Как они собирались проинформировать меня? спросила я. И когда?
Он покачал головой, но его тон звучал не так уверенно.
Я не знаю этого наверняка. Я знаю, что они проводили опыты с твоей кровью, чтобы определить, убьёт ли тебя вирус, если ты войдёшь в заражённую зону. Они дублировали эти тесты, чтобы знать доподлинно, он криво улыбнулся, склонив голову в насмешливом жесте уважения. Рад вам сообщить, что вы обладаете полным иммунитетом к вирусу, Высокочтимый Мост.
Насколько это точно? спросила я.
Он вздохнул, и его тон сделался более серьёзным.
Чертовски точно, Элли. Вся команда их медиков работала над этим с тех самых пор, как появились новости о вирусе. Они проводят ещё больше тестов, чтобы перестраховаться, и думаю, они проводили тесты и на крови твоего мужа, но насколько я знаю, они считают, что в этом плане всё безопасно. Они вытащили для тестирования твою замороженную кровь и ты можешь себе представить, как ненавистно было Вой Пай тратить хоть каплю этой крови, учитывая, насколько она ценна. Они не хотели рисковать и ненароком убить тебя в ходе захвата.
То есть, их цель захватить меня?
Он закатил глаза.
Ну конечно, это их цель. Боги, Элисон.
Перед этим Вой Пай продала меня, резко произнесла я. Очевидно, в прошлом сохранить меня не было для неё таким уж приоритетом.
То был не её выбор, сказал он.
Вот как?
Он всмотрелся в мои глаза, затем улыбнулся, слегка кивнув.
Ты знаешь, что это не так. Хорошо. Значит, мне не нужно объяснять это как и то, почему убийство того версианца вызвало такой бардак.
Мягко щёлкнув языком, я покачала головой и мельком покосилась на одностороннее окно.
Так что? сказала я, поворачиваясь обратно к Сурли. Что изменилось? Хочешь сказать, этот Тень отказался от притязаний на долг, которым ему обязаны Лао Ху?
Они заключили новую сделку, он тоже покосился на окно, нахмурившись.
Ага, я вздохнула. Они хотят получить Меча.
Он улыбнулся.
О вкусах не спорят, Высокочтимый Мост.
Кто он, Сурли? спросила я. Тень. Ты знаешь? я наклонилась над столом, распластав пальцы по металлу. Почему Вой Пай так его боится? Уж кто-кто, но она-то?
Сурли пожал плечами, но я увидела, как в его глазах промелькнуло более осторожное выражение.
Я не знаю, имеет ли значение его точная личность, осторожно произнёс он после очередной паузы. Подняв взгляд, он, видимо, прочёл моё выражение и вздохнул. Элли, слушай. Кем бы ни были игроки в этой группе, они обладают хорошими связями и ведут долгосрочную игру. У них есть люди в большинстве человеческих правительствах, а также в ключевых отраслях промышленности по всему миру. Насколько я знаю, они контролируют многие главные ресурсы: воду, топливо, еду. Вой Пай не может позволить себе разозлить их. Действительно не может. Предположительно, они имеют большее влияние на китайское правительство, чем она. В любом случае, она практически уверена, что они вскоре понадобятся любому, кто надеется пережить Смещение
Вот чего они ждут? раздражённо произнесла я. Вот к чему все эти заговоры? Они думают, что грядёт Смещение?
Не грядёт, Элли, Сурли хмуро посмотрел мне в глаза. Они думают, что оно уже здесь. И они не готовятся к нему в том смысле, о котором ты думаешь. Они активно пытаются его вызвать причём на своих условиях.
Выдохнув, он изменил позу и с гримасой пошевелил скованными руками.
Конечно, среди Лао Ху есть те, кому это не нравится, добавил он. Они думают, что этот Тень пытается подорвать Смещение сделать так, чтобы люди не эволюционировали. Насколько я слышал, этот Тень не любит оставлять что-либо на волю случая.
