Кюр Гора - Джон Норман 40 стр.


Блондинка испуганно уставилась на Кэбота.

Она так же, как он, знала, что её невиновности могло оказаться недостаточно, чтобы купить ей жизнь. Но внезапно выражение её лица изменилось. На нём появились оттенки облегчения и даже восторга, от пришедшей в голову отчаянной мысли об одной возможности.

«Да,  не мог не признать Кэбот,  у неё есть лучший способ выкупить свою жизнь! И она знает об этом!»

 Всего хорошего,  произнёс Грендель обычное гореанское прощание.

 И тебе всего хорошего,  ответил Кэбот.

И они двое, такие разные, Грендель и семенившая за ним маленькая, фигуристая светловолосая человеческая женщина, направились прочь от этого места. Лишь однажды она оглянулась назад, окинув Кэбота взглядом, но затем, повинуясь рывку верёвки, поспешила за Гренделем.

Глава 25Бездомный

 Стоять!  скомандовал Кэбот, и два небольших кюра, младших, мусорщиков, даже не достойных кораблей, остановились.

Они бродили по округе, патрулируя местность в поисках бесхозных или убежавших животных, тарсков, людей или им подобным.

Кэбот, первым делом, вернулся на виллу, которая прежде была выделена ему для проживания. Он накинул на себя тунику, собрал кое-какие продукты, повесил на пояс кошель, в который спрятал нитки рубинов, выданных ему перед судом над Лордом Пирром, на котором его свидетельство оказалось столь неэффективным.

Возможно, эти два кюра и были поставлены в известность о его побеге, но они никак не отреагировали на человека, стоявшего перед ними. Скорее всего, он не казался им беглецом. Он не был в ошейнике, следовательно, не домашнее животное, он был одет, а значит, по-видимому, был человеческим союзником, возможно, одним из людей Пейсистрата, о которых они слышали. Кроме того, не стоит забывать, что для большинства кюров все люди на одно лицо. К тому же он заговорил с ними напористо и властно, с явной уверенностью в себе, и это смутило их, заставив полагать, что его власть была подлинной. Разумеется, даже если им сообщили о побеге некого человека из, скажем, кандалов вязки, им вряд ли могло прийти в голову, что это мог быть он. Разве такой беглец не постарается скрываться от них? Разве такой человек не постарался бы любой ценой избежать встречи с ними? Разве такой человек не убегал бы от них, голый и испуганный?

Вероятно это были кюры того вида, которых назначают на незначительные обязанности по уборке и сбору беспризорных животных, и они даже не знали о побеге человека из кандалов вязки, случившегося два дня назад.

Кроме того, многие охранники цилиндра и большая часть его военных, отбыли вместе с флотом, ушедшим для некой миссии, цели которой были покрыты мраком.

Если бы не этот факт, то Кэбот, скорее всего, провёл бы на свободе не больше ана или около того.

Дело в том, что эти два кюра удерживали человеческую женщину.

Её шею больше не украшали шнурки монет.

Если на тебе нет ошейника и Ты голая, то следует ожидать, что тебя, сразу после того как обнаружат, арестуют.

Кюры очень щепетильно относятся к порядку в закрытом орбитальном мире, так что, не следует ожидать от них, что они будут терпеливы к беспризорным животным.

 Отпустите её,  потребовал Кэбот, и два маленьких кюра, каждый из которых удерживал их пленницу за руку, разжали кулаки.

Девушка, дико, наполовину ошеломлённо уставилась на Кэбота. Её покачивало, колени тряслись и подгибались.

 На живот, шлюха!  бросил Кэбот.

Испуганная брюнетка немедленно упала на живот. Она что не знала, что находилась в присутствии свободного мужчины, и как должна вести себя рабыня в такой ситуации?

 Превосходная работа!  одобрил Кэбот, и два кюра поглядели друг на друга с заметным удовольствием.  Мы давно искали эту самку. Она должна быть немедленно возвращена в Цилиндр Удовольствий. Вы можете идти дальше и исполнять свои обязанности. Я сопровожу её.

Тот из кюров, что был немного крупнее, недовольно зарычал.

 Разумеется, я доложу о вашем рвении Пейсистрату, главному среди людей этого мира, фавориту Одиннадцатого Лика Неназванного, Теократа Мира,  заверил его Кэбот.  Как вас зовут?

 Твой переводчик не может воспроизвести наши обозначения,  ответил кюр.  МыВторой Патруль.

 Патруль номер два,  кивнул Кэбот.  Отличная работа!

