Кира УайтСвобода
Пролог
Дэниел Сорренс, которого несколько дней назад в лечебном корпусе Нью-вара Ева окрестила просто вторым, сидит в своем кабинете в Штабе оппозиции, задумчиво смотрит прямо перед собой и крутит пальцами карандаш. Этот мужчина является одним из трех основателей, а также руководителей оппозиционного движения. По большей части его сторонники действовали пока скрытно и аккуратно, но крохи информации все равно просочились наружу. Главная диверсия должна была произойти сегодня в центре Спирали. Цель оппозиционеровперехватить добровольцев и забрать всех Жнецов, которые перешли на их сторону. Но, так как Сорренсу до сих пор не доставили отчет, видимо, что-то пошло не так.
Из раздумий мужчину вырвает телефонный звонок. Он немедленно снимает трубку.
Слушаю тебя, Генри.
Мистер Сорренс, мне только что передали отчет об операции в Спирали. тараторит помощник.
Тогда почему ты до сих пор не в моем кабинете? слегка повысив голос осведомляется Сорренс.
Уже иду, сэр. поспешно говорит Генри и кладет трубку.
Через тридцать секунд раздается короткий стук в дверь, после которого Генри сразу заходит в кабинет. Это высокий худой мужчина, с длинными волосами, собранными в хвост, на вид ему немногим больше тридцати. Генри встает напротив стола своего начальника и после кивка начинает доклад.
Возникли некоторые трудности, но группе Кейна удалось справиться с задачей. Они забрали добровольцев и всех Жнецов, перешедших на нашу сторону.
Потери?
С нашей стороны потерь нет, сэр.
Мистер Сорренс удовлетворенно кивает, но Генри не спешит расслабляться, он поведал своему боссу еще не все новости.
Сколько добровольцев удалось забрать?
Двенадцать, сэр. Двое успели уехать на лифтах, пара человек умерли, по нашим данным четверых забрали Жнецы Бишопа.
Сорренс поджимает губы, услышав имя своего главного противника. Увидев понурый вид помощника, Сорренс уточняет.
Еще что-то не так?
С этими двенадцатью не все в порядке, сэр. У троих серьезные травмы, еще двое без сознания и одна девушка получила ножевое ранение в живот. Вряд ли выживет.
Где Тереза? Сорренс понимает, что каждая жизнь на счету, поэтому надо делать все, чтобы эти люди выжили.
Доктор Мартин в вертолете вместе с пострадавшими, уже оказывает помощь на месте и пытается сохранить жизнь девушке.
Распорядись, чтобы приготовили операционную. приказывает Сорренс.
Уже сделано, сэр.
Молодец, хвалит расторопного подчиненного начальник, а затем задумчиво спрашивает. А ты не знаешь, как зовут ту девушку, которая при смерти?
Генри шарит взглядом по листку бумаги, на котором распечатал отчет.
Ее имя Ева, сэр.
Сорренс вздыхает. Следовало ожидать, что не все пройдет гладко.
Можешь идти, но обо всех изменениях незамедлительно докладывай мне. отпускает он помощника.
Хорошо, сэр.
Генри уходит, а Дэниел Сорренс открывает нижний ящик своего рабочего стола, достает оттуда початую бутылку виски и стакан, наливает в него немного янтарной жидкости и осушает залпом. Убирает все обратно, сейчас нужна трезвая голова. Сорренс вновь берет в руку карандаш и начинает крутить его пальцами, при этом задумчивым тихим голосом произнеся:
Трент не обрадуется.
Спустя еще полчаса снова оживает телефон, хозяин кабинета без промедления снимает трубку.
Да? говорит он спокойным голосом.
Сэр, они только что приземлились. в спешке сообщает помощник.
Отлично. Проследи, чтобы всех разместили с удобствами, а раненых определи в медицинское крыло. распоряжается Сорренс и, положив трубку, встает с места.
Вскоре ему придется вернуться в столицу, поэтому сейчас нужно лично убедиться в том, что его распоряжения выполняются, и первым делом он заглянет в операционную. Мужчина выходит в пустую приемную, Генри здесь нет, он уже умчался выполнять распоряжения. За это Дэниел его и держит, ведь расторопность и умение выполнять приказы, не задавая лишних вопросов, лучшие качества личного помощника.
