Пока её помощница разбиралась с основными силами, Ивея направилась к растерявшемуся от быстроты происходящего охраннику, который, при её приближении, вскочил и выхватил короткий меч. Ивея, нарочито медленно, вытянула из ножен свой длинный великолепный алмостский клинок, со свистом взмахнула им в воздухе и опустила вниз. Не спеша приближаясь к замершему в напряжённом ожидании мужчине, она слегка волочила клинок по земле, отчего тот издавал зловещий шелестяще-звенящий звук.
Разбойник нервно сглотнул и покосился на товарищей, которых уже приканчивала другая фурия. Судя по его позе, и по тому, как он держал оружие, Ивея определила, что это опытный воин, а не просто любитель. Но, увидев, с какой скоростью и лёгкостью, неизвестная женщина расправилась с четырьмя его товарищами, взглянув в синие, равнодушно-беспощадные глаза безжалостного убийцы надвигающейся на него чужеземки, он перепугался не на шутку.
Бросив меч, он поднял руки и воскликнул:
Я сдаюсь, сдаюсь! Я не сделал ей ничего плохого, клянусь честью Непорочной Девы!
Ивея остановилась напротив побледневшего от страха разбойника и минуту смотрела на него немигающим взглядом, приводя в ещё больший ужас. Затем тихо произнесла:
На колени.
Разбойник рухнул, как подкошенный, покорно склонив голову. Ивея сняла с пояса шнурок и связала ему за спиной руки. Затем рывком подняла за шиворот и приказала отойти в сторону. Тот поспешно отступил на несколько шагов.
Ивея заглянула в шалаш. В полумраке она разглядела связанную красавицу в дорогом изорванном платье и с кляпом во рту. Присев рядом и заглянув в полные слёз глаза, негромко произнесла:
Не бойтесь, сударыня Я ваш друг. Сейчас я вас освобожу.
Ивея разрезала стягивавшие запястья путы и вынула изо рта кляп. Девушка громко всхлипнула и с надеждой спросила:
Вас послал мой отец?
Нет. Я сама по себе Я сопровождаю обоз одного купца, Астина Кратага. Я услышала ваш крик и решила посмотреть, что здесь происходит Я счастлива, что смогла вам помочь и спасти из лап этих гнусных разбойников Вы сможете подняться и идти, сударыня?
Да Да Астин Кратаг? Я знаю этого купца! Мы покупали у него ткань вот на это платьедевушка с сожалением осмотрела свой грязный изорванный наряд. Когда-то оно было очень красивымвздохнула она.
Думаю, одна из ваших служанок будет рада получить его в подарок А сейчас нам надо торопиться. Возможно, поблизости есть ещё разбойники.
Эти негодяи ждали какого-то Купца Они его так и называли. Наверное, работорговец из Аскоррии
Ивея вывела девушку наружу, придерживая за талию сильной рукой. Спутница леди Аосты с любопытством взглянула на спасённую. Она доложила, что соседние шалаши пустыв них оказались только личные вещи разбойников.
Забирай лошадей и уходим, приказала госпожа.
Лошади разбойников были осёдланы. Им только разрезали путы, связали вместе, посадили на одну девушку-пленницу, а на другую усадили пленного разбойника, вскочили в сёдла сами и покинули поляну.
Когда они вернулись к дороге, где их с нетерпением поджидал Кратаг, купец, едва увидев спасённую девушку, в изумлении воскликнул:
Баронесса Валлиэт! Святые Небеса! Как вы здесь оказались? Что с вами случилось?
Господин Кратаг! Как я рада вас видеть!.. со слезами на глазах воскликнула девушка и бросилась мужчине на грудь. Меня похитили разбойники, когда я ехала в селение Если бы не эта госпожа Простите, я даже не спросила вашего имени
Леди Ивея Аоста, представилась Ивея.
О, миледи! Я так благодарна вам за спасение!.. Думаю, мой отец отблагодарит вас более весомо, я же могу лишь сказать: огромное спасибо!
Эти слова тоже много весят, если они произнесены от чистого сердца.
Разбойника привязали к последней повозке, набросив на шею скользящую петлю, которая затягивалась каждый раз, как только пленный начинал отставать. Охрана заняла свои места и обоз продолжил путь.
