А-а Галина Бурых, вспомнила я бывшую одноклассницу.
Я быстро! кивнула Анекс и застегнула ворот мундира.
На выходе из челнока она на секунду замедлила, оглянулась, будто засомневалась в чем-то, но, увидев в ответ благодарную улыбку, подмигнула и сошла.
Я сразу приникла к иллюминатору и следила за Анекс, пока та не скрылась в туннеле порта. А потом оглядела всю посадочную площадку, открыла контейнер челнока с провизией, сунула несколько боксов с питанием в рюкзак, выпрямилась и посмотрела на себя в иллюминатор.
И едва не присела от мгновенной слабости в ногах: в отражение на меня смотрела черноволосая девчонка с серыми глазамиДари Ласо. Рыжий пигмент прекратил свое действие.
Сколько прошло времени? задрожал мой голос, а взгляд заметался по челноку. Так фазис в коме и больше сорока дней Бес! Пигмент действует около двух фазисов, сказала Сара! Как я забыла об этом?!
Я присела на колени и обхватила голову ладонями.
Дари, Дари, Дари Погоди Внешность ничего не значит У меня чип Саши Малых А она могла и перекраситьсяэто не нарушение Все хорошо Поднимайся, Дари!
Тело не ослушалось приказа и вновь обрело силу. Я поправила рюкзак на спине и резким ударом по панели управления открыла дверь.
Знакомый запах Тоули в воздухе заполнил нос. Я выпрямилась и поспешила по туннелю в зал ожидания. На входе датчики контроля спокойно пропустили меня. И дыхание восстановилось. Мельком взглянув на схему зала, я направилась к пункту выдачи летных разрешений.
Зал был полон разными лицами: и гамони, и хемани, и хомони. Я твердо шагала вперед и уверенно смотрела в глаза всем. Я была в военной формеимела право. Это помогло оценить остановку и проверить реакцию окружающих. Практически все отводили глаза, не находя во мне ничего интересного.
Подойдя к пункту, я деловито вытянулась и спросила:
Когда я могу вылететь на Зорун?
На мне была форма военного флота, а это не требовало ни кредитов, ни дополнительных разрешений. Девушкарегистратор полетов лишь проверила мою гражданскую историю на ограничения и, не обнаружив их, любезно улыбнулась:
Можем оформить посадку на челнок через десять минут.
Да, пожалуйста, радостно выдохнула я. А мне нужно переодеться, ужасно неудобно сидеть в челноке в форме.
Быстро сменив синюю форму на свой комбинезон и куртку в туалетной комнате, я поспешила к туннелю на посадочную площадку. Нетерпение разливалось по телу горячими волнами: так хотелось оказаться в челноке и оторваться от взлетной полосы.
Встав в конец недлинной очереди к туннелю, где все пассажиры проходили проверку через датчик контроля, я прижала рюкзак к груди и отсчитывала секунды. Так хотелось задержаться и слетать в Кан, но я не позволяла себе оглядываться назад.
Кто-то приблизился сзади слишком близко. Я посторонилась, но не оглянулась. И вдруг кто-то мягко постучал пальцем по моему плечу.
Я быстро посмотрела через плечо и замерла. Передо мной стояли два хомони. С непривычки я смело посмотрела им в лицо. И это стало ошибкой
Я узнала одного, это был тот самый хомони, что сопровождал меня в медцентр на печать и обратно. И он узнал меня!
Сердце подпрыгнуло и опустилось на дно живота. Я едва сохранила невозмутимость и отвернулась на оклик из очереди: не задерживать движение к туннелю.
ТыДарья Ласо?! громко произнес хомони.
От охватившего ужаса с трудом передвигая ноги, я попыталась проскользнуть между группой пассажиров, но тут же была схвачена за локоть и повернута лицом к высокому хомони.
Дарья Ласо! повторил он, но это был уже не вопрос.
Я сжала губы и замерла. Откуда они взялись! Тревога забилась острой пульсацией в висках.
Вы ошиблись, сдавленно ответила я и выдернула руку из его пальцев.
Я не ошибаюсь, сурово прищурился тот и переглянулся с напарником. Я очень хорошо тебя запомнил.
Я никогда не видела вас, стекло с моих губ.
За спиной что-то пискнуло, и я поняла, что это сканер чипа контроля.
Это девчонка Саша Андреевна Малых, Бруз, ты ошибся, сообщил второй, показывая первому результат сканирования.
Ну уж нет, пристально прищурился тот и схватил меня за правое плечо.
Я зашипела от боли и дернулась в сторону.
