Дженнет - Галина Львовна Романова 8 стр.


 Лучше бы ты была фирболгом или великаном,  промолвил один из них.

 Почему?  Дженнет почувствовала неладное.

 Потому, что в этом случае о нашей победе над фирболгом стали бы слагать песни, и память о тебе осталась бы жить. А раз ты просто смертная, никто ни о чем не узнает,  вздохнул один из братьев.

 И у нас не будет подвига,  поддержал его другой.

Он сделал знак, и тут же два подошедших сзади рыцаря крепко взяли девушку за локти, выкручивая ей руки назад.

 Погодите,  сообразила Дженнет, чувствуя, как ее запястья стали обматывать ремнем,  неужели вы хотите меня убить?

 Не убить, а покарать!  сказал один брат.

 Короли никого не убивают. Только карают или милуют!  поддержал его второй.

 Но за что?  испугалась девушка.

 За то, что тыиз племени смертных. За то, что ты своим присутствием осквернила священное Озеро. За то, что ты могла помешать Озерной Деве ответить на наш вопрос

 Но я не собиралась вам мешать! Я бы просто отошла в сторонку и подождала своей очереди

 Ну, уж нет! Ни за что на свете!  чуть ли не хором воскликнули братья-короли.  Этому не бывать! Чтобы какая-то смертная присутствовала тут?

 Ну, тогда,  Дженнет вздохнула,  тогда я уйду. Просто уйду

 Просто уйдешь?

 Да. И никогда не вернусь!

Братья переглянулись. Они и вправду были близнецами, и сейчас девушка, несмотря на полумрак, заметила, что в их головах родилась одновременно одна и та же мысль.

 А это было бы неплохо,  сказал один.

 Это было бы прекрасно!  поддержал другой.

 Значит, что?  Дженнет подалась вперед, насколько позволяли державшие ее за руки рыцари.  Вы меня отпустите?

 Отпустим. Навсегда. Тащите ее к обрыву!

 Что?  испугалась девушка, когда рыцари силой поволокли ее вдоль берега озера.  Что вы задумали? Куда вы меня ведете?

Она пробовала упираться в землю ногами, но куда там! Разве одной девушке под силу совладать с двумя взрослыми мужчинами? Ноги ее лишь скользили по траве. Вдобавок, она была без башмаков и, несмотря на чулки, тотчас же ушибла пальцы.

 Отпустите меня!

 Ты чужеземка! Ты оказалась там и тогда, где тебе быть не должно!  холодно произнес один из братьев.  И ты поплатишься за свое преступление.

 Мы тебя утопим,  коротко высказался второй.  Ты хотела попасть к Озерной Деве? Ты к ней попадешь!

 Но так неправильно,  от нереальности происходящего у Дженнет путались мысли.  Как вы можете? Ведь вы же рыцари! Вы должны уважать дам!

 Мыкороли. Короли уважают и почитают только законы своей страны.

 Не забывай, брат, что король среди нас только один

 Но пока Озерная Дева не указала на одного из нас, королями считаемся мы оба!

 К сожалению, потому что ни у кого из нас нет права первородства.

Оба воинственно посмотрели друг на друга и кивнули. Видно было, что этот спор затевался между ними столько раз, что стал своеобразным ритуалом. Дженнет же попыталась ухватиться за эту соломинку.

 Но ведь истинного короля отличает не только право рождения! Он не только соблюдает законы страны, не только карает, но и милует,  взмолилась она.  Будьте милосердны, отпустите меня!

 Ты права, дочь человеческая,  ответил один из братьев.  Но королем, к сожалению, станет только один из нас. Тот, на кого укажет Озерная Дева.

 Самый достойный, самый лучший,  встрял второй.  И уже он мог бы тебя помиловать

 Но неизвестно, сколько времени нам придется ждать явления Озерной Девы. Она может появиться через несколько минут, а можетчерез несколько дней. Наше же королевство не может долго обходиться без короля, иначе наши соседи не преминут напасть на нас

 И все из-за тебя, смертная!

 Извините,  пролепетала Дженнет, чувствуя свою вину, хотя и не понимая, в чем же она состоит.

 К счастью, есть способ призвать Озерную Деву и не ждать невесть сколько времени. Для этого надо принести жертву.

 Жертву! Раньше каждый, кто хотел испросить чего-то у Озерной Девы, приносил ей дары. Сначала платили жизнямисвоими или чужими. Потомзолотом, серебром и холодным железом. Потомдорогими вещами. А в конце концов стали бросать в озеро все подряд. И теперь Озерная Дева не торопится всплывать.