Глава 3
Дом Кратага находился на тесной старинной улочке неподалеку от центра города, где располагались Рыночная площадь, Дом Правосудия и Белый Дворецрезиденция лорда Йеаннского. Здание назвали так из-за его цветадворец был выстроен из белоснежного мрамора и светло-серого гранита, и сиял на фоне серых каменных и красных кирпичных домов города словно белоснежная горная вершина.
Дворец окружала высокая гранитная стена, сложенная из массивных блоков, и напоминающая крепостную, отчего в народе дворец часто называли просто Крепостью.
Дом Астина Кратага был старым, построенным ещё дедом купца, крепким и вместительным. Он стоял на высоком гранитном фундаменте, а под ним располагались обширные подвалы, где хранились привезённые товары, вино, запасы еды и фуража для лошадей. Толстые стены были сложены из обожжённого кирпича, а верхний этаж, под крышей, где жили слуги и домашние рабы, из тесаных брёвен. Крышу покрывала красная черепица, над которой вздымались высокие трубы от кухонных печей и комнатных каминов.
Дом состоял из двух этажей, не считая мансарды и подвала. На первом располагалась кухня, прихожая и другие рабочие и подсобные помещения, на втором жили хозяева и гости, бывавшие в доме.
Ивея хотела поселиться в гостинице, но Астин категорически возражал, сказав, что будет чувствовать себя неблагодарным животным, если Ивея пренебрежёт его гостеприимством. Хотя Ивея не хотела чувствовать себя стеснённой в чужом доме, но купец так горячо упрашивал её, что она приняла его приглашение.
Ей выделили небольшую, но очень уютную комнатку, а девушек-охранниц разместили на первом этаже в одной большой, куда принесли пять кроватей, шторы на окна и ковёр на пол.
Пока гости располагались в своих комнатах, слуги согрели воду и наполнили большую бронзовую ванну. Ивея с удовольствием окунулась в горячую ароматную воду, на поверхности которой плавали лепестки душистых цветов. Две рабыни тщательно вымыли её, растерев кожу грубой массажной рукавицей, и облачили в лёгкое домашнее платье, пожалованное супругой купца.
Когда Ивея вернулась в комнату, её ждала чистая разобранная постель и поднос, на котором стояла ваза с фруктами, кувшин с прохладным шипучим напитком и тарель с нежным домашним сладким пирогом.
Служанка спросила, будет ли гостья ужинать с хозяевами или предпочитает поесть в одиночестве? Ивея решила, что будет невежливо есть одной, и согласилась пройти за общий стол, поинтересовавшись, накормили ли её девушек?
Семья Кратага состояла из самого хозяина, его супруги, лет на десять моложе мужа, троих детей разного пола десяти, двенадцати и тринадцати лет, и его почтенной матушки, одетой в траур со дня кончины супруга.
Гостью встретили со сдержанным любопытствомпо-видимому, Астин уже успел рассказать домочадцам кое-что. Правда, знал он не так уж много, так как Ивея больше спрашивала, внимательно слушала, но мало рассказывала о себе, сказав лишь, что она вдова, и что решила немного попутешествовать.
За столом Кратаг, по своей словоохотливой привычке, всё время говорил о леди Ивее, расхваливая её необычные достоинства и благородство. Не забыл упомянуть и о спасении баронессы Валлиэт, сказав, что только благодаря внимательности и отваге леди Ивеи, девушку вырвали из бесстыдных лап ловцов.
Кстати, а где наша юная баронесса? поинтересовалась Ивея, которой уже начали надоедать хвалебные оды хозяина дома. Надеюсь, с ней всё в порядке?
С девушкой всё в порядке, подтвердила госпожа Кратаг. Бедняжка перенесла столько страданий! Сейчас она отдыхает в своей комнате.
Я уже послал гонца к её отцу, добавил купец. Несчастный господин Валлиэт, наверное, поседел от горя, когда узнал о похищении. Самми его единственная дочь.
Бедная госпожа баронессасокрушённо покачала головой купчиха. Меня бы хватил удар, если бы мою девочку похитилиона с любовью погладила по голове старшую дочь, сидевшую рядом.
Тут в разговор вступила до сих пор молчавшая матрона.
Мы слышали, вы вдова, леди Ивея
Да, мой супруг умер в этом году.
Пусть Небеса примут его душупробормотала старуха. Он болел?
