ее жизнью.  Даже если яблоко падает с дерева, это не сделает его бесплатным.

 Я не крал какое-то там яблоко!  огрызается мужчина по фамилии Баярд. Он тоже землевладелец.  Я просто работал на своей земле.

 Это моя земля!  кричит Каллара.

 Моя!  рычит он. Его щеки покраснели, глаза выпучились от ярости.

 Неудивительно, что мужчине не хватает ума, чтобы измерить расстояние,  говорит Каллара.  Может быть, наша мудрая королева отдаст мне твои земли, чтобы я могла заставить тебя работать в полях, где тебе самое место.

 Я и был в полях, где мне самое место!

 Отруби им всем руки,  тихо подсказывает мне моя сестра Нолла Верин со своего трона, который находится по другую сторону от меня.

Эллия Майяеще один государственный советник, которая всегда была близка с моей сестрой,  тихо смеется. Нолла Верин одаривает ее улыбкой.

Я вздыхаю и смотрю в окно. Принц Грей сейчас снаружи на тренировочных полях. Джейк и Тайко вместе с ним наблюдают за тренировкой наших солдат. Поначалу Грей сидел со мной, пока я выслушивала жалобы моих подданных, но не все люди говорят на языке Эмберфолла, и Грей еще только начал учить сишшальский. В этом нет его вины, но я уже слышала перешептывания с осуждением его высокомерия и невежества. Не уверена, что из этого хуже. Мой народ уже сомневается, достаточно ли я безжалостна и жестока, чтобы править после смерти моей матери.

Быть королевой гораздо сложнее, чем я могла себе представить.

Сидящая рядом со мной Нолла Верин решительно откашливается. Я отрываю взгляд от окна и смотрю на Кланну Сун.

 Чья же это на самом деле земля?

 У них обоих есть документы, подтверждающие право собственности на эту территорию, Ваше Величество.

Ну, конечно же, есть. Я пытаюсь сдержать очередной вздох.

 У него подделка, я уверена,  фыркает Каллара.

 Довольно!

Они бы не стали так рьяно спорить в присутствии моей матери. Я бросаю взгляд через комнату, где писари фиксируют каждое наше слово.  Писари,  говорю я.  Проверьте документы на подлинность.  Я смотрю на Каллару и Баярда.  Мы встретимся с вами снова через неделю.

 Через неделю!  восклицает Каллара.  Абсурд!

 Руки,  шепчет Нолла Верин.  Ее руки нужно отрубить, сестра.

Я поворачиваюсь и сердито смотрю на нее.

Эллия Майя делает шаг вперед. У нее длинные темные волосы, которые она заплетает в косы, а держит она себя как солдат. Некогда она была офицером армии, проявила себя во время последней битвы с Эмберфоллом, и после этого моя мать предоставила ей должность советника.

 Незначительное наказание заставит других думать дважды прежде, чем решаться перечить вам.

 Именно!  Нолла Верин мило улыбается.  Может, хотя бы одну руку отрубим?

Похоже, она пытается подтрунивать надо мной, но я также слышу в ее голосе скрытое разочарование. Она бы уже отрубила им всем руки. По правде говоря, Нолла Верин вообще не стала бы слушать подобные жалобы.

Один из моих слуг выходит вперед, чтобы забрать документы у фермеров. Баярд, не колеблясь, передает свои бумаги через слугу мне и отвешивает поклон.

 Я ценю вашу мудрость, Ваше Величество.

Каллара же крепче сжимает свои документы и говорит:

 Ваша мать не стала бы проверять достоверность моих слов.

Моя мать даже не стала бы ее слушать. Вообще мне кажется, что кто-то из этих двоих не заявился бы в Хрустальный дворец со своими жалобами, когда правила Карис Люран: им бы просто не хватило на это смелости. И Нолла Верин, и Кланна Сун как-то упоминали, что число людей, обращающихся сейчас за аудиенцией, увеличилось в десять раз.

В каком-то смысле это то, о чем я мечтала. Меньше насилия. Меньше крови. Меньше смертей. Меньше страха.

Однако реальность не всегда соответствует мечтам.

 Дайте сюда документы,  жестко говорю я ей.

Каллара делает шаг назад.

 Это просто смешно!  Она сворачивает бумаги в трубочку.  Прекрасно! Принимай сторону мужчины, в таком случае! Я не удивлюсь.  Она плюет в Баярда.  Fell siralla!

 Я не встаю на сторону мужчины,  говорю я.  Я попросила вас показать документы, чтобы я могла справедливо

Женщина плюет в меня, после чего поворачивается спиной и направляется к дверям.

Рядом со мной Нолла Верин, Эллия Майя и Кланна Сун делают глубокий вдох. Остальные подданные, ожидающие своей очереди, неловко переглядываются.

Назад Дальше