Два кюров посмотрели друг на друга, пожали плечами, повернулись и ушли. Похоже, они не видели особого смысла в том, чтобы оспаривать опеку над беспризорным животным, особенно если в это мог быть вовлечён некоторый риск.

Кэбот пристально посмотрел на растянувшуюся на земле девушку, и та немедленно подползла к нему и кротко прижала губы к его левой ноге.

Вероятно, приятно чувствовать мягкие губы рабыни на своих ногах.

Кроме того, это обычный акт уважения со стороны рабыни к своему господину, да и вообще к любому свободному человеку в целом. Помимо этого, мы можем предположить, что рабыня была смущена, напугана и благодарна.

Несомненно, она также была заинтересована в том, чтобы признать свою неволю и понравиться мужчине. Такими и многими другими способами женщина может обозначить свой подчинение.

 На колени,  скомандовал Тэрл, и когда девушка торопливо приняла указанную позу, бросил:Можешь говорить.

 Вы назвали меня шлюхой и самкой,  обиженно сказала она, глядя на мужчину сквозь слезы, заполнившие её глаза.

 Ты даже меньше чем это,  усмехнулся Кэбот.  Тырабыня.

Мужчина с демонстративным осуждением посмотрел на её колени, и она поспешно развела их в стороны.

 Так лучше,  признал он.  Ну и что же Ты здесь делаешь?

 Меня просто выставили за дверь,  ответила бывшая мисс Пим.  Они не захотели оставить меня у себя.

 У них квоты,  развёл руками Кэбот.  Как тебе удалось выжить?

 Днём я пряталась,  сказала она.  А по ночам искала еду в мусоре. Но в конце концов меня заметили и немедленно схватили. Что они собирались сделать со мной?

 Для них Тыотбившееся от стада животное,  объяснил Кэбот.  Скорее всего, они вернули бы тебя в скотские загоны, чтобы Ты могла принести пользу, став их едой.

Девушка вздрогнула.

 Вы спасли меня,  прошептала она.

 Вот только боюсь, что в конечном итоге это может не принести тебе особой пользы,  покачал головой Кэбот.

 Что Вы собираетесь делать?  спросила девушка.

 Мы возвращаемся в Цилиндр Удовольствий,  ответил Кэбот.  У меня есть кое-какие вопросы к Пейсистрату.

 Мне нельзя туда возвращаться!  воскликнула она.

 Встань,  приказал мужчина.  Повернись спиной ко мне. Голову опусти, запястья скрести за спиной.

 Вы не можете связать меня,  попыталась протестовать брюнетка.  Вы же с Земли!

 Ты решила развлечь себя неповиновением?  полюбопытствовал он, и девушка моментально вскочила на ноги, повернулась и, склонив голову, завела руки за спину.

 Неужели Вы собираетесь связать меня?

 Да.

 Но я же с Земли!

 Больше нет,  отрезал Кэбот.

Ей пришлось постоять так, какое-то время, ожидая, пока он вытаскивал из своего кошеля шнурки и освобождал их от рубинов. Камни Тэрл ссыпал обратно, а одним из шнурков связал скрещенные запястья девушки.

 А где те монеты, что я выиграл у Пейсистрата?  поинтересовался Тэрл.

 Он забрал их,  пожала она плечами.

 Теперь повернись и иди впереди меня,  велел мужчина, слегка толкая её вперёд, чтобы поторопить и задать направление.

Брюнетка споткнулась, но удержала равновесие и поспешила вперёд.

 Хар-та!  поторопил её Кэбот.  Хар-та!

Периодически Тэрл подталкивал девушку следя, чтобы она не снижала темпа.

 Это для виду, ведь так?  спросила бывшая мисс Пим.

 Нет,  буркнул Кэбот.

 Ну не думаете же Вы, что ярабыня?

 Я не думаю,  усмехнулся он,  я знаю, что Тырабыня.

Послышался возмущённый вздох брюнетки, и он схватил её за волосы и, рывком повернув, поставил её лицом к себе и заглянул в её глаза.

Девушка явно была напугана.

 Вы делаете мне больно,  возмутилась она.  О-ой!

 А может мне ещё к тебе как к мисс Пим обращаться?  осведомился мужчина.

 Вы можете назвать меня как захотите,  заверила его явно напуганная девушка.

 И почему же?  поинтересовался Тэрл.

 Потому, что ярабыня,  прошептала она.

 Вот и не забывай об этом.

 Не забуду,  пообещала брюнетка, дрожа от страха.

