За руку со смертью 1 - Елена Кароль 6 стр.


Развлекаясь тем, что уничтожала сантиметр за сантиметром тела темного мага, Ясения наконец узнала о том, где базируется местная банда. Заброшенный и полуразрушенный храм Женри, богини сельского хозяйства в пятидесяти километрах от города на юг. Идеальное место. Вроде как пользующееся дурной славой из-за близлежащего гиблого болота, но на самом деле в последнее десятилетие достаточно спокойное.

А ещё именно там Южный тракт делал резкий поворот, приближаясь к храму на максимально близкое расстояние и именно там к вечеру бандиты планировали напасть на торговый караван, выдвигающийся сегодня утром.

Какая приятная и своевременная новость! Прикинув, что ей по пути к следующей точке, а именно к поместью графа Тодорвана, где по слухам могли находиться несколько высокопоставленных заложников и в том числе старшая дочка господина Канариса, Ясения напоследок уничтожила все книги и свитки с записями призыва потусторонних тварей. Не резон оставлять такое. В любом случае имперские ищейки, вовсю дышащие ей в затылок вот уже два дня, это уничтожат, а если запоздают? А если не найдут?

Хотя сложно пропустить мимо внимания предсмертные вопли ТАКОЙ громкости.

Эх, хорошо среди них приличных магов нет!

С ленивой усмешкой наблюдая из тени дома напротив, как отряд имперских войск оцепляет дом тёмного мага, а затем и штурмует его (по донесениям бдительных соседей там кого-то жестоко пытали всю ночь!), лишь кивнула своим мыслям и отправилась в таверну "Дикий вепрь". Именно оттуда по данным мага сегодня отправляется тот самый караван...

Рассвет ещё не вступил в свои права, а Ясения уже заходила в сонную таверну, радуясь, что судя по предчувствиям, день выдастся пасмурным и хмурым. Не будет нужды объяснять постоянно надетый плащ и капюшон.

- Простите, а где я могу найти господина Бромквила? - Подойдя к хозяину, лениво протирающему кружки за стойкой, Ясения улыбнулась как можно смущеннее. - Это правда, что он сегодня идет с караваном на юг?

- Верно баете, госпожа. - В два счета оценив и внешность, и стоимость одежды женщины, пожилой трактирщик сделал верные выводы. - Но если вы хотите присоединиться, то караван уже укомплектован. Хотя может... - Задумавшись об участившихся страшных происшествиях по ночам, мужчина пожал плечами, не желая расстраивать приятную незнакомку и, судя по всему, приезжую госпожу. - Вон он как раз идет, сами спросите.

Кивок ей за спину и Ясения моментально оборачивается, чтобы увидеть спускающегося со второго этажа высокого и подтянутого караванщика.

А караванщика ли?

Военная выправка, цепкий и внимательный взгляд, уверенная походка. Неужели в Столице наконец решили заняться настоящим делом? Исподволь рассматривая приближающегося мужчину, Ясения задумчиво водила пальчиками по столешнице, намного более внимательно слушая шепот теней, чем присматриваясь к пробуждающимся постояльцам. А тени шептали о многом... например о том, что её догадка ближе к правде, чем хотелось бы. Это был настоящий караван. С товаром, с пассажирами, с караванщиком... вот только вреди пассажиров была едва ли не половина опытных воинов, да и сам караванщик караванщиком по сути не являлся, буквально в последние минуты заменив "приболевшего" настоящего господина Бромквила.

А барон Оран молодец. Быстро подсуетился. Интересно, кто такой герцог Макиндейл? Знакомое имя, но что-то не вспоминается так сразу... И почему стоит лишь надавить на тень, выспрашивая чуть больше, как она испуганно замирает? Чем так славен этот загадочный герцог, отправивший в помощь каравану своих людей?

- Госпожа? - Заметив странную задумчивую незнакомку, поглаживающую барную стойку, майор Гордейн не поленился и подошел сам. Незнакомка была очень странной. А все странное следовало изучить и взять под контроль. - Доброе утро. Хотя и мрачноватое... не откажете составить мне компанию за утренним чаем?

- Что, простите? - Вынырнув из задумчивости, Ясения подняла на мужчину удивленный взгляд. - Вы господин Бромквил?

- Да. - Удивленно вскинув брови в ответ, бравый майор бросил на трактирщика вопросительный взгляд и после утвердительного кивка, поинтересовался. - Вы хотите отправиться в путь с караваном?

- Хотела бы... но говорят, вы уже не берете пассажиров. Понимаете, я в этом городе проездом, и буквально на сутки не успела в предыдущий караван, следующий в Кортан. Я бы и не настаивала и не торопилась, но последние два дня по городу ходят страшные слухи. Говорят, здесь завелась странная нечисть, убивающая по ночам!

