Поколебавшись, подросток протянул телефон. Джерри отдала ему деньги и набрала номер Мики.
Он ответил после первого гудка.
Кто это?
Джерри. Вэн вернулся туда один. Ему нужна поддержка. У тебя есть адрес, где мы оказались?
Диктуй.
Джерри быстро пробормотала адрес.
Помоги ему. Я еду в аэропорт.
Сделаю. Но он точно не обрадуется нашему появлению.
Мне все равно. Вэн прогнал меня, а мне тошно от одной мысли, что он будет там один. Твой брат еще здесь?
Здесь. Мы оба пойдем.
Будьте осторожны. Две дюжины меха и четверо других. Понял?
Мика усмехнулся.
Тебя кто-то слышит?
Я позаимствовала телефон. Мне пора идти. Я вижу такси. Будь осторожен и не дай ему пострадать.
Мы сделаем все, что в наших силах.
Она закончила разговор и вернула сотовый парню.
Спасибо.
Это были самые легкие двадцать баксов, которые я когда-либо зарабатывал.
Джерри подошла к дороге и махнула приближающемуся такси. Машина остановилась, и девушка забралась на заднее сиденье.
Надеюсь, у тебя есть немного времени, потому что мне нужно доехать до аэропорта, она продиктовала название, чтобы водитель не подумал, что она едет в какое-то местное место.
Мужчина изумленно уставился на нее.
Ты ведь знаешь, что это частный аэропорт? Он не совсем обычный.
Знаю.
Водитель повернулся лицом к лобовому стеклу.
Ладно. Но мне понадобится задаток в сотню баксов.
Джерри достала деньги, скрыв остальную пачку, и предложила две сотни.
Я не обману и оплачу весь счет. Просто отвези меня в аэропорт.
Он взглянул на деньги, потом на нее.
Хорошо.
Джерри повернулась на сиденье, оглядываясь на дорогу. Возможно, если ликаны все же следовали за ними, кто-то попытается проследить за ней. Но она была намерена сделать все возможное, чтобы этого не произошло. Ее мысли вернулись к Вэну.
«Пожалуйста, не пострадай. Пожалуйста, вернись ко мне».
* * *
Вэн вошел в дом, на его лице застыла маска ярости. Ликан вскочил со стула в коридоре.
А где женщина?
Мы, черт возьми, поссорились. У тебя есть пара? Они умеют приводить в бешенство! Тот факт, что она человек, ухудшает ситуацию раз в десять. Ваша маленькая стычка прошлой ночью расстроила ее, теперь она не чувствует себя здесь в безопасности. Но ведь я защищал ее, не так ли? Да, так!
Ликан вытаращил глаза в ответ на его разглагольствования, но вскоре пришел в себя.
Ты должен найти ее. Она знает о нас.
Она пьет девчачий кофе со льдом и пончиками в кафе внизу по улице, а от меня требуется дать ей немного личного пространства. Я вернусь за ней через десять минут. Пространство? Что это еще за хрень такая? он стал расхаживать по комнате, как будто был взволнован. Она же моя пара. Между нами не может быть никакого пространства.
Срочно приведи ее обратно.
Вэн развернулся и подошел ближе к ликану.
Знаю. Но пары могут сводить с ума.
Он нанес сокрушительный удар, удивив ликана.
Его кулак врезался в нос парня, откинув его голову назад. Вэн быстро схватил ликана и свернул ему шею. Затем он отнес тело в кабинет Хортона и бросил его там. Закрыв дверь, он быстро направился к подвалу.
Дверь была заперта. Вэн вытащил охотничий нож из ножен на лодыжке, просунул лезвие между дверью и косяком и вскрыл дешевый замок. Затем он осторожно приоткрыл дверь. Его обоняние сразу уловило запах вампиров. Они определенно спали там, внизу. Также он ощутил аромат свежей крови. Вэн поморщился, бесшумно шагнул на лестничную клетку и осторожно прикрыл за собой дверь. Он убедился, что дверь заперта, пока его глаза привыкали к полумраку.