Нет, он умер от старости. Ему было семьдесят пять лет.
Присутствующие с удивлением взглянули на гостью.
У вас была большая разница в возрасте? поинтересовалась купчиха.
Он был достойным человеком и я его любила, уклонилась от ответа женщина. Не могла же она сказать, что на четыре года старше своего покойного супруга. Ей бы никто не поверил.
А у вас есть детки? спросила наивная купчиха.
Астин укоризненно посмотрел на жену.
Нет, честно ответила Ивея. Ведь, и правда, у них с Троем не было общих детей.
На кого же вы оставили свои владения? Астин говорил, что вы леди-правительница какого-то острова, вновь вступила в разговор матрона.
На дочь моего покойного супруга. Она уже взрослая женщина, замужем и имеет деток. Она и её супруг показались мне достаточно разумными, чтобы справиться с вотчиной.
Они вас выгнали? вновь задала бестактный вопрос купчиха. Кратаг вновь с укором посмотрел на жену и даже толкнул её ногой под столом.
Я похожа на человека, которого можно выгнать из собственного дома? с улыбкой ответила Ивея. Пять девушек, что со мной, лишь малая часть оставшихся на Аосте. И все они подчиняются мне, ибо я их госпожа и наставница. Я учила их военному искусству, я воспитала и сделала тем, кем они есть на сегодняшний день Стоит мне приказатьи они сметут любую преграду, убьют любого, на кого я укажу пальцем, невзирая на лица и звания Нет, милочка, я покинула свои владения добровольно и в любой день могу туда вернуться. Но после смерти супруга, с которым я в любви и согласии прожила много светлых счастливых лет, мне стало скучно на маленьком островке Захотелось немного развеяться, посмотреть мир, познакомиться с новыми людьми А то одни и те же лица стали меня раздражать
Как я вас понимаювздохнула купчиха и украдкой взглянула на супруга. Свекровь строго посмотрела на неё и вновь заговорила:
Вы сказали, леди Ивея, что вы наставница этих девушек Как их?..
Виолки, сударыня. Я тоже виолка родом из Оллинского королевства.
Никогда не слышала о такомбуркнула старуха.
А я слышал. Там правят женщины. Так? произнёс купец.
Женщины-воины, поправила Ивея.
Значит, вы тоже воин? спросила старуха.
По рождению и воспитанию, матушка.
Но ведь это неженское деловоевать и убивать! возразила старуха. Женщина должна дарить жизнь, а не отнимать!
Одно другому не мешает, философски ответила Ивея. Есть время рожать, а есть время воевать. Мы тоже имеем супругов и рожаем детей Мы не кровожадные чудовища, матушка. По сути своей, виолкителохранители, а не солдаты. Нас учат защищать и оберегать, а не нападать и захватывать. Но, если какой-либо негодяй посягнёт на мою жизнь, честь или свободу, на жизнь или здоровье моих близких или дорогих мне людей, моих друзей или моих подданныхя убью его без сожаления и угрызений совести. Разве защищать и оберегать не исконно женское занятие? И если я могу сделать это лучше многих мужчин, то это стыд и позор им, а не мне, матушка.
Старая купчиха не нашлась, что ответить, и разговор перешёл в иное русло.
На другой день к обеду прибыла карета от барона Валлиэта с усиленной охраной. Но юная баронесса выразила желание, чтобы её сопровождала леди Ивея. Женщина согласилась, так как ей не очень хотелось сидеть в четырёх стенах, ожидая аудиенции у лорда Йеаннского. Кратаг, скрепя сердце, отпустил гостью, взяв с неё слово, что она обязательно вернётся.
Глава 4
Замок барона Валлиэта находился в двадцати пяти кемах от города и был настоящей крепостью. При приближении кареты и всадников стража подняла решётку, закрывавшую ворота, а как только прибывшие оказались во внутреннем дворе, решётка с грохотом, от которого вздрогнула земля, упала на место.
Виолки с любопытством смотрели вокруг, ведь они никогда не бывали в настоящей крепостизамок Ивеи на Аосте слишком открыт, и напоминал, скорее, укреплённое поместье, чем крепость.
