Белый край - Острожных Дарья "Волхитка"


Острожных ДарьяДЕТИ ВИТАЕ-РАН-2БЕЛЫЙ КРАЙ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Пролог

Узкие стрельчатые окна выстраивались в ряд. Их проемы украшали каменные переплеты в виде паутины, а ячейки заполняли красные и зеленые стекла. Те вбирали в себя солнечный свет и горели, однако в спальню пропускали лишь блеклые лучи. Они озаряли каменный пол и кровать с толстыми ножками, переходящими в каркас. Напротив ложа стояла металлическая ванна, наполненная искрящейся водой. От нее исходил пар и горьковатый дымчато-лесной запах ветивералюбимого масла юной девы, сидевшей внутри.

Она казалась не старше четырнадцати лет, а пухлые губы и вздернутый нос придавали лицу детское выражение. Под румянцем на щеках виднелась россыпь веснушек, едва заметных и будто украденных у зеркальной глади мокрых волос цвета гречишного меда.

Локоны облепили шею и грудь, куда их перекинула служанка, массировавшая спину девы. Это была стройная женщина в темно-серой юбке и таком же жилете. Круглый вырез показывал короткий стоячий воротник, а из проймы вырывались широкие рукава белой нижней рубашки, закатанные до локтей. Ее фигура казалась моложавой, но истинный возраст выдавали седые локоны в русых волосах и дряблая кожа на лице.

Вдруг тишину разрушил звонкий стук: в комнату ворвалась девушка в такой же серой одежде прислуги, но в накрахмаленном чепчике. Тяжело дыша, она торопливо поклонилась и уставилась на деву, пританцовывая от нетерпения.

 Да говори уже,  буркнула женщина, опасаясь, что та сейчас лопнет.

 Ваш отец приехал!

 И что?  Дева лениво открыла карие глаза.

 С ним лорд Гайди

Едва служанка замолчала, как она рванулась вперед и застыла, прислушиваясь к плеску воды, бьющейся об пол.

 Вэлли!  закричала она.  Платье!

 Которое, госпожа?

 Все! Доставай все! Кэйа, скорее!

 Ой, вы-то чего суетитесь?  Женщина уже брела к деревянному сундуку у кровати.  Не по вашу душеньку он здесь.

Открыв его, она достала белую простыню и взмахнула руками, заставляя ткань с шумом развернуться.

 А по чью же?!  Дева встала в ванне и топнула ногой.  Ведь онмой жених, и отец наконец-то решил нас познакомить!

 Предупредил бы, если б решил. Скорее всего, он ради дел его привез.  Снисходительно улыбаясь, женщина подошла и укутала свою госпожу.

 Вэлли! Вэлли!  Та не слушала и визжала, как пойманный мышонок. Служанка немедленно выскочила из-за ее спины, нагруженная разноцветными тканями.  Беги к матушке. Если ее нет, то возьми духи и какие-нибудь украшения!

 Вам по возрасту не положено,  заметила Кэйа.

 Беги, чего встала! И что, что не положено? Жених меня первый раз видеть будет, и я должна быть красивой,  дождавшись стука двери, госпожа улыбнулась и покраснела,  надеюсь, он в меня влюбится.

 Ишь ты,  женщина хохотнула, старательно вытирая худую фигуру с прямыми бедрами и маленькой грудью,  жених-то, судя по слухам, вдвое старше.

 И что?

 Эх да ничего.  Вот как объяснить девчушке, что проблема тут не в красоте и маминых драгоценностях?

Скоро прибежала Вэлли, держа малахитовый ларец и пузырёк из темно-зелёного стекла. На радостях дева перемерила все свои платья, но они делали ее то маленькой, то невзрачной, то были недостаточно изящными. К тому же зеркало казалось слишком крохотным, и она заставила служанок принести другое: чуть больше метра в длину, заключённое в резную раму. Но и оно не показало ничего нового.

Дева металась от сундука к сундуку, крича что-то о криворуких портных и дурных советах. Иногда она затихала, красная, и, поджимая губы, вновь начинала голосить, когда Кэйа отпускала очередное замечание.

 Наденьте это,  в который раз советовала Вэлли, протягивая шелестящую ткань небесно-голубого цвета,  вы в нем такая милая, как облако.

 Правда?  Дева с недоверием посмотрела на серебристые розы и листья, украшавшие одежду.  Но оно бесформенное груди совсем не видно.

 Так ее и в других не видно, потому что нет,  беззлобно заметила Кэйа.

 Ну перестать!  Рот госпожи искривился, но она сдержалась и выхватила платье.