Вэн медленно спустился по лестнице в подвал.
Вид восьми тел потряс его. Их бездушно бросили на пол. Вэн услышал лишь несколько ударов сердца, и то довольно слабые. Он беззвучно выругался. Вэн не ожидал жертв. Подойдя ближе, он присел рядом с человеком.
Вокруг рта мужчины была кровь. Вэн наклонился и принюхался.
Его охватил ужас, когда он взглянул на остальных. Вэн пристально разглядывал их лица. На губах людей тоже была кровь. Кровь вампира.
Гребаный Хортон обратил их.
Еще один удар сердца внезапно присоединился к остальным. Они возвращались из мертвых к живым.
Вэн вложил нож в ножны, чтобы освободить руку. Потом он дотронулся до близлежащего человека, используя большой и указательный пальцы, чтобы открыть веко. Вэна накрыло волной ярости, когда он уставился в налитый кровью глаз лежащей без сознания жертвы. Не вампир. Близкий к пробуждению солдат. Он был в этом уверен. Доказательством тому были глаза и тот факт, что человек умер, не успев обратиться.
Однако, чтобы быть до конца уверенным, Вэн отпустил веко, наклонился ближе и стал рассматривать цвет лица мужчины. Под кожей уже начинали проступать слабые, темные вены, хотя жертва все еще пахла человеком. Драка прошлой ночью, должно быть, заставила Хортона беспокоиться о том факте, что численность ликанов превышала вампиров.
Ситуация была хреновая, но Вэн знал, что должен делать. Он встал, не обращая внимания на неподвижные тела. Они пока не опасны, а до захода солнца Вэн успеет закончить дело. У него были более неотложные задачи, которые нужно было решить в первую очередь.
Он прошел по небольшому коридору, остановился у закрытой двери и нахмурился. Бронированная с четырьмя замками. Вэн подошел к соседней комнате и открыл обычную дверь. Складское помещение с кое-какой мебелью внутри, но без запаха вампиров. Затем Вэн направился в комнату напротив. Там были чистящие средства, немного краски и другие вещества, которые, вероятно, использовались для обслуживания здания.
Вэн вернулся к складу мебели, огляделся, нашел металлические перекладины каркаса кровати и поднял две из них. Он попытался их согнуть, испытывая на прочность. Перекладины выдержали. Действуя тихо, Вэн вышел в коридор и внимательно осмотрел укрепленную дверь. Поставив перекладины на пол, он вернулся в подсобное помещение. Веревки там не оказалось, зато Вэн нашел тросы. Должно сработать. Он вновь направился в коридор и крепко привязал тросы к перекладинам, затем прижал их к стене напротив двери, используя вес своего тела, чтобы те не упали. Вэн прикрепил тросы к дверям, которые открывались внутрь.
Вампиры могли попытаться открыть дверь изнутри, но у них возникнут трудности. Вэн попятился, разглядывая свою работу. Перекладины будут действовать как скоба. Дверь не успеет открыться больше чем на четыре дюйма, так как ей помешают перекладины. Он усмехнулся и вошел в комнату с мебелью, которая находилась рядом с комнатой вампиров.
Взглянув на гипсокартон, Вэн обрадовался, что это не кирпич. Несколько раз глубоко вздохнув, он повел плечами, а затем наклонился, вытаскивая охотничий нож. Прихватив из другого сапога второй нож, Вэн выпрямился и ринулся в стену.
Врезавшись плечом в преграду, Вэн пригнул голову, проламывая дешевый барьер.
В комнате находились все четыре вампира. Они спали на двух двухъярусных кроватях. Хортон проснулся и скатился с верхней койки. Вампир зашипел, когда приземлился на ноги, выглядя растерянным, пока Вэн стряхивал с себя обломки стены.
Какого черта ты делаешь?
