Во-первых, ты не будешь мне указывать, что делать, спокойным голосом ответила я, быстро оглядываясь. Во-вторых, ты не будешь спорить со мной сейчас. Так, дети. Тихо. Эмилина и Кристис, берете Шона за рукии бегом по тропинке вперед, как только свернем туда, где нас из села уже не видно. Лисандр, бежишь следом и следишь, чтобы. Никто. Не упал. Не отстал. И не потерялся!
Подожди, ты о ошарашенный подросток, который не ожидал такой резкой смены темы, упрямо выдвинул подбородок и явно приготовился препираться.
Некогда! я за плечо развернула его носом в сторону дома и довольно чувствительно шлепнула по затылку. Делай, что говорят! У кувшинковой заводи свернете налево и через овраг в дубраву! Домой не ходите, понятно?! Где яма под корнями, все помнят? Сидите там, пока я за вами не приду.
Лисандр аж вскинулся, но поглядел мне в глаза и сдулся. У меня еще в прежней жизни так былоопасность и настороженность заставляли вылинять родной синий цвет радужки, а золотистое «солнышко» вокруг зрачков становилось ярче. Разок в зеркале виделасама испугалась.
Ма-а пискнул Шон. Бера
Бегом! Все будет хорошо, если будете слушаться! прикрикнула я и с радостью увидела, как девчонки подхватили младшего с двух сторон и шустро сыпанули по тропе прочь. Бледный, все время оглядывающийся Лисандр явно колебался, но чувство долга перед младшими взяло верх, и он тоже скрылся в подлеске.
Уф-ф-ф А я неспешно покатила тяжелую тележку дальше по тропе, стараясь не попадать колесом на торчащие из утоптанной земли еловые корни. Шла и прислушивалась может, пронесет? Или уж лучше вскрыть нарыв сразу? А если лейтенант замешкается?
Глава 14
Вежеслав Агренев:
Вот за что уважаю Шилова, так это за его способность мгновенно отбрасывать шутовские манеры и становиться предельно собранным, как только дело обретает серьезный оборот.
Подозрения вдовы не показались ему пустыми, поручик прищуренным взглядом оценил рыночную площадь и пристально уставился на крыльцо кабака. Заходил ли туда староста, мы не видели, но, если он решит нанять проходимцев для грязного дельца и одновременно составить себе алиби, лучшего места не найти.
Шилов следил за кабаком, стоя у окна в комендатуре, а я быстро вызвал пятерых караульных и велел им быть наготове. Довольно скоро наш дозорный знаком подозвал меня к себе, я как раз закончил перезаряжать свой огнестрел и подошел к окну.
Вон те четверо, коротко доложил Шилов. Вышли из кабака и как-то подозрительно оглядываются. Сейчас посмотрим, куда пойдут и будут ли разделяться. А староста точно в питейной, я местному пацану грош кинул, тот сбегал, заглянул.
Когда минут через двадцать мы с Шиловым и с караульными осторожно пробирались по тропе вглубь старого ельника, я поневоле поймал себя на том, что сердце колотится чуть не в горле. И даже не от волнения, а от злости на эту самоуверенную девчонку. Как только у нее получилось заставить меня идти на поводу?!
Надо было не слушать, брать в охапку и вести домой, а на обратном пути разобрался бы со старостиными прихвотнями. Подумаешь, сплетни! Жизнь дороже. А теперь что? Не дай бог покалечат или еще хужеэто на моей совести будет.
Чер-р-рт, зла не хватает!
Вон они, паскудники, хриплым шепотом сказал один из солдат, отводя еловую лапу в сторону.
Я прищурилсяза бугорком тропа делала поворот, и на усыпанной старой хвоей земле лежала опрокинутая тележка. Высыпавшиеся из нее кули и мешки не давали разглядеть толком, что там происходит, только было понятно, что трое висельников с грязными ругательствами пинают что-то, попавшее им под ноги.
У меня аж в глазах потемнело от ярости, я подумал, что это она и уже почти рванул туда, чтобы пристрелить на месте эту падаль, но тяжелая рука старого солдата опустилась мне на плечо:
Погоди, вашбродь, не горячись. Куль с овсом они пинают, бестолочи. А баба с детишками, по всему, убегла. Вот и ярятся. Давай-ка, вашбродь, в клещи их возьмем, шоб никто не утек. Да за брюхо-то и пошшупаем.
Меня еще за Южным Хребтом отучили от дурной офицерской спеси, и к дельным советам бывалых солдат я взял за правило прислушиваться. Так что кивнул и сделал знак разойтись. Но тут же коротко вскинул руку, призывая замереть, на тропе что-то изменилось.
