Шкала Десса - Люттоли 3 стр.


Началось всё неожиданно. Лиза Фарей ехала по Вустер Роуд, когда Бен внезапно ожил и начал подавать весьма недвусмысленные звуковые сигналы в виде протяжной буквы «А». Выражалось это следующим образом:

 Аааааааа  и вот так до той поры, пока обеспокоенная мать не припарковала машину возле тротуара. Она и слова не успела сказать, как Бен оставив планшет вышел из машины и куда-то пошёл. Вначале она опешила, и попыталась сообразить зачем Бену понадобилось останавливаться, а потом спохватилась и выскочила из машины как ошпаренная.

Бен неторопливо шёл по тротуару обратно, в сторону школы. Видимо, собирался туда вернуться. Зачем? Что могло заставить Бена остановить автомобиль? Лиза Фарей не стала искать ответа, а попросту поспешила следом за сыном, собираясь вернуть его обратно.

Недалеко от светофора, рядом с тем самым тротуаром по которому шёл Бен стоял новенький БМВ с поднятым капотом. Однако предметом повышенного внимания являлся вовсе не автомобиль, а четыре красивые девушки в форме поддержки местной футбольной команды, которые нервно жестикулировали и разом пытались донести свою мысль до молодого человека в униформе. Тот отрицательно качал головой и что-то говорил в ответ.

До Лизы Фарей донеслись слова: ничего не могу сделать. Это совершенно новая модель. У нас даже в сервисе нет оборудования для диагностики неисправностей.

Лиза Фарей поняла, что молодой человек механик, которого вызвали для починки автомобиля. Судя по ответу, зря вызвали. Мысль оборвалась. На её глазах, Бен подошёл к этой группе, и бесцеремонно начал отодвигать девушек с механиком в разные стороны. Те настолько растерялись, что даже спорить перестали.

Лиза Фарей всплеснула руками и помчалась со всей скоростью вперёд. Достигнув группы и не давая никому опомниться, она быстро принесла свои извинения.

 Прошу прощения!  она обращалась ко всем сразу.  Это мой сын, Бен. Он болен. У него аутизм. Он не осознаёт своих поступков. Ещё раз извините, я его заберу,  но, слова так и остались словами. Бен не подчинился. Хуже того, он спокойно забрал ящик с инструментами у механика и покопавшись, достал оттуда несколько ключей. С ними в руках он залез под капот, и начал что-то там делать.

Одна из девушек обратилась к Лизе Фарей.

 Ваш сынмеханик?

 Нет! Нет! Нет!  Лиза Фарей отрицательно затрясла головой, а потом попыталась оторвать Бена от машины. В ответ, он заверещал, чем не на шутку всех встревожил.

 Айнэ, может, полицию вызвать?  предложила одна из девушек с откровенной настороженностью наблюдая за Беном и его мамой.  если этот парень испортит машину, отец тебя сначала убьёт, а потом пересадит на старенький Шевроле.

Девушку, которую назвали Айнэ, приблизилась сбоку к Бену и хотела уже что-то спросить, но он так злобно на неё заверещал, что она издала испуганное восклицание и быстро отскочила в сторону.

 Бен!  Лиза Фарей чуть ли не плакала от отчаяния. У Бена случались некоторого рода «щелчки». Он внезапно что-то начинал делать, и никто не мог его остановить.

Айнэ уже хотела вызвать полицию, но её остановил механик. Он время от время заглядывал под капот, и поэтому видел, что именно делает Бен.

 Парень знает толк в автомобилях!  заверил он Айнэ в частности и её подруг в целом.

В ответ посыпались вопросы. Они звучало по-разному, но суть выглядела одинаково и звучала следующим образом: Он машину чинит?

Механик уверенно кивнул головой, но слегка подправился.

 Не думаю, что у него получится. Такие неисправности требуют точности. На глаз их исправить невозможно. Требуется,  механик снова заглянул под капот, а потом восхищённо выдохнул.  Как ловко у него всё получается. Парень профи. Видел таких по ТВ Лиза Фарей конечно же ни одному слову этого механика не верила, но для неё они явились спасением. Она надеялась, что никто не станет задавать вопросов, пока Бен не оставит эту машину в покое, а потом она тихонечко уедет с сыном. Больше всего пугала мысль о возможных выплатах. Бен мог что-то испортить, а машина выглядела очень дорого.

Неожиданно, Бен выпрямился, а следом закрыл капот. Взятые ключи он аккуратно положил обратно, затем вытащил платок из куртки и вытирая руки пошёл назад к маминому пикапу. Лиза Фарей обрадовалась и поспешила вслед за ним.