Двое вампиров зашевелились, но они были очень медлительны. Четвертый даже не шелохнулся. Хортон ошибся, не сделав его сильнее после того, как он выжил в битве с ликанами. Впрочем, Вэн не был удивлен. Он был невысокого мнения об этом ублюдке.
А ты как думаешь? Ты хочешь превратить мою пару в солдата. Хрен тебе!
Вэн бросился на ближайшего вампира, который сумел подняться на ноги. Он снес кровососу голову ножами, из-за чего комната наполнилась пылью.
Затем Вэн напал на Хортона.
Мастер зашипел и прыгнул обратно на койку. Вэн знал, что вампир попытается перепрыгнуть через него, чтобы добраться до проломанной стены или до решетки, которая располагалась под одной из кроватей. Вероятно, там был путь к бегству из здания. Но Вэн не был намерен этого допустить.
Он вонзил один из ножей в сердце второго вампира, чтобы освободить руку, затем схватил парня за горло и побежал за Хортоном.
Используя превосходящую скорость и силу, Вэн отбросил вампира в сторону и схватил Мастера. Вэн нанес удар вторым ножом, вонзив лезвие в шею Хортона.
Мастер закричал, но звук больше походил на бульканье.
Раненый вампир прыгнул на спину Вэна, но он проигнорировал ублюдка, продолжая держать Хортона, пока тот цеплялся на рукоятку ножа и выворачивался.
Кровосос на спине попытался ослабить Вэна, впившись клыками в его шею. Но Вэн не отпустил Мастера.
Хортон с ужасом смотрел на него в течение нескольких драгоценных секунд а затем все было кончено. Вэн оторвал ему голову, превращая в пепел.
Вэн ударил вампира, все еще висящего на его спине, затем схватил за волосы и скинул с себя. Швырнув ублюдка на пол, Вэн пнул кровососа в ребра, но его нога соскользнула из-за крови, покрывавшую грудь парня от ранее полученного ранения.
Комната перед глазами Вэна закружилась, но он проигнорировал это и рухнул на вампира, выдергивая свой нож. Замахнувшись, он отрубил ублюдку голову. Тело превратилось в пепел.
Вэн сел, восстанавливая дыхание, затем протянуть руку и почувствовал разорванную рубашку. Она была мокрой.
Он повернул голову, рассматривая серьезность раны. Кровосос разорвал его плоть своими клыками. Рана заживет, но Вэн потерял много крови. Он еще немного посидел, глубоко дыша. Наконец, он встал, подошел к спящему вампиру и прикончил его с помощью ножа.
Подняв второй клинок, Вэн протиснулся через дыру в стене и вышел из комнаты хранения мебели. О Мастере и его вампирах можно было забыть. Осталось разобраться с солдатами.
Вэн снова услышал удары сердца. Мертвые возвращались к жизни. Было слишком поздно для их спасения, к тому же при обезглавливании они не превратятся в пепел. Вэну придется убить их и сжечь тела.
Вэн почувствовал вину, но отмахнулся. Судьбы этих людей были предрешены в тот момент, когда Хортон влил в них свою кровь, а затем убил. Вэн не мог позволить кучке кровожадных дикарей напасть на город.
Над его головой раздался шум, из-за чего Вэн напрягся. Удивительно, что ликаны до сих пор не спустились в подвал. Они в любом случае слышали драку. Вэн вложил ножи в ножны, больше не нуждаясь в тишине.
Выпустив когти, он стал ждать. Это не заняло много времени. Дверь наверху с треском распахнулась. На лестнице послышались шаги. Первым прибыл Джоэл.
Все кончено, обратился к ликану Вэн. Хортон мертв. Дай мне пройти.
Еще больше ликанов заполнили комнату позади Джоэла. Альфа поднял руку, свирепо глядя на Вэна.
Что ты сделал?
Посмотри на тела на полу. Ты знаешь, что это такое?
Умирающие люди, Джоэл взглянул на них, скривив губы. Вампиры питаются ими.
