И давно ты тут прячешься? негромко спросил он.
Я закивала головой, не совсем осознавая, что нужно ответить. Бессонная ночь давала о себе знать, в голове царил туман, а перед глазами расплывались чёрные круги. Осторожно взяв за подбородок, вард поднял мою голову и повернул к себе. Я встретилась взглядом с необычными ореховыми глазами, в которых горел красный огонёк.
Как долго ты здесь находишься?
Вечером пошла за травами, прошептала я охрипшим немного простуженным голосом, сестра заболела. Обратно шла и заметила, что в доме света нет. Зашла проверить и я громко закашлялась.
Да вроде взрослая девочка. Выросла у тумана и так глупо попалась? покачал головой вард, пристыдив меня.
Семьями никогда раньше не пропадали, не было такого, попыталась я оправдать свою глупость, но звучало как-то жалко.
Всё бывает в первый раз, девочка. Как тебя зовут? улыбнулся он.
Томмали, дочь Эсама из Красенок, представилась я.
Томмали, протянул мужчина, красивое имя. Почему же тебя, Томмали, никто не ищет? Где же твой отец? Где семья?
Он задавал не те вопросы, на которые я бы хотела отвечать. Но сейчас, зная, что северяне захватили здесь власть и территорию, врать было не просто глупо, а опасно.
Прознает, разозлится и худо мне будет!
Нет папы, честно призналась я, есть только я и младшая сестра. Она болеет, сильно. Мне нужно домой, вард. Она там одна. Совсем одна, понимаете?
Его взгляд мгновенно стал серьёзнее и острее. Отчего-то почудилось, что меня сейчас распекать будут.
Понимаю, что ты совсем без головы, сурово проговорил северянин, идти на ночь глядя туда, где опасно. Зная при этом, что искать тебя никто не станет.
У меня сестра болеет, пробормотала я.
А теперь ещё и ты болеешь. Большей глупости я ещё не видел! рыкнул вард, Сай, подлечи её.
Северянин встал, и словно забыл про меня. Вокруг ходили воины, стаскивали мертвецов зачем-то в дом. Рядом со мной присел уже пшеничноволосый вард Сай.
А знаешь, не буду я тебя лечить. Уроком тебе будет, с довольным лицом сообщил он мне. Больше не станешь в туман соваться и шляться ночью по окраинам.
Но это прозвучало так жестоко. В моей душе поднялась оглушающая волна возмущения и обиды на них.
Вам никогда не понять, что такое похоронить всех. Потерять семью. Вам никогда не испытать страха за жизнь последнего родного человека, выдохнула я, не справившись со своими эмоциями. Я ходила, и буду ходить в туман за едой и за травами, даже если мне придётся ползать среди мертвяков. Мне не нужно ваше лечение. Я просто хочу вернуться домой к своей сестрёнке. Запарить ей травы и сварить суп. Успокоить её, ведь она наверняка думает, что я умерла. Мне не нужен урок, вард, меня жизнь уже всему научила. И этот ночной кошмар я учту. А лечение ваше оставьте при себе, и без него выживу.
Поднявшись, я смело глянула в лицо северянину. Склонив голову набок, он внимательно глянул на меня.
Что же, хмыкнул он. Улыбка сошла с его лица, и на меня в упор смотрел серьёзный жёсткий мужчина. Всё же стоит похвалить тебя за стойкость. Хорошая ты девочка, жаль, не моя.
При этих словах он как-то странно глянул в сторону второго варда.
Вы братья? вырвался у меня вопрос.
Испугавшись своей дерзости, я прикусила язык.
А что, похожи? улыбнулся он, словно снова надев добрую маску на истинное лицо.
Я кивнула, боясь раскрыть рот, мало ли что ещё оттуда вырвется.
Да, братья кровные. Всего нас пятеро. Поверь, я знаю, что такое сидеть у кровати больного брата. Двое из нас пожиратели и сильные. Ты знаешь, кто это?
Я отрицательно качнула головой.
Это, девочка, те, кто способен поглотить чужой дар. Высушить до дна. Когда такие дети растутони постоянно болеют. Хворь за хворью. Многие удивляются, как я смог так сильно развить свой дар целителя, а всё очень простоя лечил каждый день своих младших братьев. Они питались за счёт меня. Так что я знаю, что такое страх перед болезнью. Но это не извиняет и не умоляет твоей глупости. Даже если ты пошла в ночь за этой травой, хотя я уверен, что у твоих соседей наверняка нашлась бы щепотка полыни, а судя по запаху в твоем мешке именно она. Ты могла бы пообещать принести им в десять раз больше в обмен на помощь.