- Нечисть? В городе? Это невозможно. - Проведя женщину за столик и заказав завтрак, майор успокаивающе улыбнулся. - Во все ворота и стены города вмурованы охранные амулеты, это попросту невозможно.

О? Интересно... И что же? Неужели она не нечисть? А кто тогда?

- Вы уверены? Знаете, я сама мало что в этом понимаю. - Немного смущенно улыбнувшись, Ясения с благодарностью приняла чай у сонной служанки, уверенно отказавшись от завтрака. - Этот городок вообще странный. Одни говорят, тут приезжие пропадают, другие говорят, что путешествовать небезопасно... а ведь я... - Осекшись, словно только что поняла, что сболтнула лишнего, Ясения отвела взгляд и уткнулась в кружку, обхватив ту пальцами, спрятанными в перчатки.

- Вы? - Завтракая, но тем не менее, внимательно слушая незнакомку, майор мотал на ус и кивал своим мыслям. Да, не только местные об этом трепятся. Спецотряд уже с ног сбился, разыскивая неуловимого убийцу и мстителя. Судя по достоверным данным, этот чокнутый маг убивает только тех, кто причастен к похищениям и убийствам. Эх, поймать бы его! И допросить! Жаль, ему придется ехать с караваном... он бы не отказался лично поймать этого уникума!

- Нет. Ничего. - Тщательно припоминая все самые слезливые истории, Ясения старалась, чтобы взгляд был как можно более печальным, но получалось не очень. Она никогда не увлекалась лицедейством, да и практиковаться было не перед кем. - Мне очень неловко просить, но может у вас найдется для меня место? Хотя бы в обозе? Наездница из меня плохая, да и с лошадьми я очень плохо лажу... понимаете, как Розочка погибла, так внутри меня что-то произошло...

Потерев пальцами лоб и тщательно подбирая слова, Ясения с надеждой заглянула в суровые глаза мужчины, словно намекая, чтобы он додумал сам. Демоны тебя побери! Ну, пожалей же меня! Нет, вояки всё-таки намного жестче обычных мужчин. Любой другой на его месте уже давным-давно бы заверял её в помощи и поддержке, этот же лишь задумчиво хмурился и неторопливо, но неумолимо уничтожал завтрак.

Майор же прикидывал шансы на то, кем может быть неожиданная и несвоевременная путница. Шпионкой? В любом случае обузой. А если её ранят или того хуже убьют во время нападения? Такая красивая...

- Скажите, вы магичка?

- Нет, что вы! - Удивленно распахнув глаза на странное предположение, Ясения покачала головой. - С чего вы могли подумать подобное?

- Не поймите превратно. - Неожиданно смутившись, майор пояснил. - Вы очень красивы.

- Ох... - Ошарашено выдохнув от искреннего комплимента, первые секунды Ясения не знала, что и ответить. - Простите. Озадачили. Но как это может быть взаимосвязано?

- Да, что-то я с утра глупости говорю. - Досадуя на самого себя, майор решительно кивнул. - Мы выдвигаемся через десять минут. У вас с собой вещи?

- Да.

- Тогда выходите на улицу и занимайте место. - Улыбнувшись первый раз за утро, "караванщик" подмигнул женщине, искренне надеясь, что она не шпионка и не замужем. - Будем надеяться, что путешествие окажется приятным.

- Будем надеяться. - Искренне улыбнувшись в ответ, но сама думая о том, сколько бандитов ей достанется из тех, кого не пленят и не убьют "караванщики", Ясения благодарно кивнула мужчине и без возражений отправилась во двор, выбирать обоз.

Вслед же ей смотрели не менее пяти пар глаз. Удивленных и недоверчивых.

- Бром, Нордон, не выпускать из вида. Отвечаете головой.

- Будет сделано.

- Ну и зачем?

- Предчувствие.

- А-а-а... ну ладно тогда.

- Все, закончили. Вперед. - Внимательный взгляд на невзрачную девчушку, только что спустившуюся сверху и просительное. - Присмотрите?

- Обязательно. Обязательно...

Глава 5

Выйдя на улицу и немного досадуя на нежелательные, но неизбежные задержки (например, совместный завтрак с якобы караванщиком), Ясения без колебаний направилась к одной из крытых повозок, где уже рассаживались немногочисленные "обычные" пассажиры. Одна леди лет сорока (лекарь), два парня-мельника (сержанты, не меньше) и мальчишка лет десяти, якобы сын леди, но на самом деле очень одаренный маг-метаморф двадцати пяти лет.