Неправильно. Твоя маленькая ссора с Хортоном прошлой ночью, должно быть, встревожила его. Сейчас это люди, но к закату они станут солдатами. Только задумайся, суперкрутые вампиры с жаждой крови, не похожей ни на что, что ты когда-либо видел. Они быстрее исцеляются, чем обычные вампиры, и с каждым ранением становятся все более безумными. Хортон обратил их в этом здании, чтобы противостоять вам. Они превратили бы твою стаю в еду. Понимаешь? Я оказал тебе услугу.
Хортон сделал бы нас богатыми.
Ты идиот, раз веришь россказням вампира, Джоэл. Он бы просто использовал тебя до тех пор, пока потребность в ликанах не отпала. А затем он бы уничтожил всю твою стаю с помощью этих тварей. Ты слышал, как прошлой ночью он приказал мне сражаться с твоей стаей? Заметил, что я не сделал этого? Мне не нужны проблемы с тобой.
В комнату вошли еще несколько ликанов. Вэн следил за ними. Уже девятнадцать мужчин. Он был в меньшинстве и чертовски сожалел, что не захватил с собой оружие. На самом деле Вэн хотел захватить, но ему нужно было доставить Джерри в безопасное место, а рисковать и привлекать внимание людей, расхаживая с оружием, было не в его планах. По возвращению у Вэна уже не было времени идти за своим рюкзаком.
Джоэл зарычал, а на его теле начали расти волосы.
Отлично. Мы сдадим тебя за вознаграждение.
Мне бы не хотелось тебя расстраивать, но я уже заключил сделку с охотившимися за мной вамп-ликанами. Сразу после драки прошлой ночью я связался с кланом. Их привлекла возможность убить Хортона. Он разозлил их больше, чем я. Награды больше нет. Ты не получишь за меня ни единого гребаного цента, Вэн не собирался признавать, что награды вообще никогда не существовало. Все кончено.
Ты стоил нам чертовски много денег, вамп-ликан, прорычал Джоэл. За это ты умрешь!
На Вэна собиралась напасть вся стая. Он напрягся, понимая, что ему придется пробиваться к лестнице, которая на данный момент была заблокирована. Если он окажется там, то будет в более выигрышном положении, сражаясь с меньшим количеством врагов за раз. Но сначала стоило все же дойти до этой лестницы.
По крайней мере, мертвые люди не представляли угрозы, пока солнце не зашло и не пробудило в них солдат.
Шесть ликанов напали одновременно, вонзив когти в руки Вэна, а Джоэл потянулся к его горлу. Вэн выхватил нож и нанес удар, заставив альфу закричать в агонии.
Ликаны начали двигаться, обрастая шерстью и толкая друг друга в попытке добраться до Вэна. Он отшатнулся, сбросил с себя ликанов и выронил оружие, чтобы высвободить когти. Но неожиданно он споткнулся о гребаное тело солдата и упал.
Клыки вонзились в разные части его тела, из-за чего Вэн зарычал, извиваясь, чтобы защитить свой живот. Ему все же удалось вскочить на ноги, поэтому он начал сопротивляться. Даже наполовину изменив облик, он все еще был смертоносен. Тем более Вэн оставался в одежде, затрудняя ликанам доступ к своему телу.
Вэн продолжал сражаться, убивая любого ликана, который подходил достаточно близко. В какой-то момент на него прыгнул еще один волк. Вэн слишком поздно пригнулся но он пролетел над его головой, явно нарочно, и врезался в ликана, который подкрадывался сзади.
Когда Вэн заметил отметины на меху, то засмеялся. На подмогу пришел Грейвс.
Вскоре он увидел еще одно знакомое пушистое тело у лестницы, разрывающее горло какому-то ликану. Мика тоже был здесь.
Теперь у Вэна хоть появились шансы на выживание.
Неожиданно Вэн почувствовал головокружение и чуть не упал на колени, когда в его руку вонзилась еще одна пара клыков. Он отшвырнул ублюдка, впечатав в стену. Вонзив когти в горло ликана, Вэн продолжал удерживать его. Враг умер быстро.
