Кити, что с тобой? приподнялась я на локте, стараясь прогнать остатки сна.
Это этоне сразу разобрала я ее бормотание, но даже тогда толком ничего не поняла.
Кити тоже отчаялась произнести что-то членораздельно и просто ткнула пальцем куда-то повыше моей головы. Моя реакция на то, что увидела, удивила даже меня. С такой скоростью я соскочила с кровати и метнулась за каминной кочергой, что мне позавидовал бы победитель в королевском забеге. Теперь уже мы вдвоем тряслись возле двери, разглядывая нечто туманное и темное, что притаилось возле моей кровати. Кочергу я держала наготове, но это нечто пока вело себя смирно. Оно просто не двигалось. Застыло длинной бесформенной массой, и почему-то мне казалось, что оно тоже разглядывает нас.
Кити, что это? рискнула спросить я, впрочем, сразу сообразив, что вопрос останется без ответа. Моя горничная находилась на грани потери сознания и мало что соображала сейчас.
И надо было в этот момент туманному нечто ринуться на нас. Пронзительный визг прорезал воздух, вылетая за дверь и облетая, наверное, весь замок. Мы с Кити бросились в рассыпную. Я размахивала кочергой так, что подвернись кто под нее, покалечила бы ненароком. И обе мы не переставая визжали, в то время как нечто гонялось за нами, словно играло с нами в салки.
Не знаю даже, чем бы это закончилось. Наверное, мы бы с Кити обе дружно лишились чувств, если не от страха, так точно от усталости, но помешало этому вторжение третьей силы. В самый разгар гонки по моей комнате дверь с грохотом отворилась и влетела перепуганная тетушка Пэм, с чем бы вы думали в руках? С кочергой! Она тоже не придумала ничего надежнее этой штуковины, чтобы защитить нас от неведомой опасности.
Ах ты, проказник из навозной кучи! вскричала управляющая и зачем-то отбросила кочергу, стянула фартук и принялась им размахивать в воздухе, словно решила устроить искусственную вентиляцию. А ну, прочь отсюда, изувер! Да что ты себе вообще позволяешь?! Шляешься по замку, как у себя дома. Убирайся в хлевтам тебе самое место
Она бегала за не знаю чем, а мы с Кити притихшие наблюдали за ней из угла. Не знаю, как моя горничная, а у меня складывалось впечатление, что тетушка Пэм не первый раз занимается подобным. По крайней мере, испугом тут и не пахло, а вот свирепость ее только нарастала. И даже когда нечто убралось за дверь и почему-то с грохотом скатилось с лестницы, управляющая еще долго не могла успокоиться. Она шумно отдувалась, не забывая браниться, да так смачно, что я даже устыдилась в какой-то момент. Как сказала бы моя матушка: «Добропорядочной девушке из хорошей семьи не престало слышать подобные речи!»
А ты чего прилипла к мисс?! набросилась тетушка Пэм на Кити, когда немного успокоилась. Не могла выгнать его что ли?
Я?! выпучила на нее глаза горничная. Я привидений боюсь больше смерти! заскулила она.
Каких еще привидений, дурища?! Ты наговоришь сейчас, а она, вон, кивнула она в мою сторону, потом сон потеряет. А ну марш отсюда, негодница! теперь она уже горничную погнала фартуком.
Я, если честно, растерялась окончательно. За что отругала управляющая Кити, так и не поняла. Но надеялась, что мне все объяснят. Ну а думать о том, что подобное может повториться, я просто не хотела. Если начну думать, то рискую уже сама себя запугать.
С не самым приятным пробуждением тебя, уже добродушно усмехнулась тетушка Пэм.
Только тут я сообразила, что стою в одной сорочке. Благо, Кити оказалась девушкой предусмотрительной и вовсе не глупой. Мой пеньюар висел на спинке кровати. В него-то я и замоталась, чтобы прикрыть наготу.
Можете ли вы мне объяснить, что это было? рискнула поинтересоваться я, до конца не понимая, а хочу ли узнать правду.
А чего ж не могу. Могу, конечно! Тень это была. Запираешь его в подвале, так он через замочную скважину просачивается и бродит по всему замку. И получает каждый раз от хозяина, а все одно Сил уже с ним нет, с негодником! потрясла она кулаком. А чтоб в девичью спальню залетел, так вообще невиданное дело. Мистер Хопс запретил ему это строго-настрого!