У него были узкие рукава, выглядывающие из-под полосок ткани, пришитых к пройме сверху. Они тянулись до колен и заканчивались острым уголком, в отличие от шлейфа, имевшего форму полукруга. Спереди наряд обтягивал и распахивался под грудью, обнажая свободную нижнюю рубаху.

В силу юности деве не требовалось убирать волосы в причёску, поэтому она велела собрать на висках пряди и закрепить их сзади. А после осторожно взялась за ларец: украшения ей также не полагались, потому вызывали трепет.

Много времени это не заняло. Рубины и гранаты просто не подходили, янтарь тоже, а жемчуг терялся. Выбор пал на серьги с сапфирами, составлявшими увесистые ромбы, и такую же брошь. Но как бы красиво ни мерцали камни, смотрелись они громоздко и не к месту, что заметили все. От отчаяния дева пыталась сопротивляться, но зеркало вынесло суровый приговор. Она сняла драгоценности и взяла пузырёк с духами, готовясь открыть его, когда позовут.

Только никто не приходил. Ни слуги, ни матушка почему?

Госпожа не находила себе места и бродила по комнате. Выходить не решалась, боясь, что ее не найдут, когда придет время. Оставалось лишь прислушиваться к звукам из коридора, но редкие шаги неизменно проходили мимо. Возможно, лорд действительно здесь по делам? Но он же знает о невесте, неужели не хочет встретиться?!

Взяв стул, она села у окна, рассматривая крепостную стену и распахнутые ворота. От них тянулась парадная дорога, но большую ее часть скрывала выступающая стена замка: если лорд уедет, то это станет ясно в самый последний момент. Нет, он не может так поступить! Или может?..

Сердце сжималось, как и пальцы, вертевшие пузырёк. Жидкость в нем стала горячей, когда дева окликнула Вэлли и приказала разузнать хоть что-то. Спустя несколько минут та привела служанку, которую отправили к господам с кухни.

 Хозяин в своем кабинете вместе с гостем,  сообщила низкорослая девушка с круглым лицом.

 Ты слышала, о чем они говорят?

 Нет. Но хозяин велел подготовить лошадь гостя

 Он уезжает?  Глаза девы расширились и заблестели. В них собрались слезы, и она опустила веки, рассматривая духи, ставшие ненужными.

С ней опечалилась и Вэлли, но серебряный кувшин в руках служанки привлек ее внимание:

 Это что?

 Это? Хозяин сказал вина принести.

 Так беги, но только сперва сюда зайди.  Вэлли хитро улыбнулась и выставила вперед ладонь, успокаивая свою госпожу.

 Что ты задумала?  спросила она.

 Увидите, а сейчас давайте я вас раздену.

 Зачем?

 Давайте поторопимся, пока Кэйа не вернулась.

* * *

Служанка с кухни оказалась полнее девы и чуть выше. Юбку удалось закрепить на ребрах, а жилет безнадёжно потерял форму. Однако больше проблем доставили волосы: их нужно было спрятать, потому что простолюдинки носили короткие.

 Отец меня узнает,  заключила она, скользя руками по мешковатой одежде.

 Господа на нас и не смотрят, тем более, когда заняты,  Вэлли улыбалась и старалась распределить на голове длинную косу хозяйки.

 А если все же посмотрит? Он накажет меня.

 Ну и пусть, зато вы жениха увидите. Когда еще возможность представится?

 Ты права.  Вся уверенность держалась только на решительности служанки, а сама дева внутренне содрогалась.

Причину понять не удавалось. То ли страх быть узнанной, то ли обычная робость. А может, нежелание разочароваться? Отец уверял, что жених далеко не стар, но это все, что удалось узнать. Свадьба являлась деловым соглашением между семьями, и невесте ничего не объяснялисчитали, что это попросту не ее дело. Так поженились ее родители и вышла замуж старшая сестра. Таким же образом найдут пару и младшему брату. Обычный порядок вещей, но ему не под силу было унять девичьи мечты, которые рушились одна за другой под натиском сомнений.

Наконец Вэлли удалось приладить чепчик; он сидел довольно гладко, если не присматриваться. Затем она взяла кувшин у полуголой служанки и вытащила госпожу из комнаты. Та и не заметила, как они поднялись по грубой лестнице из шлифованного камня и оказались в длинном коридоре без окон. Его освещали настенные факелы, зловеще трещащие в тишине. Между ними располагались двери, похожие на грозных стражей, осуждающих задумку негодниц.