Мужчина сурово глянул мне в глаза. А я осознала, что в его словах не просто крупица истинны, он говорил здравые вещи. Правильные слова. Видимо, я и, правда, глупа как пробка.
Ну, даже если ты и пошла собирать полынь, зачем в дом-то полезла? Нет света в окнахприди в деревню и скажи об этом мужикам.
К нам снова подошел вард Вульфрик и встал за спиной брата.
Что, в деревне нет мужиков? поинтересовался вард Сай.
Есть, тихо шепнула я.
Есть, протянул вард Сай. Вчера я сказал вашим мужчинам, что если они обнаружат мертвяков или живых подозрительных типов, то обязаны сказать нам. Сегодня на рассвете пришли работники с вашей деревни и сказали, что дом этот странно пуст. Ты зачем сюда полезла? Ради чего?
Я опустила глаза, чувствуя себя жалкой и безголовой. Этот мужчина пристыдил меня, так как, как никто никогда не делал. И сказать ведь ему было нечего.
Зачем ты полезла в пустой дом? допытывался вард Сай.
Подумала, что они съехали, и решила проверитьостались ли дрова. Дом протапливать нужно, а нечем. Дровница пуста, честно созналась я.
Мужчины криво усмехнулись.
Ну, тогда ладно, хоть не по наивности душевной, прокомментировал мои откровения вард Вульфрик. А топить-то зачем? Весна на дворе, тепло уже?
Сестра болеет, выдохнула я. Она мёрзнет постоянно. Крыша протекает, как дождь, так сырость.
Потерпи уж немного, скоро всё изменится, сочувственно подбодрил меня он.
Кивнула, хотя и не понимала, что может измениться в моей жизни. Мужчины молчали. Я же нервно одёрнула дрожащей рукой подол мокрого грязного платья. Как же от меня воняло. Подняв голову, вновь поймала на себе пристальный немигающий взгляд варда Вульфрика. Он будто зачаровывал. Огонёк в его глазах разгорался, немного пугая.
Кьерн, выкрикнул вард Сай, к нам тут же поспешил знакомый воин. Отведи девочку домой.
Воин кивнул и поманил меня рукой. Хромая, я незамедлительно пошла к нему.
Подожди, на мою руку опустилась тяжёлая ладонь. Спустя мгновение я почувствовала знакомое тепло целительной энергии. Так когда-то лечила мама.
А вы не могли бы посмотреть мою сестру? не удержавшись, попросила я варда Сая. Она очень хорошая девушка. Я приведу её, куда скажете, только гляньте, пожалуйста.
Я редко когда о чём кого-нибудь просила, но сейчас готова была ради Эмбер на колени перед этим северянином встать.
Позже, как здесь закрепимся, я отведу один из домов под лечебницу. Но если ей станет действительно худо, можешь прибегать в любое время, не откажу.
Я счастливо заулыбалась. Лечебница! Здесь будет лечебница. На душе стало легче. Вот и надежда на лучшее будущее.
Глава 6
Эта страшная ночь и утро, наконец-то, закончились.
Меня везли домой. Живую и здоровую. К груди я прижимала мешочек с травами, который так и не выпустила. Кьерн всю дорогу молчал. Он вообще казался недовольным. А я украдкой рассматривала его внешность. Красивый по-своему мужчина, правда, необычный. Он оказался моложе, чем я думала. Но всё же явно старше вардов.
Широкоплеч, высок и строг.
Длинные пепельные, словно седые волосы собраны в низкий хвост, в глазах странный кошачий огонёк. Заметя, что я рассматриваю его, северянин ухмыльнулся, но промолчал. Он вёл себя со мной мягко, и это немного смущало. С другой стороны, интереса мужского он явно не проявлял. И это успокаивало.
Чем ближе мы подъезжали к дому, тем острее я ощущала горькое чувство вины. Эмбер ведь просила не рисковать, а я опять полезла, куда не надо. Остановившись у наших покосившихся ворот, я подождала, пока Кьерн спустит меня с лошади на землю.
В дом идти было боязно. Вдруг что с Эмбер случилось, пока я от мертвецов на крыше пряталась? Меня грызло нехорошее предчувствие.
С калиткой что? спросил мужчина, привязывая коня к торчавшему из земли столбу, который некогда служил коновязью. Не дожидаясь моего ответа, северянин поднял калитку и осмотрел со всех сторон.
