Наследница Нира - Сытник Ирена 4 стр.


В крепости её ждало горестное известие: погиб лейтенант ди Лауф. Три дня назад, возвращаясь из Неффа, он попал в засаду вальдо и пал в неравной схватке. Его и двоих сопровождающих проклятые разбойники буквально изрубили на куски.

Капитан вызвал сержанта к себе, как только ему сообщили, что тот возвратился в крепость. Окинув его мрачным взглядом, спросил:

 Как ваше самочувствие?

 Уже лучше, господин капитан.

 Вы уже знаете, что случилось с вашим лейтенантом?

 Да Это скорбная весть

 Я знаю, что вы были его лучшим помощником Я уже послал в Аномис запрос о присвоении вам звания лейтенанта досрочно, и, как только придёт ответ, официально назначу вас на место ди Лауфа, да примут Небеса его душу

 Да будет ему могила колыбельюпробормотала Ийя в ответ.

 Сколько вам нужно времени до полного выздоровления?

 Думаю, декады будет достаточно.

 Через десять дней я вас жду в крепости. Мне позарез нужен хороший офицер связи.

Ийя вернулась домой, в Скивел. Верховая езда разбередила ещё не зажившую рану, а известие о гибели лучшего друга огорчило до глубины души, и девушка снова слегла в постель. Эдар ходил вокруг неё, как заботливая мать вокруг любимого чада. Управившись с делами и приготовив обед, он уселся на пол возле кровати и преданно уставился на хозяйку, ожидая распоряжений. Но Ийя так расстроилась, что даже не посмотрела в его сторону. Тогда он громко хлопнул в ладоши, чтобы привлечь её внимание, и спросил:

«Вы любили его?».

 Кого?  не сразу поняла вопрос Ийя.

«Офицера, который умер».

 Ди Лауфа? Нет, конечно Просто, он был моим хорошим другом И в его смерти есть часть моей вины. Если бы не эта глупая драка, я бы его сопровождала, и он остался бы жив.

«Или вы умерли бы вместе».

 Возможно Но я погибла бы с честью, и моя душа отправилась бы на Небеса.

«Не печальтесь. На всё воля богов».

 Может, ты и прав.

«В крепости много молодых красивых мужчин У вас много друзей. Вы любите кого-то?»

 Я люблю их всех.

«Нет! Как женщина любит мужчину».

 Никто из них не знает, что я женщина.

«Только я?».

 Только ты.

«И вы не хотите, чтобы они узнали?».

 Не хочу.

«Даже, если полюбите кого-нибудь?»

 Ну Если я полюблю и захочу быть с этим мужчиной, я, возможно, откроюсь ему Знаешь, хотя я по крови илларийка, но меня воспитала виолка, и я переняла её обычаи и верования Виолки сами выбирают мужчин и сами решают, с кем быть. Для виолки безразлично, кто её избранник: свободный или раб, богат или беден, цивилизованный человек или варвар. Есть только один критерийсимпатия. Он должен ей нравиться, она должна его желать. И тогда он становится её мужчиной.

Эдар внимательно её выслушал, а затем спросил:

«Мужчина должен быть красивым?».

 В первую очередь, он должен быть мужчиной Ну, и внешность, конечно же, не на последнем месте,  улыбнулась девушка.

«А вы выбрали уже мужчину?».

Ийя взглянула на Эдара и снова улыбнулась.

 Думаю, да

«Кто он?».

 Один любопытный ассвет, задающий много вопросов

Эдар слегка смутился и опустил глаза.

«Разрешите мне уйти»,  попросил он через минуту.

 Иди

Эдар ушёл, а Ийя, набросив на плечи покрывало, подошла к окну. Снаружи сияло послеполуденное солнце, заливая садик жаркими лучами. В комнату струился сухой горячий воздух, наполненный пряным ароматом цветущих элеменов. Ийя с грустью думала об Эдаре. Он теперь знает, что она женщина, знает даже, что она выбрала его своим мужчиной, но желает ли её? Возможно, она ему не нравитсяслишком худа и некрасива Возможно, ему нравятся другие девушкиболее пышнотелые и женственные. Конечно, она может принудить его к близости, и, возможно, он будет нежен и страстен, но в душе будет презирать её, как презирал ранее, когда думал, что она мужчина, жаждущий его тела. А девушка не хотела такой любви. Она хотела искренности и чистоты в отношениях, а не просто бессмысленного животного удовольствия.