Почему именно в эту повозку, а не во вторую или в третью? Да потому что в тех было ещё загадочней! Четверо то ли воинов, то ли вовсе головорезов непонятной профессии, два барда-полуэльфа (отличнейшие стрелки), странная невзрачная девочка лет четырнадцати, о которой тени рассказывать отказались и дедок-гном, вроде как банкир на пенсии, а на самом деле мастер-оружейник, умеющий прямо на коленке собрать арбалет из куска дерева и трех веревок.

О, боги! Так что, неужели она одна единственная обыкновенная пассажирка???

Устроившись в самом дальнем углу и старательно прислушиваясь к шепоту теней сонного двора, Ясения недовольно хмурилась на неожиданную и что таить, неприятную информацию. А сможет ли она при всех этих спутниках осуществить свой план? Кажется, они намереваются оставить всех бандитов себе.

Ну, уж нет! Она конечно пока не голодна (и вряд ли в ближайший месяц проголодается в принципе), но жажда мести от этого меньше не стала. Они должны умереть! Все твари и мрази должны умереть!

Таков её приговор, не подлежащий обжалованию.

Не снимая капюшон, чтобы даже случайные солнечные лучи не коснулись чувствительной кожи, женщина прикрыла глаза, старательно изображая дрему и не менее старательно намекая спутникам на нежелание общаться.

Постепенно, пассажир за пассажиром, все расселись по заранее оговоренным местам и спустя всего пятнадцать минут, караван, состоящий из трех пассажирских повозок и шести телег с "товаром", а также четырех охранников, единственных не скрывающих своего статуса, двинулся по направлению к Южным воротам, шаг за шагом покидая ставшим довольно неблагополучным по ночам город Дербенг и шаг за шагом приближаясь к истинной цели, а именно к поимке банды, орудующей на Южном тракте.

Интересно, а знает ли "господин Бромквил", что банда не одна, а целых три?

Десять утра, одиннадцать, полдень, два часа, три... На обед не останавливались, перекусив прямо в пути. К четырем часам первой не выдержала лекарь.

- Прошу прощения, милочка, но вы мне не поможете?

А так как в их повозке под эту категорию попадала лишь Ясения, то пришлось открыть глаза и чуть удивленно наклонить голову, сдержанно, но достаточно любезно приподняв бровь.

- Что простите?

- Вы не поможете мне с вязанием? - Смущенно улыбнувшись, темноволосая и темноглазая горянка, указала на вынутое из сумки рукоделие. - Взяла с собой в дорогу, да позабыла, что ещё не перемотала мотки в клубки. А вы, я смотрю, не увлекаетесь?

Ещё один удивленный взгляд и лекарь поясняет.

- Рукоделием. Не увлекаетесь?

- Нет. - Мысленно поморщившись на то, что кажется её сейчас ненавязчиво, но уверенно будут допрашивать, Ясения без возражений протянула руку, предлагая помощь. - Не лежит у меня душа к рукоделию. Да и не для кого...

- Неужели не замужем??? - Ярко удивившись, горянка тут же вручила попутчице моток и, насадив его ей на руки, начала проворно сматывать голубой шерстяной клубок. - Вы что ж тянете-то голубушка? Хотя с вашей-то красотой поди отбоя от желающих нет?

- Нет. Нет желающих. - Усмехнувшись краешком губ, Проклятая грустно покачала головой, не торопясь встречаться взглядами с замершими от интереса попутчиками. Что "мельники", что "сынок", все трое внимательно прислушивались к каждому слову диалога женщин. Хотя вроде парнишка усердно разглядывал сосны, а мельники шептались о чем-то своём, мельничьем. - Вдова я.

- О, всевышний! Простите меня, ради бога!

- Ничего. Уже прошло...

- Уж простите мое любопытство, и деток, наверное нет, да?

- Нет. Не успели мы... - Старательно подавляя начавшую зарождаться злобу на бестактную лекаршу, задала встречный вопрос. - А вы сама? Замужем? Это ведь ваш сын? А вы похожи...

- Мой мальчик. - Ласково улыбнувшись пареньку, горянка также с грустью призналась. - И я вдова. Знаете, наверное, об Имперских Тайных Сысках?

- Что? - Не ожидая услышать об этом напрямую, Ясения аж замерла на мгновение, недоверчиво уточнив. - Вы об отрядах специального назначения?

- О них родимых. Был мой Васеня слышащим... да видимо приглянулся он чем-то Нерку, да забрали боги к себе моего Васеню... уж седьмицу как.

- Простите.

- Да ничего, деточка. Зато Колесик у меня остался, весь в отца пошел. - Снова ласковый взгляд парнишке, да заботливый Ясении. - А ты не грусти, красавица, какие твои годы. Видела я, как на тебя наш караванщик заглядывался...