Так почему не помочь им эволюционировать? спросила я. Зачем полностью выводить нас с Ревиком из игры? Почему не связаться с нами прямиком? я почувствовала, что стискиваю челюсти. Чёрт, да почему они просто не забурятся в бункеры со своими потрясающими ресурсами? Почему не оставят нас в покое?
Потому что эволюцияэто хаос, Элли, Сурли вскинул бровь, слабо улыбнувшись. Если честно, то и вы тоже. Что именно прошло гладко с тех пор, как ты и твой супруг стали известны публике? Можешь что-нибудь придумать? Потому что остальным что-то ничего в голову не приходит.
Увидев моё выражение, он вздохнул, щёлкнув языком.
Я сказал, что в Лао Ху есть те, кто не согласен с Тенью, кто думает, что он творит неправильные вещи. Возможно, ты не уловила намёк, но я имел в виду, что есть и те, кто с ним согласен. Кто добровольно идёт за ним.
Я кивнула, прикусив губу.
И что? спросила я. Что бы сделал ты на моём месте? когда взгляд Сурли сделался пронизывающим, я сделала плавный жест рукой. Ты явно пришёл сюда предостеречь меня, и я благодарю тебя за это. Но это значит, что ты думаешь о каком-то плане действий, к которому я должна или не должна прибегнуть. Так что это?
Сурли кивнул, вновь покосившись на одностороннее окно.
Да есть такое, он посмотрел на меня в упор, и его мозаичные глаза сделались суровыми. Не суйся в Калифорнию, Элисон. Что бы они тебе ни говорили, кому бы из твоих близких они ни угрожали, не суйся туда. Конечно, это ловушка, и ты это знаешь но это не та ловушка, которой ты можешь избежать. Они дурачат тебя, и не только в отношении захвата. Хоть в Сан-Франциско, хоть в Южной Америке вы будете сражаться не только с Лао Ху. Любой, кого ты, по твоему мнению, будешь спасать, всё равно умрёт, он сурово посмотрел на одностороннее окно. Даже если ты возьмёшь с собой его. Даже если ты возьмёшь того из Адипана. Даже если вы все явитесь туда, они будут готовы.
Я прикусила губу, затем выдавила из себя ещё один вздох.
Звучит весьма удручающе, признала я.
Он прищурился.
Ты же не думаешь, что это всё показной драматизм?
Я сделала пренебрежительный жест рукой, подавляя иррациональный прилив эмоций.
Судя по твоим словам, они явятся за нами, что бы мы ни делали. Так какая разница? Почему не там? Разве мы не при любом раскладе в заднице?
Необязательно
Но разве они не предусмотрели и тот вариант, при котором мы не явимся к ним? спросила я, слыша злость в своём голосе. Они знают, что ты здесь. Не можешь же ты верить, что они не наблюдают за тем, кто входит и выходит из этого отеля
Мы не можем позволить себе потерять тебя, Элисон, Сурли уставился на меня. Проклятье, ты не можешь вести себя как эгоистка в отношении этого! Не все мы хотим стать свидетелями того, как человеческий цикл закончится вот так где большинство наших кузенов погибнет или окажется в рабстве. А единственными выжившими людьми окажутся те, что меньше всего заинтересованы в эволюции!
То есть, ты хочешь сказать, что их никак не одолеть? стиснув зубы, я посмотрела через стол. Ты говоришь мне не быть эгоисткой, но разве это не эгоизмпрятаться в своей крепости, пока мои кузеныкузены, которые по моему твёрдому мнению сыграют значимую роль в грядущих событияхстрадают и умирают от рук тех, кто хочет навредить мне? Все людипросто «сопутствующие потери» в их собственном Смещении? Сколько жертвэто слишком много жертв, Сурли?
Его глаза ожесточились ещё сильнее.