Механик сел на место водителя и нажал кнопку зажигания. Машина мягко завелась.

Айнэ, оставив и БМВ, и подруг понеслась вслед за Беном. Она настигла их, когда те уже собирались садиться в машину.

 Бен! Я, Айнэ!  выдохнула она, хватая его руку.  Спасибо тебе! Огромное спасибо. Ты нас очень выручил!

 Машина завелась?  не поверила Лиза Фарей.

 Да!  Айнэ радостно кивнула и быстро заговорила при этом и не думая отпускать руку Бена.  Мы на футбольный матч ехали. Сорко миль отсюда. А тут машина сломалась. Механик помочь не смог, а Бен помог. Спасибо тебе!  добавила она, заглядывая ему в глаза.

Бен никак не отреагировал на слова благодарности и захват руки. Он оставался безучастным ко всему что происходило вокруг него. Это настолько бросалось в глаза, что не могло не расстроить Айнэ.

 Почему он не разговаривает со мной?  спросила она у Лизы Фарей.

 Он ни с кем не разговаривает. Болезнь с нарушением речи. Он даже не понимает того, что происходит вокруг него.

 Не понимает?!  недоверчиво переспросила Айнэ.  Как же не понимает, если остановился и нам помог?

 Это всё сложно объяснитьАнна, кажется?

 Айнэ! Как я могу отблагодарить Бена за помощь? Может быть пригласить его на футбольный матч?

Лиза Фарей мягко улыбнулась. Эта девушка начала вызывать у неё симпатии.

 Бена нельзя никуда пригласить. Его бесполезно о чём-то просить. Он идёт туда, куда хочет и делает только то, что хочет. У него свой мир. И в этом мире нет никого. Даже меня там нет.

Подруги махали Айнэ рукой, показывая жестами, что надо ехать. Она начала прощаться, и несколько раз поблагодарила Лизу Фарей. А потом вытянулась на носках, поцеловала Бена в щёку и побежала обратно.

Только Айнэ ушла, как появился механик и огорошил вопросом:

 Бену нужна работа? Его бы взяли в наш автосервис. Да что там взялис руками и ногами бы оторвалиу нас таких специалистов нет. Вы подумайте над моим предложением,  механик отдал свою визитку и лишь потом удалился.

Когда они сели в машину, Лиза Фарей по-новому посмотрела на сына.

 Ты когда научился машины ремонтировать, Бен?

Она задавала этот вопрос всю дорогу до дома. Больше для себя, потому что от Бена дожидаться каких-то признаков ответа можно было месяцами.

Глава 7. Фремингхем. Неисповедимы пути Господни

Наступила среда. Этот день должен был стать судьбоносным для двух совершенно разных людей: Микки и Стива.

Микки собиралась начать процедуру оформлению опекунства над Мареттой и с этой целью готовилась к поездке во Фремингхем.

Стив после долгих размышлений решил сделать предложение Сюзан. Одиночестве давно его тяготило. Он всё чаще и чаще подумывал о семье. А Сюзан соответствовала его представлениям о жене. Он считал, что она наилучшим образом подходит для семейной жизни. Больше всего ему нравился характер будущей супруги; её спокойствие и ум. Он ни с одной женщиной не чувствовал себя столь же комфортно, как с ней. Пришло время показать своё отношение с помощью обручального кольца, которое он припрятал в торте. Торт лежал в холодильнике и дожидался своего часа. Но обо всём по порядку.

Микки приехала в приют около полудня. Маретты на месте не оказалось. Отсутствовала и заведующая приютом. Она куда-то уехала и должна была вернуться не раньше шести вечера. Ей ничего не оставалось, как остаться и ждать. Благо недалеко оказался довольно приличный ресторанчик, и она смогла пообедать. После этого она вернулась назад, устроилась с удобством на переднем сиденье и заснула.

Стив в это самое время, в спортивных шортах бережно сервировал стол. На белоснежную скатерть друг за другом легли: Две пустые тарелки, два пустых бокала, вилки с ножами и салфетки. Следом появилось жаркое с соусом. Затем салаты и бутылка красного вина. С каждой стороны стола, загорелись свечи, отбрасывая мягкий свет на приборы.

Стив всё время пододвигал и отодвигал предметы сервировки, порою приправляя свои действия раздражённым бормотанием. Не всё получалось, как ему того хотелось. Он впервые готовил романтический обед для женщины. Неопытность сказывалась.

