Лунная колдунья [Отомщу. Прокляну. Влюблю] - Ирина Успенская 3 стр.


Мне нужно подумать, просто сесть и подумать, разобраться с эмоциями, понять, как действовать дальше, успокоиться, потому что сейчас я паникую и разумно мыслить не могу.

Мы остановились у темно-вишневой двери, воины сопровождения тут же встали по обе стороны от входа, а Лерой распахнул двери.

 Ваши апартаменты, Адель. Я зайду через час.

Я переступила порог своей темницы и на мгновение замерла, осматривая помещение. К счастью, в этой комнате все было выдержано в спокойных светло-зеленых тонах. Ничего кричащего, ничего лишнего. Гостиная, в которой можно принимать посетителей: круглый столик, пара мягких стульев, низкая оттоманка и окно, выходящее в парк зарешеченное. Из гостиной вели две двери, одна  в маленькую комнату с узким топчаном и шкафом, вторая  в большую светлую спальню с огромной кроватью, слава богам, без балдахина. Окно в спальне тоже было забрано кованой решеткой. За неприметной белой дверью находился обычный с виду санузел. Белоснежный унитаз с деревянной крышкой, умывальник и большая ванна, утопленная в пол. На железной полке стопкой лежали разноцветные полотенца, на подзеркальнике стояли баночки и бутылочки. Я протянула руку, чтобы понюхать одну из них, но тут раздался женский голос, и я дернулась от неожиданности.

 Льера Адель!

В гостиной у стены стояли двое: молоденькая кудрявая девушка в форменном сером платье и строгая рыжеволосая дама лет сорока с выправкой военного, одетая в черные штаны и рубашку. Девушка смущенно улыбалась, а дама смотрела на меня холодно и оценивающе.

 Я ваша горничная, мое имя  Кати, а это  начала молоденькая.

 Я ваша компаньонка,  грубо перебила ее та, что постарше.  Тьер ар Арден приказал сопровождать вас везде, ко мне следует обращаться льера Софи.

 Льера?  переспросила я, понимая, что с этой дамой мы никогда не подружимся.

Не люблю соглядатаев и шпионов.

 Льер  это обращение к людям без титула, но магам или богатым, уважаемым горожанам,  пояснила мне Кати.  Тьер  обращение к аристократам.

Ага, значит, Софи  магичка? Или магиня Боже, какой бред! Я в это верю? Но старательно запомнила обращения, благо, на память никогда не жаловалась.

 Ар Арден велел вам переодеться,  Кати кивнула на платье и белье, разложенные на кровати.  Я приготовлю ванну и помогу вам.

 А что означает ар?  спросила я у Софи, когда Кати скрылась в ванной и раздался звук льющейся воды.

 Ар  приставка к имени королевского наследника, рожденного вне брака.

Вот как, значит, он незаконнорожденный сын. Интересно, а есть законный?

 А у короля есть еще дети?

 У его величества Александра нет других сыновей,  женщина сложила руки на груди, показывая, что больше разговаривать она не намерена.

Неприятная дама! Она цедила слова сквозь зубы, словно нехотя, да и взгляды, которые на меня бросала Софи, не оставляли ни малейшей надежды, что мы сможем найти общий язык. Но самое гадкое ждало меня впереди, Софи даже в ванну за мной пошла! И мне пришлось раздеваться под ее пристальным взглядом. Это было унизительно и неприятно.

 Может быть, выйдете?  не выдержала я.

 Приказ его высочества не спускать с вас глаз,  безразлично ответила она мне, но все же вышла за дверь.

Я скрипнула зубами, но сдержалась. Хотят войны? Они ее получат! Дайте мне только разобраться в ситуации и немного освоиться.

 Вы слишком молоды,  недовольно произнесла компаньонка, когда я вышла из ванной закутанная в большое жесткое полотенце.

Я промолчала, лишь пожала плечами. Зачем мне объяснять этой напыщенной даме, что я уже семь лет живу одна и вполне справляюсь с заботой о себе любимой. И замуж собираюсь выйти за Сашку, когда он закончит академию. Мы уже все распланировали, поженимся через год и сразу же родим первенца. Не хочу тянуть с детьми, хочу успеть понянчить правнуков. Знаю, знаю, что я неправильная девушка, но я хочу семью. Настоящую, большую, дружную семью. И чтобы детей было трое. Сашка не против, поэтому я его и выбрала. Да и относится он ко мне хорошо, только ревнивый очень.