Ийя так погрузилась в грустные мысли, что не услышала, как вошёл Эдар. Она ощутила на плечах его ладони, а горячее дыхание защекотало шею, когда Эдар нежно коснулся кожи губами. Сердце девушки вздрогнуло и затрепетало.

 Эдарпрошептала она.

Мужчина обнял её и повернул к себе. Ийя увидела, что он только что вымылсяна кончиках влажных волос блестели сияющие бриллианты влаги, а от кожи исходил приятный терпкий запах мыла. Глаза смотрели нежно, а губы улыбались. Он наклонился и поцеловал её.

 Ты хочешь меня?  прошептала Ийя.

«Да».

 А я тебя

Эдар сбросил с неё покрывало и начал губами ласкать тело, помогая себе руками и языком, опускаясь вниз, возбуждаясь сам и возбуждая девушку.

Затем они лежали в постели, и мужчина, осторожно, чтобы не причинить боль израненому телу, любил её. Он был сама нежность, трепетность и страсть, поэтому первый контакт не стал таким болезненным, как ожидала Ийя. Эдар смог распалить в ней такое желание, что девушка забыла и о боли, и о естественном девичьем страхе, и о неудобстве тугой повязки на груди, и со страстью отдавалась любовным утехам.

Внешне сдержанная и холодная, Ийя оказалась ненасытной страстной любовницей. Впоследствии, их любовные игры напоминали боевые схватки двух хищниковтак бурно они проходили. Каждый хотел занять главенствующее положение, ни один не желал оставаться покорным подчинённым.

А днём девушка вновь перевоплощалась в спокойного, сдержанного, чуть ироничного, блестящего офицера. Возвратившись на службу и получив звание лейтенанта, заняв должность офицера связи, Ийя продолжала с честью выполнять свои обязанности, служа примером для остальных офицеров, и не только. Но служба начинала её тяготить. При всём желании, трудно усмотреть романтику в ежедневных двухчасовых поездках в Аномис и обратно, или более длительных в другие крепости провинции. Иногда, правда, случались небольшие приключения в виде засад или погонь вальдо, но так редко, что девушка принимала их с радостью, как некоторое развлечение. Да и вальдо теперь были не столь отчаянны и наглы, как во времена молодости Яссы.

Глава 7

Однажды, недалеко от Неффа, лейтенанта ди Аеса и трёх сопровождающих, догнал одинокий всадник, и попросил о помощи и защите от гнавшихся за ним вальдо. Ийя с радостью предложила ему и то, и другое. Окружив беглеца, мечники пришпорили коней и помчались вперёд. Молодой человек, назвавшийся аском ди Финем, выглядел испуганным, и поминутно оглядывался. Но погони видно не было, и тогда Ийя предложила остановиться на отдых. Место для привала выбрали на возвышении, в стороне от дороги, защищённое с трёх сторон небольшими скалами, укрывавшими от стрел. С четвёртой находился осыпающийся обрыв, на который невозможно взобраться.

Пока лошади отдыхали, а люди подкреплялись, Ийя наблюдала за дорогой, и вскоре увидела группу всадников, скачущую лёгкой рысью. Впереди ехал одиночка, присматривавшийся к дороге, наверное, следопыт. Сначала они проехали мимо укрытия, но затем следопыт спешился, внимательно исследовал окрестности и повернул к возвышенности. Ийя подозвала ди Финя, и, указав ему на всадников, спросила:

 Эти люди гнались за вами?

Тот лишь взглянул на них и застонал:

 Святые Небеса! Они меня убьют!

Ийя с сомнением посмотрела на незнакомцев. Они не были похожи на вальдо, скорее на слуг какого-либо помещика.

 Вы уверены, что это вальдо?  уточнила.

 Да они хуже вальдо!  воскликнул тот в сердцах.

 Может, вы расскажете, что с вами случилось и почему эти люди преследуют вас?

 Не всё ли равно?  воскликнул тот раздражённо.  Вы обещали мне защиту и помощь, так выполняйте своё обещание!

Ийя с неприязнью посмотрела на аска и подозвала помощника.

 Что скажете, сержант?

Тот осмотрел осторожно приближающихся всадников и ответил:

 Скажу, что их много, а нас мало.

 Возможно, они не знают, что нас мало? Можем сблефовать.

 С ними следопыт, так что вряд ли нам удастся их обмануть.

 Тогда, отдадимся на их милость?

 Если это вальдо, то я предпочту умереть в бою, чем попасть в плен

 Я столько бежал и всё напраснопричитал между тем аск.  Он убьёт меня Он убьёт меня

Вид у него был жалкий и напуганный.

