Долина Счастья - Сытник Ирена 2 стр.


 Мой замок стоит на свободных землях Ледеберга, и законы Ландии не распространяются на мои владения. Я подчиняюсь только своим собственным законам, а мой закон разрешает мне взять в плен любого, кто ступит на мою землю, и если он хочет свободы, пусть выкупит себя. Можешь ли ты выкупить себя, женщина?

 Вы лишили меня средств, привезя в замок голой.

 Ты можешь обратиться к своим родственникам, пусть они заплатят за тебя выкуп.

 У меня нет родственников.

 Друзья?

 Нет и друзей.

 Прискорбно это слышать Значит, ты останешься моей пленницей навечно.

 И что вам это даст? Вы будете держать меня под замком до конца моих дней? Напрасно кормить, одевать и тратить силы на охрану?

 Что ты можешь предложить взамен?

 Я профессиональный воин. Меня десять лет учили воинскому искусству и охране. Я могла бы поступить к вам на службу и отработать нанесённый ущерб, а также выкупить себя.

Казалось, барон задумался над словами девушки. Затем взглянул на приближённого, тот наклонился и что-то шепнул ему на ухо.

 Если я возьму тебя на службу, как я могу быть уверен, что ты не убежишь при первой же возможности?  спросил барон.

 Я могу дать вам клятву верности.

 Чего стоит эта клятва?

 Бессмертия моей души и последующих жизней Я никогда не пойду на нарушение этой клятвы, ибо это тягчайший грех.

Барон снова задумался, а воин, стоявший подле него, снова наклонился и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул. Воин выпрямился и взглянул на девушку.

 Ты «меченая»?  спросил он.

 Да.

 Покажи свои знаки.

Дайна подняла рукава и показала татуировку на правом и на левом предплечьях.

Воин удовлетворённо кивнул и снова что-то зашептал на ухо господина. Тот слегка нахмурился и посмотрел на девушку.

 Я подумаю над твоим предложением,  буркнул он.  Ступай!

Стража отвела пленницу обратно, в надоевшую уже комнату. Но Дайна не расстроилась. Она поняла, что заинтересовала юного барона, как своим предложением, так и особой, и задумалась, как бы получше применить этот интерес на пользу себе.

Дайна оказалась права. На следующий день раб принёс её вещи, которые остались у водопада, когда её схватили. Здесь было всё, кроме оружия. Когда девушка переоделась, двое воинов отвели её в кабинет барона. Без торжественной одежды и короны, барон ещё больше походил на мальчишку, хотя и держался высокомерно и горделиво. Рядом с ним вновь находился его приближённый, которого он называл Нерос.

 Я обдумал твоё предложение, женщина, и решил дать тебе шанс исправить свой дурной поступок верной службой Произнеси же свою клятву и я верну тебе оружие.

 Я не могу произнести слова клятвы без оружия. Это клятва воина, а не слуги,  возразила Дайна.

Барон вновь взглянул на Нероса и тот еле заметно кивнул. Выдвинувшись вперёд, он стал так, чтобы прикрыть господина в случае неожиданности. Барон протянул девушке ножны с её мечом. Дайна вынула меч и опустилась на одно колено.

 Я, Дайна Акронис, клянусь именем Богини-Матери и своей честью, верно служить тебе с этого момента и пока твоя воля или смерть не разлучат нас. Моя жизнь принадлежит тебе, мой меч служит тебе.

Закончив клятву, девушка склонила голову и протянула барону меч на вытянутых руках.

 Что я должен сделать?  спросил тот.

 Если вы принимаете клятву, то должны взять меч и вернуть его мне.

Файнс так и сделал. Дайна встала и вложила меч в ножны, прицепив их к поясу.

 Что ж Пока я подумаю, как тебя использовать, можешь ознакомиться с замком. Но не пытайся выйти за воротабез моего позволения или разрешения Нероса, тебе это запрещено.

 Слушаюсь, господин,  поклонилась девушка.

 Ступай. Найди управляющего и передай ему мой приказ: пусть подберёт тебе приличную комнату.

Дайна вновь склонила голову и вышла.

***

 Ну что? Как тебе это нравится? Она теперь принадлежит мне до самой смерти. Чем её клятва отличается от ошейника рабыни?  засмеялся Файнс.