Я хочу сказать, прорычал он, так же пристально глядя на меня. Что ты должна быть в состоянии пожертвовать тем, чем, по их мнению, ты не станешь жертвовать. Я хочу сказать, что ты должна доказать их неправоту, Элли. Ты должна как-то принять, что много людей умрёт, что бы ты ни сделала и ты не можешь спасти их всех. И ты не можешь позволить себе испытывать сантименты по поводу того, кого именно ты спасёшь.
А что, если для меня это неприемлемо? спросила я. Что, если данные люди необходимы по другим причинам? Не только из-за моих «сантиментов»?
Тогда тебе придётся найти другой путь. Этот путь закрыт, его взгляд сделался пронизывающим. Я знаю, что вы вербуете. По этому поводу тоже есть данные. Какая-то утечка из этого здания, что-то по поводу списков. У вас здесь имеется предатель, поставляющий информацию, ты это знала?
Я стиснула челюсти.
Понятия не имею, о чём ты говоришь, Сурли.
Все знают о списках, Элисон.
Все? Кто все? Лао Ху?
Сурли раздражённо щёлкнул языком, качая головой, но не в знак отрицания.
Я нахмурилась. Отбросив это на мгновение, я повернула назад.
Ты не скажешь мне, кто такой Тень, произнесла я. Но ты можешь сказать мне одну вещь? Салинс и Тень это ведь не одна и та же личность, нет? Но они связаны? нахмурившись, я нарочно не смотрела на одностороннее окно. Каковы их отношения, Сурли? Как они заключили союз? Ты знаешь?
Сурли издал отрывистый смешок, качая головой.
Gaos. Ты действительно не знаешь, с кем имеешь дело, да? его губы изогнулись в мрачной усмешке. Ну, раз вы двое вновь милуетесь, позволь мне спросить у тебя вот что. А он знает? Твой засранец-муж? Он знает, что ты, видимо, выяснила?
В ответ на мой пустой взгляд он издал смешок, полный неверия.
Ага. Вот и я так думал.
Щёлкнув с каким-то мрачным раздражением, он отвернулся. Когда он посмотрел на одностороннее окно, его глаза сделались холодными.
Что ж, дорогая моя, легко произнёс он. В таком случае, ты можешь сама ответить на свой вопрос, ведь так? В конце концов, если бы у Салинса имелись связи с Тенью, твой драгоценный муж узнал бы об этом первым, ведь так? В конце концов, это ведь он им нужен. Они все одна большая семья, разве нет?
Я сохраняла своё лицо лишённым выражения.
Его слова ударили слишком близко к цели.
Так что это за отношения, Сурли? спокойно спросила я. Ты мне скажешь? Или ты слишком забавляешься своими дурацкими загадками?
Сурли издал очередной низкий смешок.
Боги. Я недооценил тебя действительно недооценил. Надеюсь, твой муж знает, с чем он имеет дело в лице тебя, бросив на окно суровый взгляд, он улыбнулся. А может, я надеюсь на обратное.
Сурли я позволила злости просочиться в мой голос.
Он перебил меня.
Салинс всё это время работал на Тень, он не отводил от меня взгляда, но теперь казалось, что его слова адресованы окну. Он работал на него десятилетиями. С самого начала, на самом деле. Салинс действовал по его приказам, когда начал возрождать Восстание в тех горах. Тень финансировал их. Отдавал им приказы. Он предоставлял им самолёты, броневики, оружие. Он приказал им разбомбить Сиртаун. На самом деле, только Семёрка и Адипан ни в коем отношении не работают на Тень.
Галейт? поинтересовалась я, скрещивая руки на груди.
Сурли просто смотрел на меня, и на его губах играла лёгкая улыбка.
Поистине чудо, что все вы до сих пор живы. Я могу лишь предположить, что это, должно быть, потому, что он этого хочет.
Я прикусила губу.
Ты думаешь, Тень играет с нами? В данный момент, имею в виду.
Сурли издал очередной невесёлый смешок.