Не смейте трогать меня! Кто вы такой?!
Но хомони уже не слушал, а за локоть потащил меня из зала ожидания. Я упиралась ногами, но не хотела привлекать к себе общее внимание. А может, и надо было бы Да пожалела, что не сделала этого, когда меня втолкнули внутрь шаттла с фамильным гербом Босгордов и насильно усадили в кресло.
Сейчас разберемся, кто ты такая Гаг, свяжись с Босгордом! приказал Бруз и перекрыл собой выход.
Руки похолодели. Зуб на зуб не попадал от дрожи во всем теле. Широко распахнутыми глазами я следила за вторым хомони, надеясь, что тот не дозвонится.
Макрон не отвечает
Я нервно сглотнула и снова попробовала подняться.
Да кто вы такие?!
Тогда Ликросу, он ее тоже знает, надвинулся на меня Бруз.
Внутри обожгло огнем, как только этот Гаг протянул Брузу коммуникатор, а тот повернул его экраном ко мне и громко спросил:
Ликрос, ты узнаешь невесту Макрона?
Дари?! раздался удивленный возглас по ту сторону экрана.
Не мигая, я уперлась спиной в кресло. На меня смотрело лицо Ликроса Босгорда. Мы явно друг друга узнали.
Бруз, где вы ее нашли? недоуменно спросил он.
В порту Тоусэла. Не знаю, что происходит, но чип говорит, что это Саша Малых, а не Дарья Ласо. Но я помню ее лицо, хмуро отчитался Бруз.
Не знаю, что там говорит ее чип, но это точно Дари Ласо! заявил Ликрос. Немедленно доставьте ее в апартаменты
Как только дверь шаттла закрылась, я поняла, что мой план снова провалился. И словно окаменев, замерла на месте.
Шаттл немедленно взлетел и направился в центр Тоусэла. Внутри все переворачивалось, но от страха не могла и пошевелиться. Я переводила взгляд с одного хомони на другого и понимала: что бы ни сделала, но против двух громил у меня нет шанса.
«Я не смогу им сопротивляться. Мне уже не спастись Форб сейчас на Гане. У него через день брачная церемония Он даже не узнает, что со мной случилось я обреченно закрыла глаза и медленно задышала, чтобы не разреветься. Не доставлю им такого удовольствия!»
Мы приземлились в районе, где разные высокопоставленные хомони с Ганы имели свои апартаменты.
В ту же минуту из высокого белого дома вышел Ликрос Босгорд и направился к шаттлу. Он выглядел таким юным и невинным, что на секунду я подумала, что смогу с ним договориться, ведь этот мальчишка не мог быть таким же жестоким, как его брат. Но вспомнив его зловещий вид и тон, с какими он говорил обо мне с Макроном на «Ган Римиузе», надежды вспыхнули алым огнем. Таким же обжигающим, как и взгляд Ликроса, когда тот заглянул внутрь шаттла и окинул мое лицо.
Привет, куколка! произнес он и растянул губы в хищном оскале.
Я потеряла дар речи и только испуганно следила за его движением ко мне. Теперь всем своим видом он внушал страх и отвращение. Я сжалась оттого, что стало трудно дышать.
В дом ее! велел он.
Двое хомони подняли меня за локти, но ноги отказывались идти. Поэтому они взяли меня под руки и потащили в дом. Ботинки едва доставали до каменного покрытия.
В холле меня поставили у стены и Бруз передал Ликросу сканер, а тот недоуменно уставился на экран. Я сморгнула слезу и не успела вдохнуть, как Босгорд подозрительно прищурился и кивнул на мое плечо. Кто-то из двоих резко сорвал с меня куртку, а затем и маскирующую повязку с плеча. Рука обнажилась, и все увидели то, что осталось от печати.
Что же ты натворила? Не успел брат выбрать тебя, а ты уже предала его? Как же нам с тобой поступить?
Я все еще не могла пошевелить языком, и горло стянуло судорогой.
Мало того, что ты сбежаланарушила закон, ты каким-то неизвестным образом изменила личность! Ты соображаешь, чем тебе это грозит? А что грозит твоей семье? Ты подумала своей головой? Ведь никто тебе уже не поможет, он хитро прищурился и заговорил приторно-сладким голосом: Если ты кое-что не сделаешь для меня Может, я и смогу тебе помочь Конечно, если ты будешь покорна и станешь выполнять мои пожелания и впредь, я подумаю, как прикрыть тебя перед всей семьей
От последних слов я едва не подавилась воздухом.