Упала, пробурчала я.
Мужчина хмыкнул и заглянул в наш неухоженный двор. На сарай, заваливающийся на бок, на не перекопанный огород и дом, густо обмазанный глиной со всех сторон.
Вижу, что упала, медленно протянул он. И чего же не починили? Ты же сказала, брат и отец есть, мужчина пристально глянул мне в глаза, явно поняв, что его обманули. Или они за сараем опять?
Я кивнула, ведь это было правдой. Вардам-то я призналась, что одинокие мы, а Кьернунет. Совестно мне стало, не заслужил он лжи.
Дверь, ведущая в дом, скрипнула и на пороге появилась взволнованная Талия. Увидев меня, женщина всплеснула руками и побежала к нам.
Где тебя носило? воскликнула она. Эгор с рассвета в лес тебя искать побежал, вот только воротился. На нём лица нет. Эмбер я насилу усыпила. Девочка с дуру руки на себя наложить собралась. Что же ты, Томма?
Я не знала, что ответить. Вроде и вины за мной нет, но взгляд сам собой опускался к земле. Доставила я всем хлопот, заставила поволноваться.
Уймись, женщина, на выручку ко мне пришёл Кьерн, девочка всю ночь от мертвяков пряталась, а ты вместо того, чтобы её покормить да согреть, накинулась с руганью.
Талия отпрянула от нас и с изумлением глянула на северянина.
Так я попыталась оправдаться она.
В дом пошли, там ей всё и выскажешь. Где всё-таки мужики ваши?
Талия, ухватившись нервно за свою толстую русую косу, странно глянула на воина. Выглядела она растеряно, а вот щеки её подозрительно вспыхнули. Смутилась она, что-то тут было не ладно. Чтобы соседка моя да перед мужиком робела? Да никогда не было такого.
Так нету их. Один мой сынок на два дома, негромко пробормотала она.
А за сараем? Что, нет никого? хмыкнул Кьерн.
За сараем, Талия не поняла, о чем он, так могилы там, господин.
Я северянин, женщина, приставив калитку к шаткому забору, Кьерн решительно вошел во двор, а к северянам обращаются не господин, а вий. Понятно?
Мы кивнули. Чего уж тут непонятного.
Зайдя за сарай, Кьерн нахмурился. Мы неторопливо последовали за ним, при этом Талия странно придержала меня за руку. Обогнув строение, я замерла. Рядом с могилами родителей и брата непонятно откуда взялись еще три неглубоких пустых ямы, а у изголовья каждой пристроена плоская доска от забора с табличкой. Подойдя ближе, я прочитала: «Томмали», «Эмбер», «Лестра».
Это что? выдохнула я, опешив.
Я Эмбер с утра нашла, хотела узнать, готова ли ты идти, ну, знаешь с Эгором. А она тут сидит вся в слезах, последнее имя ножом дорезает.
Прикрыв глаза от ужаса, я не сдержала слёз. Ко мне потянулась мужская рука и, обняв за плечи, прижала к сильному и тёплому мужскому телу.
Это что вообще такое? уточнил северянин, легонько поглаживая меня по спине.
Могилы для меня и сестёр, глухо призналась я.
Ну, это вы поспешили, красавицы, мужчина отстранил меня и заглянул в мои глаза, вам ещё жить и жить. А это безобразие мы потом закопаем. Сейчас в дом. Будем болезных лечить. Веди, женщина, скомандовал он, глядя на Талию.
Она замешкалась.
Так не хозяйка я, мой дом следующий, негромко призналась она.
Я тебе потом скажу, где твой дом, а пока веди туда, где есть возможность траву запарить и в тепле обогреться. Не видишь, девочка вся промокла до нитки.
Выслушав указания мужчины, Талия, не возражая, понеслась отворять для нас дверь.
Кто бы мог подумать, что тут так много сияющих, услышала я тихое от Кьерна.
У нас многие магией владеют, так же шёпотом ответила я. Значит, мы все сияющие, по-вашему?
Да, и это очень хорошо, довольно произнес он.
Почему? не удержала я любопытства.
Потому что жениться мы на вас будем. Уж я так точно буду, мужчина расплылся в счастливой улыбке. Мы своих женщин за версту видим, достаточно одного взгляда, чтобы опознать её, избранную свою.
Прямо-таки и одного? улыбнулась я в ответ, заходя с гостем в дом.
Мне, чистокровному иному, и одного достаточно, ну, полукровкам, как варды наши, наверное, двух, или по запаху поймут.