 Она испытывает просителей, заставляя их ждать. Но если ее поторопить действительно ценным даром, она появится мгновенно.

Братья говорили по очереди, один подхватывал мысль другого, словно у них был один разум на двоих. Дженнет еле успевала поворачивать голову то к одному, то к другому.

 А какой дар считается наиболее ценным?  поинтересовалась она, уже догадываясь об ответе.

 Жизнь!  не разочаровали ее братья.  Человеческая жизнь! Жизнь женщины! И, тем более, жизнь чужеземкиведь они так редко попадаются в наших краях!

Сердце у девушки упало. Уже не сопротивляясь, она позволила подвести себя к берегу.

Над озером сгустился туман. Дальний берег исчез из вида, деревья и кусты казались на фоне быстро темнеющего неба сгустками черноты. Где-то кричали птицы, устраиваясь на ночлег. Закат догорал за лесом, а в сине-зеленом небе загорались первые звезды. Девушка вспомнила, как преподобный отец Томас рассказывал детям в воскресной школе, что звездыэто крошечные окошки, через которые ангелы наблюдают за людьми. Где же ее ангел-хранитель? Почему не придет на помощь!

Оруженосцы сбегали, принесли камень и стали обвязывать его веревкой, но надеть петлю на шею девушке не успели. Туман внезапно загустел, резкий порыв ветра погнал его клубы прямо на людей, а в самой сердцевине белесой мглы послышалась негромкая песня.

Ночь опустилась на лес и на дол.

О-ло-лерей!

Тянет к гнезду чернокрылый орел.

Пой, соловей!

А за дубравой, над речкой-шалуньей

О-ло-лерей!

Ловит звезду молодая колдунья.

Пой, соловей!

Голос был женский, и полный такой тоски и печали, что хотелось плакать от жалости. Он приближался. Плескалась волна, слышался тихий скрип. Потом вдалеке на озерной глади показался светлый силуэт небольшой лодки.

 Это она!  прошептал один из братьев и опустился на колени.

 Озерная Дева!  воскликнул второй, повторяя его движение.

 Озерная Дева! Озерная Дева!  зашептались их спутники. Все мужчины преклонили колени, и только Дженнет осталась стоять со связанными за спиной руками. Во все глаза, забыв об усталости, боли, смотрела она на ту, от которой зависела ее судьба.

Глава 15.

Подобрав подол платья и отослав своих дам, Мэбилон торопилась вверх по крутой лестнице. Так уж повелось, что все пророчицы селились повыше, поближе к небу и звездам. Там они пребывали в уединении, редко тревожа своим присутствием остальных. Если прорицатель или чародей и покидал свою подзвездную обитель, все зналислучилось нечто действительно невероятное. Но и к ним так просто не явишься. Эта лестница кажется бесконечной, и оно действительно так. Если ты идешь к прорицателю просто так или с каким-нибудь пустяковым вопросом, то и лестница удлиняется до бесконечности, так что проще повернуть назад.

Но Мэбилон была уверена, что ее дело достаточно важное, чтобы ради него отложить все другие дела. Отбросив важность, королева, как простая девчонка, взбежала вверх по лестнице, распахивая дверь.

В лицо ей ударил слепящий свет, и Мэбилон зажмурилась. А когда открыла глаза, вокруг нее сгущалась темнота.

Королева оказалась в пустой просторной комнате с высокими потолками. Ее осторожные шаги гулко отдавались где-то в вышине. Пахло старым деревом, камнем, плесенью и почему-то птичьими перьями.

Мэбилон прошлась немного по комнате, озираясь по сторонам. Здесь она бывала редко и всегда чувствовала себя маленькой и жалкой.

 Бин Сидха?  шепотом позвала она, с трепетом прислушиваясь к своему голосу, неожиданно слабому и робкому.  Бин Сидха, ты здесь?

Тишина взорвалась гулким хохотом, от которого у королевы кровь застыла в жилах. Защищаясь, она вскинула руку, обливая себя волной серебристого пламени, но решила не обращать внимания на ее вопли. Пусть себе верещит!

 Ты знаешь,  начала она,  что у нас появился король

 Король!  завопило в ответ.  Король! Кто согласен на эту роль?

 Я сделала свой выбор,  нахмурилась королева.  Жребий пал

 Жребий палжертву избрал!  раздался крик.  Жертва! Жертва! Новая жертва! Не много ли крови? Еще хочешь пролить? Кого поразить? Кого истребить?