Я тряхнула мокрыми волосами, отгоняя воспоминания, от которых хотелось плакать, и с сожалением подумала, что здесь, наверное, нет фена.

 Я помогу,  с бесстрастным лицом произнесла Софи и взмахнула над моей головой руками, при этом что-то шепнув.

 Спасибо,  ошарашенно поблагодарила я, ощущая, как по плечам рассыпаются абсолютно сухие волосы.

 Вы же тоже маг, сами могли бы высушить.

А взгляд злой, словно я ее просила мне помогать. Если это сложно, то зачем делала?

 Мне для колдовства нужно проводить ритуалы,  вспомнила я биографию своей героини.  А вот проклясть я могу и без этого,  добавила невинно, злорадно замечая, как дернулась щека у компаньонки.

Через десять минут под восторженные вздохи Кати я смотрела на себя в зеркало и чуть зубами не скрипела от злости и обиды. Да он издевается! За километр видно, что платье сшито не на меня. Оно было мне велико в груди и талии, но при этом коротко, из-под длинной юбки, украшенной по низу золотым кантом, выглядывали белые мокасины, потому что туфли мне никто принести не удосужился. А еще цвет! Платье было поганого бледно-розового цвета, с верхом, расшитым блестками, с широким поясом, пышное и ужасное!

 Я это не надену!  я стащила платье и швырнула на пол.  Подай то, в котором я сюда пришла! И верни мое белье и украшения!

 Но его высочество велели  испуганно пролепетала Кати, держа в руках нечто, напоминающее панталоны, соединенные с ночнушкой.  А ваши вещи я постирала.  Она покраснела.  Срамные они, в таких приличной девушке ходить не подобает.

 Не надену!  отрезала я.

Горничная испуганно покосилась на Софи, но та лишь криво усмехнулась, видно, предвкушая скандал. Я же решила избавиться от соглядатая при первом удобном случае.

 Льера  попыталась Кати сделать еще одну попытку, но я уже натянула мятое платье колдуньи и надевала бусы. Я не напрашивалась в гости, а кому не нравится  пусть не смотрит.

Тут дверь открылась, и мы услышали голос Лероя:

 Адель, вы готовы?

Я вышла в гостиную и хмуро кивнула удивленному графу.

 Почему вы не переоделись?  приподнял он точеную бровь.

 Потому что наряд, который мне прислал ваш друг, оказался велик. А идти пугалом к его величеству я считаю неприемлемым,  с пафосом ответила я.

Граф хмыкнул и подал мне руку.

 Я прикажу принести для вас платья Олефины, они должны быть как раз.

 А самой Олефине они больше не пригодятся?

 Нет,  улыбнулся граф.  Олефину казнили ранней весной.

Я споткнулась, и Лерой придержал меня за руку. Казнили? Его любовницу казнили, и он с улыбкой говорит об этом? Я убрала руку с графского предплечья и отодвинулась. Лео Лерой переставал мне нравиться. Граф же усмехнулся, перехватил мою руку и опять положил себе на предплечье, да еще сверху другой рукой накрыл, чтобы я не сбежала. Жест вышел весьма интимным, и я моментально почувствовала неловкость.

 Заговор против короны  и даже мое покровительство ничем не смогло помочь.

 Вы сожалеете?  тихо спросила я.

 Сожалею?  граф удивленно на меня посмотрел, а затем задумался.  Пожалуй, да, это можно назвать сожалением.

Дальше мы шли молча, я думала о Сашке: ищет ли он меня? Очень хотелось, чтобы искал. И чтобы мать наконец вспомнила, что где-то в России у нее есть дочь, и тоже хоть немного заволновалась. Хотя на нее надежды мало, она звонила мне из Техаса раз в месяц и то затем, чтобы узнать номер перевода. Я сдавала ее двушку в центре столицы и ежемесячно отправляла в Америку полученные от квартирантов деньги. На этом наше общение и заканчивалось. У нее своя жизнь, у меня своя. И зря Сашка думает, что если мы поженимся, квартира достанется мне. О чем думал граф, я не знаю, но его рука на моей ладони слегка подрагивала.

