Дурная кровь - Виктория Невская 8 стр.


Обстановка накалялась, а от Даэля Корра не поступало никаких известий. До меня начали доходить слухи про стычки, в которых участвовали военные и Псы. Кто был инициатором не выясняли, стараясь не усугублять и без того сложное положение. Несколько дней в карцере, и участников драки выпускали, чтобы тут же занять его другими. Недовольство и ненависть, накапливающаяся годами, достигала критической точки. И если все пустить на самотек, нас ждал взрыв.

Хок признался, что Клауд жестко пресекает любые волнения среди своих людей, однако, провокации со стороны военных участились.

Я ночевала в блоке уже несколько дней, не желая оставлять Дору одну. Она смирилась с присутствием Хока, почти перестав его замечать, а он старался не часто попадаться ей на глаза.

Последний час мы с Дорой сидели на полу напротив друг друга. Я учила ее, как правильно найти свой собственный источник силы и использовать его для своего исцеления. Во время нападения она делала это, не задумываясь, повинуясь инстинкту. Теперь же нужно было обучить девушку правильно применять то, что ей досталось. Знаю, наставник из меня был не очень, да и рано мне еще брать учеников. Однако других вариантов для Доры я пока не видела. К тому же, я не знала, сможет ли она доверять кому-то, так же как и мне. Казалось, пребывание около грани сблизило нас. Хотя осознанно она и не помнила, как стояла у самой черты.

Знаете, я совсем не помню его лица, - она резко открыла глаза и с какой-то обидой взглянула на меня, - стараюсь изо всех сил, но не могу. Это из-за того, что чувства притупились?

Не думаю, - я слегка пожала ее руку. Опытным путем поняла, что мои прикосновения ее успокаивают. И вообще, постепенно между нами стала образовываться своего рода привязанность, как было между мною и наставником. Я чувствовала эмоции Доры, ее сомнения и страхи, и всеми силами старалась сдерживать их. Знала, что рано или поздно они прорвутся и захлестнут ее с головой. Вот только к тому времени надеялась, что она сможет ими управлять и не позволит себя погубить.Возможно, ты не видела его лица, или постаралась загнать воспоминания в самые отдаленные уголки сознания. Твой разум защищает тебя от подобных потрясений.

Но его найдут? Я не смогу жить, зная, что он где-то рядом.

Его найдут. И он никому больше не причинит вреда, - я скосила взгляд на поблескивавшую над дверью камеру видеонаблюдения. Не стала ее глушить, потому что на этот раз знала, кто был нашим таинственным соглядатаем. Что же, для поимки убийцы Клауд должен быть в курсе того, что происходит с Дорой. Да и Расх всегда знает, как себя чувствует его дочь. Она никого не хотела видеть, при упоминании отца плакала навзрыд. Одна из проблем жертвчувство стыда перед своими близкими за то, в чем она не была виновата. Постепенно это пройдет, но я не могла позволить никому беспокоить мою пациентку и испортить все, чего смогла добиться за это время. К сожалению, у девушки не было матери, и иногда мне приходилось выступать перед ней и в роли наставника и советчицы.

Постепенно нам стало тесно в медсекторе. Дора научилась чувствовать свою силу и частично справляться с ней. Но иногда сила выходила из-под контроля, грозя разнести мне весь блок. Поэтому пришлось попросить Хока предоставить нам возможность заниматься в защищенном от подобных всплесков месте, желательно наедине. Он поговорил с Клаудом и нам было выделено несколько часов в день в секторе Псов. Я знала, что Расх сделает все, чтобы никого к нам не допустить.

Нашу устоявшуюся жизнь прервал визит майора, который навестил медсектор впервые за две недели. До сих пор он не шел на контакт и никак не прореагировал на мою просьбу убедить своих подчиненных сдать необходимые анализы и пройти обследование самому.

Мне нужно задать ей несколько вопросов, - Майлз сент Оливар попытался оттеснить меня внутрь блока и пройти, а я прилагала усилия, чтобы не отступить.

Не сейчас. Ей нужен покой. Она едва восстановилась, - я стояла в дверях, Хок был рядом, сверля посетителя недобрым взглядом. Оба Пса, поставленных Клаудом охранять медсектор слегка оживились, ожидая удобного случая, чтобы вмешаться.

