Что, не хотите пустить переночевать? поддел я, оскалившись в ухмылке голливудского злодея.
Ну, дык, пускать в город графа Пуэблоплохая примета, простосердечно выдал старшой.
Я рассмеялся, за мной и другие мои спутники.
Рикардо, а ведь парни в чём-то правы! Везде, где появляешься, горожанам становится грустно! воскликнул Клавдий. Поросята, уже моё «грустно» в оборот взяли. Надо бы за языком следить лучше.
Да, но во всех случаях горожане сами виноваты в произошедшем, парировал я. Особенно последний случай, куда я только собираюсь на днях заехать.
Это намёк на Феррейрос, о котором в Бетисе, скорее всего, ещё не знают.
Это да, примета плохая, согласился я. Вот только НЕ пускать графа Пуэблоещё худшая примета. Картинно оскалился. Ибо к Тахо у меня претензий нет, я друг герцога Бернардо. Но если со мной поступят по-свински, и я поступлю по-свински в ответ. А Бернардо скажу, что во всём были виноваты сами покойники. И, думаю, он отнесётся к этому с пониманием. Народу, чтоб набрать в ополчение, у него много, а граф Пуэбло по соседству только один.
Дык это, того, вашсиятельство! Шуткуем мы! «слился» старший, тоже придвинув к себе поближе алебарду, как бы чего не подумали, что он ею ощетиниваться собрался. Юмор у нас в Бетисе такой.
Я люблю юмор! сбавил я обороты. Действительно, с союзниками разговариваю. Но ночевать хочу в тёплой таверне.
Старшой кивнул и заорал вверх:
Эй, канальи! Открыть ворота сеньору графу Пуэбло!
За воротами засуетилисьзадержки не будет. Клавдий начал пытать, где именно останавливались их «друзья». Я же, пока открывают, отъехал на несколько шагов.
Вольдемар, располагайтесь где найдёте место. Мы вначале всё оцепим, прочешем, допросим свидетелей и проведём расследование, что тут было и как. Может «быки» чего оставили, не забрали?
Оказалось, не забрали. Двоих своих. Одного с перепоя не взялиплохо было человеку. «Перепил», птичка такая. Другой с поносом слёгбыл не транспортабельным. В принципе, первого не взяли ради второгочтобы помогал, если что, а потом вместе отряд нагнали. Вдвоём безопаснее, чем в одиночку. Таверну предварительно окружили, затем всё тщательно прочесалии правда только двое.
Вновь для пыток использовали эльфийку. После поражения в замке Аранды, где ей только в глаза не говорили, что она не справилась, сеньорита рассвирепела и обрушила на горе-вояк муки ада. Оба теряли сознание, одиноднажды, другойдважды. После чего больше не запирались и подписали «чистосердечку». Клавдий оказался на высоте и задавал предельно простые, чёткие и очень правильные вопросы. И представитель местного магистрата (это герцогский город, тут нет Сената и вольницы, только назначаемый сеньором герцогом префект), которого вытащили из постели, проведший эти полночи с нами, завизировал все четыре пергамента, на которые писцы из этого же магистрата старательно переписали показания подонков. Один пергаментмне, на память, одингерцогу Бернардо, это его земля, одинкоролю, а один пусть будет, мало ли. Пригодится.
Потом мы их отдали городской страже, и стража отчего-то была воодушевлена, глаза горели энергией. Ещё бы, в твоём городе открыто, никого не стесняясь, жили разбойникинадо ж хоть как-то, хоть рвением уменьшить последующую за нашим отъездом волну!
Допрос ещё не кончился, а по городу уже пошли слухи, ради чего мы здесь и кто виновен. Завтра надо будет припустить, чтобы обогнать возможных гонцов вдогонку отряду. На ночь ворота заперли, утром я попросил не открывать, пока мы не уедем (со скрипом помощник префекта на это согласился, и, думаю, тут было без вариантов после такого эпического фэйла). Самих наёмников в ближайшие дни казнят, правда перед этим доложатся, как полагается, герцогу, и старыми испытанными средствами, без элфиек, повторят допрос, теперь уже от его имени.
Ночью было не до секса, устали с Наташей мы оба, а вставать рано. Трифон (я его сегодня не мобилизовывал пергаменты писать, как обычно, справились писцы магистрата) организовал постой, лошадей, а с утра завтрак, и даже вовремя обоих разбудил. И чуть свет мы вновь сели на подвижной состав и направились дальше, в сторону Овьедо, ожидая начала проблем.