Пымал паскуду! заорал хриплый голос в дальнем от нас ельнике, и из подлеска выбрался четвертый висельник, волоча за собой отчаянно брыкающегося подростка. А ну не дергайся, щенок, порежу!
Тут уж стало не до стратегии и тактики, я рванул с места и уже на бегу вдруг увидел, как позади каторжника, прижавшего нож к шее подростка, что-то мелькнуло. Здоровенный мужик вдруг захрипел и начал оседать прямо на пойманного пацана. А за его спиной, бледная как смерть и такая же решительная, обнаружилась Беран Аддерли. С топором в руках.
Лисандр, беги! рявкнула она командным голосом, выдергивая мальчишку себе за спину и снова занося топор.
Ах ты с-с-су-ука! заорал один из тех, кто пинал мешок, и кинулся на женщину. Убью!
Тут уж я мешкать не стал. Выхватил огнестрел и уложил проходимца с тридцати шагов. Ну а Шилов и караульные тоже времени зря не теряли, с боевым ревом рванули бегом сокращать расстояние до врага, а поручик еще успел выстрелить по ногам самому шустрому каторжнику, когда тот попытался бежать.
Другой подонок решил было дорого продать жизнь, а при удаче и вовсе выскользнуть: дернулся к женщине с явным намерением захватить ее в заложницы. Я заледенел на бегуне успеваю!
Но и этот был встречен обухом топора в лобвдова не колебалась ни доли секунды и даже словно шагнула навстречу нападающему. Тот все еще не ожидал от хрупкой девушки такой решимости, хотя и видел, как она уложила его собрата.
Злодей замычал, схватился за голову и осел на траву. А тут и мы подоспели.
Через три минуты все было кончено: живые и раненые висельники скручены, а труп того, который угрожал зарезать старшего пасынка Беран, отволокли в сторонку.
М-да. Пацана вон выворачивает в кустах, и неудивительно. А женщина бледна как мел, но держится подчеркнуто прямо и смотрит осмысленно. Кивнула мне с благодарностью, аккуратно положила топор на слежавшуюся хвою и пошла мальчишке физиономию утирать своим платком. Обняла его за плечи, спрятала его лицо у себя на груди и что-то шепчет тихонечко, успокаивает.
Ай, суровая бабенка, вашбродь, с уважением сказал старый солдат, останавливаясь возле меня и прислоняя винтовку к стволу осины. Эк она их Ить на вид и не скажешь, в чем только душа держится. Одно слово, знатная барыня, старая кровь. За такой и детишки не пропадут. Вона, гляди, пацана в разум привела и уже кошелки свои подбирает, как и не было побоища-то. Да аккуратно так. Хозяйственная женавсякому дельному человеку находка. Рази такой бабе графенок пустой нужон? Слава те хосспади, круг святой, что прибрал никчемука. Терь и настоящего мужика, глядишь, пошлет.
Кто бы мне объяснил, откуда взялась в душе эта едкая досада при мысли о неведомом «настоящем мужике», которого святой круг должен послать вдове?
Бераника:
Ну все, все кончилось, я еще раз мимолетно погладила пасынка по трясущемуся плечу и решительно отвлекла его от невеселых мыслей:Ну-ка помоги. Собери бутылочки, даже те, что разбились. Все равно пригодятся. Вот, молодец.
Лисандр заторможенно шарил по опавшей хювое, собирая битое темное сетекло и целые раскатившиеся пузырьки. И даже не фчыркнул, как тогда, когда я выменяла цшелую корзинку пустых ненужных бутылок на вышитые тапочки. Я на торгу не стала объяснять, что собираюсь с ними делать, и старшенький заметно надулся. А теперь ничего, не протестует. Только косится с невольным ужасом, пополам с уважением и благодарностью.
Хотя, конечно, ни к лешему бы нам такого приключения не надо. И по заднице мальчишке стоит надавать за непослушание и ослиную упертость. Сестер отвел куда сказано и решил вернуться, герой. Чуть все не испортил.
Да не железная я, нет. Внутри не душа, а кисель противный, и трясется. Человека убила душегуба страшного. Не жаль мне ни капли, ударила бы еще раз и не моргнула. Моих детей никто тронуть не смеет!
Вот только муторно теперь.
Господин лейтенант, может, отправите с мальчиком одного из ваших солдат? спросила я, когда все припасы были аккуратно сложены обратно в тележку, трое караульных под руководством поручика потащили в село пленных преступников, а решительно настроенный и мрачный Агренев с двумя другими солдатами явно вознамерился проводить меня до самой заимки. Пусть приведут младших. Он и один справится, но так спокойнее будет.