Хочешь сказать, он не мог убить вас обоих во сне, когда здесь жил предатель? Который притворялся любовником твоего брата? в его голосе звучали изумлённые нотки. Элисон. Очнись. Ты жива, потому что он хочет, чтобы ты жила. Возможно, тебе надо задать себе кое-какие непростые вопросы о том, что это означает.
Я слегка стиснула зубы, но лишь сделала пренебрежительный жест одной рукой.
Почему бы тебе не сказать нам, что это означает, Сурли?
Потому что мне и не нужно! с неверием воскликнул он. Видимо, присутствие его оперативника недостаточно тебя напугало, Элисон!
Когда я закатила глаза, откинувшись на спинку стула, он повысил голос.
Элли, я знаю, ты думаешь, будто знаешь ситуацию, но ты знаешь далеко недостаточно. Этот Тень присутствует в твоей жизни отнюдь не короткий промежуток времени. Он направлял события в твоей жизни с самого начала. Или ты никогда не задавалась вопросом, почему Галейт не подобрал тебя и твоего мужа, когда ты только пробудилась? Он знал, что ты была на том корабле. Чёрт, да Лао Ху тоже знали а значит, и Тень тоже знал. Я знаю, что Вой Пай поражалась, почему тогда никто попросту не убил вас обоих. Я знаю это потому, что я присутствовал там, когда она задала Галейту тот же вопрос.
Его глаза потемнели.
Знаешь, что он сказал, Элли? Он сказал, что подчиняется приказам. Он сказал, что эти приказы предписывали ему «позволить событиям развиваться естественным путём» в отношении тебя и твоего мужа, Сурли тихо фыркнул. Твой друг, Фигран, вообще-то сильно помешал этому и отложил пробуждение твоего мужа на полгода или больше. Как не любить этого психа за то, как он сует палки в колеса. Он пошёл против приказов, атаковал вас двоих на корабле и разделил вас прежде, чем ваша связь успела превратить твоего мужа обратно в Сайримна.
Прикусив губу, я взмахнула рукой в жесте видящих, который означал «и что с того?»
Прошлого не воротишь, Сурли. Я не понимаю, как это имеет отношение к настоящему.
Не понимаешь?
Неа, я откинулась на спинку стула. Хочешь соединить точки? Или тебе слишком много удовольствия доставляет длинная, излишне драматичная и размытая версия?
Отчасти я хотела, чтобы он продолжал говорить, и видящим за органической стеной проще было прочесть его. Но я тоже реагировала, и Сурли наверняка это видел.
Я также предельно ясно поняла, на что он намекал.
И что? подтолкнула я. Этот Тень хотел, чтобы мы с Ревиком помирились. Он хотел использовать меня, чтобы пробудить Сайримна. Я уже знала это, Сурли.
Хотел? с неверием переспросил Сурли. Он не просто хотел этого. Он это организовал. Он отдал Сайримна Семёрке, понимая, что только они будут знать, где и когда реинкарнирует Мост. Он знал о сентиментальности вашего старейшины, Вэша, и о том, что он относился к твоему мужу как к сыну. Он знал, что учитывая это и древние религиозные тексты, Вэш отдаст тебя ему. У вас двоих практически запланированный договорной брак. Они разве что не заперли вас в комнате вдвоём голыми и накачанными illuvren
Я крепче скрестила руки, прикусив губу.
И вновь я спрошу и что? С моей точки зрения, для меня всё сложилось весьма неплохо. Так скажи мне, пожалуйста, почему я должна переживать по этому поводу?
Почему ты должна переживать? изумлённо переспросил Сурли. А ты не должна переживать, что твою жизнь распланировали, как танец марионетки, ещё до твоего рождения? Что твой супруг работал на этих людей большую часть своей взрослой жизни?