 Адель,  промолвил он, когда мы остановились перед огромными расписными дверями.  Сколько вам лет?

 Девятнадцать,  честно ответила я.

Граф смотрел на меня с недоверием, а когда до него дошло озвученное мной число, застонал.

 Придурок! Ты же несовершеннолетняя!  он резко перешел на ты.

 Почему это?  обиделась я.  Уже год как нет.

 Богиня, да ты ребенок! В нашем мире совершеннолетие наступает в двадцать два,  глядя на меня с жалостью, произнес граф.  Мне жаль.

 А в нашем  в восемнадцать,  мне стало обидно, что он считает меня ребенком, хотя если теперь они вернут меня домой, то я готова и семнадцатилетней назваться.  Отправите меня назад?  с надеждой спросила я.

 Исключено,  с искренним сожалением сказал граф.  Тебя одобрили грайи. А сколько вы живете?

 Восемьдесят-девяносто лет,  не стала скрывать я.  А вы?

 Значительно дольше,  уклончиво ответил Лерой.  Теперь ясно, отчего у вас так рано отдают замуж.

Э А при чем тут замуж?

Глава 3

Я не успела спросить, что имел в виду граф, как дверь распахнулась, и меня буквально втолкнули в огромный пустой зал. Хлопок  двойные створки сошлись за спиной, пути обратно не было. Страшно. Я огляделась.

Огромное пустое помещение с белыми отштукатуренными стенами. Все украшение  это картины в золотых рамах, в основном, батальные сцены. Зато потолок красивый: высокий, арочный и такой белый, что смотреть больно. Я задрала голову и чуть не подпрыгнула, когда услышала тихий голос:

 Гапринийский камень, он собирает солнечный свет. Подойди.

Трон стоял на возвышении за широкими бархатными шторами, которые сейчас были раздвинуты. Я подошла и присела в глубоком реверансе. Кто его знает, как приветствуют королей в этом мире? Но помню, когда снимали исторический сериал, все дамы приседали. Я играла в нем горничную и поэтому с поклоном справилась вполне изящно и элегантно.

 Ты здесь, потому что я умираю, и мне нужно назначить преемника.

Я все же решилась поднять глаза. Рак. У мужчины, который сидел на троне, был рак. Это ни с чем не спутать: желтая сухая кожа, обтягивающая худое лицо, лихорадочный блеск в черных глазах, худоба и нервные руки поверх стеганого покрывала, закрывающего колени. И запах  горечь с привкусом миндаля. Я такое уже встречала

Рядом с троном стоял его двойник, но живой, полный сил и энергии. Черные с проседью волосы, живые темные глаза, румянец на скуластом лице и красный балахон в пол, а на шее цепь с большим рубиновым кулоном-каплей. Близнецы.

 Жрец, она слишком юная,  тихим злым голосом произнес король.  Зачем она здесь? Это же ребенок! Твои грайи сошли с ума! А мы уже сделали объявление, что ищем мать для будущего наследника!

 Тихо, брат,  мягким мелодичным голосом произнес жрец.  Судьба сделала выбор, и нам остается лишь смириться.

 Если бы ты не возвестил народу в храме, никто бы и не знал об этом! Я приказал бы Ардену сесть на трон, и наша династия правила бы еще двести лет,  со злобой произнес умирающий.

 Ты ведь знаешь, что Богиня это не одобрит, и наказание последует неотвратимо. Династии нужна свежая кровь, я всего лишь оповестил горожан, что к нам спешит лунная колдунья и вселил в их души надежду,  жрец мне улыбнулся.

А я стояла и ничего не понимала! Больше всего мне хотелось послать их обоих к черту! Говорят обо мне, словно меня здесь нет!

 Итак, колдунья,  вспомнил обо мне король, и я поежилась под его взглядом.  На трон должен сесть мой сын. Арден. И никто больше! Ты меня поняла?

Я кивнула, испуганная его агрессией. Очень хотелось вцепиться пальцами в подол платья, но я старалась держать спину ровно и не показывать свой страх.

 Клянусь, ты пожалеешь, если назовешь другое имя.

Он закашлялся, и я непроизвольно сделала шаг назад, чтобы на меня не попали капли, вылетающие у него изо рта.