Девушки охраняли пленного, которого Ивея прихватила с собой. Она прошла с юной баронессой в замок, где их с нетерпением ждала баронесса Валлиэт. Барон ещё не вернулся из леса, где искал дочь, хотя за ним послали вчера, как только из города прискакал гонец с радостной вестью.
Ивее оказали настолько радушный приём, насколько это было в силах хозяев. Ей и виолкам выделили несколько прекрасных комнат, дали в услужение рабынь и прислали прекрасный ужин.
Барон прибыл в замок в тот же день, поздно вечером. Усталый, грязный, голодный и злой. Не переодевшись и не отдохнув, он прошёл в апартаменты гостей и постучал в комнату Ивеи.
Девушка ещё не раздевалась и не ложилась, сбросив только пояс с оружием и куртку. Открыв дверь, она пригласила барона войти. Тот, едва поздоровавшись, произнёс:
Мне сказали, что вы привезли с собой одного из негодяев, похитивших мою дочь Отдайте его мне, я убью его собственной рукой!
Ивея кивнула Фрей и приказала:
Приведи пленного.
Разбойник всё ещё находился под охраной виолок, Ивея отказалась посадить его в крепостную темницу, как предлагала баронесса.
Когда помощница вышла, она обратилась к разгневанному барону.
Успокойтесь, сударь, и наберитесь терпения. Прежде, чем убить негодяя, а это обязательно случится, его следует допросить. Вам не кажется странным, что похитители знали, куда, когда и с каким сопровождением поедет ваша дочь? Ведь их было всего шестеро и они шли на верное дело, не боясь неудачи
Барон уставился на гостью мрачным взглядом.
Вы хотите сказать, что в моём замке есть предатель?
Самые большие крепости берутся не штурмом, а изменой, сударь Похитители ждали какого-то Купца. Может, это ваш враг?
Барон подошёл к двери, рывком открыл её и рявкнул кому-то в полумрак вечерних коридоров:
Одед, готовь пыточную! Поднимай палача, пусть раскаляет свои железки! Я вытяну из этого негодяя всё, что он знает и о чём только догадываетсядобавил он, повернувшись к женщине. Он вспомнит у меня даже то, что делала его проклятая мать, когда он ещё сидел в её чреве! Не хотите ли присоединиться, сударыня? Возможно, ваши советы помогут мне
Ивея согласилась поприсутствовать на пытке из чистого любопытства. На её острове никогда не занимались подобными вещамиИвея чувствовала ложь, и без труда могла вытянуть из подозреваемого правду.
Я вам могу помочь: я легко отделяю правду ото лжи.
Они спустились в мрачные подвалы, где в одной из камер уже было готово всё для ведения допроса: огромная плоская жаровня с тлеющими углями, на краю которой лежали металлические пыточные инструменты, начинавшие тускло краснеть; в углу высились дыба и пыточное колесо, с потолка свешивались ужасающие крюки, кандалы и верёвки. С бледного дрожащего пленника сорвали одежду и приковали к стене, крестообразно распяв. Палач, по знаку барона, взял в руки один из раскалённых прутьев и приблизился к жертве. Писарь за столиком в углу приготовился записывать его ответы. Ивея и барон сидели в деревянных креслах у двери и следили за допросом.
Пленный честно и без специального принуждения назвал своё имя, место рождения и род занятий; рассказал всё о своих мёртвых товарищах. Но когда барон спросил, есть ли у них помощник в замке, он слегка замялся. Барон подал знак и палач вновь взялся за отложенный было прут.
Только осторожней, он не должен умереть, пока я не вытяну из него всё, что он знает, предупредил барон. Если он не успеет рассказать мне всю правду, ты займёшь его место, с угрозой добавил он.
Палач приложил раскалённый прут к блестящей от пота коже пленного. Раздался шипящий звук и в воздухе мерзко запахло горелой плотью. Из горла истязуемого вырвался болезненный вопль. Обострённые чувства Ивеи особенно остро воспринимали всё происходящее. Она прикрыла нос платком, надушенным нежными алмостскими благовониями, и невольно поморщилась. Барон заметил её гримасу и спросил:
Вам неприятно это зрелище, миледи?
Зрелище не хуже другихсдерживая позывы тошноты, ответила виолка. Мне неприятна эта вонь
Нупожал плечами барон. От этого никуда не деться
К счастью пленный упорствовал недолго. Не выдержав боли, он закричал: