Оценив обстановку, беглянка начала подкрадываться к воротам, двигаясь, где короткими стремительными перебежками, где медленным осторожным шагом.
Наконец, она достигла желаемой цели. И тут её постигло разочарование. Ворота замка были открыты, но выходу препятствовала тяжёлая кованая решётка. Желанная свобода была близка, но недостижима.
Однако это непреодолимое препятствие не остановило беглянку. От сторожевой башни на стену вела узкая лестница, по которой поднимались часовые. Через минуту она оказалась наверху. В лицо дунул порыв лёгкого ночного ветерка и принёс запах воды и тины. Выглянув между зубцами, Лорри увидела слабый блеск воды старого фортификационного рва. Что ж, если не будет иного выхода, она прыгнет в ров. Лорри лишь надеялась, что там достаточно глубоко, чтобы она не разбилась.
Вдруг послышались тяжёлые размеренные шаги. Оглянувшись, она увидела тёмную фигуру стражника, идущего в её направлении. Лорри присела и прижалась к стене, стараясь слиться с её фоном. Она молила богов, чтобы стражник повернул в другую сторону или прошёл мимо, не заметив её. На всякий случай, достала и зажала в руке нож.
Стражник приблизился вплотную и вдруг резко остановился.
Эй, кто здесь? прозвучал его грозный голос. Это твои шуточки, Брейс?
Словно расправленная пружина, вскочила девушка, и короткое узкое лезвие вонзилось в горло стражника, пробив гортань и вскрыв яремную вену. Стражник захрипел и пошатнулся. Лорри вынула из раны нож и отскочила в сторону, чтобы ударившая фонтаном кровь не забрызгала её. Схватившись руками за перерезанное горло, стражник хрипел, не в силах крикнуть или позвать на помощь. По мере вытекания крови, силы оставляли его, и через минуту он рухнул на камни, а ещё через минуту затих окончательно.
Отойдя от умирающего в агонии стражника на несколько шагов, Лорри чутко прислушаласьне заметил ли кто подозрительной возни на крепостной стене и не поспешил ли проверить, что там случилось? Удостоверившись, что убийства никто не заметил, вернулась к мертвецу и сняла с его пояса меч и другое бывшее при нём оружие. Сложив его и свою одежду в плащ стражника, туго перетянула свёрток ремнём и снова выглянула за крепостную стену. Во тьме с трудом просматривался противоположный берег, но, в общем, ров был не очень широк. Взяв узел в руки, Лорри размахнулась посильнее и зашвырнула его как можно дальше. Он с шелестом упал на траву. Девушка постаралась запомнить место и вернулась к убитому стражнику. Нужно было избавиться от трупа, чтобы кто-нибудь случайно не обнаружил его раньше времени. Подтянув тело к амбразуре, Лорри с трудом перевалила его через стену и проследила за полётом. Глухо ударившись о землю, тело скатилось по крутому склону и исчезло под затянутой тиной водой.
Теперь пришла очередь девушки. Она взобралась на амбразуру, примерилась и, посильнее оттолкнувшись, прыгнула. Падение в воду оглушило её и, по-видимому, вызвало немало шума. Но это место находилось далеко от ворот, и плеск во рву не привлёк ничьего внимания.
Вынырнув на поверхность, девушка отдышалась и, с омерзением разгребая густую от водорослей, гнилой травы и тины воду, поплыла к берегу. С трудом взобравшись по крутому осыпающемуся склону, распласталась на земле и несколько мгновений отдыхала, прислушиваясь к ночной тишине. Затем поднялась и осмотрелась в поисках узла с одеждой. Она увидела его в нескольких шагах. Схватив узел, девушка поспешила к темнеющим неподалеку кустам, где быстро вытерлась плащом и оделась. Затянув на талии пояс и прицепив к нему оружие, покинула укрытие и пошла в противоположном замку направлении.
Вскоре Лорри вышла на дорогу и остановилась в растерянности. Она не знала, куда повернутьнаправо или налево? Какое направление ведёт к замку, а какое наоборот? Так и не выбрав нужного, перешла дорогу и углубилась в лес. Двигаясь внимательно и не спеша, чтобы не сбиться с выбранного направления, ориентируясь по просвечивавшим сквозь кроны деревьев звёздам, девушка медленно продвигалась вперёд. К рассвету снова вышла на дорогу, которая совпадала с выбранным направлением. Не раздумывая, пошла по ней быстрым уверенным шагом.