Ликрос, твоя мать направляется в апартаменты, неожиданно сообщил один из сопровождающих.
Как не вовремя! сквозь зубы процедил Ликрос и снова обратил на меня огненный взгляд. Что ж, у нас есть куда тебя спрятать, сладкая куколка
Меня передернуло от отвращения и ненависти к этому хомони.
В дальнюю комнату ее! приказал Ликрос.
Не выдержав напряжения, я рванулась с места и побежала куда-то по длинному коридору. А за спиной раздались зловещий смех и твердые шаги.
Дари, тебе не убежать от меня
Впереди была оранжерея, больше бежать некуда. В панике не разглядев дороги, я врезалась в колючий куст Клера. Шипы вцепились в одежду, и это остановило. Пока я выпутывалась, порвала комбинезон в нескольких местах, за шиворот упало что-то скользкое и холодное. А потом кто-то схватил меня и потянул на себя. Комбинезон с треском порвался на спине и бедре. Но я так стала кричать и царапаться, что хомони скрутили руки за спиной и потащили вон из оранжереи.
Меня впихнули в небольшую комнату. Я уже не сопротивлялась, но хомони продолжали крепко держать за локти и плечи. А когда Ликрос приказал закрыть окна и солнечный свет померк, я беззвучно зарыдала от безысходности.
Выйдите! велел Босгорд громилам, и его глаза сделались двумя пылающими щелками.
Те отпустили меня и вышли, а я попятилась в глубь комнаты.
Не будь трусихой, усмехнулся Ликрос, быстро надвигаясь на меня.
Не подходи, ублюдок! выдавила я, холодея от ужаса.
Звонкая пощечина сбила с ног, и я упала на спину. Меня никто никогда не бил, и эта пощечина шокировала. Голова закружилась от силы удара. Я зарыдала в голос и отползла за кресло в углу комнаты.
Ликрос отшвырнул кресло, наклонился и грубо схватил за волосы:
Когда я наедине с куклами, не терплю шума! Сама заткнешься или лазерное перо поможет?
Знакомая тревога кольнула в груди: «Неужели и он?!»
Нет! попыталась отбиться я, понимая, что все мои старания уже бесполезны. Я даже не чувствовала своих рук, но все же продолжала перебирать ими в воздухе.
А нет, убийственно-спокойно заговорил он, без труда уклоняясь от бессильных ударов, тогда я сейчас же вызову стражей и расскажу, что ты сделала и сколько законов нарушила. Твоих родителей и миленьких сестричек задержат уже через десять минут после этого Их всех ждет смерть! Пострадают и все твои друзья. Ты этого хочешь?
Ты не посмеешь Я всем расскажу, что вы сделали с Лю Мин Про тебя, про Макрона и про Брадоса тоже выплюнула я.
Лицо Ликроса потемнело, а потом перекосилось. Он явно не ожидал от меня это услышать. Ликрос наклонился ниже и так сильно схватил за подбородок, что я застонала от боли, и прошипел:
Так мне казнить и всю семейку Лю Мин? Как будет весело!
Внутри все оборвалось. Я сжала губы и отчаянно затрясла головой, а слезы хлынули из глаз с новой силой.
Так что же ты скажешь, сладкая моя? в злобной улыбке скривил губы он.
«Его слово против моего Ячеловек. Онхомони, родственник члена высшего совета. У меня нет шансов. И я нарушила закон. Даже если его осудят, меня не пощадят. И мою семью»
Я отрицательно качнула головой и покорно закрыла глаза.
Вот и умница Мы уже начинаем понимать друг друга, усмехнулся он и провел пальцами по моим губам. Я брезгливо поморщилась и попыталась отвернуться, но второй рукой он снова схватил за волосы. А потом Ликрос резко отнял руку, выпрямился и стал расстегивать рубашку.
Я онемела от шока и не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Дикий ужас пробрал от мысли, что со мной будет то же, что и с Лю Мин. И только представив это, задрожала всем телом и отпрянула назад. Ликрос только ухмыльнулся и отбросил рубашку.
Одной ладонью я заскользила по полу и чуть не растянулась. Испуганно отдернув руку, метнула взгляд вниз. На полу лежал плод Клера, из него сочилась слизь. От страшной, но спасительной мысли по спине пробежал ток
«Я ни за что не позволю к себе прикоснуться!..»