Он позволил телу упасть и зарычал, когда еще двое из стаи атаковали его.
Глава 12
Джерри сильно волновалась, пока сидела на скамейке возле частного аэропорта. Охранник внутри начал что-то подозревать, поэтому она покинула здание, чтобы подождать снаружи, откуда было видно парковку. Время от времени она заходила в уборную и бросала взгляд на настенные часы. Вэн и Мика должны были появиться три часа назад.
«Что-то пошло не так», эта мысль не выходила у нее из головы.
Она набирала номер Мики дюжину раз с телефона-автомата, но тот сразу же переключался на голосовую почту. А сам ликан не мог ей позвонить, так как ранее забрал у Джерри сотовый. Сейчас она жалела, что отдала телефон и документы. А что, если они никогда не вернутся? У нее осталось около ста шестидесяти долларов из той пачки денег, которую дал Вэн. В итоге Джерри застрянет в Вашингтоне, без возможности обратиться за помощью.
Черный классический мощный автомобиль въехал на стоянку и припарковался. Джерри заметила, как из машины вылез здоровяк, и в мгновение ока вскочила на ноги. Это был Мика. Она бросилась к нему, переводя взгляд с него на пассажирское сиденье. Вэн так и не вышел. Мика подошел к капоту, ожидая Джерри. Подойдя ближе, она поняла, что он был один.
Где он? С ним все в порядке?
Мика сжал ее руки, выражение его лица было мрачным.
Вэн ранен, но уже исцеляется.
Боже, она чувствовала это. Насколько все плохо?
Стая напала на него еще до того, как мы туда добрались, но, клянусь, с ним все будет хорошо.
А где твой внедорожник? Его взял Вэн? она шагнула вправо, глядя на въезд на парковку.
Мика потянул девушку назад и немного наклонился, удерживая ее взгляд.
Он поправится. Грейвс ухаживает за ним, пока он не придет в себя в ближайшие несколько дней.
Джерри закрыла глаза, борясь с тошнотой. Вамп-ликаны быстро исцелялись, а если брат Мики остался присматривать за Вэном, значит, его раны были серьезны. То есть, он был в очень плохом состоянии.
Джерри? Посмотри на меня.
Она открыла глаза.
С Вэном все будет в порядке. Я бы не стал тебе лгать.
Отведи меня к нему.
Его хватка стала крепче.
Он приказал доставить тебя домой и оставаться рядом, пока он не сможет присоединиться. Я буду защищать тебя, пока ты носишь его запах.
Нет. Отведи меня к Вэну.
Все пошло наперекосяк, Джерри. Понимаешь? Вэн хочет, чтобы ты была в безопасности. Мы отправимся домой, то есть подальше отсюда. Полиция, возможно, будет искать вас, опрашивая жителей домов, расположенных рядом с гнездом. Тебя и Вэна видели в том районе.
Что произошло?
Вэн уничтожил Хортона и его маленькое гнездо, но ублюдок создал солдат. Они находились в стадии изменения. Стая изгоев изрядно разозлилась и решила попытаться разорвать моего кузена на куски. Это была настоящая кровавая бойня. Ты знаешь, что происходит, когда ты убиваешь новообращенных солдат?
Джерри покачала головой.
Они оставляют после себя тела. К тому же мы убили всю стаю, а они тоже не превращаются в пепел. Мы не смогли вывезти все трупы, так как кто-то бы это заметил, тем более повсюду осталась кровь. Нам понадобилось снести здание, чтобы уничтожить улики.
Она ошеломленно уставилась на него.
Мы подожгли дом, а затем взорвали его, объяснил он. Это привлекло внимание людей. Уверен, сейчас копы опрашивают всех соседей, чтобы попытаться выяснить, что, черт возьми, произошло. Тебя видели там, понимаешь? Копы захотят с тобой поговорить.
Черт.