Не без труда покончив с сервировкой, Стив пошёл одеваться. Брюки, белая рубашка, галстук и пиджак. Всё, как и положено при таких торжественных событиях. Оставалось встретить будущую супругу. По обоюдной договорённости, она должна была приехать к ровно к двум часам.

И она не замедлила явиться.

Сюзан словно предвидела значимость сегодняшнего события, она явилась при параде: Вечернее платье, классические туфли, первоклассный макияж, ипрекрасное настроение. Она всё время радостно смеялась, и часто жестикулировала руками.

Наблюдая за ней, Стивен порадовался своему решению. Только Сюзан могла так тонко почувствовать его намерение. Она догадалась обо всём, поэтому и принарядилась. Поэтому и выглядит такой счастливой,  думал он, поглядывая на неё с нежностью. Новывод оказался ошибочным. Вовсе не он олицетворял причину радости Сюзан. И эту истину со всей очевидностью показали первые же слова:

 Меня назначили руководителем полётов в авиакомпании Дейна,  с совершенно счастливым видом сообщила она.  Я всю жизнь мечтала об этой должности. И вот свершилось.

Сюзан залилась радостным смехом. Стив поздравил её несколько раз, и добавил, что она заслужила такое высокое назначение. Он действительно радовался такому повороту событий в жизни подруги, но где-то в глубине души стало появляться разочарование. Разговор происходил в прихожей, поскольку Сюзан выглядела так, словно собиралась развернуться и уйти.

 Я ненадолго! «Мне надо вернуться в Бостон»,  сообщила Сюзан.  Мы с коллегами заказали столик в одном из лучших ресторанов Бостона. Вместе поужинаем, будем отмечать моё назначение. Шефы тоже приедут.

 Конечно!  с готовностью поддержал её Стив.  Я не задержу тебя надолго. Мне бы просто хотелось понять, какими ты видишь наши отношенияв свете своей новой работы.

 Не знаю!  честно призналась Сюзан.  Ты мне очень нравишься, но я уже не смогу приезжать так часто, как сейчас. Возможно, я вообще не смогу к тебе приезжать. Ты можешь приезжать. ИногдаПо крайней мере, в ближайшие месяцы. Для меня важна карьера. Прости. Я должна быть с тобой откровенна.

 Что ж,  после короткого раздумья Стив кивнул головой.  Ты вправе устраивать свою жизнь по собственному желанию. У меня же другие планы. И они совсем не похоже на твои. Поэтому, нам лучше всё закончить прямо сейчас. Занимайся своей карьерой, а я попытаюсь устроить свою жизнь.

Веселье, как ветром сдуло. Сюзан бросила на Стива неприязненный взгляд.

 Тебе не нравится, что моя карьера складывается более удачно? Ты мне завидуешь?

 Не говори глупости, Сюзан!

 Я прекрасно вижу, что ты огорчён! Ну же, признайсяты не рад моим успехам?

 Я рад, Сюзан. Очень рад. И давай остановимся. Дальше каждый сам по себе.

 Сам по себе?!  внезапно закричала Сюзан.  Я тут всё откладываю, мчусь к тебе, чтобы самой обо всём рассказать, а ты меня бросаешь? По-твоему, этого я достойна?

Стив взял Сюзан за руку, отвёл в гостиную, показал на сервированный стол. Потом ушёл на кухню за тортом. Торт он поставил прямо перед Сюзан, а потом выудил оттуда обручальное кольцо и показал ей.

 Я приготовил тебе сюрприз. Собирался сделать предложение. А ты пришла и прямо с порога заявляешь, что у тебя нет времени со мной встречаться. По-твоему, я такого отношения достоин?  он убрал кольцо в карман пиджака.

 Простия не знала, я не думала, что ты серьёзно относишься к нашим отношениям,  Сюзан попыталась взять Стива за руку, но он не позволил.

 Уже нет! Я провожу тебя!

Стив точно так и поступил. Он вывел Сюзан из дома, посадил в машину и собирался закрыть за ней дверь, но Сюзан её придержала.

 Прости, Стив. Для меня и правда карьера важнее. Но если ты хочешь создать семью, тогда нам действительно стоит прекратить отношения. У меня нет времени на личную жизнь. И я совсем не хочу заводить детей.

 Прощай, Сюзан!

Стив закрыла дверцу. Автомобиль тронулся с места, и вскоре исчез за поворотом.

Стив вернулся домой. На душе кошки скребли. Столько ожиданий, столько планов, столько радости, и теперь всё полетело к чертям.