 Не знаю, в чём вы провинились, и возможно, не хочу этого знатьрезко произнесла девушка.  Но эти люди пришли за вами, так прекращайте ныть, а достаньте, лучше, ваш меч!

 Меч?.. Но я не умею драться! Я не воин!..

 Вот послали боги помощничкапробормотал сержант.  Значит, нас четверо против полутора десятков Даже с вашим непревзойдённым мастерством, господин лейтенант, сомневаюсь, что нам удастся прорваться.

Вальдо или не вальдо, между тем, приближались. Не доезжая возвышения на расстояние прицельного полёта стрелы, они остановились, и вперёд выехал один, держа в руке платок, означающий призыв к переговорам. Подъехав к подножию возвышения, он помахал платком и крикнул:

 Эй, вы, в скалах! Мы не знаем, кто вы, и нам нет до этого дела! Нам нужен лишь аск ди Финь, который присоединился к вам в пути! Отдайте нам его и отправляйтесь своей дорогой! Мы знаем, что вас только трое, не считая этого негодяя, а нас намного больше, поэтому о схватке не может быть и речи. Мы не желаем проливать вашу кровь, не советуем изображать из себя героев!

 Приятная новость,  усмехнулся сержант.  Пусть этот чужак выедет к ним, и инцидент будет исчерпан.

 Если бы всё было так простопробормотала Ийя.  Я обещал ему помощь и защиту, и не могу нарушить данное слово.

 Но, господин лейтенант Если мы ввяжемся в драку, то все погибнем, а они всё равно захватят Финя!

 Понимаю Я не могу нарушить слово, но не имею права подвергать ваши жизни опасности Безвыходная ситуация?

Девушка лихорадочно думала, ища решение создавшегося положения. Вдруг глаза её радостно сверкнули, и она посмотрела на понурившегося аска.

 Сударь, эти люди знают вас в лицо?  спросила она.

 Н-нет Они знают лишь моё имя и лошадь, по которой и выследили меня Это их лошадь

 Отлично! Мой план таков: мы поменяемся одеждой и лошадьми, и я выеду к ним под вашим именем Они заберут меня и уедут, а вы отправитесь в крепость с моими людьми, где вам предоставят надёжное убежище.

 Но, господин лейтенант!..  воскликнул сержант.  А если они убьют вас?

 Им придётся постараться Даже если я погибну, то погибну за благородное дело. Тогда моя душа отправится на Небеса, чтобы возродиться в новом теле. Я не боюсь смерти, страшен лишь сам процесс перехода.

 Чудесный план!  обрадовался ди Финь.

 Возьмите пакет, сержант, и доставьте его в крепость. Там расскажете о случившемся. Если я через месяц не вернусь, можете помянуть меня с друзьями в таверне «Оленьи Рога».

 Лейтенант

 Всё, сержант, я так решил! Раздевайтесь, ди Финь, время идёт.

Забрав одежду аска, Ийя спряталась за скалой и быстро переоделась. Сев на коня ди Финя, она ещё раз попрощалась с товарищами. Сержант и мечники смотрели на командира, как на самоубийцу.

 Я буду молиться за вас, лейтенант,  пробормотал сержант.

 Молитесь. Возможно, Небеса услышат ваши молитвыИйя сложила руки в ритуальном жесте и произнесла краткую виольскую молитву:  Богиня-Мать! Вручаю в руки твои свою жизнь и свою судьбу! Защити, о Великая, дочь свою!

Стегнув коня, она выехала на склон, ведущий к дороге. Медленным шагом спустилась к ожидавшим её всадникам, низко опустив голову. Те окружили её плотным кольцом и старший произнёс:

 Мы не сделаем вам ничего плохого, сударь, если вы спокойно проследуете с нами. Если же вы снова попытаетесь убежать, мне приказано связать вас и привести на верёвке, как раба.

 Я больше не буду убегать,  пробормотала Ийя, не поднимая головы.

 Прекрасно, сударь. Тогда в путь!

Они развернулись и поехали по дороге в сторону Неффа. Это несколько удивило девушку, ведь лагерь вальдоесли это были вальдодолжен располагаться где-то в горах.

Но, не доезжая до города нескольких кемов, всадники свернули в горы. Спустя час они прибыли в длинную узкую долину с превосходной пахотной землёй и рядами спеющих виноградников. Посреди долины возвышался мрачный серый замок. Всадники направились прямо к нему и въехали в открытые ворота. Пленнику приказали спешиться, и проводили в сумрачный зал.