Ты всё ещё не сказал мне, почему, Сурли, в моём голосе зазвучали резкие нотки. Почему твой бабайка это сделал? Я понимаю, почему онили кто бы то ни былохотел, чтобы Ревик действовал в качестве Сайримна, но тут же ничего не поделаешь. Дай мне причину переживать по поводу этого в данный момент. Вся эта гипербола начинает меня выбешивать.
Почему? Сурли уставился на меня. Он эксплуатировал вас обоих. Ты думаешь, этого недостаточно само по себе? Он хочет контролировать тебя, Элисон! Он особенно желает получить контроль над Мостом над единственной силой, о которой ему действительно нужно беспокоиться. Вой Пай это знает. Как думаешь, почему она хочет заполучить тебя, а не твоего мужа? в ответ на открытое неверие в моем взгляде он заговорил ещё резче. Элли, твоя работа здесьсоздать условия для настоящей эволюционной перемены в человечестве. Задумайся об этом хоть на пару секунд. Как думаешь, что же Тень пытается предотвратить упорнее всего?
Когда я нарочито тупо уставилась на него, он громко щёлкнул языком.
Тебя, Элисон. Тыто, что он пытается предотвратить!
В его глазах и голосе опять проступила злость, когда я отвернулась.
И как же лучше сделать это, если не с помощью твоего же супруга? холодно спросил он. Или ты думаешь, что твоё «воссоединение» с Сайримном тоже какая-то случайность?
Я вышла из себя, хлопнув по столу ладонью.
Он потерпел неудачу с Ревиком, Сурли! Или ты упустил, что он больше не работает на Салинса? Или на Галейта? Или на этого Тень?
Что ж, очевидно, он считает, что всё ещё имеет над ним какую-то власть.
Что ж, он ошибается, мой голос сделался холодным. Мой муж принадлежит мне.
Я ощутила в своей груди жар, настолько сильный, что я прерывисто вдохнула. Сглотнув, я покосилась на одностороннее окно, затем посмотрела обратно на Сурли.
Сурли запрокинул голову с явным раздражением на лице. Поза была не лишена драмы, но по искрам, летевшим из его света, я понимала, что он подавляет настоящую злость.
Элли, произнёс он, выдохнув. Этот индивид организовал тебе встречу с твоим супругом затем обеспечил вам достаточно времени вместе, чтобы у вас завязались отношения. Он использовал тебя, чтобы вернуть Сайримна, затем тут же заставил его работать на себя через Салинса. Он манипуляциями заставил тебя отдать себя в руки Лао Ху затем убить того монстра, Джервикса. В процессе он едва не заполучил контроль над тобой, и я всё ещё не уверен, что он не причастен к организации твоего побега.
Когда я наградила его нарочито скучающим взглядом, он повысил голос.
Пожалуйста, объясни мне, почему ты так уверена, что он не манипулирует тобой вновь. Почему ты не беспокоишься об этом?
Нет, холодно сказала я, качая головой. Наклонившись через стол, я заговорила язвительно. Так было бы слишком просто, да, Сурли? Если я буду вся такая испуганная и боящаяся может, побегу и опять спрячусь где-то в Азии? Затаюсь в пещерах Памира? А может, попрошу Лао Ху о защите? Так, по-твоему, я должна поступить?
Ты знаешь, что я не это имел в виду, сказал он, наградив меня таким же взглядом.
Нет, вообще-то. Если только твой посыл не сводится к «бууу!», то я понятия не имею, что я должна вынести из этого разговора, Сурли, и как это должно мне помочь. И прости, но я не вижу, как подыгрывание шумихе вокруг этого парня чему-либо поможет.
Шумихе. Серьёзно, Сурли щёлкнул себе под нос, затем бросил на окно очередной сердитый взгляд. Ладно, тогда объясни мне это. Откуда мне известно о Списках Смещения, Элисон? выждав мгновение, он добавил. Я не отношусь к доверенному кругу Лао Ху или Тени. Так скажи мне, откуда мне известно об их существовании?
В ответ на моё молчание он склонил голову, словно признавая смысл своих слов.