Он попытался занять себя в интернете, потом включил телевизор. Когда и он не помог, Стив решил в одиночестве поужинать. Но есть совсем не хотелось. Оставалось последнее средство для улучшения настроения.

Через четверть часа, он уже сидел за стойкой собственного бара, и вовсю праздновал свой неудачный союз с Сюзан. Бармен Харам то и дело подливал ему в бокал крепкие спиртные напитки. Стив хотел попробовать всё. Абсолютно всё. Как-никак, ему следовало самому продегустировать напитки, которые он продавал.

Ближе к вечеру потянулись посетители. Куда ни глянь, повсюду довольные лица, шум, смех и перепалки, которые заканчивались очень быстро.

Стива такое положение дел раздражало. Сейчас, он просто не мог видеть счастливые лица. Но, чем больше спиртного поглощал его организм, тем легче становилось на душе. Вскоре, он и вовсе развеселился. Настолько развеселился, что начал угощать незнакомых людей выпивкой. Дальше в ход пошли конкурсы на пиво устойчивость. Он участвовал в них, но только в качестве спонсора. При этом орал и подзадоривал участников так, что не раз вызывал на себя удивлённый взгляд работников бара. Они никогда прежде не видели шефа в таком состоянии. Но сюрпризы только начинались, поскольку Стив разгулялся вовсю и всё меньше соображал и меньше контролировал собственные поступки.

Теперь вернёмся ненадолго к Микки. Она таки дождалась заведующую. И та сообщила ей очень неприятную новость: Над Мареттой уже оформили опекунство и теперь она живёт в семье.

Эта новость практически уничтожила Микки. Она создала все условия для девочки, начала подстраивать под неё свою собственную жизнь, разорвала отношения с Алексом, и вот такой конец

Микки остановила автомобиль у первого попавшего бара. Ей просто необходимо было немного выпить. Бар выглядел слишком шумным. Обычно она сторонилась подобных мест, но сейчас решительно подошла к стойке и выпила друг за другом три крепких коктейля. Голова закружилась. Стало немного легче. Она стала осматриваться по сторонам. И тут она услышала слова, которые мечтала услышать всю свою жизнь.

Заметив рядом с собой незнакомую женщину в очках, Стив заорал на весь бар:

 Тишина! Тишина! У меня есть важное сообщение!

Не дожидаясь, пока шум стихнет, он достал из кармана обручальное кольцо и опустился на колени перед незнакомкой.

 Выйдешь за меня замуж?  глубоко проникновенным тоном спросил у неё Стив.

Все вокруг зашумели и начали улюлюкать, призывая женщину соглашаться. Микки, а это была именно она, с совершенно растерянным видом смотрела сверху вниз на Стива.

 Я вас даже не знаю  начало было Микки, но Стив не дал ей продолжить.

 В этом и весь кайф!  вскочив на ноги заорал на весь бар Стив.  Когда начинаешь узнавать друг другастолько дерьма вылезает

Он взял правую руку женщины, и надел обручальное кольцо на безымянный палец. После того, снова заорал на весь бар.

 Празднуем нашу помолвку! К чёрту помолвку. Будем праздновать сразу свадьбу!

Следом он сгрёб со стойки две рюмки с виски, которые предназначались для клиентов. Одну он вручил вроде как своей невесте, и заставил её выпить. Потом выпил сам. Тут же последовал повтор. Потом снова и снова. Стив пил до той самой поры, пока совсем не перестал соображать. При этом он и Микки успел напоить так, что и она перестала соображать.

Глава 8. Фремингхем. Дом Стива Райли

Эмма добралась до дома брата только к десяти часам вечера. Приехала из Бостона, чтобы занять у него пару тысяч долларов. Подходило время отпуска. Она хотела поехать с подругой на Гавайи, а денег на поездку не хватало.

Эмма достала ключ из-под коврика и отворила дверь. Дома никого. Ну и прекрасно. Она переоделась, перенесла всё вкусное из холодильника в зал, села на диван перед столиком и включила телевизор. При этом она то и дело поглядывала на входную дверь. Ей казалось странным, что брата нет дома в такое позднее время.

Часы показывали за полночь, когда в дом ввалились двое. Эмма поверить не могла, что брат напился до такой степени. Он едва стоял на ногах. Под стать ему была и подружка: Развязная, в разбитых очках и грязной одежде.

Эмму передёрнуло от одного её вида. А потом чуть не вырвало, когда Стив на её глазах впился ей в губы. Женщина в ответ стала срывать с себя одежду и разбрасывать по дому. Потом она взялась за одежду Стива.

Назад Дальше