А откуда взялась эта тень? И почему вы говорите про него «он»? Он что?..
Ну вроде как мужского он полу, не очень уверенно произнесла управляющая. Так мне сказали А взялся он известно откудаиз лаборатории мистера Хопса. Тот приобрел патент на изготовление теней-помощников. Какие такие помощники, скажите на милость. Да что они умеют? Пыль смахивать? Или может стол накрыть на двадцать персон им под силу? Помощники! возмущенно фыркнула она. Хорошо у нас хоть одна такая. Не хотела бы я сталкиваться с такими повсюду в замке!
Что-то я понимала все меньше. Если этот сгусток туманадело рук герцога, то что же получается?..
Он маг? озвучила я свой вопрос тетушке Пэм.
Не просто маг, а заслуженный маг Его величества, правда отлученный от двора почему-то, нахмурилась она. Так, а чего это мы болтаем, когда время приближается к ужину. А тебе еще одеться нужно и спуститься в детскую. Кити! крикнула она, да так громко, что я подпрыгнула. Помоги мисс привести себя в порядок, да поживей. А потом проводи ее к мисс Серине. И смотри, чтобы мисс Свейн не опоздала к ужину.
С этими словами она удалилась и сделала это гораздо более чинно, чем заявилась до этого.
Я понятия не имела, как принято выходить к ужину в этом доме. Да и, если честно, не ожидала, что столоваться буду с хозяином замка. Все же, гувернанткаэто прислуга, хоть и высшего порядка. Вон, мне даже горничную выделили. Но совместный ужин Как-то все странно.
Кити в выборе наряда на вечер мне тоже не помогла, лишь пожимала плечами, пока я перебирала платья. Измучавшись в конец, решила одеться просто, даже строго. Да и не званный это был вовсе ужин и уж точно не бал. Сняла с вешала темно-коричневое платье с закрытым верхом и длинными рукавами. Реджина бы назвала его скучным. Мне же оно казалось самым уместным в сложившихся обстоятельствах. Да и я понятия не имела, какой из себя мистер Хопс и какие нравы царят у него в замке. Со всем этим мне еще только предстояло познакомиться.
А вот воспитанница меня удивила. Я ожидала увидеть розовощекую пухленькую девчушку, особенно после того, как тетушка Пэм назвала ее егозой, а в детской застала маленькую старушку. Именно так девочка на меня посмотрелапо старушечьи мудро и грустно. Разве дети так смотрят?
Здравствуй! Давай знакомиться, начала я, немало сбитая с толку.
Девочка даже не обернулась, подставляя горничной руки, чтобы та натянула на нее голубое платьице.
Я твоя новая гувернантка, вновь заговорила я еще более веселым тоном.
А мне не нужны гувернантки, буркнула девочка и оттолкнула руки как раз пухленькой и розовощекой служанки. Я самаона принялась завязывать ленточки на поясе, и получалось это у нее довольно ловко. Для ребенка она была слишком самостоятельной.
Ну, твой папа считает иначе, улыбнулась я, разглядывая серьезное личико. Да и должен же кто-то тебя учить.
Чему? воинственно спросила девочка, резко поворачиваясь ко мне.
Вот тут я растерялась. Вопрос прозвучал так, словно малышка уже итак все знала, и ничему новому я не могла ее научить.
Наукам разным, пожала плечами я, чувствуя как непрофессионально сейчас выгляжу. Но этот ребенок сбивал меня с толку. А давай об этом поговорим завтра. А то твой папа будет сердиться, если мы опоздаем к ужину.
Последняя фраза произвела поистине волшебный эффект. Девочка сразу подобралась и подскочила к двери. А потом взяла меня за руку и сказала:
Папу нельзя сердить. Пойдем.
Ну пойдем, вывела я ее из комнаты, вопросительно глядя на Кити. Куда дальше идти понятия не имела.
Я знаю дорогу, прикрикнула девочка на служанку. Мы сами дойдем.
Можешь, кстати, звать меня мисс Мэри. А как зовут тебя?
Серина. Дурацкое имя, снова не по-детски скривилась она.
Глава 3
Как удалось узнать у серьезной малышки, ужинают они обычно в малой гостинойодной из самых теплых комнат. Но это в такие дни, как сегодня, когда не приглашают гостей. Для званных вечеров служит большая гостиная, которую еще называют торжественной. Оставалось надеяться, что мне на таких вечерах присутствовать не придется. Все же, у гувернантки должна быть своя жизнь, продиктованная хоть отчасти ее желаниями. Во всяком случае, именно такую я здесь планировала построить.