Знаю, ты наверняка думаешь, что Тень создал эти списки, учитывая, как вы их нашли
Разве нет? спросила я.
Он криво улыбнулся.
Нам сказали, что это не так. Нам сказали, что у него нет копии. Или, возможно, у него нет полной копии, он продолжал всматриваться в мои глаза. Я знаю, что сына твоего мужа удерживают, чтобы обменять на эти списки. И что в данный момент он сидит в том опорном пункте возле Антарктики, закованный в кандалы и ожидающий обмена, пока они по очереди избивают его и бьют электрическими кабелями в надежде, что он может оказаться телекинетиком
Я вздрогнула.
Я также ощутила реакцию Ревикаимпульс горя, от которого моё сердце подскочило к горлу.
Сурли наблюдал за моими глазами, слегка улыбаясь, словно он всё это почувствовал.
Бастард твоего мужапосредник, произнёс он. Он тебе не говорил?
Сглотнув, я сохранила скучающий тон.
Посредник, да? Ну круто, че.
В глазах Сурли проступила злость.
Элли. Ты действительно меня не слышишь? Ты никак, чёрт тебя дери, не выберешься живой, если отправишься в одно из этих мест. Отродье твоего мужа используют против него так же, как твоего бывшего любовника используют против тебя.
Я раздражённо покачала головой.
Моё желание отправиться в Сан-Франциско никак не связано с Джейденом
Дерьмо собачье, Элисон, нахмурившись, Сурли подался вперёд, сколько позволяли оковы. Ты забыла, как легко он убил Вэша? Или, хочешь сказать, ты знала, что любовник твоего брата работал на Тень?
Воцарилось молчание.
Даже когда оно должно было уже закончиться, я не знала, что сказать.
Глава 33Счастлив
Я вошла в комнату для наблюдения с некоторым беспокойством.
Ревик прислонился к консоли справа, повернувшись лицом к двери, словно ждал меня.
Однако я не могла долго смотреть на него.
Я ощутила, как он вздрогнул, когда я отвернуласьнаверное, быстрее, чем следовало. После этого его свет оказался вокруг меня, что не особенно помогало мне сохранять спокойствие. И всё же я позволила своему взгляду бегло задержаться на Вреге, Локи, Юми и Анале, несколько секунд помедлив на Балидоре в центре, который всё ещё наблюдал за Сурли через зеленоватую панель.
Нам нужно поговорить об этом, сказала я, опять покосившись на Ревика. Ведь так?
Врег показал утвердительный жест. Я видела, что Балидор кивнул вместе с ним и тихо щёлкнул себе под нос.
'Дори? позвала я.
Я не чувствую в нём обмана, Элисон, наконец, сказал лидер Адипана. Конечно, возможно, что он закрыт щитами, но мы не нашли никаких следов соединения с Лао Ху. Более того, мы наткнулись на попытку разведчиков Лао Ху отследить его. И они не ощущались дружелюбно настроенными к нему.
Они скрывали свой свет, добавил Врег, поднимая взгляд и отрываясь от сканирования в виртуалке, которым он занимался с Анале. Он взглянул на Балидора, его лицо и голос оставались мрачными. В любом случае, если он знает о списках, они вряд ли бы послали его.
Могли, заговорил Ревик обманчиво спокойным тоном. Если считали, что Элли ему поверит. Больше, чем другим, имею в виду.
Я ощутила, что его свет опять отреагировал, когда я не посмотрела на него.
Нам лучше перенести это на верхние этажи, сказал Балидор.
Он легонько оттолкнулся от консоли, на которую до сих пор опирался руками, и посмотрел через стекло с отливом. Он вздохнул и прищёлкнул языком.