 Только более длинным поводком,  улыбнулся Нерос.

 Пусть немного освоится, а затем я начну её потихоньку приручать Всё равно она будет моей!

 Время покажетфилософски заметил Нерос.

Глава 4

Прошло больше месяца с того дня, как Дайна поступила на службу к барону Файнсу. Сначала её зачислили в дружину простым мечником, но потом барон поставил её своим телохранителем, узнав, что девушка обучалась именно этой профессии. Файнс относился к ней очень доброжелательно, обхаживал и так, и эдак, делал недорогие, но приятные всякой женщине подарки в виде ароматных благовоний, украшений, красивой одежды. Но Дайна вежливо отвергала все его подношения. Юного барона сначала удивляло упрямство девушки, её упорное нежелание идти на близость, а потом уже начало злить. Однажды он спросил напрямую:

 Ты вообще была когда-нибудь с мужчиной?

 Нет,  сдерживая улыбку, ответила Дайна. Она давно раскусила тактику господина и решила противостоять ей любыми способами, даже ложью, если придётся.

 Анемного разочарованно протянул юноша.  Теперь я понимаю, почему ты так сдержанна и пуглива Но ты уже достаточно взрослая, чтобы пройти через это.

 Что вы имеете в виду?  сделала Дайна последнюю попытку прикинуться дурочкой.

 Я хочу, чтобы ты принадлежала мне.

 Стать вашей любовницей?

 Да!

 Нет!  твёрдо ответила девушка.

 Ты посмеешь отказать своему господину?

 Посмею. Я не наложница, а воин. Потребуйте от меня отправиться в бой, и я покорюсь, защитить вас ценой своей жизнии я подчинюсь Но лечь с вами в постельнет.

 Я заставлю тебя!  вскипел юный барон и попытался схватить девушку за руку.

 Как?  насмешливо произнесла Дайна, ловко уклоняясь.  Для этого вам придётся меня убить. Применив насилие, вы освободите меня от клятвы, потому что любовь с вами не входит в мои обязанности, и я могу не подчиняться вам, не нарушая клятвы. А значит, имею полное право сопротивляться. И тогда посмотрим, кто из нас умрёт первым!

Барон взбесился, но сдержался, понимая, что девушка праваон не устоит против неё в бою. Скрипнув в ярости зубами, процедил:

 Что ты строишь из себя недотрогу? Рано или поздно, ты всё равно отдашься кому-нибудь, так чем я хуже других?

 Я никогда не буду принадлежать мужчине

 Все вы так говорите.

  потому что я предпочитаю любовь женщин,  закончила девушка.

Слова Дайны удивили Файнса, и сразу остудили его любовный пыл. Он, конечно же, знал, что некоторые мужчины и женщины предпочитают себе подобных, и с презрением относился и к тем, и к другим. Он свято считал, что мужчина должен любить только женщину, а женщина отдаваться только мужчине, и никак иначе. Поэтому признание девушки поразило и оттолкнуло его от неё. Страсть и желание исчезли в один миг, превратившись в антипатию. Презрительно посмотрев на девушку, он с отвращением произнёс:

 Можешь больше не беспокоиться за свою честь Я никогда не лягу с извращенкой.

Дайна мысленно усмехнулась и вздохнула с облегчением. Она поняла, что её обман сработал. Больше ей не грозят домогательства господина и угроза попасть в немилость из-за сопротивления. На самом деле, Дайна никогда не предпочитала женщин, хотя во время обучения в Школе Меченосцев познала и этот вид любви. Не была она и девственницей. Но у девушки остались не самые лучшие воспоминания о мужской любви, и она решила пока воздерживаться от любых близких отношений, пока не встретит того, кому захочет отдаться с желанием, а не от скуки или по принуждению.

Несмотря на презрение, барон не прогнал девушку, оставив на прежней должности, потому что, невзирая на молодость, был не дураком, и понимал, что лучшего защитника он не найдёт. Дайна отличный воин, в этом он уже успел убедиться.

Глава 5

Минули несколько месяцев, когда в крепости произошло небывалое событие: их посетил королевский посланниквысокий спокойный ландиец в сопровождении всего лишь двух солдат. Пограничная охрана остановила их на границе земель барона Файнса. Путники сдались без боя, сказав, что желают встретиться с бароном Файнсом по прозвищу Юный Орёл.