Он выходит в коридор, доходит до широкой развилки и поворачивает направо. Проходит еще шестьдесят метров, открывает дверь и оказывается на лестнице, ведущей вниз в медицинское крыло. Но ему необходимо пройти чуть дальше. Операционной они пользуются редко, но все инструменты всегда наготове на всякий случай, и вот, этот случай наступил. Сегодня здесь необычайно многолюдно, медсестры и врачи, знающие свое дело, без суеты уже приступили к операции. Дэниел заходит в предоперационный блок и останавливается возле большого смотрового окна. На операционном столе лежит практически безжизненное тело девушки. Кожа настолько бледная, что кажется, будто в теле пациентки не осталось ни капли крови. Но, судя по показаниям кардиомонитора, сердце все еще бьется, но биение это довольно слабое и неровное.
Доктор Мартин, находящаяся сейчас рядом с девушкой, замечает Сорренса, покидает операционную, оставляя хирургов делать свое дело, и подходит к Дэниелу.
Тереза. вместо приветствия говорит Сорренс.
Дэниел. вторит ему женщина.
Он вздыхает и, не отводя взгляда от девушки за стеклом, говорит:
Ты очень рисковала, когда отправилась в Спираль вместе с группой Кейна. Тебя могли поймать, и тогда все наши планы пошли бы коту под хвост.
Все обошлось. К тому же, без меня она уже два раза могла бы отправиться на тот свет. доктор Мартин кивком головы указывает на девушку.
Как она? Судя по ее виду, долго не протянет.
Так и есть. Поэтому я хочу попросить тебя об одолжении. женщина всем телом поворачивается к собеседнику. Давай один раз отойдем от правил. Нужно попробовать дать ей сыворотку регенерации.
Ты ведь сама говорила, что она еще не прошла всех необходимых исследований. Сорренс наконец отворачивается от окна и смотрит в глаза своей коллеге. Ее применение на людях может вызвать летальный исход.
Она все равно умрет. вздыхает Тереза. Чудо, что она до сих пор жива. А сыворотка регенерации может ее спасти.
Или убить. лаконично замечает Дэниел, а потом предлагает. Дай ей Стимул.
Уже дала. Двойную дозу. Перед тем, как поместить ее в капсулу стимулирования. Повезло вообще, что капсула была в вертолете. Но девушка не Жнец, капсула не в состоянии залечить такие раны без специальных средств, которые бесполезно применять на обычных людях.
Трент будет не в восторге, что мы сделали это без его согласия. нахмурив брови, сообщает Сорренс. Ведь мы изначально договаривались, что все важные решения будем принимать втроем.
Да, ты прав, но так же он будет не в восторге, если она не выживет по нашей вине. пытается убедить своего собеседника Тереза. Кроме того, сейчас его здесь нет, а чтобы спросить его мнение понадобится слишком много времени, которого у нас нет.
Какое-то время Сорренс молчит, а потом сдается.
Если она умрет после применения сыворотки, будешь объясняться с ним сама.
Доктор Мартин облегченно улыбается. Ведь в этом споре она победила. И эта победа далась ей легче, чем она думала.
Схожу в научный отдел, возьму сыворотку. Через сорок минут мне надо будет улететь. Испытание закончилось, победители есть, а значит, добровольцы, которых отряд Кейна не успел забрать, сейчас летят в Лаборатории для прохождения процедуры изменения. Я должна быть там. И тебе, кстати, тоже нужно быть в другом месте. Ты ведь входишь в совет организаторов Испытания и будет подозрительно, если не появишься после провала, случившегося в центре Спирали. Вам нужно будет найти виноватого.
Впервые за все время Дэниел искренне улыбается.
Да что его искать? Будем винить "проклятую оппозицию".
Они смеются, но смех сходит на нет, когда за стеклом слышится громкий писк приборов.
Я пошла, объявляет Тереза. Увидимся. Удачи тебе, Сорренс.
И тебе.
Доктор Мартин почти бегом удаляется в научный отдел, который находится двумя этажами выше, а Дэниэл остается еще на какое-то время и наблюдает за стараниями врачей. Сегодня хороший день. Его люди полностью или частично выполнили задуманное. Может это везение распространится и на девушку за стеклом, и она выживет? Кто знает? А сейчас ему пора дать несколько указаний Генри, пришло время связаться с Трентом и вернуть его с работы под прикрытием. Затем необходимо переговорить с Кейном, а потом оставить Штаб и вернуться в столицу, чтобы притвориться законопослушным гражданином и ярым противником своего же оппозиционного движения.