Я не понимаю, ильза целительница, этого стремления не допустить моей беседы с вашей пациенткой. Разве не вы инициировали расследование? Не ваши действия были причиной столкновения между Псами и моими людьми? Вы добились того, что хорошим ребятам испортили послужной список из-за глупых и ничем необоснованных подозрений.

То, что ваши бойцы лезут в драку не моя вина, - жестко ответила я, - показания Доры отправлены генералу. Вы в любой момент можете с ними ознакомиться. Большей информации, к сожалению, я предоставить не могу.

Не можешь или не хочешь?внезапно с майора слетел весь налет цивилизованности. Умение держать себя в руках дало трещину, и мужчина резко схватил меня за руку и с силой сжал. За его спиной появились оба Пса, один из них тяжело положил ему руку на плечо. Хок, словно не обращая внимания на накал страстей, стал рядом и облокотился плечом о дверь.

Отпустишь ильзу целительницу или дашь сломать тебе пару ребер?это прозвучало так, будто Хок искренне не хотел, чтобы майор меня отпустил, и предоставил ему возможность действовать.

Они не всегда будут рядом. Зря ты приняла их сторону ради ничтожества, которому место на свалке, - медленно произнес сент Оливар, выпуская мою руку.

Вы так высоко цените свой статус или так низко чужую жизнь?жестом остановила Псов, в глазах которых зажегся огонь ярости. К собственному удивлению, они меня послушались, и майор не лег тут же бездыханным у моих ног. Жертвы мне не нужны. Не хотелось бы занимать блок подобными пострадавшими.

Думал ты умнее, - бросил он, прежде чем уйти.

Я выдохнула, поблагодарила мужчин и закрыла дверь. Хок, по-хозяйски споро приготовил нам кофе, щедро сыпанув туда сахара и молока.

Спасибо. Ты просто незаменим.

Стараюсь, - он улыбнулся и отсалютовал мне своей чашкой.

Вот только долго это продолжаться не сможет. Майлз прав. Рано или поздно короткие стычки перерастут во что-то больше. И меня не оставляет мысль, что именно я в этом виновата.

Что за глупые мысли лезут вам в голову?искренне удился Хок.

Я не смогла добиться помощи, вовремя заручиться поддержкой генерала, настоять там, где нужно было действовать жестко и непреклонно. Я допустила слабость.

Вы спасли жизнь. Вы целительница. Все остальное должны и обязаны делать другие. И мне искренне жаль, что вам пришлось пройти через все это.

Я наделала много ошибок, - призналась я.

Дора вам верит. И Расх. И я.

Ценю, что не солгали на счет Клауда, - усмехнулась я.

Хок засмеялся, искренне, не таясь, впервые ведя себя со мной настолько естественно и искренне. Раньше он старался казаться грозным и неприступным. Теперь же кое-что изменилось. Словно затворничество и пребывание рядом на протяжении долгого времени смогло нас сблизить.

Рад, что у вас все хорошо, - голос, прервавший наше веселье, заставил поморщиться. Клауд всегда появлялся неожиданно, не заботясь проблемой запертых дверей.

Добрый вечер, - никто бы не мог меня заставить нагрубить человеку, даже если этот человек вызывает желание разбить об него что-то тяжелое.

Майор больше вас не побеспокоит, - Пес огляделся, нахмурился, видя обстановку, в которой застал нас с Хоком.

Займи свой пост, - отдал он команду подчиненному, и тот поспешил ее исполнить.

Испортив, таким образом, наши посиделки, Пес занял место, освобожденное Хоком, и смерил меня взглядом, будто стараясь пригвоздить к месту.

Стало очень тяжело дышать, сердце забилось чаще.

Это привычная модель поведения, или так повезло лишь мне?превозмогая дурноту, поинтересовалась я.

Вы о чем?левая бровь Клауда взметнулась вверх. Видеть какую-либо эмоцию на его лице, тем более удивление, было странно и непривычно.

Я о вашей привычке давить меня своей силой, словно я преступник на допросе.

Вы не были у меня на допросе и не представляете, о чем говорите.Клауд моргнул, на его лице воцарилось непроницаемое выражение, но давящая сила схлынула. Частично.

Чем обязана?я почти успокоилась, по крайней мере, внешне.

Мне доложили, что к станции приближается легкий крейсер. Я пробил его данныепохоже, ваш друг откликнулся на вашу просьбу и спешит к вам на помощь, - тон Пса не изменился. Однако мне показалось, что я уловила в нем легкую иронию.