Мика был прав
У нас не было выбора. Мой брат эксперт в подобных делах. Даже если они откопают этот подвал, то не найдут никаких улик. Он убедился, что там было достаточно жарко, чтобы все уничтожить. Наш вид не горит так же, как люди. Это как-то связано с нашей кровью. Мы уверены, что тоже самое происходит и с солдатами. К тому времени, как Грейвс все подстроил, у них у всех уже бились сердца.
Бились сердца?
Не спрашивай, Мика огляделся. Мне нужно зайти внутрь и составить план полета, чтобы свалить к черту из Вашингтона. Надеюсь, полиция поверит, что взрыв был вызван утечкой газа. Грейвс позвонил в 911 прямо перед взрывом, сказав, что почувствовал запах газа. Чем дальше мы уберемся отсюда, тем лучше, на случай, если они все же придут к выводу о поджоге.
Думаешь, мне могут выставить обвинения?
Нет. Ты же была в аэропорту, когда произошел взрыв. Ты ведь сидела внутри, верно? В помещение есть камеры?
Да, но один из охранников стал пристально меня изучать. Внутри другие люди постоянно встречались с пилотами и владельцами самолетов. А я просто сидела, беспокоясь о том, когда вы с Вэном доберетесь до аэропорта. Думаю, мое присутствие нервировало его, поэтому я вышла наружу.
Тогда у тебя есть алиби. А теперь давай убедимся, что оно прочное. Прости за то, что опоздал. Если кто-нибудь спросит, то я расскажу историю о спущенном колесе, он отпустил ее. Твой рюкзак в багажнике. Давай достанем его. У путешественников должен быть багаж.
Джерри последовала за ним к задней части машины, откуда он забрал ее рюкзак и свою сумку.
А как же арендованная машина?
У моего брата он оставил внедорожник. Заднее сиденье пропитано кровью Вэна. Утром я сообщу о краже. Его найдут завтра, сгоревшим дотла. Значит, Грейвс подожжет его сегодня вечером.
Ее желудок скрутило.
Насколько плох Вэн? Только честно.
Когда мы пришли туда, то услышали шум драки, доносящийся из подвала. На Вэна накинулась вся стая. Много укусов, но ему все же удалось сохранить все пальцы на руках и ногах.
От этого ей не стало легче.
Мика провел Джерри внутрь здания.
Если что, я твой парень.
Ты все еще Фред Тобис?
Да. Но не говори без крайней необходимости. Привлекай как можно меньше внимания. На этот раз с нами нет Вэна, который сверкал бы своими синими глазами, стирая воспоминания.
Поняла.
Мика указал на несколько стульев.
Сядь. Мне нужно разобраться с бумагами. Пока я занимаюсь делами, можешь воспользоваться уборной. Надеюсь, мы поднимемся в воздух в течение получаса.
Можно мне позвонить Вэну?
Он нахмурился.
Он, наверное, спит, Джерри. Во время исцеления сон для него как панацея.
Я буду чувствовать себя лучше, если услышу его голос. Пожалуйста.
Поколебавшись, Мика достал телефон из заднего кармана.
Пользуйся только этим телефоном, а не своим. Кстати, я положил твой в рюкзак. Не записывай его номер. Мы пользуемся сотовыми, принадлежащими вамп-ликанам, а они шифруют номера на случай, если один из них когда-либо будет захвачен врагом. Номер определяется как неизвестный абонент. А если ты позвонишь со своего телефона, то у каждого, кто имеет доступ к твоим записям, будет его номер. Не говоря уже о том, что твой номер высветится на его телефоне, возможно, даже твое имя, значит, клан сумеет тебя выследить. Не очень хорошая идея, учитывая, а я чертовски в этом уверен, что Вэн не хочет, чтобы его родители узнали о вашей встрече.
Я все поняла.
Он опустил взгляд на телефон, коснувшись большим пальцем экрана.
Только быстро. Ему нужно сосредоточиться на исцелении, он передал телефон. Нажми кнопку, когда будешь готова. Я оставлю тебя. Но скоро вернусь.