1. Пирамида
Ной
Вертолет приземляется на краю острова, и я без промедления встаю на ноги. Выхожу на посадочную площадку и вдыхаю полной грудью соленый морской воздух. Можно считать, что это практически единственное, что мне нравится в этом месте. В остальном ничего положительного о Пирамиде сказать не могу. Здесь Жнецы-новички переживают полную смену личности: из них выбивают прошлое, учат подчиняться приказам, укрепляют организм общефизической подготовкой и бесконечными тренировками. После того, как доброволец становится Жнецом и прилетает из Лабораторий сюда, он только и делает, что тренируется, страдает от руки старших товарищей и самого Бишопа, если вдруг делает что-то не так. А это случается постоянно. Ошибки в обучении неизбежны. Поэтому в первое время одни синяки не успевают сменяться другими. Ненавижу это место.
Трей встает рядом и смотрит на мои руки. Тоже опускаю взгляд, хотя мог бы этого и не делать. Знаю, что там увижу. Кровь. Нет ни одного чистого участка кожи. Она везде: на ладонях, пальцах, даже под ногтями. Я мог смыть ее, но не стал. Просто сидел в командном пункте Спирали, в то время как остальные рыскали наверху, обыскивая округу в поисках оппозиционеров и добровольцев. Но к тому времени, когда Жнецы взяли оружие, дождались подкрепление и вернулись обратно, те уже скрылись, улетели в неизвестном направлении. На секунду перевожу взгляд и вижу, как брат сжимает в руках маску.
Что это было? с видимым спокойствием спрашивает он, но я-то знаю, что сейчас внутри него кипит лава негодования, он зол на меня. Ничего необычного. Ты вел себя как идиот! Рано или поздно Бишоп посмотрит видео с дронов, и тогда тебе не поздоровится.
Знаю. отвечаю, не отводя взгляда от рук.
Знаешь? изумленно переспрашивает он. Ты хоть понимаешь..?
Мне плевать, Трей. смотрю ему в глаза, он отшатывается, когда я называю его настоящим именем. Плевать. Ничего уже не изменить.
Не называй меня так. Ты знаешь, что будет, если кто-нибудь услышит. У нас нет имен. Давно отобрали.
Я молчу. Не могу сейчас думать ни о чем, кроме нее. В последние мгновения своей жизни она просила прощения. Она! Это должен был делать я. Но, как я сказал, ничего не изменить. Она мертва, а я снова здесь.
Идем, выводит меня из раздумий голос брата. Нас уже ждут.
И мы идем. Заходим в Пирамиду и поднимаемся на шестой уровень. Именно там располагается кабинет главного Жнеца. По дороге смотрю на Жнецов, которые практически все время обитают на острове, они провожают нас взглядами. Пожалуй, есть еще один плюс у этого местаздесь можно не носить маску. Брат коротко стучит в дверь, и Бишоп почти сразу же разрешает нам войти. Кабинет не очень большой, а то, что вся мебель и стены выдержаны в темных тонах, еще больше скрадывает пространство. Кивком головы хозяин кабинета указывает на два кресла перед своим столом. После того, как мы садимся, он говорит, периодически переводя взгляд с меня на брата и обратно:
Восемь Три Восемь Три, Восемь Четыре Два Семь, вы вовремя. Я как раз закончил смотреть видео-отчет по событиям в центре Спирали.
Прямо таки чувствую, какие нечеловеческие усилия прилагает мой брат, чтобы не повернуться ко мне и не сказать: "Я же тебе говорил!" Молча смотрю на Бишопа, который тоже сохраняет молчание. Но надолго оно не затягивается.
Восемь Три Восемь Три, я так понимаю, вы никого не нашли?
Нет, оппозиционеры ушли, прихватив с собой часть наших людей и почти всех добровольцев. тут же отвечает Трей.
С этого момента пропавших Жнецов можно считать изменниками. жестко говорит Бишоп, а затем спрашивает: Какие потери мы понесли? И сколько добровольцев отправились в Лаборатории, чтобы пройти процедуру изменения?
Никто не умер, кроме двух неосторожных добровольцев. Оппозиционеры стреляли дротиками со снотворным, так что все живы. Но они забрали двадцать наших, одиннадцать живых добровольцев и одну мертвую. В Лаборатории мы увезли четырех добровольцев, трое мужчин и одну женщину.
При словах о мертвой девушке, которую забрали оппозиционеры, сердце сжимается, и мне приходится сжать зубы, чтобы не заорать. Думать о том, что Евы больше нет, тяжело, но слышать, как кто-то говорит об этом так просто, в тысячу раз тяжелее.