Забрав у стражника оружие и плащ, Лорри так же прихватила его шлём, под которым спрятала косы. Шлем не только прикрывал голову, но и скрывал часть лица, что вполне устраивало девушку. Закутанная в плащ, она мало походила на беглянку-наложницу, скорее напоминала юношу-солдата.
Уже взошло солнце, когда впереди показался путник, идущий навстречу. Крестьянин, судя по облику, не сатский. Лорри заступила ему дорогу и спросила, стараясь, чтобы её голос звучал не очень звонко:
Эй, смерд, скажи-ка, что это за местность и куда ведёт эта дорога?
Крестьянин с удивлением посмотрел на говорящего по-ассветски стражника, но ответил, с трудом подбирая чужие слова:
Эта дорога ведёт в Аун, а вы находитесь на землях лорда Мастарда, господин.
Аун? Что это и где это?
Что значит, где? ещё больше удивился прохожий. В Племанте, где же ещё?
Племант! Значит, я не в Сатсе? невольно воскликнула Лорри.
А вам нужно в Сатс, господин? Тогда вы идёте не в ту сторону. Сатс на востоке, за рекой.
Демоны ада! И как меня сюда занесло? пробормотала девушка и сунула крестьянину мелкую монету, которую нашла в кошельке убитого стражника.
Она повернула обратно, но, как только исчезла из поля зрения крестьянина, свернула в лес и углубилась в чащу. Присев под кустом, попробовала сориентироваться. Теперь девушка знала, где находитсяв Племанте. Значит, на востоке находится Сатс, на югеЛендское графство, на севереморе, а на западекняжество Сандис, родина бывшего напарника Илиса. Ближе всего находился Сатс. Но путь в него пролегал землями лорда Мастарда, а люди лорда, которые, скорее всего, уже бросились на её поиски, будут искать беглянку именно в том направлении. Потому ей, лучше всего, вообще покинуть Племант и перебраться в графство. По слухам, эти два государства часто враждовали, так как более сильный Племант не раз покушался на земли маленького графства. А уже оттуда она направится в Сатс.
Выбрав маршрут, Лорри повернула на юг, и пробиралась лесом, пока не вышла к реке, судя по всемугранице между двумя государствами. Она шла по берегу, пока не увидела рыбака на лодке. Подозвав его, попросила перевезти её на другой берег, показав серебряную монету.
Оказавшись в графстве, Лорри повернула на восток и шла до самого вечера. Когда солнце опустилось за верхушки деревьев, девушка вышла на высокий берег огромной реки, медленно несущей мутные зеленоватые воды на север. Она догадалась, что это и есть Мать Кайясамая большая река северной части континента, отделяющая огромное королевство Сатс от его более мелких соседей.
Вплавь такую реку не преодолеть. Лорри повернула на юг и пошла вдоль берега, стараясь найти лодку или встретить рыбака. Но наступила ночь, а ей никто не встретился. Устроив в кустах постель из сухих листьев и травы, девушка укрылась плащом и спокойно проспала до утра. С первыми лучами солнца встала и продолжила путь. На этот раз ей повезлоона встретила рыбака, вышедшего на утренний лов. Несколько монет помогли уговорить его перевезти незнакомца на другой берег.
Оказавшись на сатском берегу, девушка тут же отправилась на восток. Ей снова пришлось пробираться лесом. Но вскоре лес закончился, и потянулись ухоженные поля и виноградники, окружённые лабиринтом узких сельских дорог. Лорри, стараясь не потерять выбранное направление, переходила с дороги на дорогу, пока не вышла к какому-то селению. Зайдя в бедную придорожную харчевню, за браслет, снятый с руки, Лорри купила сытный обед и немного припасов в дорогу. Покинув селение, отправилась дальше на восток.
Ближе к обеду девушка вышла на большую наезженную дорогу. Немного пройдя по ней, услышала позади топот копыт. Оглянувшись, увидела всадника, едущего неторопливой рысью. Когда всадник поравнялся с ней, Лорри схватилась за уздечку. Купец, сидевший на лошади, едва не вывалился из седла.
Что за?.. сердито воскликнул он, но осёкся, увидев приставленный к груди меч.
Мне нужна ваша лошадь, сударь, без обиняков заявила девушка.
Это ограбление? не столько испугался, сколько удивился купец.
Можете назвать это так, сударь. Я иду издалека и очень устал. А мне нужно торопиться. Если вам дорога ваша жизнь, вы уступите мне лошадь без сопротивления. В противном случае, я возьму её вместе с вашей жизнью.