Джерри, с бешено колотящимся сердцем, взяла телефон, наблюдая, как Мика подошел к стойке, разговаривая с женщиной. Джерри села и прикоснулась большим пальцем к экрану. Подняв телефон, она поднесла его к уху. Прошло несколько секунд, раздался гудок. Джерри закрыла глаза, когда гудок повторился, потом еще раз.
Пожалуйста, возьми трубку и подтверди, что с тобой все в порядке, прошептала она.
Через пять гудков раздался щелчок.
Алло? но это был женский голос.
Джерри распахнула глаза.
Простите. Должно быть, я ошиблась номером.
Не ошиблась, это Стелла, верно?
Джерри растерялась. Так звали целителя клана.
Трэйс предупреждал, что ты можешь позвонить, поспешила добавить женщина. Прошу прощения, что отвечаю на телефон Вэна, но он в душе. Я услышала, как у него в штанах зазвонил сотовый, и взяла трубку. Он чувствует себя намного лучше с тех пор, как выпил немного моей крови.
Наконец, Джерри удалось заговорить:
Кто это?
Трэйс не передал мое имя? Когда мы разговаривали, он упоминал, что ты на охоте, и ему придется послать кого-нибудь следом. Вероятно, тебя не посвятили в подробности. Я Шерри. И я работаю на клан. Недавно меня укусил Вэн, чтобы быстрее исцелиться. Передай Трэйсу, что он был прав. Моя кровь сработала. Признаю, сейчас у меня немного кружится голова, но Грейвс оттащил Вэна прежде, чем он взял слишком много крови. Я тут подумала, что нам обоим не помешает перекусить.
Я хочу поговорить с Вэном.
«Шерри была с ним? Он укусил ее? Что, черт возьми, происходит?»гнев и ревность охватили Джерри.
Конечно. Эй, детка!
Что? голос Вэня слабо слышался на заднем плане.
Целитель клана говорит по телефону, что хочет с тобой поговорить.
Передай Стелле, что я перезвоню.
Джерри опустила телефон и отключилась. У нее болела грудь. Шерри называла его «деткой», а он отвечал ей так, будто это было нормально. Совершенно очевидно, что они находились в одной комнате, раз Шерри говорила с ним, пока он принимал душ. Горячие слезы жгли ей глаза, но Джерри сморгнула их.
Время шло медленно, наконец, Мика подошел к стойке, от которой ранее уходил с работником аэропорта.
У нас все готово. Полетели домой?
Ей удалось выдавить:
Да.
Мика остановился, изучая ее лицо.
Ты в порядке? Выглядишь очень бледной.
Вэн закончил миссию, значит, Джерри больше не была ему нужна. Он был с Шерри.
Кажется, меня сейчас стошнит.
Она развернулась и бросилась в дамскую комнату, едва успев дойти до кабинки, как ее вырвало буррито, которое она съела вместе с Вэном утром.
* * *
Вэн чувствовал себя лучше. На его коже и волосах больше не было крови. Вэн вышел из ванной и вздрогнул, увидев Шерри. Она сидела на краю кровати, вцепившись в его сотовый обеими руками и готовая упасть в обморок.
Я же велел тебе не вставать, он пересек комнату, выхватил у нее телефон одной рукой, а второй легко толкнул ее на спину. Затем пришло чувство вины. Это он виноват в ее состоянии. Вэн перевел взгляд на ее забинтованную руку, радуясь, что та прикрыта. Он не помнил, как укусил ее. Все было как в тумане с того момента, как закончилась драка, до пробуждения во внедорожнике с Грейвсом и Шерри.
Хорошая идея, усмехнулась Шерри. Надеюсь, скоро принесут еду. Обычно я получаю печенье и апельсиновый сок, когда сдаю кровь на ежегодной основе, но сейчас все хуже. Думаю, мне нужен торт и целое апельсиновое дерево.
Это не смешно. Я мог убить тебя. О чем, черт возьми, думал Грейвс? Какого черта ты вообще здесь делаешь?
