Трон из костей дракона. Том 2 - Тэд Уильямс 12 стр.


 Как и я, когда в меня попала стрела,  сказал тролль и грустно покачал головой.  Но оказалось, что она не задела никаких важных органов. За мной хорошо ухаживали, и если не считать того, что мне больно двигаться, в остальном я как новенький.  Бинабик повернулся к священнику:Сегодня я гулял во дворе.

 Хорошо, очень хорошо.  Отец Стрэнгъярд рассеянно улыбнулся и поправил повязку на глазу.  Ну, мне пора идти. Уверен, вам есть что обсудить.  Он подошел к двери.  Саймон, пожалуйста, оставайся в моей комнате столько, сколько пожелаешь. В данный момент я живу с братом Эглафом. Он издает ужасные звуки, когда спит, но добрый брат согласился меня приютить.

Саймон поблагодарил отца Стрэнгъярда, и, пожелав напоследок Бинабику скорейшего выздоровления, священник ушел.

 Стрэнгъярд обладает очень острым умом, Саймон,  сказал Бинабик, когда шаги священника стихли в коридоре.  Он мастер архивов замка. У нас с ним уже состоялся интересный разговор.

 Он немного странный, тебе не кажется? И какой-то рассеянный?

Бинабик рассмеялся, но тут же поморщился и закашлялся. Саймон с беспокойством наклонился к нему, но тролль от него отмахнулся.

 Один момент, ничего больше,  сказал он. Когда ему удалось восстановить дыхание, Бинабик продолжал:Разум некоторых людей, Саймон, настолько полон мыслями, что они забывают говорить и действовать, как нормальные мужчины.

Саймон кивнул и окинул комнату взглядом, обнаружив, что она очень похожа на спальню Стрэнгъярда: скромная, маленькая, с побеленными стенами. Только здесь не было груд книг и пергаментов, а на письменном столе лежала лишь Книга Эйдона, из которой, словно тонкий язык, торчала алая лента, показывавшая, где остановился последний ее читатель.

 Ты знаешь, где сейчас Мария?  спросил Саймон.

 Не знаю.  Бинабик стал очень серьезным. «Интересно, почему?»подумал Саймон.  Я полагаю, она передала послание Джошуа. Может быть, он отправил ее обратно к принцессе, где бы она сейчас ни находилась, чтобы она отнесла ответ.

 Нет!  Саймону совсем не понравилась эта идея.  Разве события могут происходить так быстро?

 Так быстро?  Бинабик улыбнулся.  Сегодня утро второго дня после нашего появления в Наглимунде.

Саймон был поражен.

 Но как такое может быть?!  воскликнул он.  Я только что проснулся!

Бинабик покачал головой и опустился на подушку.

 Вовсе нет,  ответил тролль.  Ты проспал большую часть вчерашнего дня, просыпался только чтобы выпить воды, потом снова засыпал. Я думаю, последняя часть нашего путешествия привела к тому, что ты сильно ослабел, не говоря уже о лихорадке, которая у тебя началась, когда мы плыли по реке.

 Усирис!  Саймон почувствовал себя так, словно собственное тело его предало.  И Марию отослали прочь?

Бинабик успокаивающе поднял руку.

 У меня нет уверенности. Я лишь высказал предположение, ничего больше. Вполне возможно, она где-то здесьможет быть, живет с какими-то женщинами или служанками. Она ведь служанка.

Саймон сердито смотрел на тролля. Бинабик мягко взял юношу за руку, которую тот выдернул, придя в невероятное волнение.

 Прояви терпение, друг Саймон,  сказал тролль.  Ты вел себя, как герой, пока мы добирались сюда. Кто знает, что произойдет в будущем?

 Ты прав наверное  Саймон сделал глубокий вдох.

 И ты спас мне жизнь,  проговорил Бинабик.

 А это так важно?  Саймон рассеянно похлопал Бинабика по руке и встал.  Ты также спасал моюи не раз. Для чего еще нужны друзья?

Бинабик улыбнулся, но в его глазах застыла усталость.

 Друзья есть друзья,  согласился тролль.  Кстати, сейчас мне нужно поспать. В последующие дни нам предстоят важные дела. Ты проверишь, как присматривают за Кантакой? Стрэнгъярд собирался привести ее ко мне, но, боюсь, это обещание вылетело из его занятой головы, как  он похлопал по подушке,  как перышко отсюда.

 Конечно,  кивнул Саймон.  А ты знаешь, куда ее поместили?

 Стрэнгъярд сказал в конюшне,  зевая, ответил Бинабик.