Отчаянная ярость придала сил, и я выпрямилась. Ликрос уже расстегивал брюки. Но в эту секунду в комнату ворвался один из хомони и крикнул:
Ликрос, там нори Кхелан И кажется, Макрон вернулся
Не пускай их сюда! Запри дверь! взбешенно крикнул Ликрос и, ругаясь на древнем, стал натягивать свою одежду. Ты будешь молчать! угрожающе вытянул руку в мою сторону он. Иначе я казню всю твою семью и всех, кто помог тебе бежать!
С ненавистью косясь на хомони, я сжала плод Клера в кулаке и завела руки за спину.
Макрон, прекрати! послышался твердый женский голос из коридора, а затем тот же голос быстро проговорил что-то на древнем, чего я не смогла разобрать из-за шума крови в ушах. Жди меня в гостиной!
Это моя невеста, и я сам решу, что с ней делать! послышался голос Макрона, и я перевела глаза на дверь.
Ты ошибаешься!
Что ты несешь?!
Ликрос недовольно прошипел, услышав голос матери поблизости, быстро заправил рубашку и вышел из комнаты.
Я судорожно выдохнула и вынула руку с плодом Клера из-за спины. Это красивое растение было под запретом. Его называли «Куст смерти»: от его плодов животные погибали в жутких муках.
Почему ты здесь? воскликнул Ликрос за дверью, и я снова испуганно уставилась на нее.
Это я должна спросить: что вы с Макроном делаете здесь? недовольно прокричал тот же женский голос.
У меня здесь свои дела, дерзко ответил Ликрос. У Макрона тоже.
Утром мне сообщили отвратительную новость, что невестка Босгордов исчезла из Кана и ее нигде нет вот уже два фазиса! А спустя несколько часов Бруз сообщил, что везет неизвестную девчонку, но очень похожую на Дарью Ласо в наши апартаменты в Тоусэле? Что тут происходит?! И где девчонка?
Мы сами с ней разберемся, мама, сквозь зубы сказал Ликрос.
Где она, я спрашиваю? жестко проговорила Кхелан, и я содрогнулась от ее тона.
Заперта в спальне, недовольно проговорил Ликрос.
Вы что, с ума посходили?!
Через секунду дверь распахнулась, и я со страху вжалась в угол. В комнату вошла Кхелан Бюен Гот Босгорд собственной персоной. Она гневно сверкнула глазами в мою сторону, заметив кровь на губе и порванную одежду, возмущенно сморщилась.
Кто посмел ее тронуть? И почему она в таком виде?
За ее спиной показался Ликрос и, угрожающе щурясь на меня, сказал:
Не знаю, мы уже нашли ее такой.
Я не смогла и рта раскрыть. Лишь крепче сжала в руке смертоносный плод.
Кхелан шикнула на сына, чтобы тот исчез с ее глаз, а затем окинула меня с головы до ног, высоко вздернула подбородок и крикнула:
Бруз, переодень девчонку!
Спустя минуту тот самый Бруз внес в комнату пакет с обувью и прозрачный футляр, в нем было красное кружевное платье. Кхелан сама прошла к креслу и вынула все из упаковок.
Немедленно переоденься. Я забираю тебя на Гану. Не знаю, что произошло, Дарья, мы еще разберемся в этом, но больше я не намерена рисковать репутацией своей семьи
Эс кахол миен цэс! выплюнула я самое грязное ругательство, что слышала от Анекс, и с ненавистью посмотрела на женщину. Мне нечего терять.
Хм, очень мило! помедлив, снисходительно бросила она и захлопнула дверь.
Я сжала зубы так, что онемели челюсти.
«От Босгордов не уйти. Они не идентифицируют меня как Дарью Ласо, и я все равно столкнусь со стражами. Я больше не смогу притворяться. И я устала бояться А та, кем я являюсь, давно умерла. И, похоже, ей не место среди живых. Нельзя продолжать жизнь мертвого человека. Как жаль, что я больше не увижу родителей, Ладу Форба Но лучше им и не знать, что со мной произошло. Я все равно не жилец Так уж лучше умереть от своей руки»
Со слезами я смотрела на плод Клера в ладони и никак не могла решиться взять его в рот. Так страшно умирать!
Елин, проследи, чтобы девчонка оделась быстро, и приведи ее волосы и лицо в порядок, услышала я в открывающуюся дверь.
Не успела я поднять руку ко рту, как в комнату вошла высокая крепкая девушка хемани и сразу подняла меня с пола. Она вытерла мое лицо влажной салфеткой, в одно мгновение рассекла остатки комбинезона и майки на мне лазерным пером, расстегнула застежки платья и накинула его через голову. От быстрых решительных движений и бесцеремонности хемани я растерялась.