* * *
Итак, численность отрядатридцать семь, минус дватридцать пять человек. Если задуматься, это немного. Но с другой стороны и немалоэто обученные воины, умеющие действовать единым кулаком, командой. Отлично экипированные. И, повторюсь, кто не помнитнекоторые города и бароны могут выставить в поле не более тридцати конных латников! Пуэбло благодаря своей исключительной плодородности исключение из правил. Промышляли они на нашем севере давно, много лет. Люди в отряд почти не приходили, разве на смену тем, кто ушёл естественным для воина способом. Ибо работали «Быки» мало, пару месяцев в году, а имели поболее, чем контрактники во время войны. Язык за зубами держали всена виселицу никто не хотел, и народ в «быках» подобрался тёртый, не из тех, кто трындит за кубком меридского. Про другие отряды они знали только то, что те есть. Где, как, ктотолько догадки, их это не интересовало. Но догадки, буду справедлив, верные. Однако «басконцы» в чужие дела не лезли, занимались только своим, долговременные контракты не искали. Шабашки и халтурки, конечно, брали, чтобы не вызвать подозрения, но всерьёз к владетелям или на фронтиры не вербовались. Задержались они тут Та-дам, потому, что их хотел нанять Бернардо Бетисский! Для Военной кампании на осень. Тут я напрягся, а очко сжалось. Я ещё не готов к гражданской войне! Рано, млин! Но итог удовлетворилсеньоры отказались, решили попробовать себя в Картагене. Возможно, это не точная информация, что выступление заговорщиков НЕ осенью, и народ пристреливается к наёмникам на перспективу Во всяком случае я надеялся, что Юг пока вне игры.
Сеньорам же «быкам» надо было срочно брать хоть какой-то контракт, ибо этим летом благодаря одному мелкому гадёнышу (мне) их бизнес накрылся, а подкожный слой не бесконечен. А на западе королевства отчего-то сильно выросли расценки на наёмников. К чему бы?
Я снова про себя заматерился. Надо скорее организовывать легион, осенью будет поздно! Да хоть из беглых, блин! Мне не простят, если чужих холопов на свои земли посажу, но вот если их в войско возьмутут варианты.
То есть «Быки Басконии» уехали наниматься к Солане, или кому-то из его корешей по будущему восстанию, не договорившись с Бетисом, также планирующим поучаствовать в восстании. А тут я лезу со своим рылом в калашный ряд, еду порешить ИХ наёмников Возможно, что уже взявших предоплату, на чужой территории. Фигасе расклады вырисовываются! Особенно с учётом того, что мои бароны вот-вот возьмут в блокаду Феррейрос, королевский город, а до этого порезвились в другом королевском городе, пусть у него и нет ко мне претензий. С одной стороны я ссорюсь с «герцогами». С другойс королём. Кажется, что могу подоить короля; пусть он не даст две тысячи солидов, так хоть позволит ограбить зажравшийся Феррейрос за моё неучастие в заговоре. Но с другой у меня слишком мало опыта в интригах, и если допрыгаюсь, может прилетететь с обеих сторон одновременно. М-да!
Граф, тревога! Воины! Конные! Это к нам подъехали два егеря из головного дозора. В моей сотне два десятка егерей по штату, парни с фронтиров, собаку съели в степях. Отличные рейнджеры. Использую их для разведки. Они же если что на подхвате. Таких спецов надо беречь, для сшибки контингента и без них хватает. В полутора милях. Насзаметили.
Йорик вскинул руку, войско за нашими спинами начало останавливаться. Я также придержал поводья.
Сотни две лошадей. Может три, продолжил егерь. Как у нас, гужевые и заводные. В людях сказать не могу.
С утра было сухо, дождь не лил, но земля ещё мокрая. А то пыль от трёх сотен лошадок издалека бы увидели.
Что такое? нас нагнали Вольдемар и Клавдий. Эльфа ехала рядом и также считалась у нас экспертом по разведке на местности, а не только моей любовницей.
Егерь повторил сообщение.
Облачаемся? напряжённо сузил глаза Вольдемар.
Я подумал и отрицательно покачал головой.
Это не «Быки». Да те сами бы драпанули, а не стали бы навстречу нам переться. Значит, это могут быть только люди герцогамы нарушили границы его владений. Войны между нами нет, «отмаз» у меня железный Так что если облачимся, или наденем на луки тетиву, это будет выглядеть как вызов. Нет, едем, как ехали.
Они с оружием. И под плащами кольчуги и латы, сказал егерь.