Лейтенант коротко кивнул, махнул самому пожилому караульному на Лисандра, поправил выбившуюся из-под фуражки белокуро-вьющуюся прядь и оттеснил меня от тележки. Сам ухватил за ручки и невольно охнул. Посмотрел на меня дикими глазами.
Я только плечами пожала и улыбнулась. Ну да, пожадничала немного, так известное дело: женщина на торгуродственница верблюда. Дай волю, сама не заметит, как на оба горба по арбе нагрузит. А этот белокурый красавец викинг еще такой молоденький, не сталкивался с женской запасливостью.
Глава 15
Вы же понимаете, что обвинить старосту в нападении не получится? спросил меня мужчина, старательно направляя тачку в обход очередного узла еловых корней на тропинке.
Конечно, я кивнула и поправила сползший к краю мешок с крупой. Слово уважаемого человека против слов каких-то каторжников. Это даже если те душегубы во всем признаются и выдадут нанимателя. Он просто от всего откажется и заявит, что эти висельники сами все придумали. Подслушали его жалобы на жизнь в трактире, решили поживиться, а староста вообще ни при чем.
Но на время он притихнет, хмуро вздохнул лейтенант. Если и возьмется палки в колеса вставлять, то по мелочи. А дальше
А дальше видно будет, я оглянулась на раздавшиеся в перелеске голоса. Ага, Лисандр, девочки и Шон на руках у провожатого солдата. Младшие дети, кажется, даже не успели толком испугаться и восприняли происшествие как приключение. Зато старшего до сих пор потряхивает. Туда еще дожить надо. Я написала письмо домой, но не уверена, что мне ответят. Маменька всегда как огня боялась малейшего подозрения в неблагонадежности и вообще любого урона репутации. Вполне возможно, как дочь я для нее более не существую. Так что придется справляться своими силами.
Если вам понадобится помощь эти слова викинг явно выдавил через силу. Ему не улыбалось повесить меня с детьми себе на шею. А бросить так совесть не позволяла.
Я постараюсь не злоупотреблять вашим благородством, господин Агренев. И не стану беспокоить, если ситуация не примет совсем уж скверный оборот. Пока мы неплохо справляемся сами.
Странно, но мужчина еще больше помрачнел и надулся. Ждал, что я упаду в обморок, как классическая героиня в беде, или буду смотреть на него глазами раненой лани? Надо будет, стану, конечно. Но это самый крайний вариант. Не стоит тратить его там, где можно обойтись.
До дома дошагали спокойно. А у калитки я решительно попрощалась с провожатыми.
Простите, господин лейтенант, я понимаю, что это крайне невежливо, но не могу пригласить вас в дом. Я еще не приноровилась вести хозяйство правильно, мне нечем поприветствовать даже самых дорогих гостей. Кроме того, мне сейчас придется заняться детьми, и я не смогу уделить вам должного внимания. Примите мою самую искреннюю благодарность. Без вас мы вряд ли сумели бы выжить в этой переделке.
Ых ты эка! послышалось из-за моей спины, где солдат как раз ссаживал со своей шеи довольного поездкой Шона. От оно как у господ затейливо. А и правильно.
Не смею больше надоедать, сухо кивнул Агренев, и мне показалось, что он хотел о чем-то спросить, о чем-то важном для него. Но словно сам себе запретил. И сказал совсем другое:Но настаиваю, что один раз в день сюда будут приходить двое караульных из комендатуры, чтобы убедиться, что с вами все в порядке. Угощать их не надо, но можете передать через солдат письмо или просьбу.
Я вам глубоко признательна, господин офицер, я действительно была ему благодарна. Всего хорошего.
Они ушли, а я еще какое-то время простояла у калитки и смотрела вслед. Справлюсь-то я справлюсь но без мужской крепкой руки будет трудно. Эх, викинг правильный ты парень, судя по всему. Была б я помоложе то есть, кхм. Но пока мне все равно некогда.
Я встряхнулась, выкинула глупости из головы и вошла в калитку.
Так, дети! Набегались, напрыгались, устали? Значит, сейчас ужин и спать.
Спа-ать?! потрясенно выдохнула Эмилина и посмотрела на едва-едва вечереющее небо. Почему так рано?!
Потому что вы устали. А кто не устал, сейчас пойдет ворошить камыш, чтобы лучше просох.