Благодарю, что предупредили, - я замерла под взглядом Клауда, стараясь не выказывать волнения или страха.

Я должен ожидать каких-то неприятностей со стороны нашего гостя?будто невзначай сила Пса окутала меня со всех сторон, не причиняя неудобств, однако, вызывая волнение.

Он летит помочь. Леор Корр знает свое дело и считается одним из лучших законников в Содружестве.

И палачом, я ведь не ошибаюсь? Я навел справки - Леор Корр сам исполняет приговор, - Клауд по-прежнему выглядел расслабленным, однако его взгляд давил на меня.

Никто и никогда не мог упрекнуть его в предвзятости, - это была лишь констатация факта, а не попытка защитить давнего знакомого.

Я не сомневаюсь в его профессионализме, - Клауд слегка подался ко мне, - но меня искренне интересует, что могло заставить мужчину, облеченного властью и ответственностью оставить все свои дела и броситься на другой конец мира, чтобы помочь женщине, с которой он не виделся, по вашим словам более пяти лет. Поэтому я спрашиваю вас, ильза целительница, чем его визит может грозить лично вам?

Его неожиданный вопрос, загнавший меня в тупик, всколыхнул все те сомнения, которые я усиленно старалась подавить. Прося Корра о помощи, я думала лишь о том, чтобы наказать убийцу, забыв о том, насколько этот человек непрост. Тогда, пять лет назад, едва услышав от Даэля предложение руки, я сразу же ответила отказом, пояснив, почему не смогу стать его женой. Разумеется, всего он не знал, но мои аргументы казались мне вполне разумными. Он все понял, и ушел из моей жизни, никак не давая о себе знать.

Наши отношения с леором давно в прошлом, и у меня нет никаких оснований, чтобы подозревать его в чем-то безнравственном. Помолвка так и не состоялась, что не помешало нашим семьям поддерживать добрососедские отношения.

Скривившись, вспомнила, что мне пришлось выслушать от отчима, и какие кары он собирался обрушить на мою голову за «самый идиотский поступок в моей никчемной жизни». Однако, буря улеглась, и я покинула отчий дом, чтобы продолжить обучение.

Вы либо слишком наивны, либо просто не знаете мужчин, - подытожил Клауд, - не думаю, что отвергнутый мужчина так легко забудет ту, что не приняла его чувств, не пожелав получить реванш.

Вы бы так и сделали?растерялась я.

Я?Клаул странно усмехнулся, по-прежнему гипнотизируя меня взглядом темных глаз, - если женщина, которая меня отвергла, позовет на помощь, поспешу ли я ее оказать? И что потребую взамен? Сложный вопрос. Дает простор воображению. Хорошо, что я не на месте леора Корра.

Когда крейсер состыкуется со станцией, я поставлю вас в известность, - Клауд поднялся, и прошел к двери, - думаю, вам не стоит покидать медблок.

Глава 9

Где вы научились такому?после минуты молчания Дора решилась задать вопрос. Тестовый дроид лежал поврежденный у моих ног. Каюсь, хотелось выпустить пар, и я слегка не сдержалась.

Нарушив приказ Клауда, я все же покинула медблок, и поспешила в спортзал вместе с моей пациенткой. Мне нужно было привести мысли в порядок после беседы с Псом. Хок даже не пытался нас остановить. Иногда мне казалось, что этот парень понимает меня лучше, чем порой я понимаю сама себя.

Со мной занимался торш Рейвен, наставник моих братьев. Когда начала пробуждаться сила, он сказал, что я должна научиться ее не только контролировать, но и спускать, когда это необходимо. Где и когда я решу сама. Самоконтроль вещь хорошая, но иногда то, что накапливается, готово выплеснуться из тебя и тогда приходится решать проблему таким образом.

К счастью, о моей маленькой тайне не знали те, кто покушался на меня первые пару раз. Наверное, именно поэтому я все еще жива.

Я с сожалением посмотрела на дроида, еще не представляя, как поясню Расху его повреждение.

Мне говорили, что он способен вывести из себя кого угодно, но я не верила, - Дора неловко улыбнулась, и на мой вопросительный взгляд пояснила, - Дан Клауд. Он ведь заходил в медблок?