Файнс принял неожиданных гостей в Тронном зале. Всё было, как и в прошлый раз, когда он «судил» Дайну: торжественное одеяние, несколько приближённых у стен, Нерос по правую руку Но теперь впереди, рядом с возвышением, стояла Дайна с обнажённым мечом в руках.

Стражники ввели троих безоружных людей. Впереди шёл высокий господин в тёмном, украшенном вышивкой костюме, а за ним следовали воины в форме королевских гвардейцев. Все трое держались невозмутимо и спокойно, невзирая на опасное окружение и неопределённость своего положения.

Приблизившись к возвышению, посланник бросил на Дайну короткий, но пристальный взгляд, и отвесил барону почтительный поклон, чем потешил самолюбие Файнса и расположил к себе. Гвардейцы остались у двери под охраной стражников.

Дайна следила за гостями внимательным взглядом. Их движения, их уверенность и спокойствие, сказали ей больше, чем остальным присутствующим в зале. Под дорогой бархатной одеждой посланника она разглядела сильное мускулистое тело. Двигался он с грацией и уверенностью тренированного человека, но с изяществом опытного придворного. Взгляд, брошенный на присутствующих, казался небрежным и рассеянным, но, на самом деле, цепкий и внимательный, подмечающий всё до мелочей. Когда их взгляды встретились, Дайна сразу поняла, что они одного поля ягода, только господин в бархатном костюме на класс выше девушки.

 Ваша милость,  заговорил посланник приятным, хорошо поставленным голосом,  я барон Ла Талма, специальный посол Его Величества короля Ландии Леодара Седьмого. Я прибыл к вам с просьбой от короля, и очень надеюсь на вашу благосклонность к моей миссии.

Файнс обменялся взглядами с Неросом и удивлённо приподнял брови.

 Что нужно могущественному ландийскому королю от скромного горного барона?

 Его Величество заключил договор с герцогом Кламарским об улучшении Ландийского тракта, чтобы торговые караваны и путешественники могли проезжать по нему и в сезон дождей, и в зимние бураны Для этого оба государства обязуются вымостить свою половину пути диким камнем. Всё готово к работе, но Его Величество и Его Высочество обеспокоены, что работам могут помешать нападения горных баронов Поэтому король и послал меня к вам и иным близким к дороге горным баронам с просьбой воздержаться от нападения на рабочих и обозы с продовольствием и материалами до окончания строительства Ведь многолюдная дорога будет выгодна не только двум государствам, но и вам, сударь

Посланник замолчал и склонил голову, показывая, что его речь окончена.

Файнс задумчиво посмотрел на посла, а затем взглянул на друга и советника Нероса. Тот подал ему какой-то знак и барон кивнул.

 Я обдумаю предложение короля А пока прошу вас задержаться в замке и побыть моим гостем.

Ла Талма снова вежливо раскланялся, и ушёл в сопровождении своих воинов и стражников.

Файнс отпустил приближённых, в том числе и Дайну, и уединился с Неросом, чтобы за закрытыми дверями обсудить королевскую просьбу.

Дайна отправилась на плац, намереваясь немного потренироваться. Проходя мимо Башни Узников, где, на первом этаже, располагались комнаты для нежелательных гостей или почётных пленников, а на верхних камеры для «почётных» врагов, девушка услышала негромкий приятный голос:

 Можно вас на минутку, сестра?

Она оглянулась и увидела у открытого, но с ажурной решёткой, окна барона Ла Талма. Он облокотился о подоконник и приветливо ей улыбался.

Дайна приблизилась и сдержанно ответила:

 Слушаю вас.

 Я и не знал, что выпускники Школы служат даже горным баронам Ведь я не ошибся и вы «меченая»?

 Не ошиблись.

 Что же привело вас сюда? Неужели, вы не нашли более достойной службы?

 Нет недостойной службы, есть недостойные служители,  ответила Дайна одной из школьных пословиц.  Не я искала её, она сама нашла меня

 Как вас понять?

 Это долгая история.

Барон задумчиво прищурился и через минуту понимающе улыбнулся.

 Вы здесь по принуждению?

 Скорее, по обстоятельствам.

 Я могу помочь вам?

 Как бы мне не пришлось помогать вам

 Ваш господин так крут?