Плевать. Мы в гостях, парни. Держать хвост pistoletom, но бог вас упаси проявить агрессию! Я еду первым! заявил я и двинул коня вперёд, не намереваясь торговаться. За мной сорвались телохраны. Остальные продолжили движение через полминуты.
Через минут пять въехали на пригорок, стало видно сеньоров. Да, не густо. Лошадок много, но, как и мы, идут без обоза, всё навьючено, а значит людей мало. Воины в плащах, но видно, что под плащами не нательное бельё. Правда, без шлемовпросто шапки. Терпимо.
Вперёд! скомандовал я. Лавр!
Держащий штандарт отрок поравнялся со мной, и мы дружной кавалькадой поехали с пригорка вниз, навстречу приближающемуся войску.
Нервы у парней герцога выдержали, никто не сорвался на непристойности, хотя у всех в руках были луки с натянутыми тетивами. Лошадки остались в задней части колонны, вперёд выдвинулись воины на боевых скакунах. Лансов не брали, но мечи и луки у каждого. Человек тридцать, что немало. Впереди виднелись две телеги с сеном, но при виде воинов и готовящейся сшибки, крестьяне прибавили ходесли что, мешать не будут. А едущие за нами телеги и так благоразумно ждали, пока мы не уберёмся, уехав вперёд, освободив дорогу. Это я так, замечаю детали, чтоб сопоставить местный менталитет с привычным по тому мируотличий мало.
Тпр-р-р-р-ру! натянул я повод коняшки. Это была Пушинка, не ДружокДружка вёл Трифон, пересаживаться я не стал. Здорово, Бернардо! заорал так, что половина степи услышала. Выезжай, сукин сын, здороваться буду!
Я излучал уверенность мномилионтонного астероида. Воины собрались на дороге? Нервничают? Меня это не касается, я как летел куда хотел, так и буду лететь дальше.
Рикардо, охламон, как ты догадался, что тут я! Из-за спин воинов выехал мой партнёр по возлияниям алкоголя и траханию девок нетяжёлого поведения, с коим Рикардо выпито и оттрахано Ой-йой-йой! Не сказать, что я бывал в Овьедо часто, но было дело несколько раз. Мы с сыновьями герцога равные по статусу Были, пока не умер мой отец. Дети влиятельных владетелей, наследники. Чего б вместе не покуролесить?
У Бетисов есть фамильная чертастарших сыновей называют именем «Бернардо». Уже тринадцать поколений как. Вру, больше, но несколько раз наследники Не доживали до занятия герцогского кресла, в списке владетелей этого герцогства последние два столетия несколько пробеловдругих имён. Но конкретно этот чудикБернардо Бетисский Тринадцатый. Будет, когда сменит отца, Бернардо Бетисского Двенадцатого. Если не доживёт, то следующим станет его брат Тиберий, вроде всё логично.
Юный наследник герцогства выехал, растолкав сурово щурящихся телохранов. Меховой плащ, как у меня, только цвет другой. Как называется зверь, из которого сделан плащне знаю, Рикардо считал, что это «карликовый лось»местный зверь, что-то типа лохматого волка, только травоядный. Аналогов в нашем мире нет. Очень дорогой мех, как и плащ, но не сказать, что безумнотакие встречаются достаточно часто даже у неблагородных. Под плащом выступает железо, на голове шляпа с откинутыми ушами. Местная средневековая мода отличается он нашей практичностью. Нет такой вычурности. Сапогикожа, отличного качества, ноские, но «боевой» вариант, а не «для салонов». Ехал сюда отнюдь не форсить. Меч на поясе по виду Просто меч, без изысков и золотых росписей на эфесе. В целом ничего эдакого; не знал бы ктоне догадался бы, воини воин. Но я догадался.
Вот этот тип, указал я на ближайшего его телохрана, и вон тот. Рожи знакомые, примелькались. На мелочах «палишься»! Я начал спрыгивать с лошади. Иди сюда, сукин сын, я тебя обниму!
Герцогёныш не стал ерепениться и со своего коня слез.
Вот такие дела, Бернардо, закончил я рассказ. Мы так и стояли на обочине дороги. Моё войско за мной, егоперед нами. Никто не делал каких-либо попыток проехать, заговорить Вообще никто даже заговорить не пытался. Жизнь такая штука, может лидеры не договорятся, и им придётся кровь проливать? Нафиг надо себе настроение портить. Этот свиток специально для тебя, протянул заготовленный тубус ему. У меня ещё несколькодля короля, для себя и для Магдаленыим тоже отправлю.
Заморочился ты! хмыкнул Бернардо Тринадцатый, перечитывая в третий раз показания бывшего барона Аранды.