Через некоторое время туда же вошёл пожилой тучный ландаск в богатой одежде, с длинными седыми волосами, собранными в узел и перевитыми жемчужной нитью. Остановился у порога, и его громкий голос гулко прокатился под низкими сводами зала:

 Вы недалеко убежали, господин соблазнитель! Думали укрыться в горах, забыв, что горымоя вотчина!

Ийя, молча, ожидала продолжения.

 Что же вы молчите, сударь? Язык проглотили от страха?

 Даже не знаю, что сказатьответила девушка.

Старик подслеповато прищурился, а потом медленно произнёс:

 Или меня обманывает слух, или у вас что-то случилось с голосом

 Ни то, ни другое, сударь.

Старик приблизился и заглянул девушке в лицо.

 Небесные Врата! Кто вы?  с изумлении вскричал он.

 Лейтенант королевских мечников Вилен ди Аес к вашим услугам, милорд А кто вы?

 Какой лейтенант? Где Кирс ди Финь?!  повернулся старик к сопровождавшему девушку старшему всаднику.

 Не знаю, господинрастерянно пробормотал он.  Мы гнались за всадником в синем плаще и на пегой лошади Мы настигли его у Зубьев Дракона, он был в компании других всадников. Не желая убивать невинных, мы потребовали его выдачи. Этот человек выехал к нам добровольно, и в точности соответствовал описанию

 Идиоты! Ди Финь трус, и никогда сам не сдался бы, разве что его выкинули бы к вас связанным!

 Как вы правы, сударь!  усмехнулась Ийя.

 А вы чему радуетесь? Как вы ввязались в это дело?

 Ди Финь попросил у меня помощи и защиты, сказав, что за ним гонятся вальдо. Я дал ему слово, и, как человек благородный, обязан его сдержать Но, так как преследователей было слишком много, а нас удручающе мало, я, не желая подвергать своих людей напрасному риску, обменялся с ди Финем одеждой и выдал себя за него Сейчас этот господин, вероятно, уже в Аномисе.

 Более глупого поступка я не видел!  сокрушённо воздел руки старик.  Вы не знаете, во что ввязались, молодой человек, и какого негодяя защищаете

 Так объясните мне Возможно, я смогу вам помочь.

Старик окинул Ийю задумчивым взглядом и усмехнулся.

 Сколько вам лет, лейтенант?

 Двадцать.

 Вы женаты?

 Нет.

 Тогда Возможно вы и сможете мне помочь

Старик сел в большое кресло и жестом предложить сделать то же гостю. Затем приказал слуге убираться прочь, и, когда тот ушёл, спокойно заговорил:

 Дело в том, молодой человек, что Кирс ди Финьнегодяй. Он соблазнил мою дочь и оставил её в интересном положении А когда она рассказала мне об этомпозорно сбежал! Я хотел вернуть его, чтобы заставить жениться на Росиде, всего лишь. Но из-за вашего глупого благородства этот негодник стал недосягаем, а моя дочь осталась обесчещенной и опозоренной

 Я очень сожалею Я не знал

 Вы не знали, но вмешались, глупый мальчишка!  голос старика вновь загремел под сводами зала. Ийя даже вздрогнула от неожиданности.  Что прикажете теперь делать? Как спасти свою честь и доброе имя моей дочери?  Так как собеседник молчал, он, уже спокойней, продолжил:  И я решил так: раз вы согласились стать ди Финем, думая, что его преследуют вальдо, значит, вы замените его и перед алтарём!

 Вы хотите, чтобы я женился на вашей дочери?

 Да, молодой человек!

 Но это невозможно!

 Почему? Вы молоды, здоровы и свободны. У вас благородное происхождение и хорошая служба. Вы лучший кандидат в мужья, чем этот бездельник Финь!

 Но вы меня совсем не знаете!

 Так расскажите о себе.

 Я беден, у меня за душой ни гроша, нет влиятельных родственников, я кутила и бабник

 Пустяки! У меня достаточно денег, чтобы обеспечить своей единственной дочери приличное существование. А женившись, вы образумитесь.

 Но у меня есть невеста и я её люблю!

 Придётся о ней забыть. Да, увидев Росиду, вы забудете обо всех женщинах на свете! Она прекрасна!

 А если я отказываюсь жениться на ней? Не поведёте же вы меня к алтарю связаным?

 Если надо, поведупрорычал старик.  Послушайте, молодой человек! Вы сами ввязались в это дело, так доведите его до конца. В противном случае, я передам вас в руки настоящих вальдо! Думаю, они не откажутся от такого подарка!

Назад Дальше