Она приоткрыла глаза, с ее лица исчезла улыбка.
Ты говоришь, как сумасшедший.
Так и есть. Я даже не помню, как брал у тебя кровь.
Ты бы не пошел на это, потому что был без сознания. Но твои клыки были увеличены. Казалось, что ты умираешь. Господи, Вэн. Я была так напугана, что позвонила Трэйсу. Он сказал, что тебе нужна кровь. Грейвс собирался отдать тебе свою, но я вызвалась добровольцем. Это имело смысл. Грейвс не нуждался в еще большей потере крови, так как ему предстояло сжечь множество тел. Я была, черт возьми, уверена, что выдержу, а ему нужно было заняться своими делами. Он оцарапал мою руку и поднес ее к твоим губам. Ты сразу вцепился в меня.
Вэн присел на корточки рядом с кроватью, осторожно удерживая полотенце вокруг талии, чтобы оно оставалось на месте.
Это не объясняет, почему ты здесь.
Трэйс попросил меня приехать. Мы не знали, пока я не приехала сюда, что твои кузены были рядом на случай, если тебе понадобится помощь.
Почему он отправил именно тебя?
Если тебя вдруг арестуют или что-то в этом роде. Я не спрашиваю у Трэйса причины. Если он приказывает идти, то я иду. Может я и занимаюсь коммерческим правом, но точно знаю, как кого-то выручить. И ты тоже в курсе. Но представь мое удивление, когда я столкнулась с Микой в баре вчера вечером. Каковы шансы, что мы встретимся в одном месте?
Ты всегда выбираешь пятизвездочные отели, когда путешествуешь. Как и мой кузен. А тот отель по расположению был довольно близко к месту, где я работал под прикрытием.
Верно, она снова улыбнулась. Почему бы тебе тоже не полежать? Твое присутствие явно благотворно влияет на меня, Шерри похлопала по кровати. Ты мог бы отвлечь меня потрясающим сексом, пока сотрудники отеля не принесут еду.
Вэн встал и попятился.
Я мог убить тебя, Шерри. Трэйс упоминал об этом? Ты никогда не давала кровь раненому моего вида. Я наполовину вампир и не могу контролировать в таком состоянии, сколько пью.
Грейвс оттащил тебя от моей руки, когда решил, что с тебя достаточно. Ты, черт возьми, истекал кровью из тридцати ран. И что мне оставалось делать? Позволить тебе умереть? Да что с тобой такое? Шерри попыталась сесть, но потом снова легла. Дерьмо. Комната кружится.
Конечно, кружится. Я взял слишком много крови. Черт, он поднял руку и откинул мокрые волосы с лица. Нужно отвезти тебя в больницу. Тебе, наверное, нужно переливание крови.
Ты мог бы поделиться своей.
Вэн начал отступать, пока не уперся в стену.
Нет!
Она вздрогнула.
Почему ты кричишь на меня?
Мы никогда не обменяемся кровью. Никогда, Шерри.
Ох, совершенно верно. Так вы, вамп-ликаны, спариваетесь, верно? Неужели это действительно настолько плохо?
Я не испытываю к тебе никаких чувств.
Нам хорошо вместе, Вэн. Разве я не права? Я бы не возражала проводить все время с тобой. Не могу сказать, что я большая поклонница Аляски, которая звучит как богом забытый варварский ад со всеми этими зимами и животными. Но я бы справилась, лишь бы быть с тобой. Это говорит о многом.
Между нами только секс. И ты это знаешь.
Но ведь это может перерасти в нечто большее.
Вэн покачал головой.
Все кончено, Шерри. Прости.
Что, черт возьми, ты хочешь этим сказать?
Дверь скрипнула и открылась, вошел Грейвс. Оказавшись внутри, ликан улыбнулся Вэну.
Выглядишь намного лучше.
Спасибо за помощь, но как ты здесь оказался?
Ты имеешь в виду, что не просил меня о поддержке? А следовало бы. Мне позвонил Мика.
Вэн нахмурился.