А почему ты сказала, что папу нельзя сердить? вспомнила, что хотела спросить. Да и молча петлять по коридорам уже надоело. Он болен?
С чего ты взяла?! девочка замерла на месте и повернулась в мою сторону, сильнее сжимая руку, словно хотела раздавить ее.
Ну просто я подумала. Возможно, его нельзя расстраивать потому что болен
Он здоров! выкрикнула Серина. Я не позволю ему заболеть!
В ее глазах сейчас читался нездоровый блеск, и смотрела она словно я вдруг стала прозрачнойчерез меня. И снова посетила мысль, что ребенок не может так смотреть. Кроме того, моей руке уже было больно в ее. И это тоже показалось странным. Откуда у ребенка такая сила?
Я осторожно разжала ее пальцы и высвободила руку, тайком потирая ее.
Прости меня, Серина. Я не подумала, когда сказала
Так думай в следующий раз! зло процедила она. И сейчас лицо этого ребенка напомнило гротескную маску злого персонажа.
Мы двинулись дальше, и больше я не рискнула нарушить молчание. Непростой ребенок мне достался в воспитанники. Что там говорила матушка, что я ДОЛЖНА любить детей? Сдается мне, что для начала нужно хотя бы научиться понимать друг друга.
Странно, но я волновалась перед встречей с герцогом Хопсом. Конечно же, мне хотелось о многом расспросить девочку, но больше на эту тему я заговаривать не рискнула. Реакция на упоминание отца этого ребенка меня тоже настораживала. Придется во всем разбираться самой, как подсказывала интуиция. А еще она не умолкала на тему, что с герцогом отношения у меня не сложатся. Матушка всегда внушала нам с сестрой, что многое зависит от настроя. Как мы заранее настраиваем себя по отношению к тому или иному событию, так оно, как правило, и развивается в последствии. И тут она считала самым главным ухватить положительные эмоции и не изменять им ни под каким предлогом. «И тогда, дорогие мои, событие ответит вам тем же. У него просто не останется выбора», говаривала матушка. И я всегда старалась следовать ее наставлениям. Только вот, сейчас отчего-то это не срабатывало. Чем ближе мы подходили к гостиной, тем больший душевный трепет я испытывала.
Гостиная называлась малой не просто так. Из всей мебели тут только и помещался большой овальный стол с шестью стульями вокруг и два кресла, примыкающие к камину, который сейчас ярко пылал. Комнату заливало тепло и после продуваемых коридоров и лестниц оно приятно окутало тело.
Стол уже был накрыт к ужину, и вышколенный лакей застыл возле блюда с напитками, даже не повернув голову в нашу сторону.
Герцог стоял спиной к нам, глядя в окно. Он не мог не слышать, как мы вошли, но упорно делал вид, что не замечает этого. Я не знала, как вести себя дальше. Примерно то же испытывала и Серина, неуверенно топчась рядом со мной. Положение спас лакей, выдвинув сначала один стул и пригласив меня взглядом занять его, а потом проделав то же со стулом Серины. Во главе стола, места по правую и левую руки от которого мы заняли с девочкой, стул по-прежнему пустовал. Герцог продолжал делать вид, что находится в комнате один. Ну и я не смогла отказать себе в любопытстве, разглядывая его со спины. Конечно же, многое рассмотреть не получилось, но кое-какое мнение все же я составила.
На вид милорду можно было дать от тридцати до сорока лет. Высокий, статный, широкоплечий. Фрак на нем сидел как влитой. Волосы темные, но не черные. Скорее, темно-русые. Отросшие сильнее, чем того требовала мода, они мягкими кольцами спускались на шею
Вам нравится то, что вы видите, мисс Свейн, прозвучал в гостиной низкий голос, заставивший меня вздрогнуть.
Не сразу сообразила, что говорил герцог. И далеко не сразу до меня дошло, что обращается он ко мне. Видя мою растерянность, Серина хихикнула, зажимая рот ладошкой. И на этот раз получилось у нее это очень по-детски, чему я даже обрадовалась.
А вот герцог повел себя странно. Смех дочери заставил его резко развернуться. Я невольно подметила, как девочка вся сжалась под его колким взглядом. На меня он по-прежнему не смотрел.