Я села рядом с девушкой на маты. Наше с ней время тренировки подходило к концу, и вскоре зал наполнится людьми.

Вы устали, плохо спите. Вы все время проводите со мной и совсем не отдыхаете.

В тебе говорит целитель?насмешливо спросила я.

Во мне говорит друг. Вы о себе не заботитесь.

Друг когда-то я считала, что он у меня есть. После, что такая роскошь не для меня. Человека, которому я могла бы доверять полностью, просто не существует. Даже мама, знай обо мне всю правду, ужаснулась бы. Несмотря на ее измену четверть столетия назад, она была верной женой и прекрасной матерью. Ее уважали в клане отца, она пользовалась определенным авторитетом в высшем обществе. Я же задыхалась в родовом особняке, ужасаясь даже мысли, что когда-нибудь целью моего существования станет выбор салфеток к банкету или правильное составление цветочных композиций. Торш Рейвен о чем-то догадывался, видя мою хватку в обретении навыков борьбы, и все же, он был зависим от нашей семьи и никогда бы не смог быть поверенным моих тайн. И теперь эта девочка так легко назвала себя другом, будто знала, что для меня значит это слово.

Думаю, нам пора, - я легко поднялась, обошла дроида и обернулась к Доре, - скоро на станции появится человек, который может нам помочь.

Я не стала делиться с девушкой своими сомнениями, впрочем, обнадеживать так же нужным не считала.

Мне придется все ему рассказать? Это мужчина?Дора поежилась и со страхом покосилась на меня. До сих пор она подпускала к себе лишь отца и Хока.

Леор Даэль Корр эфет. Обладает правом судить и карать. Ты можешь не встречаться с ним, однако, мне придется ослабить воздействие на твое сознание и записать показания. Это допустимо, когда речь идет о подобном преступлении.

Вы ему доверяете?девушка поднялась и подошла ко мне, глядя на меня со странным выражением. Она все больше привязывалась ко мне, как и я к ней. Наша связь укреплялась с каждым днем. Нужно было с этим что-то делать. Я не рассчитывала на подобный эффект. На этой станции нет места привязанностям и симпатии. Не для меня.

Нет, - честно ответила я, - но выбор у нас с тобой небольшой.

Джети, дорогая, ты по-прежнему ослепительно прекрасна, - леор Даэль Корр склонился над моей рукой.

Леор Корр, - я улыбнулась, вроде бы даже приветливо, - рада нашей встрече.

Решила проигнорировать его вопиющую лестьвыглядела я не очень. Не успевшие высохнуть волосы после душа скрутила в низкий пучек, бледное лицо с темными кругами под глазами меня не красили, да и камзол в последнее время уже не так сильно облегал мою фигуру. Дора была правая жутко устала.

Вчера ночью, чтобы предоставить показания потерпевшей, мне пришлось ослабить воздействие на эмоции Доры, и я едва не получила ее бездыханное тело. Болевой и эмоциональный шок жертвы захлестнул нас обеих, и я лишний раз убедилась, насколько же она не в порядке. От безумия ее спасает моя целительская сила, и как скоро она сама сможет исцелить собственный дух я сказать не могла.

Мы встретились в зале для совещаний. С противоположного конца комнаты на нас взирал не слишком довольный происходящими событиями генерал в обществе своего адъютанта, майора и двух заместителей. Не могу сказать, что выражения лиц этой компании сулило мне долгие лета.

Давайте уже побыстрее закончим со всем этим, - нетерпеливо начал майор Майлз сент Оливар, - дело не стоит выеденного яйца.

Как скажете, - Клауд помог мне присесть и занял место рядом по правую руку. Расх, как представитель потерпевшей сел слева от меня. Наши оппоненты устроились напротив. И лишь леор Даэль Корр с предвкушающей улыбкой расположился посередине. Двое его сопровождающихвысоких плечистых мужчин, облаченных в красные плащи с накинутыми на голову капюшонами, встали около двери, словно отрезая нам всем путь.

Итак, - начал Майлз. Видимо, генерал доверил вести переговоры именно ему, - где наша так называемся жертва?

Она в безопасности под надежной охраной, - заговорил Клауд своим мягким голосом, - здесь находится ее отец и лечащий врач, которая готова предоставить суду всю информацию по изнасилованию и убийству.

Прошу вас, не преувеличивать сложности дела, - вклинился генерал, - девушка жива.

Назад Дальше