Всего четверо. Не густо в этом сезоне. Проклятая оппозиция спутала нам все планы. Бишоп выглядит весьма недовольным. Что за мертвая девушка? заинтересованно спрашивает он и указывает на монитор перед собой. По видео этого не скажешь. Девушка была жива, когда ее грузили в вертолет.
Рана слишком серьезная. После этого она не могла долго протянуть. Не понимаю, зачем вообще ее забрали. Трей пожимает плечами.
Твоя подопечная? Бишоп неожиданно поворачивается ко мне.
Да, сухо отвечаю я.
Он наклоняет голову набок и задумчиво рассматривает меня. А затем переводит взгляд обратно на Трея.
Я ведь дал четкие указание привести девушку ко мне. заявляет он.
На мгновение теряю дар речи, а потом, не сдержавшись, выпаливаю:
Зачем она вам?
Она меня заинтересовала. тут же поясняет он. Хотелось узнать, что же в ней такого особенного. Неспроста на нее было совершено покушение в Полигоне.
Покушение? недоверчиво переспрашиваю я.
Именно. Ведь не думаешь же ты, что нав оказался там случайно. Кто-то собирался ее убить. И этот кто-то имеет огромную власть, чтобы взять тварь и незаметно провести ее в набитое Жнецами место. он поворачивается к Трею. Так что там случилось, почему ты ее не привел?
Сначала она сбежала, перехитрив Восемь Четыре Один Один, а после получила нож в живот. Не видел смысла тащить труп. небрежно пожимает плечами он.
Впервые за все время не сдерживаюсь, поворачиваюсь и с неприязнью смотрю на него. Это ошибка. Бишоп, естественно, замечает все мои действия.
Восемь Четыре Два Семь, все время на площади ты был без маски, из этого я могу сделать вывод, что и до этого ты снимал свою маску, чтобы пообщаться с этой девушкой. Можешь ничего не говорить. Я знаю, что прав. И я предполагаю, что это ее кровь на твоих руках?! он слегка приподнимает брови.
Молчу. Мне нечего ему сказать. Я знал, что так и будет. Рано или поздно он должен был узнать. Но какие неприятности могут меня ожидать? Даже предположить не берусь, список чересчур велик. Бишоп слишком изобретателен.
Что ты скажешь мне про оппозицию? абсолютно внезапно обрушивает на меня вопрос главный Жнец.
Сказать, что я удивлен, вообще ничего не сказать. С чего вдруг такой вопрос? Но ни один мускул не дрогнул на моем лице.
Мне известно столько же, сколько и остальным. отвечаю спокойно.
А вот я не уверен. вкрадчиво говорит Бишоп. Краем глаза замечаю, что Трей напрягся, но не двигается с места. У тебя был четкий приказ. Или ты забыл? Так я напомню. После того, как ты покинул капсулу стимулирования, ты должен был отправиться прямиком в командный пункт, но ты нарушил приказ. И пропал на сутки. Где ты был все это время? Может помогал оппозиционерам?
Да уж, не думал, что неявка в командный пункт приведет к таким обвинениям. На самом деле я очень быстро добрался до центра Спирали, оставалось только спуститься в подземный тоннель, чтобы оказаться в командном пункте, но не стал. Я выполнял обещание, данное девушке. Искал ее. Найти здание, которое она описала, особого труда не составило, но я не ожидал, что там соберется такое количество Жнецов. Просто прийти и забрать оттуда Еву я не мог, ведь было очевидно, что добровольцев собирают там не просто так, а с определенной целью. Поэтому занял наблюдательную позицию неподалеку и пытался придумать, как незаметно увести девушку от остальных. Появившуюся в окне второго этажа фигуру я заметил сразу. Это одновременно и обрадовало и разозлило меня. Снова она подвергает опасности свою жизнь! Не медля ни секунды, я покинул свой пост и бросился к девушке. Разум подсказывал, что лучшим вариантом будет расстаться еще ненадолго, но сердце кричало, что нужно идти дальше вместе с Евой. Надо было слушать сердце, тогда девушка смогла бы победить. Да к черту победу! Она была бы жива. Я нарушил свое обещание. И сейчас мне плевать на все обвинения, которые на меня свалят. Я заслужил гораздо худшего. Смотрю на Бишопа и спокойно отвечаю на его вопросы.