Закругли всё здесь, сказал он Анале. Я хочу, чтобы другие тоже это увидели. Я также хочу больше информации по исследованиям крови, которые, по его словам, проводили Лао Ху. Кто-нибудь, свяжитесь с Тарси и узнайте, не могут ли её люди разузнать про это, Балидор в упор посмотрел на меня. Вирус распространяется. Сегодня в Лос-Анджелесе было зарегистрировано несколько случаев заражения. Это может быть просто паника, но, похоже, нам нужно готовиться к тому, что эта зараза всё-таки распространится.
Нам нужно убрать отсюда Джона, сказала я. И Данте и всех из его списка людей, кто находится в Нью-Йорке.
Балидор вздохнул.
И куда же их деть, Элисон? Мы с таким же успехом можем защитить их здесь. Скорее всего, нам это удастся даже лучше, учитывая имеющиеся ресурсы, он поколебался и сжал мою руку. Мы приставим наблюдение ко всем твоим живым родственникам и друзьям вне зоны карантина. Мы привезём их сюда. Мы уже поговорили с Налдараном о том, чтобы сделать это здание стерильным То есть, таким, которое мы сможем оцепить, организовать чистые комнаты и протоколы дезинфекции, если возникнет необходимость. Несколько богатых людей обратились к нему со схожими предложениями.
Налдаран был менеджером отеля «Дом на Холме».
Высокий, худой и идеально сложенный, он походил на индийца или выходца с Ближнего Востока в плане черт лица и внешности, включая густую шевелюру чёрных волос и смуглую, красновато-коричневую кожу. Однако его акцент был безупречно английскимто есть, британским английским, он носил Ролекс рядом с бриллиантовыми запонками на рукавах пошитых на заказ костюмов и часто дёргал манжеты пальцами с идеальным маникюром.
Не думаю, чтобы хоть раз замечала хоть один волосок, выбившийся из его укладки.
Вопреки тщательной маскировке в присутствии людей, а также тёмно-карим линзам, которые он носил поверх поразительных сине-зелёных радужек, как мне их описывали, он вовсе не был «политически нейтральным». Налдаран посетил не одну стратегическую сессию с Адипаном и Повстанцами, вместе с директорами некоторых компаний видящих, которые арендовали офисы на верхних этажах. Временами нам приходилось искать взаимный компромисс по вопросам безопасности.
Никто не говорил этого прямым текстом, но все мы гадали, когда сам Нью-Йорк может превратиться в некое подобие военной зоны. Если это случится, отель быстро трансформируется и станет ещё сильнее походить на военный командный центр. Нам также, скорее всего, придётся перенести ещё больше своих операций под землю, особенно если с воздуха будут атаковать.
Пока что всё это оставалось теорией.
Меня уже нервировало смертоносное ОБЭ-поле, защищавшее вертолётную площадку на крыше. Вибрации отпугивали большинство птиц, но я всё ещё видела трупы в достаточном количестве, чтобы не сомневаться, что оно сделает с человеком.
Но ни одно здание не было полностью неприступным.
Это я тоже знала.
Что ж, сказала я. Полагаю, об остальном поговорим наверху.
Когда остальные посмотрели на Ревика, я тоже покосилась в его сторону и увидела, как он кивнул.
Как только он сделал это, предварительное совещание, похоже, закончилось.
Видя, как он оттолкнулся от консоли, я ладонью показала ему остаться.
На его лице промелькнуло удивление, но я также видела там облегчение и напряжение где-то в глубине. Ощущая его свет, я знала, что наш разговор не мог подождать до окончания собрания наверху.
Когда Балидор остановился возле него, словно желая поговорить, я увидела, что Ревик что-то послал ему мысленно, буквально один тычок. Балидор выглядел опешившим, затем покосился на меня с пониманием в глазах.
Врегу ничего не нужно было говорить.
Он добродушно хлопнул Локи по спине и пошёл за ним, Анале и Юми наружу. Они даже не посмотрели на нас, но Балидор опять помедлил у двери.
Нам начинать без вас? уточнил он.
Я кивнула.
Конечно.