Саймон вышел из комнаты, оказался в центральном дворе и остановился, чтобы посмотреть на проходивших мимо людей, придворных, слуг и священников, но никто из них не обращал на него никакого внимания, что стало для юноши двойным откровением.

Во-первых, он не имел ни малейшего представления о том, где находится конюшня. Во-вторых, ужасно хотел есть. Отец Стрэнгъярд сказал, что он кому-то обещал накормить Саймона, но священник куда-то исчез. Вот уж точно, рассеянный старик.

Внезапно Саймон увидел во дворе знакомое лицо, сделал несколько шагов и вспомнил имя.

 Санфугол!  позвал он, и арфист остановился, поглядывая по сторонам и пытаясь понять, кто произнес его имя.

Он увидел бежавшего к нему Саймона и прикрыл глаза, продолжая с недоумением смотреть на остановившегося перед ним юношу.

 Да?  сказал он. Он был в богатом камзоле цвета лаванды, длинные темные волосы изящными волнами спадали на плечи из-под украшенной пером шапочки в тон камзолу. Даже в чистой одежде Саймон почувствовал себя жалким рядом с вежливо улыбавшимся музыкантом.  У тебя ко мне послание?

 Я Саймон. Ты, наверное, не помнишь мы говорили во время погребального пира в Хейхолте.

Санфугол, слегка нахмурившись, некоторое время на него смотрел, потом его лицо просветлело.

 Саймон! Да, конечно! Воспитанный юноша. Я сожалею, что не узнал тебя сразу. Ты заметно вырос.

 В самом деле?  удивился Саймон.

Арфист усмехнулся.

 Так и есть! И у тебя совершенно точно не было на лице пуха, когда мы виделись в прошлый раз.  Он протянул руку и коснулся подбородка Саймона.  Во всяком случае, я его не помню.

 Пуха?  удивленный Саймон поднял руку и потрогал щеку.

Да, там была щетина но очень мягкая, вроде волосков на руках.

Санфугол рассмеялся.

 Как ты мог не заметить? Когда у меня появилась первая щетина, я каждый день подходил к зеркалу моей матери, чтобы посмотреть, как отросла бородка.  Он поднес руку к своему чисто выбритому подбородку.  Теперь я каждое утро с проклятьями бреюсь, чтобы мое лицо было гладким для леди.

Саймон почувствовал, как краснеет. Наверное, он кажется таким неотесанным!

 Я довольно долго находился далеко от зеркал,  признался Саймон.

 Хм-мм.  Санфугол оглядел его с головы до ног.  И ты стал заметно выше, если меня не обманывает память. И что привело тебя в Наглимунд? Впрочем, я могу и сам догадаться. Сюда многие сбежали из Хейхолта, в том числе и мой господин, принц Джошуа.

 Я знаю,  ответил Саймон, почувствовав, что должен что-то сказать, чтобы восстановить паритет с хорошо одетым молодым человеком.  Я помог ему сбежать.

Арфист приподнял бровь.

 Правда?  сказал он.  Ну, это похоже на интересную историю! Ты уже поел? Или хочешь выпить немного вина? Я понимаю, что еще рано, но, если честно, я еще не ложился в постель чтобы поспать.

 Поесть было бы очень неплохо,  признался Саймон,  но сначала я бы хотел сделать кое-что еще. Ты можешь показать мне, где находятся конюшни?

Санфугол улыбнулся.

 Что теперь, юный герой? Ты помчишься в Эрчестер, чтобы привести нам в мешке голову Прайрата?  Саймон снова покраснел, но теперь уже с некоторым удовольствием.  Пойдем,  покачав головой, сказал арфист,  конюшни, потом еда.

Согбенный конюх с мрачным лицом перекидывал вилами сено и с подозрением посмотрел на Саймона, когда тот спросил, где найти Кантаку.

 Ну, и зачем тебе волк?  спросил конюх и покачал головой.  Он такой дикий. Его было неправильно сюда помещать. Зверюга едва не отхватил мне руку.

 Ну, в таком случае,  сказал Саймон,  тебе будет только в радость от нее избавиться. Отведи меня к ней.

 Он настоящий дьявол,  продолжал конюх.

Они последовали за хромавшим мужчиной вдоль темных конюшен и вышли через заднюю дверь в грязный двор, окутанный тенями, падавшими от стены.

 Сюда иногда приводят на убой коров,  сказал конюх, указывая на квадратную яму.  Уж не знаю, зачем принц притащил его сюда, приказав бедному старому Лукуману за ним присматривать. Ему бы следовало пронзить его копьем, как того гиганта.

Саймон бросил на согбенного конюха презрительный взгляд и подошел к яме. Привязанная к стоявшему у края шесту веревка уходила вниз. Она охватывала шею волчицы, которая лежала на грязном дне ямы.