Знал, куда еду! развёл я в стороны руками. Чтобы вы понимали, я тут ни на что не покушаюсь. И никому не угрожаю. Наоборот, прошу содействия. С вами вместе встречные города охотнее ворота на ночь открывать будут. А то завели: «Впускать графа Пуэблоплохая примета!»
Собеседник хохотнул.
А и правда. Получается, ничего хорошего.
А то!
Юный герцог задумался. Он сейчас решал мою судьбу. И судьбу наших отношений. Я поступил Нагло. Очень нагло. Или они мне такое прощают, создав прецедент, или не прощают, но остаются в дуракахвсё королевство видит, что Бетисы не борются с разбойниками. Я не оставил им права хорошего выбора. Это плохо Но с другой стороны у меня чрезвычайные обстоятельства. Да и союзника надо встряхнуть и начать с ним разговаривать с новых позиций. Предложить углубленное сотрудничество, если им будет интересно, или записать во врагиесли не будет. Реально не понимаю, почему они поддерживают заговорщиков. Или тут двойная игра типа как с моим отцом?
Отец послал меня тебя встретить, сказал, наконец, Бернардо, и выяснить, что за дела такие творишь. Мы не ждали, что нападёшь, кивнул он на своих солдат, ты не настолько отмороженный, потому нас немного. Меньше, чем вас. Но отец сказал строго: ехать в Овьедо.
Нет, покачал я головой. Мы срежем мимо Овьедо, поедем к Каменной Переправе. Следом за «Быками».
Бернардо снова задумался. Перечитал пергамент с показаниями двух разбойников, которые сейчас томятся в Тахо.
Отец не простит, если ты ослушаешься. Это Тяжёлый вздох. Рикардо, ты едешь с войском в карательный отряд по его земле, и даже не предупредил его!
Пока бы гонцы туда-сюда скакали, они бы ушли. Не было у меня времени предупреждать! вспылил я.
А, понял! просиял я. Вы договаривались о найме. А они такими суками оказались. И тебе проще замять, дать им уйти, чем допустить, чтоб всё всплыло!
Тише ты! Не ори! Бернардо стал пунцовым. Я внял и продолжил тише:
Слушай, мне всё равно, зачем вы нанимаете войска. На мой взгляд, твой отец выбрал неверную сторону. Если Солана развалит королевство, то граница падёт первой. Выживет, но пострадает так, что степняки каждый год будут прохаживаться до окрестностей Овьедо, а о транзите из Пуэбло зерна можете забытьнекому там будет его на продажу выращивать. Каков бы Карлос ни был сукин сын, а лютее, чем я, его вряд ли кто-то в королевстве ненавидит, нам нужен единый и сильный король.
Рикардо, я не правомочен с тобой это обсуждать! включил заднюю юный герцог. Немного побледнел, испугался. Не ждал такого разговора?
Да я и не намерен. Тебеинформация к размышлению, говорить с отцом буду. Но! Извини, Бернардо, но этот контингент я вам не отдам, указал я рукой вдаль. «Быки Басконии», «Псы Гримо» и «Неистовые Волки»мои! И вообще никому не отдам. Они грабили купцов в МОИХ владениях. И я ВЫШЕЛ на них, раскопал всё подноготную про этих камрадов. Если я не забью гадину, как обещал, надо мной будет смеяться всё королевство. Я не могу этого допустить.
Да меня всерьёз воспринимать никто не будет! заорал я на всю степь, чувствуя, как накатывает волна безумия.
Тихо! Тихо, Рикардо! Спокойно! Испуг в глазах Бернардо отрезвил, я «вернулся» в реальный мир. От моего крика к нам придвинулись поближе, кладя руки на эфесы, как его бойцы, так и, повторив жест, мои. На всякий.
Герцогёныш обернулся, кинул пальцовку: «Всё в порядке». Подошёл ближе ко мне.
Рикардо, я вижу, что ты не замышляешь дурного в отношении нас. Но я и мой отецразные люди. Я не решаю, а только исполняю. Поехали в замок, покажешь бумаги ему, и вместе погоним тварей. Я дам гонца на переправузадержать их до нашего прихода.
Они уйдут, я покачал головой. Там не дураки, парни с опытом. Уйдут на юг и переправятся в Мериду, в другом месте. Сделают крюк, но уйдут. Слухи уже начали распространяться, уже каждая собака за нашими спинами знает, зачем мы здесь. Счёт идёт, возможно, на часы, а не дни. Так что я готов ехать в гости к твоему отцу, но только на обратном пути. Даю слово! вскинул я руку.