 А вот это не твое дело! У любой королевы есть враги, тем более, у такой, как я!

 Всех не истребишь

Мэбилон ощутила страх.

 Боишься?  гулкий хохот стал еще громче.  Ты меня боишься?

 Не смейся надо мной, Бин Сидха,  воскликнула Мэбилон.  У меня беда! Мне не до смеха!

 Беда! Беда!  захохотало эхо.  У моей малышки беда! Ох-хо-ха-ха!

 Да!  притопнула ногой Мэбилон.  И я прошу помощи

 Помощи! Помощи!  опять зашлось эхо.  Ищи-ищи

 Ты мне отказываешь?  Мэбилон завертелась на месте, выискивая, откуда доносится голос.

 Отказать?  звук шел с разных сторон. Создавалось впечатление, что во тьме прячется пять или шесть существ.  Как знать? Как знать? Отгадать? Распознать? Или тайну рассказать?

 Какую тайну?  королева невольно прижала руки к груди.  Бин Сидха, ты смеешься надо мной? Ты хочешь испытать на себе мой гнев?

Послышался тихий хлопок. Вспыхнувший огонек осветил перекрещивающиеся под потолком балки, на одной из которых, скорчившись и поджав под себя ноги, сидело странное существо. По виду оно напоминало женщину, закутанную в длинный балахон с надвинутым на глаза капюшоном. Из-под него падали пряди длинных волос неопределенного цветаказалось, они были покрыты столь густым слоем пыли, что уже трудно было понять, какими они были изначально. Существо поджимало под себя босые ноги с птичьими пальцами на ступнях.

 Королева Мэбилон,  голос из-под капюшона доносился глухо, хрипло и через силу, словно был недавно сорван от крика,  ты всерьез считаешь себя сильнее меня? Меня, которая старше всех в этом замке, вместе взятых? Меня, которая сама выбирала это место для его строительства в незапамятные времена? Меня, которая помнит еще юность Богини Дану? Меня, которая видит будущее и хранит в себе все воспоминания всех, с кем она встречалась? Меня, для которой нет тайн и которая может указывать снам?

Королева попятилась.

 Прости,  молвила она,  но я правда не представляю, что делатьМой король и повелитель Он не обращает на меня внимания! Он беседует со мной, участвует в пирах и турнирах, мы вместе выезжали на охоту, он не чуждается общества, но Ко мне он ничего не чувствует! Внутри у него словно каменная глыба, в которую заключено его сердце! Я не могу пробиться туда! Это чары

 Чары! Чары!  заголосила Бин Сидха, принимаясь раскачиваться на балке взад-вперед.  Всюду чары! Везде чары! Они, как аромат цветов, разлиты в воздухе. Один наслаждается запахом жасмина, другой кривит и морщит нос! Чары! Они повсюду! Чары принесут удачуи обрекут на поражение! Чары помогути погубят! Наградяти покарают! Чары! Чары!

Королева ждала, пока ее собеседница выдохнется. Ее мозг лихорадочно работал, пытаясь разгадать эту загадку.

 И ты считаешь,  промолвила она, когда Бин Сидха выдохлась,  что моего короля околдовали? Это возможно?

 Ты знаешь ответ. Зачем спрашиваешь?

 Согласна, но Но кто?

 И на этот вопрос ты знаешь ответ. Хотя и не веришь!

Мэбилон невольно схватилась за голову.

 Нет,  простонала она,  не может этого быть Это отродье фирболга? Это чудовищеЯ всегда знала, что эти выродки еще себя покажут Но чтобы так А я-то их к себе приблизила!

По-птичьи склонив голову набок, Бин Сидха подалась вперед. Под капюшоном блестели ее глаза на темном, словно вырезанном из старого дерева, лице.

 Отродье фирболгов?  прошелестел голос.

 Не притворяйся глупее, чем есть!  воскликнула Мэбилон.  Ты знаешь, о ком я говорю! Этот мальчишка, сын Айфе! Она ненавидит меня

 Ты давно победила Айфе,  напомнила Бин Сидха.

 Победила! Но не уничтожила. Я лишила ее силы, власти, я заточила ее в башню на границе мира, я забрала в заложники ее детей, но она все равно продолжает мне мстить! Долго же она ждала

Бин Сидха покачала головой. Длинные волосы заколебались туда-сюда, как водоросли в мутной воде.