У-у-у, дружно протянули младшие, и Шон с обидой добавил:
Ты говорила, на ярмарке погуляем, а мы только веревки вязали и бежали домой! Нечестно!
Все претензии к злым дяденькам, я пожала плечами и стала вытряхивать младшего из выходного костюмчика. Ты зато на солдате с ружьем верхом ехал, понравилось?
Да-а! обрадовался мальчишка и принялся захлебываясь рассказывать, как это было.
Девчонки повздыхали и переоделись сами. Эмилина дула губы, Кристис только жалобно смотрела исподлобья. А вот Лисандр притих и сидел на лавочке у печки, делая вид, что его вообще нет.
А ты сбежать в кровать даже не надейся, вскользь заметила я ему. У нас с тобой серьезный разговор будет.
М-да, благими намерениями. Никакого серьезного разговора у нас не вышло, потому что, когда я уложила-таки младших и пришла к пасынку в его уголок, обнаружила, что мальчишка сидит с красными мокрыми глазами. Ну и
Ты смелый и сильный, обнимая подростка, шептала я ему на ухо. Просто еще неопытный и молодой. Поэтому неправильно рассчитал свои действия. Обещай мне, что в другой раз ни за что не оставишь младших и не побежишь воевать, наплевав на мои слова. Обещаешь? Слово дворянина?
Я больше не дворянин
Глупости. Честь и совесть у людей в сердце и в крови, а не на бумаге. Если у тебя они там естьты благородный человек. Прежде всего перед самим собой. Остальное приложится. Это трудно. Вот как держать слово, несмотря ни на что. Но я в тебя верю.
Лисандр пытливо посмотрел мне в глаза и выпрямился, торопливо вытирая лицо рукавом.
Я смогу!
Значит, я буду тебе доверять. Нам тут легко не будет, а ты у нас единственный мужчина. На тебя вся надежда.
Я Беран скажи, откуда ты там взялась? Когда этот человек меня поймал и тащил я видел, там елочки маленькие же, почти прозрачные. Некуда спрятаться! А потом вдруг рази ты!
Хм я сама задумалась. Глупости, наверное. Просто я удачно стояла за кустом. Испугалась за тебя и кинулась на каторжника. Вот так и получилось.
Да-а? недоверчиво протянул мальчик и задумчиво умолк.
Да, решительно подтвердила я. Не признаваться же мальчишке, что сама не помню толком с перепугу, как это было. Или как дрожащими губами повторяла всплывшую из самых глубин памяти детскую присказку, которой научила нянюшка. «Дедушка леший, укрой и сохрани в чаще от злых людей, я тебе вином да хлебом поклонюсь!» Кстати надо поклониться. Суеверия, конечно, но жизнь меня научила слушать интуицию и ещедержать слово, даже если оно дано воображаемому лешему.
Ладно, пойдем, поможешь разгрузить наши покупки. Нам еще столько всего сделать надо. Скоро зима
Сейчас только июнь! поразился Лисандр. Какая зима?
Ты и представить не успеешь, как быстро это лето пролетит, грустно покачала я головой. А потом полгода темень и морозы. Мы должны подготовиться, чтобы выжить.
Угу, поэтому ты заставляешь нас трепать крапиву об ежа, жечь еловые пни, собирать ту вонючую гадость и покупаешь на рынке пустые бутылки! возмутился пасынок, но встал и пошел за мной в сени, где стояла тележка. Где ты этому только научилась?
И поэтому тоже, я проигнорировала последний вопрос. Не рассказывать же, что мастерить эспадрильи меня научила настоящая испанская коммунистка Матильда Лаурисия Бланка Гарсия де Кастаньеро в рабочем бараке под Нижним Тагилом.
А бутылки мне нужны, чтобы залить в них добытый из елового пня с помощью простейшей перегонки скипидар, пропустить через глиняную пробку скрученный из полоски льна фитиль и поджечь.
На свечи и настоящую керосиновую лампу мы не скоро заработаем. А освещать дом лучинойто еще удовольствие, мигом без глаз останешься.
Нам сказочно повезло, что, роясь в полуистлевших сундуках на чердаке, я нашла настоящее сокровищедлинную, позеленевшую от времени медную трубку, закрученную в спираль. Змеевик готовый, с ума сойти! Да это же самая необходимая в деревне вещь!
Глава 16
Время шло, день за днем убегали, как вода в песок. Когда свое хозяйство, да еще такое заброшенное, как здесь, минуты считать не приходится. А за ними и часы ручьем, и дни, и недели июнь уже за середину перевалил. А работы все только больше и больше.