По какому запаху? я остановилась в проходе и приподняла брови в недоумении.
Древние, маги, предки ваши, в общем, так женщин выбирали. А на севере так до сих пор выбирают. Запах, он подсказывает: кто-то слышит его чётче, кто-то слабее.
Ужас, я сморщилась от отвращения, вспоминая, как пахнут наши мужики после работы.
Почему? теперь удивился северянин.
Ничего не может быть хуже запаха пота, честно призналась я и в ответ услышала лишь смех.
Глупая ты девочка, не этот запах, а магический шлейф. У нашего вардиганаэто аромат зелёных яблок. Смеху было среди воинов, когда выяснилось, чем для своей единственной он благоухает.
Магический, повторила я в недоумении.
Я никогда не ощущала такого аромата от мужчин.
Да, магический, услышав, о чём мы говорим, к нам подошла Талия, я слышала этот аромат от своего Мово, слабый был запах, но всё же.
И чем же он пах? спросил Кьерн, пристально, как-то даже ревниво глянув на мою соседку.
Ландышами, призналась она, пожав плечами.
Я призадумалась. Да, у нас была присказка «а я милого учую с полверсты», но вот что это в буквальном смысленикогда не знала. Мама ни о чем таком никогда не говорила, да и так не слышала ни от кого в деревне. Но Талия со своим Мово с детских лет под ручку ходили, и люди говорили, что они магией повенчаны.
А что, у вас только вот так по запаху да по взгляду любимого выбирают? спросила я, проходя в единственную жилую комнату нашего дома. Все остальные помещения мы давно заперли, чтобы не протапливать в них. Отец после смерти мамы всё намертво заколотил и велел не трогать.
С тех пор здесь, в большой зале и спали, и кушать готовили.
Ну почему, мужчина пожал мощными плечами и бросил короткий взгляд на Талию, запах или взглядэто только подсказки. Все мы дети этого мира. Все связаны ниточками незримыми. А нам, Иным, сложнее всего: холод в душах наших. Вот боги и помогают нам быстрее найти половину своего сердца, чтобы не плутали дети Стужи по снегам в поисках душевного тепла.
Это как так? не удержала любопытства Талия, рядом с ней замерли две её дочеридвойняшки Ли и Тиа. Смышленые малышки тоже заинтересовались словами дяди. У них был именно тот возраст, когда девочки начинают с открытым ртом слушать рассказы о влюблённых воинах и прекрасных княжеских дочерях. А тут такой большой интересный мужчина да такие речи ведет.
Признаться, перейдя через Туман, мы были очень удивлены тем, насколько вы отличаетесь от нас, продолжил свой рассказ северный воин. Вы ведь потомки древних, что не ушли на север, но кровь настолько разбавлена, что зов её потерян. При этом ваши женщины магически в стократ сильнее наших. А мужчиныслабаки. Мы готовились к войне, а по факту воевать-то и не с кем.
При слове «война» я поморщилась.
Отвоевались уже, пробурчала Талия, которой такие откровения тоже не шибко-то понравились, нет их уже, мужиков-то. Старики да подростки.
Ну и замечательно, Кьерн даже в ладоши хлопнул, да так громко, что я моргнула. Пройдёмся боевым парадом по вашим землям.
Народ поработите, последних мужиков добьёте, не удержавшись, добавила Талия.
Кьерн, хмыкнув, прошёлся по комнате, отодвинул стул и уселся за обеденный стол. Да так нагло он всё это проделал, что я только диву давалась. Он вообще вёл себя странно, словно обживался уже. И всё на Талию неприкрытые взгляды бросал, смущая ту до румянца на щеках.
И много мы ваших тут поработили или добили? Ну не считая ходячих мертвяков. Я надеюсь, это не за них мне претензия прилетела от тебя, женщина?! А то я могу притаскивать каждого, кого собираюсь упокоить, и спрашивать, мил он тебе или нет.
Талия растеряно замерла и глянула на большого мужчину, под которым скрипел хлипкий стул. Вот только сказать-то ей было нечего, пока нам только работу дали, да чуть безопаснее жизнь сделали.
Простите, услышала я от неё, я забылась. Я не желала выказать своё недовольство или оскорбить.
Кьерн не вставая, подался чуть вперёд, и уже не скрывая своего мужского интереса, демонстративно прошёлся взглядом от её ножек до лица, и как-то странно оскалился, не зло, но вот хищно, что ли. Я вообще никогда не видала, чтобы мужчины вели себя так.