Дева готова была сбежать, не выдерживая скопившегося напряжения, однако Вэлли упрямо тащила ее вперед. К заветной двери в конце коридора, в которую бесстрашно постучала.

 Зайди,  послышался сиплый голос.

 Боги с вами.  Словно чувствуя настрой госпожи, служанка решительно открыла дверь и подтолкнула ее внутрь.

Когда за спиной раздался щелчок, дева затряслась. Перед глазами все смешалось, справа лился свет, впереди чернела дыра кажется, там всегда был камин, а стол слева.

Туда она и направилась, обнимая тяжелый кувшин, оказавшийся в руках. Осмотреться не хватало духу, и она изучала квадратные плиты, мелькавшие под ногами. Гладкие, как и снаружи. Сердце колотилось в животе и сбивало дыхание, но сквозь этот гул все же удалось различить знакомую хрипотцу, с детства навевавшую спокойствие. Отец что-то неторопливо рассказывал: «земля», «союз», «отпор»больше разобрать не удалось. Но ему не отвечали.

Испуг превратился в ступор, когда пол сменился лакированной крышкой стола. Заставив себя чуть приподнять голову, дева заметила два кубка и уголки пергаментов, разбросанных вокруг. Над ними мелькнул пухлый и сморщенный палец отца, велевший разлить напиток.

Так она и сделала, чувствуя вину за звонкий плеск. Наполнив один, госпожа взялась за толстую ножку и подвинула его левее, бросая взгляд на пожилого мужчину, откинувшегося на стуле. Его короткие седые волосы и щетина меркли на фоне синего бархата свободного облачения, а тёмные глаза смотрели вперед и не замечали дочь.

Это подарило уверенность, и дева плеснула вино в другой кубок. Двигая его вправо, она не сдержалась и подняла глаза, натыкаясь на что-то красное и матовое, имевшее форму мужской груди. Одежда. Со стоячим воротником, между половинками которого виднелась белая кожа шеи. Такая же была и на лице. Его обрамляли волнистые пряди черного цвета, падавшие на плечи и смягчавшие тяжёлую челюсть. Высокий лоб, аккуратные брови, едва заметные морщины вокруг глаз и складочки у короткого носажених и впрямь не старый, однако юной деве он показался очень взрослым.

Она жадно рассматривала лорда, не сразу заметив, как долго он глядит на кубок. Неожиданно все тело обдало жаром, а лоб намок: он смотрел не на кубок, а на руку мнимой служанки. Точнее, на перстень-печатку с лабиринтом мелких линий, составляющих герб его невесты. Боги она забыла снять его!

Спину будто пронзил кол, мешая выпрямиться. Дева могла лишь с ужасом наблюдать, как дернулись короткие ресницы. Как они поднялись, и на нее взглянули угольно-черные глаза. Спокойные и неподвижные, как на рисунке.

Возможно, лорд просто удивился? Или не захотел пугать? А может, смотрел вовсе не на перстень? Узнать это можно будет лишь спустя годы, сейчас же ясно одно: проказницу он так и не выдал. Просто окинул спокойным взглядом и отвернулся, чтобы не вызвать подозрений.

А она отскочила в сторону и поклонилась, чтобы уйти обратно к своим грезам.

Глава 1. Прошла пора грез

Меня разбудил звон подков о мостовую. Он доносился через открытое окно и противно хлестал по ушам. Еще и солнце ярко светилонужно было закрыть ставни накануне вечером, но тогда казалось, что духота страшнее восхода. Прячась от этого зла, я перевернулась на бок и с головой накрылась одеялом. Лежать в теплой кровати было невыразимо приятно, и дремота быстро взяла свое. Явь перемешалась со сном, и в голове мелькали образы то голубого платья с розами, то горе-жениха, то флакона с духами.

Воспоминания дарили спонтанную радость, как вино, но подковы за окном звенели все настойчивее. Скоро к ним добавились недовольные голоса: какие-то мужчины ругались и не стеснялись в выражениях. Сонливость медленно исчезала, и от досады я стиснула зубы и зарычала. Вряд ли они слышали, но хотя бы выплеснула злость.

 А ну пшли отсюда, сброд!  раздался тонкий юношеский голосок.

Он прозвучал до того громко и неожиданно, что я вздрогнула и не сразу узнала Осберта, спальня которого находилась по соседству. Разумеется, приятно, что кто-то решил прогнать их, но «сброд» в долгу не остался. Крики тут же превратились в вопли, ругань стала отборнее, а мое настроение испортилось окончательно. Боги, я ведь только что снова была высокородной девой, завидной невестой с кучей нарядов и слуг. До чего же трудно оказалось возвращаться в суровую действительность. Ненавижу этот сон, потому что он снился постоянно! Во всех подробностях, издевательски напоминая о случившемся.