Кэботу даже стало жаль, что те подростки и молодые люди, которых она знала на Земле, не могли посмотреть на неё сейчас. Они получили бы огромное удовольствие от увиденного, от того, кем она теперь была и должна быть.

 На данный момент я даю тебе общее разрешение говорить в моём присутствии,  сообщил ей мужчина,  которое советую использовать предельно осмотрительно, поскольку оно может быть аннулировано, стоит мне только захотеть.

Девушка молчала, похоже, опасаясь даже открыть рот.

 Ты меня поняла?  спросил мужчина, и его рука напряглась.

 Да!  вскрикнула она.  Да!

 Разве так следует обращаться к свободному мужчине?  поинтересовался Кэбот.

 Нет!  заплакала брюнетка.  Нет, Господин! Господин!

Она вдруг задрожала, и Тэрл выпустил волосы девушки и снова повернул её. Не спросив разрешения, она опустила голову.

 Что случилось?  спросил он.

 Ничего,  мотнула головой брюнетка.  Ничего!

Она выглядела жалкой, потрясённой, открытой настолько, что все её эмоции были выставлены на показ. Кэботу даже пришлось взять себя в руки, чтобы не поддаться жалости. Он понимал, что настал момент крайне важный для неё, распахнутая дверь, пересечённый барьер, открытая тайна.

 Ты что-то сказала,  заметил Тэрл.  Что это было?

 Это не важно,  всхлипнула она.  Ничего, ничего!

 Возможно, произнесённые слова были словами вызова, восстания или протеста?

 Нет, Господин!  поспешила отказаться девушка.

 А может, это было самое лёгкое дыхание возможного нежелания, самый минимальный намёк на колебание на то, чтобы быть быстрой и удовлетворительной всеми способами?

 Нет, нет,  замотала головой она.  Нет, Господин!

 Говори!  потребовал Кэбот.

 Пожалуйста, нет!  взмолилась брюнетка.

 Говори!

 Нет, пожалуйста, нет! Пощадите!

 Ты хочешь освежить знакомство с плетью?

 Нет, нет!

 Говори,  приказал он.

 Я сказала,  прошептала девушка, тихонько, испуганно,  что мне нравится обращаться к мужчинам «Господин».

 Это потому, что Тырабыня,  кивнул Кэбот.

 Да, Господин,  признала она.

 Кроме того, это подобает тебе,  добавил Кэбот,  обращаться к ним как к Господам, поскольку они твои господа.

 Да, Господин,  прошептала бывшая мисс Пим, а Тэрл успел заметить, как по её телу пробежала невольная дрожь удовольствия.

«Интересно,  подумал он,  как женщины могут понять себя, всего лишь оказавшись в неволе».

 Теперь скажи,  приказал Кэбот,  «Ярабыня».

Конечно, он был беспощаден. Но не таковы ли все рабовладельцы?

 Ярабыня,  повторила девушка.

 Громче,  потребовал он,  более отчётливо.

 Ярабыня!  выкрикнула бывшая мисс Пим.

И снова Тэрл отметил её реакцию, ту, которая встряхнула её тело, заливая его смыслом и теплом, внезапными эмоциями и удовольствием.

 А теперь скажи,  велел он,  «яприрождённая рабыня, должна быть рабыней и являюсь рабыней».

 Яприрождённая рабыня,  покорно повторила брюнетка,  должна быть рабыней и являюсь рабыней.

 И это верно,  подтвердил мужчина.

 Да, Господин,  кивнула она.

 Снова,  бросил Кэбот«ярабыня».

 Ярабыня,  сказала она.

 Верно.

 Да, Господин.

 Ты чувствуешь возбуждение и удовольствие, твой тело переполняет желание,  заметил Кэбот.

 Да, Господин!  выдохнула брюнетка, попытавшись вытащить руки из стягивавшего запястья шнурка.

 Такими простыми путями,  объяснил Кэбот,  говорит твоя женственность.

 Да, Господин,  согласилась она.

 Шагай вперёд!  приказал мужчина, слегка подталкивая её перед собой.

 Да, Господин!  всхлипнула девушка.

 И поторапливайся!  добавил Кэбот.  Мы идём к шлюзу шаттла, принадлежащему Цилиндру Удовольствий.

 Но мы же не знаем кодов!

 Зато их знают другие,  усмехнулся Кэбот.  В такое место должны часто наведываться.

 Я не посмею идти туда, Господин!  заплакала она.  Я был выброшена оттуда. Они могут убить меня!