Саймон был потрясен.

 Что ты с ней сделал?!  закричал он, поворачиваясь к конюху.

Санфугол, осторожно шагая по грязной земле, подошел ближе.

Подозрительность конюха перешла в раздражение.

 Я ничего не делал,  сердито пробормотал он.  Он настоящий дьяволвоет и воет, точно демон. И еще пытался меня укусить.

 Я бы поступил так же,  прорычал Саймон.  И, если честно, я и сейчас готов это сделать. Вытаскивай ее оттуда.

 Интересно, как?  с тревогой спросил конюх.  Хочешь, чтобы я просто потянул за веревку? Он слишком большой.

 Она, идиот.  Саймон уже не мог сдерживать ярость, глядя на несчастную волчицу, которая столько миль была его верной спутницей, а сейчас лежала в темной грязной дыре.

Он наклонился.

 Кантака,  позвал он.  Хей, Кантака!

Она дернула ушами, словно отгоняла надоедливую муху, но глаз не открыла. Саймон огляделся по сторонам и увидел то, что ему требовалось: колоду для рубки мяса, покрытое шрамами толстое полено, величиной с грудь человека. Саймон подтащил ее к краю ямы, не обращая внимания на конюха и арфиста, которые с удивлением на него уставились.

 А теперь смотри,  позвал он волчицу и сбросил колоду в яму, та с глухим стуком упала на влажную землю, всего лишь в локте от задних лап волчицы.

Кантака слегка приподняла голову, чтобы посмотреть, что произошло, и снова опустила ее на лапы.

Саймон смотрел на Кантаку с края ямы, пытаясь придумать, как выманить ее наружу, но она не обращала на него внимания.

 Ради Усириса, будь осторожен,  сказал Санфугол.

 Ему еще повезло, что зверь сейчас отдыхает,  заявил конюх, с мудрым видом покусывая большой палец.  Вы бы послушали его раньше, когда он выл.

Саймон осторожно соскользнул в яму и приземлился на влажную скользкую грязь на дне.

 Что ты делаешь?!  вскричал Санфугол.  Ты сошел с ума?

Саймон присел на корточки рядом с волчицей и осторожно протянул к ней руку. Она зарычала, но он лишь развел пальцы в стороны. Грязный нос принюхался, Кантака высунула длинный язык и лизнула тыльную сторону ладони Саймона. Он почесал ее за ушами, потом проверил, нет ли у нее порезов или сломанных костей. И ничего серьезного не нашел. Он повернулся, поставил колоду вертикально рядом со стеной ямы и снова подошел к волчице. Саймон обнял ее руками и заставил встать.

 Он безумен, не так ли?  прошептал изумленный конюх Санфуголу.

 Закрой рот,  прорычал Саймон, глядя на чистые башмаки и одежду, которые покрылись грязью.  Возьми веревку и тяни по моей команде. Санфугол, отруби ему голову, если он будет медлить.

 Эй, ты чего это?  осуждающе сказал конюх, но веревку взял.

Арфист встал рядом, чтобы ему помочь. Саймон уговорил Кантаку подойти к колоде и поставить на нее передние лапы. Потом Саймон уперся плечом в широкий, заросший густым мехом зад.

 Готовы? Тогда тяните!  крикнул он.

Веревка натянулась. Сначала Кантака сопротивлялась, не позволяя себя вытащить, и стала давить задом на Саймона, ноги которого начали погружаться в мягкую влажную землю. Но в тот момент, когда он испугался, что не устоит и Кантака упадет на него всем своим весом, волчица смягчилась и рванулась вперед. Саймон заскользил, но, к его радости, волчица не остановилась. Конюх и Санфугол завопили от удивления и испуга, когда голова с желтыми глазами оказалась выше края ямы.

Затем Саймон взобрался на колоду и вылез из ямы. Конюх с ужасом смотрел на волчицу, Кантака отвечала ему злобным взглядом. Санфугол также выглядел заметно напуганным и осторожно отползал от волчицы на собственном заду, забыв о том, что может испачкать свою красивую одежду.

Саймон рассмеялся и помог арфисту подняться на ноги.

 Пойдем со мной,  сказал Саймон.  Мы отведем Кантаку к ее другу и хозяину, тебе будет интересно с ним познакомиться, ну, а потом мы сможем поесть?

Санфугол задумчиво кивнул.

 Теперь, когда я увидел Саймона, Спутника Волков, мне легче поверить в некоторые другие вещи,  сказал он.  В любом случае пора отсюда уходить.