 Это она!  воскликнула Мэбилон.  Это ее рук дело, я поняла! Я давно подозревала, что здесь дело нечисто! Уж слишком тихо ведет себя она в последнее время. А она вот какподобралась через своего сына. То-то этот мальчишка в последнее время так близок к моему повелителю! Он его околдовал!

 А ты? Колдовала ли ты сама?

 Еще бы! Что я только не делала! Его ничего не берет В какой-то момент мне показалось, что он дрогнул, что его сердце склонилось ко мне, но это быстро прошло. Теперь он вежлив, холоден, равнодушен. Иногда мне кажется, что к моим фрейлинам он проявляет больше интереса, чем ко мне! Конечно, я пыталась подчинить его себе, но он ничего не замечал!

Королева была в первую очередь женщиной, и сейчас эта женщина ощущала себя отвергнутой. Мужчина ее мечты, ее избранный король, почему-то упрямо сопротивлялся ее чарам. Она неоднократно пыталась его обольстить, пользовалась и обычными женскими чарами и колдовством.

 А что ты делала?

 Да все, как обычно. Я каждый день подносила ему питье, в которое добавляла свою кровь и слезы. Я сама готовила для него блюда, что он ел. Он дышит ароматами, которые составляла лично я Я даже читала заговоры и пропитывала его сорочки отваром чар-травыНо он не хочет меня знать. А сегодня

Сегодня, зайдя к своему королю раньше обыкновенного, Мэбилон застала его спящим. Роланд разметался на постели, и суровая складка на лбу говорила о том, что снится ему что-то тяжелое. Шепча заклинания, королева приблизилась к постели, осторожно наклонилась над супругом, одним движением выскользнула из платья, оставшись обнаженной, потом распустила прическу, позволив волосам упасть на спину и плечи. На ней оставались только украшенияожерелье, браслеты, кольца. Она тихо скользнула в постель к мужчине, улыбаясь про себя. Вчера она отлично подготовилась к этой встречеза ужином дважды королю подавали особое вино, начиненное отварами из трав, одновременно возбуждающих и успокаивающих. Роланд заснул очень быстро, им оставалось лишь проснуться в одной постели и явными доказательствами того, что ночью они любили друг друга.

Откинув узорное покрывало, Мэбилон склонилась над телом человека. Мужчина был прекрасен. Конечно, он далеко не был так изящен, как рыцари-фейри, многие из которых отдали бы бессмертие ради того, чтобы побывать в постели своей госпожи. Но он был крепок, силен, здоров и И он был тем, кто поможет королеве в осуществлении ее намерений. Нежные пальчики заскользили по коже мужчины, выписывая узоры на его плечах и груди и постепенно опускаясь все ниже. Потом к ним присоединились губы королевы. Нежные, мягкие, они сначала пощекотали мочку уха человека, потомшею, плечи, ямку под ключицами

Но в тот миг, когда осмелевшая королева прикоснулась к низу живота Роланда, чужая ладонь накрыла ее руку. Женщина вздрогнула. Мужчина открыл глаза.

 Ваше величество?  спросонья голос у него был хриплым, и это возбуждало Мэбилон.  Что вы здесь делаете?

 А сам не в силах догадаться? Люблю тебя, мой повелитель! И страстью по тебе сгораю! Не в силах дольше я бороться,  она подалась вперед, касаясь грудью его груди.  Люби меня, мой повелитель! Давно мечтаю стать твоей, сгореть в огне твоих желаний

 Мои желания Боюсь, что мои желания ничего не значат Выповелительница фейри, а я всего лишь человек

 Тыповелитель сердца моего! Моя мечта! Моя любовь!

 Ясмертный человек. И я полностью в вашей власти. Если вам так угодно, я мог бы удовлетворить вашу прихоть

Королева отпрянула. Впервые услышала она это слово из уст своего избранника.

 Тыприхоть? Тымой любовь!

 Которую вы заключили в золотую клетку. Здесь я в вашей власти. Я готов смириться, но Простите, ваше величество, я не могу. Я недостоин вашей любви.

 Ты?  от удивления Мэбилон забыла рассердиться.  Ты? Но чем? В тебе не вижу я изъянов! Ты совершенен

 Ячеловек. Обычный смертный человек и  Роланд окинул взглядом комнату,  мне не место в этих стенах. Вам, королева, нужен тот, кто равен вам. Или даже тот, кто сильнее. Настоящий мужчина. А я для вас всего лишь игрушка. Мой дом не здесь. Прошу вас, отпустите меня.

Назад Дальше