Прошу прощенья, сэр, пролепетала малышка, и я заметила, как дрожат ее ручки, которые она быстро спрятала под стол.
Понять не могла, что такого сделал ребенок, чтобы заслужить гнев отца. Наверное, потому и взглянула на герцога Хопса слишком сурово. Он уже не смотрел на дочь. Взгляд его очень светлых глаз был устремлен на меня. И в первый момент я растерялась, сразу же забыв об инциденте. Ни разу до этого мне не приходилось сталкиваться с таким явным противоречием. Глаза герцога были очень красивы, какой-то, я бы сказала, даже не мужской красотой. А еще безумно выразительными. Даже с такого расстояния я видела, как загибаются длинные пушистые ресницы, как красиво они очерчены Но взгляд он замораживал. Казалось, все эмоции, кроме холодного любопытства, покинули эти глаза. В какой-то момент мне даже почудилось, что они не настоящие, что я разглядываю восковую фигуру в музее, скульптор которой превзошел себя в мастерстве.
Что же вы молчите, мисс Свейн? вновь заговорил герцог.
Простите, сэр? не поняла я.
Я спросил вас, что такого вы увидели в моей спине, что так пристально ее разглядывали?
Ничего, сэр, смутилась, конечно, я, но виду старалась не подать. Излишнее любопытство, скорее всего, было вызвано вашим явным нежеланием нашего присутствия в этой комнате.
Ну что у меня за язык! Сколько раз влетало от матушки, когда ляпала что-то, не подумав? А все одно наступаю на те же грабли. Вот и сейчас, ну зачем я это сказала?
Герцог не спешил с ответом. Приблизился к столу и занял свое место во главе. У меня была возможность рассмотреть его получше, коей я и воспользовалась. В отличии от глаз, остальные черты его лица не показались мне привлекательными. Нос великоват, а губы слишком тонкие. Да и выступающий вперед подбородок мог говорить лишь об излишнем упрямстве. И лет ему было ближе к тридцати, чем к сорока.
Что заставило сделать вас такой вывод? снова обратился он ко мне, расстилая салфетку на коленях.
Сирена, пользуясь тем, что отец не наблюдает за ней, принялась активно поглощать закуски. Мне же пришлось повременить с ответом, потому что к столу приблизился лакей и разлил по бокалам бордовую жидкость, судя по запаху, вино. Это дало мне возможность обдумать дальнейшие слова.
Мистер Хопс, прошу меня извинить, если была груба, но именно такие впечатления сложились у меня в силу полученного воспитания.
То есть, вы намекаете, что я не так хорошо воспитан, как вы? усмехнулся он одними губами.
Вовсе нет. Скорее всего, это простое недоразумение, которое больше не повторится.
Мы вернемся к этому разговору позже, кивнул герцог. А теперь ешьте.
Как ни странно, ужин прошел в молчании и довольно скоро закончился. Я проголодалась с дороги и предпочла не отвлекаться. Блюда сменялись быстро. Лакеи подстраивались под аппетит герцога, который ел очень проворно и много. Малышка Серина не отставала от отца, правда съедая буквально по ложке, но зато всего. И меня не оставляла мысль, что такая диета не подходит для пятилетнего ребенка. Об этом я тоже хотела поговорить на досуге с герцогом. Хорошо хоть ей не предлагалось запивать вином, как нам. Ну и я бы тоже с удовольствием отведала морса, что наливали в стакан Серины, нежели вино, от которого изрядно захмелела.
Мисс Свейн, пожалуйста, останьтесь, обратился ко мне герцог Хопс, когда мы с воспитанницей готовы были покинуть гостиную. Серина сама найдет дорогу обратно.
Беги, шепнула я малышке и пожала ее ручку. Я загляну к тебе перед сном.
Странно, я ее почти не знала, но уже чувствовала за нее ответственность.
Когда за девочкой закрылась дверь, герцог пригласил меня занять одно из кресел возле камина.
Мисс Свейн, начал разговор герцог, заняв второе кресло. Вы так напряжены? Я вас пугаю?
Разве я напряжена? Ничуть. В кресле я приняла привычную позу: выпрямив спину и сложив руки на коленях, как привыкла делать всегда дома, за разговорами с матушкой. А вот герцог вел себя, как мне кажется, слишком развязно. В обществе леди не принято разваливаться в кресле. И уж тем более, не прилично так пристально разглядывать малознакомого человека!
Отнюдь. Я готова вас выслушать.