 Он молод и бывает вспыльчив, но он не глуп

 Надеюсь, он примет мою просьбу.

 Файнс упрям и самолюбив. Если он решит поступить по-своему, то так и поступит. Но он часто прислушивается к советам своего друга и адъютанта Нероса.

 Спасибо за подсказку.

 Пожалуйста Я вам больше не нужна?

 Задержитесь ещё на минутку. Или вы опасаетесь гнева господина?

 Ему не за что на меня гневаться. Вы не враг, а гость, и мне не запрещали с вами разговаривать.

 Скажите, сестра, что держит вас здесь?

 Клятва.

 Вы дали её добровольно?

 Можно сказать и так

 А если я освобожу вас от неё?

 Вряд ли это у вас получится.

 И всё же?

 Я буду вам очень благодарна.

 Думаю, это будет нелишним.

 Но что вы потребуете взамен?

 Ничего Разве «меченые» не должны помогать друг другу? Думаю, вы сделали бы для меня то же самое.

Девушка улыбнулась, подумав, что это ещё неизвестно, сделала бы

Глава 6

Вечером барон Файнс устроил небольшую пирушку с друзьями, на которую пригласил и барона Ла Талма. Он сообщил посланнику, что решил сделать услугу королю, и обязуется не нападать на обозы и рабочих до окончания работ. Посол ответил, что Его Величество будет рад столь разумному решению и благодарен его милости за внимание к его пожеланиям. После обмена любезностями два барона решили сбрызнуть это дело хорошим вином и налили по полному кубку.

После обильного застолья и щедрых возлияний, когда захмелевший хозяин и не менее пьяный гость обнимались, как закадычные друзья, Ла Талма попросил у барона Файнса продать ему одну из служанок, сказав, что та ему очень понравилась, и он хочет видеть её в своём гареме.

 Вам, сударь, что угодно!  с широким жестом щедрости ответил барон.  Выбирайте любую! В моём доме служат настоящие красавицы

 Я это уже заметил, друг мойслегка заплетающимся языком произнёс гость.  Но мне понравилась воинственная девушка, одетая в воинский костюм и вооружённая таким грозным мечом, что от одного взгляда на неё хочется сдаться без боя

 Дайна? Ха!..  засмеялся Файнс.  Эта дикая кошка?

 Почему дикая?

 Когда я поймал её в лесу и привёз в замок, она разнесла мне весь гарем! Представляете? Разбила всё, что могло биться, разнесла в щепки всю мебель и искалечила полдесятка стражников!

 Как же вы смогли усмирить её нрав?  притворно изумился Ла Талма.

 Я умею обращаться с женщинами, и смог покорить эту бешеную самку гиззардахвастливо произнёс юный барон.

 Да вы настоящий мужчина и укротитель строптивых красавиц!  похвалил Файнса Ла Талма.  Выпьем же за это!

Зазвенели кубки.

 Вы ещё больше разожгли моё желание, барон,  продолжил посланник.  Я люблю сильных независимых красавиц, которых надо приручать и покорять Так вы продадите её мне?

 С удовольствием Только она не рабыняФайнс уже еле языком ворочал от опьянения.

 Она свободная?

 И да, и нетзасмеялся юноша.

 Как так?

 Её держит здесь клятва, которую она дала мне

 Э Тогда уступите её клятву мне.

 А что вы можете предложить взамен?

Ла Талма задумчиво почесал подбородок и вдруг начал раздеваться. Сбросив куртку, он закатал рукав сорочки и показал барону великолепный золотой браслет, усыпанный разноцветными драгоценными камнями необычайной чистоты и красоты. При виде роскошного украшения у юного барона загорелись глаза. Он очень любил всяческие побрякушки.

 Меняю этот браслет на клятву,  предложил Ла Талма, заметив жадный блеск в глазах барона.

 Согласен!  не раздумывая, воскликнул Файнс.

Ла Талма снял с руки браслет и передал юноше. Два барона ударили по рукам.

 Клятва верности ваша и девица ваша,  произнёс горный барон.  Владейте и пользуйтесьзахихикал юноша.

 Вам нужно лично сказать об этом девушке. Она может не поверить мне,  ответил Ла Талма.

 Да Конечно Эй, Нерос, пошли кого-нибудь за Дайной!

Назад Дальше