Кэбот небрежно подтолкнул её вперёд. Толчок вышел довольно грубым, без какой-либо скидки на её слабость и женственность. Но она была рабыней, а с рабынями можно так обращаться. Они должны ожидать этого. И это подходяще для них. Они ведь не свободные женщины.

 Поторапливайся!  сердито буркнул Кэбот.

 Да, Господин!  вскрикнула девушка.

 Хар-та!  прикрикнул он.  Хар-та!

 Да, Господин,  прорыдала она.  Да, Господин!

Глава 26Ошейник для рабыни

 Ты зачем вернул эту шлюху?  недовольно буркнул Пейсистрат.

 На колени рабыня,  приказал Кэбот девушке.  Голову в пол.

 У тебя где-то остались мои монеты,  намекнул Кэбот.

 Принеси монеты,  велел Пейсистрат своему дюжему помощнику.

 Ты предал меня,  сказал Кэбот.

 Они пришли за тобой,  развёл руками Пейсистрат.  Один из переводчиков у присматривавших за нами был выставлен на английский язык. Переводчики с такой прошивкой довольно редки. Я даже подумать не мог, что один из них окажется в этом цилиндре. Из нашей беседы стало ясно, что Ты собираешься поступить неблагоразумно и пойти против воли Агамемнона. Если мы в чём-то и предали тебя, так только в том, что не рискнули своими собственными жизнями, попытавшись оспорить твоё удаление из цилиндра.

 А вот я подумывал о том, чтобы сжать свои руки на твоём горле,  ухмыльнулся Кэбот.

 Я нисколько не сомневаюсь, что Ты можешь убить меня, причём очень быстро,  признал Пейсистрат.  Мужчины из твоей касты, как и Асассины, весьма квалифицированы в таких делах. Но готов ли Ты сделать это здесь, сейчас, и спустя мгновение умереть под ударами моих людей? Признаться, я не вижу особого смысла для любого из нас в таком развитии ситуации.

 Мне пришло в голову, что Ты можешь быть полезен мне,  сказал Кэбот.

 Ты знаешь, что на тебя охотятся в Мире?

 Догадываюсь.

 Я полезен, прежде всего, для самого себя,  заявил Пейсистрат.

 До настоящего времени, возможно,  кивнул Кэбот.

 Не понял тебя.

 Ты знаешь об отбытии флота?  поинтересовался Кэбот.

 Конечно,  ответил Пейсистрат.

 Теперь в этом мире кюров гораздо меньше, чем раньше,  намекнул Кэбот.

 Да.

 От кандалов вязки меня освободил Грендель,  сказал Кэбот.  Ты ведь его ещё не забыл? Кроме меня он освободил ту блондинку, которая вначале была домашним животным Арцесилы, а позднее принадлежала Гренделю.

 Знаю её,  усмехнулся Пейсистрат.  Возможно, три тарска.

 Сейчас она с Гренделем, которого разыскивают за убийство охранника и, возможно, за то, что освободил заключенных от кандалов вязки.

 Он опасен,  покачал головой Пейсистрат,  особенно там, где появляется интерес этого маленького белокурого животного.

 Верно,  согласился Кэбот.  Мы вместе видели его на арене.

 Ты делил кандалы с его блондинкой?

 Причём очень близко.

 И Грендель не порвал тебе горло?

 Боюсь, что эта мысль приходила в его голову,  улыбнулся Кэбот,  но есть и ещё одна причина, помимо той, чтобы убить тебя, по которой я искал встречи с тобой. Думаю, что тебе будет очень интересно, что это маленькое белокурое животное, как Ты о ней думаешь, и в чём я с тобой полностью согласен, слышало некие его слова, произнесённые по неосторожности. Там было что-то о мятеже, о заговоре, о своём в нём участии, а также о вовлечённых в него Лорде Арцесиле и тебе.

Пейсистрат резко побледнел.

 Её следует немедленно убить,  прохрипел Пейсистрат.  Или ей надо вырвать язык. Она ведь не умеет писать, не так ли?

 Когда Гренделя схватят,  сказал Кэбот,  а я думаю, что это должно произойти очень скоро, если уже не произошло, она попытается купить свою жизнь, передав его слова кому следует.

 Мы должны добраться до неё первыми и убить,  заявил Пейсистрат.  Или вырвать язык, а если она уже умеет писать, то отрубить руки.

 Есть и другие способы,  пожал плечами Кэбот,  протоптать рисунки на песке, например, или просто задавать вопросы подразумевающие ответы «Да» или «Нет».

Назад Дальше