Почему именно он? Почему не свадьба или то, что произошло после? Хотя последнее лучше не вспоминать, а на свадьбе я была слишком напугана. Еще бытогда мне едва исполнилось четырнадцать, и все мысли занимала обида на мужа, который собирался уехать сразу после церемонии. Не было ни пышного праздника, ни брачной ночи. Ничего не было. Сейчас я понимала, что в таком возрасте и речи не шло о полноценном браке, но тогда считала себя уже взрослой.

 Сосунок! Спускайся и скажи мне это в лицо!  прохрипели за окном.

 Сейчас спущусь! Выбирай сторону, в которую драпать будешь!

 Осберт, живо уймись!  Я подскочила и ударила кулаком в стену.

Брат правда мог пойти. Ему пятнадцатьужасный возраст. Одно самомнение и желание всем доказать свою самостоятельность. Хотя, может, он сам по себе такой? Просто хочет думать, что не все решают деньги и влияние, которых мы лишились, возможно, навсегда.

Мне бы тоже хотелось в это верить, но трудно не растерять грезы после стольких лет прозябания. Я оглядела свою комнату: небольшая, мрачная. Дощатые стены выглядели голыми, потолокнизким. На полу лежал затоптанный темно-красный ковер, в углу сгрудились сундуки, из которых торчала одежда, потому что мне самой приходилось здесь убираться. Я привыкла к этой комнатушке, но сны не давали забыть о роскоши старого замка. Его забрали у нашей семьи, как и другое имущество, из-за вероломства отца. Понимаю, что он хотел как лучше, но иногда обида так сильно клокотала внутри, что было невозможно разговаривать с ним и не дерзить.

Хуже всего то, что он даже не понимал, насколько все плохо и как мне трудно. Папа до сих пор верил, что мой муж вернется и заберет нас отсюда, туда, где мы будем жить по-королевски. Глупости! Его никто не видел со дня свадьбы, то есть уже шесть лет. Доходили только слухи: лорд Гайди поднял восстание, лорд Гайди проиграл, лорд Гайди скрывается.

Гайдипрозвище, как я узнала позже. Он и лордом-то не был, всего лишь одним из сыновей князя, правящего клочком земли в самой неприметной точке на карте. Там он пытался захватить трон, но не смог и прятался у нас в Ильмисаре.

 Елена!  Дверь скрипнула, и в комнату просунулось узкое лицо Осберта.

Острые скулы, нос и подбородок странно смотрелись в обрамлении густой копны волос. Темно-коричневых с насыщенным рыжим оттенком, как и у меня. Только веснушки у брата выглядели ярче. Я так задумалась, что даже заулыбалась, глядя на него и вспоминая, как когда-то по утрам ко мне прибегал розовощекий карапуз, показывая очередного жука. Эти твари приводили меня в ужас. Приходилось отбиваться от Осберта всем, что попадалось под руку. Только опыт его ничему не учил, и он всегда обижался.

 Мама велела тебе спускаться,  сказал брат и помахал рукой, проверяя, слышу ли я его.

Этот жест как по волшебству убрал радость, заменив ее раздражением.

 Ты опять не постучался!

 Ты же не спишь.

 Действительно! Зачем же тогда стучать, ума не приложу Стой!  Осберт попытался скрыться, но мой голос остановил его.  Принеси воды умыться.

Дверь печально заскрипела, и брат всунулся в комнату по пояс. Он скривил излюбленную гримасу, отчего лицо покрылось такими же складками, как и на его бордовой котте*. Иногда казалось, что ему не собрать обратно свою физиономию.

 Перестань, это было мило в детстве, а сейчас ты похож на дурака,  прыснула я,  принеси, ты все равно пойдешь мимо.

Осберт закатил глаза и исчез в коридоре. Удивительно, но через несколько минут он вернулся, держа в руках кувшин и глубокую миску. Наверное, теперь не одну неделю будет раздавать мне поручения за то, что втащил кувшин аж на второй этаж.

Вода оказалась холодной, и я с сожалением вспомнила горячую ванну из сна. И запах ветивера. Не понимаю, за что так любила его? По-моему, куда приятнее пахнет масло герани: свежо и сладко, как фрукт, даже воду хотелось попробовать. Теперь масла редко появлялись в нашем доме, а ванну и вовсе никто не принималнегде было хранить, да и наполнять неудобно.

Дальше