Кантака слегка подтолкнула носом распростертого на земле конюха, и тот испуганно взвизгнул. Саймон отвязал веревку от шеста, и они зашагали по конюшне, оставляя за собой четыре пары следов.

Бинабик и Кантака радовались встрече, а Саймон присматривал за ними, чтобы еще совсем слабый тролль не пострадал от избытка чувств волчицы. Между тем Санфугол отправился на кухню и вскоре вернулся с большой порцией баранины, сыра, хлеба, завернутых в чистую тряпицу, а еще он принес пиво. Саймон с удивлением заметил, что арфист все еще одет в испачканный камзол.

 На южном бастионе, куда мы пойдем, очень грязно, и я не стану пачкать еще одну смену одежды,  пояснил арфист.

Потом они направились к главным воротам крепости, по крутой лестнице поднялись на бастион, и Саймон спросил о сновавших по внутреннему двору людях, которых было невероятно много, а также о палатках и навесах, установленных почти на всех открытых пространствах.

 Многие пришли в поисках убежища,  ответил Санфугол.  Большинство из Фростмарша и долины реки Гринвейд. Некоторые из Утаниатадля них рука графа Гутвульфа оказалась слишком тяжелой, но в основном это люди, которых с собственных земель прогнала погода или разбойники. Или другие причинынапример гюне.  Он указал на завершенный погребальный костер.

Команда, рубившая дрова, ушла, и штабель возвышался с важным видом, точно разоренная церковь.

На бастионе они устроились на грубо отесанных камнях, солнце уже стояло высоко в небе, и его лучи легко преодолевая редкие облака, Саймон даже пожалел, что у него нет шляпы.

 Либо ты, либо кто-то из твоих спутников привез хорошую погоду.  Санфугол распахнул камзол, чтобы стало не так жарко.  Никогда на моей памяти не было такой странной погоды в майаснежные бури во Фростмарше, холодные дожди в Утаниате град! Две недели назад у нас с неба падали ледяные камни размером с птичье яйцо.  Он начал развязать сверток с едой, пока Саймон любовался видом.

Отсюда, почти с верхней точки крепости, Наглимунд раскинулся перед ними, как одеяло.

Замок примостился во впадине с крутыми склонами гор Вилдхельма, как будто лежал на ладони. Ниже западных бастионов, напротив того места, где они устроились, находилась широкая внешняя стена замка; а еще дальше вниз, до самой внешней стены города уходили кривые улочки Наглимунда, за которой раскинулись почти бесконечные пространства скалистых лугов и невысоких холмов.

У дальней стороны, между восточными бастионами и фиолетовой стеной Вилдхельма от вершин дальних холмов шла длинная извивавшаяся тропа, а по обеим ее сторонам поблескивали тысячи темных точек, в которых отражалось солнце.

 Что это?  спросил Саймон, указывая на них.

Санфугол прищурился, продолжая жевать.

 Ты имеешь в виду гвозди?  уточнил арфист.

 Какие еще гвозди? Я про длинные острые шипы на склонах гор,  ответил Саймон.

Санфугол кивнул.

 Гвозди. Как ты думаешь, что означает «Наглимунд»? Вы, парни, живущие в Хейхолте, забыли эркинландский язык. «Гвоздь-форт», вот что это значит. Герцог Эйсвидес установил их, когда строил Наглимунд.

 Когда это было? И зачем они нужны?  Саймон неотрывно смотрел в их сторону, позволив ветру подхватить крошки и унести их за парапет.

 Еще до того как риммеры отправились на юг, больше я ничего не знаю,  признался Санфугол.  Но сталь он получил из Риммерсгарда. Их сделали двернинги,  добавил он с важным видом, но это слово ничего не говорило Саймону.

 Но все-таки зачем они?  спросил он.  Напоминает железный сад.

 Чтобы ситхи держались подальше,  пояснил Санфугол.  Эйсвидес ужасно их боялся, ведь земля принадлежала им. Здесь находился один из их величайших городов. Я забыл название, он там, по другую сторону гор.

 Даай Чикиза,  тихо сказал Саймон, глядя на заросли тусклого металла.

 Да, верно,  подтвердил арфист.  Говорят, ситхи не переносят железо. Они заболевают или даже умирают. Эйсвидес окружил свой замок такими «гвоздями»прежде они защищали всю внешнюю часть крепости, но после того, как ситхи ушли, железо только мешало: фургонам было трудно проезжать на рынок. И после того как король Джон передал Наглимунд Джошуа,  как я подозреваю, чтобы они с братом держались подальше друг от друга,  мой господин убрал все, за исключением тех, что остались на склонах. Я думаю, они его забавляют. Принц Джошуа, мой господин, очень любит все старое.

Назад Дальше