Мадам Клэр показала мне красивую веранду для завтраков, игровую комнату и чайные залы.
Когда-то давно именно в этот чайный дом приходила королева с придворными дамами. Но потом Королева Анаис из династии Шервуа построила покои для Прекрасных в самом дворце. Моя семья живет на десятом этаже, твои комнаты будут на третьем.
Мы вернулись к парадной лестнице.
А где моя старшая сестра, Аза? Мы будем жить в одной комнате, пока она меня будет учить?
Мадам Клэр остановилась, развернулась на месте и неодобрительно поджала губы.
Ее помощь для твоей адаптации не потребуется.
Но Мадам Дюбарри сказала, что мы проведем вместе месяц. Она должна показать, как работать, чтобы все было идеально, и передать мне своих клиентов.
Я пораньше отослала ее назад, в Красный дом. Можно сказать, она попала в неприятную ситуацию. Не волнуйся, у тебя есть я. Я хозяйка этого чайного дома вот уже пятнадцать лет. Никто лучше меня не объяснит, чего от тебя ждут.
Новое разочарование нагромоздилось на растущее недовольство внутри меня. Я думала, что смогу положиться на старшую и более опытную сестру, хотя бы на время. Так мне было обещано.
Мы шли по третьему этажу. Служанки открыли перед нами двери. Мы с Бри последовали за ними внутрь.
Это твои покои. Мадам Клэр показала рукой. А твоя служанка будет жить по соседству.
Посреди помещения стояла самая огромная кровать, какую я когда-либо видела. Бархатные занавесы, свисающие с позолоченных столбов, были перевязаны шелковыми шнурами. На кровати лежали атласные подушки, набитые лебяжьим пухом, а на толстых одеялах виднелись вышитые гербы Чайного Дома Хризантем. Несмотря на то что теплый сезон еще не закончился, в сложенном из камня очаге трещало и извивалось пламя. В фарфоровых сосудах плавали чайные свечи и лепестки цветов. Все стены были увешаны портретами в золоченых рамах. Мраморные статуи Богини Красоты и известных Прекрасных смотрели на меня из каждого угла. В длинном ряду я заметила и мамин портрет. Что бы она сказала, если бы была здесь? Призналась в разочаровании или посоветовала мне быть благодарной?
Бри работала вместе с остальными служанками, распаковывая мой дорожный сундук. Платья развешивали в такой большой шкаф, что в нем могла бы целиком уместиться моя кровать. Бьютикейс занял свое место на туалетном столике с несколькими крючками для фонарей. На нем же вместе с инструкцией от Дюбарри лежала специальная книга с моим именем и портретом, в которой по требованию хранительницы я должна была записывать все, что со мной происходит, вести дневник Прекрасной.
Министр Моды прислал сотню платьев. Я высказала пожелание, чтобы наряды соответствовали нашему чайному дому, так что он вдохновлялся нашей цветовой гаммой. Слова Мадам Клэр казались мне невнятным бормотанием.
Я думала о красоте комнаты, где сейчас спит Амбер. Снова и снова прокручивала в голове наш последний разговор, снова замечала боль в ее глазах и грохот, с которым она упала на пол. Я чувствовала себя как почтовый шар, прибитый к земле тяжелой посылкой. Хотя эта комната была очень красива и находилась в чудесном доме, меня убивал тот факт, что я лишь вторая по важности Прекрасная в королевстве. Перед глазами стояли только королевские апартаменты, в голове звучали слова Амбер, и эта комната казалась слишком маленькой для меня.
Мне кажется, здесь тебе будет хорошо. Ты, как я погляжу, вполне вписалась в интерьер. Мадам Клэр хихикнула. Комната прекрасно гармонирует с твоей смуглой кожей. Дизайнеры очень старались, чтобы добиться точного сочетания. Она погладила пальцами мебель и облокотилась на туалетный столик, смотрясь в зеркало. Как же так, я снова перестаралась с помадой. Мадам Клэр вытерла зубы.
Служанки едва сдерживались, чтобы не рассмеяться. Она кашлянула, и они тут же затихли. Я увидела в зеркале, что хозяйка чайного дома смотрит на меня.
Я была уверена, что королева выберет тебя.
Я встретилась с ней взглядом, и мои глаза наполнились слезами.
Ты выступила очень изобретательно. Я ставила на тебя, потому что твое выступление на порядок превосходило все остальные, а еще тебе удалось очень сильно рассердить мою сестрицу.
Я поклонилась, чтобы она не заметила улыбку, вызванную ее словами.
Спасибо, Мадам.
Но Амброзияправильный выбор на роль фаворитки правящей королевской семьи, сказала она, и момент счастья растворился, словно лопнувший мыльный пузырь. Им хватает распрей. Теперь им нужен кто-то, кто будет делать только то, что прикажут.
Я бы справилась, сказала я, хотя эти слова были ложью.
Мадам Клэр подошла и положила руку мне на щеку.
Кого ты пытаешься обмануть, меня или себя? Она улыбнулась, помады ее на зубах значительно прибавилось. Затем она наклонилась и понюхала меня. Ты пахнешь лавандой, как мило. Я рада, что ты приехала. Завтра мы начнем работу. Она направилась к выходу, впуская медсестер, пришедших проверить уровни моих аркан.
Я вскарабкалась на громадную кровать и позволила медсестрам уколоть себя и проверить показатели. После их ухода я достала мамин портрет, поставила его на подушку рядом с собой и обвела пальцами ее лицо, вырезанное из ярко-розового стекла и белого кварца.
Что мне делать, мама?
Я закрыла глаза и представила ее рядом: запах ее волос, прикосновение рук, звук дыхания. В моей голове прозвучал едва различимый шепот:
Делай то, о чем тебя просят.
Но что, если я не хочу?
Ты должна. Королева приняла решение. Тебя воспитали не для того, чтобы ты завидовала чужой судьбе. Бог Зависти может отравить твою кровь.
Я накричала на лучшую подругу.
Ты не должна выпускать злость наружу. Она ослепляет и разбивает сердце.
Прости, мам. Мне так жаль, что я подвела тебя. Я недостаточно старалась.
Я ждала ее ответа, чтобы она сказала мне, что все будет хорошо. Ждала, что ее руки обнимут меня за талию, и я почувствую стук ее сердца.
Ничего не произошло.
Я легла на новый матрас, жалея, что на нем нет той выемки, которая всегда оставалась в моей кровати после маминого ухода, и погрузилась в полный разочарований сон.
13
Рано утром меня разбудили незнакомые звуки и запахи, и я окунулась в полный забот день. Завтрак принесли на веранду вместе со списком утренних приемов.
Госпожа Даниэла Жокар из дома Мейль 7:00
Леди Рене Лорент из дома Шелка 8:00
Графиня Мадлен Рембранд из дома Гластон 9:00
Леди Рут Барлон из дома Юджин 10:00
Герцогиня Аделаида Брюэн из дома Помандеров 11:00
Небольшой процедурный салон круглой формы с голубыми стенами создавал впечатление, что я нахожусь внутри яйца дрозда. Служанки усердно взбивали подушки и застилали одеялами длинный стол. Бри открыла мой бьютикейс и разложила инструменты на серебряном подносе.
Через мансардное окно виднелись тяжелые облака, готовые в любой момент разразиться дождем и молниями. Небо отражало то, что было у меня на душе.
Леди Камелия, прошептала Бри.
Да?
Ваши первые клиенты прибыли в приемную. Чай уже подан.