Ради всех святых Берите, что хотите, только не убивайте меняпролепетал перепуганный купец. Он послушно спешился и не сопротивлялся, когда девушка вязала ему руки и ноги, чтобы он не мог пойти куда-нибудь за помощью. Сунув купцу в рот кляп, девушка села в седло и пришпорила коня, оставив пленника под деревом в стороне от дороги.
Эта часть королевства была густо заселена. По пути часто встречались большие города, местечки и сельские селения. Девушка старалась объезжать их стороной, лишь изредка заезжая в одинокие придорожные харчевни, чтобы купить немного еды или переночевать.
Глава 14
Спустя три дня Лорри достигла берега Эбола. Она въехала в большой город с портом, в который заходили и морские, и каботажные корабли, курсирующие по озеру и рекам. Продав лошадь, купила место на барже, отплывающей в Аян. Галера, тянувшая баржу, двигалась медленно, поэтому на то, чтобы пересечь озеро, ушло целых шесть часов. Лорри сошла в столичном порту, пообедала в припортовой харчевне и отправилась на улицу Ткачей. Зайдя в один из кабаков, заказала кружку пива, села у окна, и просидела за столиком, пока не увидела подъезжающих стражников. И снова ей повезло: дежурил Илис. Девушка не стала ему показываться. Она просто хотела узнать, на какой он смене.
Когда на город опустилась ночь, Лорри отправилась на виллу «Жемчужная». Проникнув на территорию, как и в прошлый разчерез забор, пробралась в дом и сразу поднялась на второй этаж. Прислуга уже спала, но в спальне капитана горел свет. Лорри осторожно толкнула дверь, но та оказалась запертой изнутри. Вынув нож, Лорри просунула лезвие в щель и вынула крючок из петли. Тихонько приоткрыв дверь, заглянула внутрь. На каминной полке горела одинокая свеча, с трудом рассеивая мрак. Из-за опущенного полога доносилась характерная любовная возня. Набросив крючок, девушка бесшумно приблизилась к кровати. Осторожно потянув из ножен меч, резко отдёрнула полог. В полумраке пыхтели сплетённые в любовном экстазе тела.
Приятно умереть на женщине, правда, капитан? спросила насмешливо.
Латчер резко вскинул голову и уставился на девушку изумлённым взглядом. Но, так как она всё ещё была в плаще и шлёме, он её не узнал.
Ты кто?! воскликнул сердито.
Твоя смерть, Лорри сняла шлём и рывком сорвала с плеч плащ. Глаза капитана расширились, и девушка впервые увидела в них настоящий ужас. Я пришла по твою душу, и, поверь, на Небеса она не попадёт!
Лорри?! Как Постой!
Лорри подняла меч, намереваясь снести капитану голову, но тот резво упал на спину, прикрывшись несчастной наложницей, словно щитом, и рубящий удар пришёлся по ни в чём не повинной девушке. Вскрикнув, несчастная упала на кровать, заливая дорогие льняные простыни бьющей из глубокой раны кровью. Лорри вновь подняла меч, но реакция капитана оказалась мгновенной. Он скатился с кровати, вскочил на ноги и бросился к стене, где висело оружие. Пока девушка обходила кровать, он успел вооружиться.
Решил умереть как мужчина Похвально, улыбнулась «меченая».
Лорри бросила взгляд на стену позади Латчера и увидела прекрасный длинный илларийский меч. В спешке Латчер схватил первый попавшийся. Им оказался короткий и широкий меч наёмника. У девушки был такой же, что уравновешивало шансы соперников. Но длинный клинок против короткого давал его обладателю преимущество. Девушка решила оттеснить капитана от стены, чтобы завладеть илларийским мечом.
Она ринулась в атаку. Но Латчер оказался опытным фехтовальщиком и легко её отбил. Всё же он немного отступил, и девушка оказалась у цели. Перебросив свой меч в левую руку, она сорвала со стены илларийский и взмахнула им, проверяя вес и балансировку. Оружие оказалось лёгким и удобным в обращении. Он был так прекрасно сбалансирован, что казался продолжением руки. Плоский отполированный клинок обещающе сверкнул в тусклом свете.