- Ох, шутите вы! - С трудом удержавшись от зубовного скрежета, Проклятая вымученно улыбнулась. Уж скорей бы напали, что ли?! - Что вы такое говорите? Ну, вы сами подумайте - господин Бромквил и ладный, и видный... уж наверняка и женат и с детишками. Да и я сама... - Глубоко вздохнув, призналась. - Не могу я на мужчин смотреть после мужа... нет во мне желания. Знаю я, что неправильно это, да просто не могу.

- Ну, это дело поправимое, деточка. - Охнув, будто только опомнилась, горянка шутливо закатила глаза. - Что же это я тебя все деточкой-то величаю? Варена, я. Так и зови, не стоит выкать, не привычная я к выканию. Всю жизнь при лазарете Вареной была.

- Ясения. - Представившись в ответ, приветливо кивнула. - Так вы лекарь?

- Ведуния я, Ясенька.

- О... - Удивившись, потому что тени ей этого не сказали, по-новому взглянула на собеседницу. - И многое вы ведаете?

- Ох, многое, Ясенька... да все не то, что хотела бы.

- Как так? - Незаметно начав свой собственный допрос, Проклятая удивлённо расширила глаза. - Разве так бывает?

- Бывает, голубушка... бывает. Говорят, как случается невыносимое горе, ломаемся мы. Так и я... не смогла своего Васеню спасти, так сломалась. - Отведя неожиданно заблестевшие от непрошеных слёз глаза, неуверенно пожала плечами. - Ох, уж мы с тобой о чем-то не том говорим. Вроде и отплакала своё, вроде и пережила... ан нет, не всё.

- Простите. - И сама поджав губы от неловкости, Ясения уверенно перевела тему. - А что вяжете?

- Носочки к осени для Колесика. Ох, уж этот шалопай! По пять пар за сезон снашивает! - С удовольствием переключившись на обсуждение орнаментов, да стилей вязания, Варена болтала без умолку, впрочем, довольно подмечая, что кажется, попутчица самая что ни на есть обыкновенная, хоть и красива не в меру. И по соленьям-вареньям они с ней прошлись и по сказкам для деток малых...

Но нет, не для майора эта девочка. Слишком умна, да себе на уме. Не будет такая молча мужа с задания ждать. Может и немногословна, да таится в ней что-то... странное. Может сила непробуженная?

Эх, жаль она своими погасшими силами сие не ведает... Нет, надо у Ришеньки спросить. Надо!

Пять часов, шесть... седьмой час... в лесу темнеет рано, да вот только судя по всему, лес совсем скоро кончится и будет "тот самый" поворот.

Все реже отвечая на вопросы Варены, да всё внимательней прислушиваясь к шепоту теней леса, Яся уже сама себе казалась натянутой струной.

Три... два...

- Стоп!

- Стой...

- Тпру-у-у!

Практически в унисон выкрики от возничих, да от охраны, и спутники тут же неуловимо напрягаются, переглядываясь, да замирая.

- Что случилось? - Один единственный вопрос от Ясении, да тут же приложенный палец к губам у Варены. - Но...

- Тш-ш-ш... Тихо, Ясенька. Тихо.

Ну, тихо, так тихо. Послушно замерев вместе с остальными, но тем не менее, не переставая слушать тени, Ясения едва удержалась, чтобы не поморщиться от не самых приятных для неё данных. Согласно шепоту теней - полуэльфы, да все те мужчины, кто был не занят вожжами, уверенно наступали и брали в плен участников банды, сидящих по деревьям, да по ямам вдоль дороги.

И бесшумно-то как! Словно кто магический полог поставил!

Магический полог?

Не удержавшись и всё-таки нахмурившись, когда после условного свиста из их повозки проворно выскочили и мельники, и парнишка, попыталась выйти следом, но Варена оказалась проворнее, вцепившись в её локоть и как маленькой погрозив пальцем.

- Не стоит, Ясенька. Мужские это дела.

- Какие? Какие дела???

- Защита от иродов.

- От каких иродов?

- Погоди... - Отпустив рукав, но всё равно приглядывая, чтобы попутчица никуда не рвалась, Варена прислушивалась к практически неслышимым выкрикам и приказам. - Ну, вот и всё... все, деточка. Нет больше иродов.

Не успела ведунья успокоить попутчицу, как позади разорвался полог и Ясю что есть силы грубо дернули на себя.

- Цыц! - Приставленный к горлу кинжал не вдохновлял на сопротивление, а хрипящий злой шепот "ирода" на диалог. - Шагай!

Назад Дальше