Балидор уже выходил, когда Ревик наклонился и включил щит на окнах, чтобы затемнить их и скрыть Сурли из виду. Я даже не подумала об этом, но испытала странную благодарность. И без того сложно было находиться здесь наедине с Ревиком.
Несколько секунд я стояла перед ним, ощущая необычное смущение.
Он прислонился к консоли, расставив ноги и перенося на неё большую часть своего веса. Что-то в этой позе вызвало тот же прилив чувств, который охватил меня у лифтов.
Ты злишься на меня? спросил он наконец.
Злюсь? я подняла взгляд и покраснела, осознав, что опять пялюсь на него. Нет. С чего бы я злилась?
Ты странно ведёшь себя, Элли.
Я покачала головой, но не в знак отрицания. Скрестив руки на груди просто для того, чтобы куда-нибудь их деть, я стояла и пыталась найти слова.
Прости, я покачала головой, и к моему лицу прилило тепло. Я правда не хотела вести себя странно. Полагаю, я просто я покраснела ещё сильнее. Испытываю сложности немного. Я не намеревалась поднимать шумиху из-за этого, но я не хотела, чтобы ты думал, будто дело в тебе.
Почувствовав, что его свет отстраняется и как будто защищается, я вздохнула.
Ревик, я заставила себя поднять взгляд. Это действительно ерунда. Мне просто нужно немного ясности.
Ясности?
По поводу того, что ты сказал. По поводу желания подождать.
Я увидела, как на его лице промелькнуло понимание и удивление, но ничто из этого не убрало настороженное выражение и смятение.
О чём ты спрашиваешь меня, Элли? уточнил он.
Я пытаюсь выяснить, что мне можно делать.
Делать? В каком смысле?
Я вздохнула, проводя пальцами по волосам.
Ну, ты понимаешь, я показала на его тело неопределённым жестом. В смысле делать. С тобой, имею в виду или в отношении тебя. То есть, вещи, которые ты можешь неправильно понять, или которые могут подтолкнуть наши отношения в том или ином направлении. Я пытаюсь, понимаешь я сделала очередной расплывчатый жест, показывая на его тело. Я пытаюсь уважать границы. Но я не уверена, где они пролегают.
Границы? он всё ещё выглядел непонимающим, а теперь как будто ещё и пытался прочесть меня.
Выдохнув, я убрала волосы с лица.
Я подумала и осознала, что 'Дори был прав по поводу того, что я делала с тобой до операции в банке. Думаю, я правда манипулировала. Ненамеренно, добавила я, увидев, как он нахмурился. Но в этот раз я пытаюсь вести себя более осознанно. И я в некотором роде испытываю сложности с силой воли. Я бы предпочла, чтобы ты выразился предельно ясно, чтобы я не использовала какую-то неопределённость как повод соврать себе в том, что я делаю
Насторожённость постепенно ушла с его лица. Озадаченность осталась, но теперь она сопровождалась более открытым взглядом и каким-то неверием.
Ты спрашиваешь, можно ли тебе прикасаться ко мне? спросил он.
Испытав облегчение от того, что он понял, я кивнула и снова выдохнула.
Да, ответила я. Именно. У меня проблемы. В этом отношении. Полагаю, я знала об этом, но когда увидела тебя, ждущего у лифтов, я осознала ну я поколебалась, чувствуя, что краснею ещё сильнее. Я просто поняла, что не знаю. Что мне можно делать, имею в виду. Мы не обсуждали это, и я понятия не имею, как долго ты хочешь подождать, или сколько силы воли мне нужно выработать.
Увидев на его лице изумлённое выражение, я вздохнула.
Слушай, я же говорила тебе, это ерунда. Я бы подождала, но я же вижу, что вызываю у тебя какую-то паранойю.
Он расхохотался, испугав меня. Опустив руки, он положил ладони на органическую консоль по обе стороны от себя и широко улыбнулся мне, с неверием прищёлкнув языком.