Ну, мастер Латчер, а теперь поиграем по-взрослому, произнесла девушка и вновь ринулась в атаку. Новое оружие легко доставало противника, хоть как тот ни старался уклониться от ударов. На теле капитана один за другим появлялись болезненные кровоточащие порезы, и его обнажённое тело скоро покрылось кровью, словно он оделся в причудливый алый костюм. Латчер буквально ощущал, как смерть дышит ему в затылок, и его лицо всё больше искажалось ужасом. А Лорри играла с ним, как кошка с мышью, гоняя по всей комнате и разрисовывая тело кровавыми узорами. Наконец, загнав в угол, рубящим ударом лишила его кисти руки, державшей меч. Безоружный и истекающий кровью, зажав фонтанирующий обрубок, капитан упал на колени и посмотрел на девушку полными смертельного ужаса глазами.
Пощады Прошу пощадыпростонал он ритуальную фразу побеждённого соперника.
Мы не на поединке чести, капитан. Это личная месть, и просьбы здесь неуместны.
Умоляю, Лорри Пощади! Вспомни, я два раз мог прикончить тебя, но оба раза пожалел Пожалей же и ты меня!
Это было твоей ошибкой Я помню и полностью разделяю твои слова о живых врагах. И для тебя же будет лучше умереть, чем жить без рук!
Лорри взмахнула мечом и отрубила капитану вторую руку. Тот упал на спину и завизжал, словно свинья под ножом мясника. Девушка приблизилась и поставила ему на горло ногу. С силой надавила, ломая гортань и перекрывая доступ воздуха к лёгким. Визг превратился в хрип, капитан начал задыхаться, глаза его выпучились и налились кровью.
Больше всего я ненавижу предателей и вероломных негодяев, произнесла девушка, наблюдая, как умирает враг. Тело Латчера несколько раз дёрнулось и затихло. По нему пробежала последняя судорога, и оно расслабленно вытянулось.
За дверью послышался шум, кто-то дёрнул её несколько раз, и голос Моиса произнёс:
Господин, с вами всё в порядке?
Лорри отбросила крючок и широко распахнула дверь. Снаружи, с фонарями в руках, стояли Моис и Станис. Увидев Лорри с окровавленным мечом, старый раб испуганно попятился и прижался к стене. Лорри знала, что Моис предан Латчеру до мозга костей. Она помнила, что это он подал ей отравленный кубок, ни словом, ни жестом даже не попытавшись её предупредить. Она не ждала от этого лизоблюда ничего хорошего, потому ступила вперёд и, молча, вонзила клинок в грудь раба.
Ступай за своим хозяином, собака, произнесла, когда Моис, оставляя за собой кровавый след, сполз по стене.
Лорри повернулась к вжавшему голову в плечи Станису. Несмотря на испуг, юноша смотрел в глаза девушки открытым взглядом.
А с тобой что делать? Мне не нужны свидетели.
Возьмите меня с собой, госпожа, неожиданно попросил юноша.
Куда? Я сама ещё не знаю, куда пойду.
Мне всё равно Возьмите меня с собой.
Твой хозяин мёртв. Ты можешь покинуть этот дом, и никто не будет искать тебя.
Мне не нужна свобода Я хочу быть вашим рабом. Возьмите меня с собой
Вот заладил Ладно, возьму. Мои вещи целы?
Да, госпожа.
А мой красавец-конь?
В конюшне, госпожа.
Ступай и оседлай его. Выбери и себе сильного выносливого коня. Собери всё необходимое для дальней дороги. Ты помнишь, что всегда брал с собой Латчер?
Да, госпожа.
Подготовь то же. Собери и упакуй всё самое ценное. Представь всё так, словно здесь побывали грабители.
Я понял, госпожа
Когда управишься, жди меня у Никетской заставы.
Слушаюсь, госпожа.
Тогда до встречи.
Лорри спустилась в свою комнату. Там всё оставалось по-прежнему, не было только её одежды, в которой она прибыла на виллу в прошлый раз. Тогда девушка переоделась в одежду, подаренную ей Латчеромтунику, брючки, туфельки и великолепный плащ. Сундучок с остальными вещами она вынесла во двор, где Станис упаковывал вещи на одну из грузовых лошадей.
Сев на белоснежного красавца, девушка покинула двор.
В Казармах ещё не спали. На площадке горел костёр, вокруг которого сидели свободные от дежурств воины и веселились каждый на свой лад: кто пел песни, кто играл на китане, кто просто дурачился, кто травил байки или рассказывал городские страшилки. Закутавшись в плащ и надвинув на лицо капюшон, Лорри спросила у стражника на воротах, здесь ли ещё Илис Колл. Тот ответил, что не видел, чтобы тот выходил. Тогда она оставила коня у коновязи, дала стражнику серебряный, чтобы он за ним присмотрел, и прошла во двор.