 Я проживу достаточно, чтобы отдать на твой счет нужные распоряжения. Ты меня поняла, колдунья?

 Но, Александр,  попытался вразумить короля жрец.  Это противоречит свободе выбора

 Плевать,  перебил его король.  Она не дойдет до храма, если выберет другого! Мне терять нечего, я не боюсь гнева богов!

Я стояла опустошенная и испуганная. Я ему верила! Стоя одной ногой в могиле, не лгут!

 Я согласна объявить его имя, ваше величество. Прямо сейчас,  тихо произнесла я.  Давайте сделаем это, и вы отправите меня домой.

Мрачный тип в татуировках будет смотреться на троне жутко, но это не мое дело. Диктатор. Тиран. Деспот. Бедная страна Но мне было плевать на этот мир и на его правила, я хотела домой. И если меня вызвали, чтобы я назвала имя ар Ардена, то я с радостью сделаю это.

 Все не так просто,  жрец и не думал сдаваться. И сейчас в его голосе звучала сталь.  Обряд должен пройти по всем правилам, брат. Арден не хочет править, и он будет сопротивляться до последнего. Да и король из ведьмака

 Его учили править с детства! Трон принадлежит ему по праву рождения,  перебил его король.  Ему подчиняется Хаос. Он сможет защитить мой народ.

 Он неуправляем, как и его мать!

 И отлично,  король впервые улыбнулся. Вот честное слово, лучше бы он этого не делал.  Значит, никто не сможет им манипулировать!

 Остальные претенденты будут недовольны, если никому больше не дать шанс. Александр, тебя ждет суд Богини, не гневи ее перед смертью.

 А все твой длинный язык!  с ненавистью прошипел король.  Мои враги будут искать повод избавиться от колдуньи, чтобы не позволить Ардену сесть на трон. Надеюсь, ты еще не объявил, что девушка уже у нас?

Жрец отрицательно покачал головой, при этом взгляд его полыхнул обидой.

 Не стоит думать обо мне хуже, чем я есть, брат. Прибытие колдуньи всегда хранится в тайне.

 Прости,  но в голосе короля не было и капли раскаяния или сожаления.  Пусть и дальше все думают, что мы еще ищем деву луны. У мальчика нет выбора. Объяви смотрины невест и собери в замке всех благородных отпрысков. Там колдунья на них и посмотрит, заодно подберешь жен Ардену и Лео. А теперь пошли вон,  он резко дернул головой и опять начал кашлять.  Коль ты считаешь, что нужно провести все по правилам, то этим и занимайся. Но я свое слово сказал, колдунья. И еще  он опять закашлялся.  Ты должна понравиться наследнику, это в твоих интересах. Думаю, мне не стоит напоминать, что стоит держать язык за зубами?

Я кивнула и беспомощно посмотрела на жреца. Я не понимала, что от меня требуется? Зачем смотрины, коль они уже все решили?

 Я провожу тебя, дитя,  мягко сказал жрец, подхватывая меня под руку.  Брат, я буду молиться за тебя,  бросил он королю через плечо, но тот только тихо выругался и послал жреца в ад.

Оказывается, здесь тоже есть ад.

Я успела заметить боковым зрением, как из-за занавесей вышли двое крепких мужчин, подхватили трон с королем и понесли к выходу на противоположной стороне зала.

 Александр  неплохой человек,  словно извиняясь, начал жрец.  И правитель он хороший, просто эта болезнь

 Эта болезнь говорит за него,  перебила я.  Я все понимаю.

 Ты слишком юная,  вздохнул жрец.  Я все же надеялся увидеть зрелую женщину. Мой племянник всегда предпочитал более пышные формы.

 Причем здесь это?  хмуро буркнула я.

Мне изрядно надоело, что меня называют то ребенком, то худышкой.

 А как еще ты планируешь выполнить приказ короля?  жрец стал серьезен.

 Он велел выбрать ар Ардена. Завтра я его объявлю избранником, и мы закончим этот глупый фарс.

 Ты несовершеннолетняя, дитя мое, а это проблема,  с укоризной посмотрел на меня жрец, будто я скрыла от них свой возраст и пробралась во дворец обманом.  Тот будет сильным королем, кого колдунья к храму приведет и вручит честь свою и плоть,  процитировал он.

А я от его слов запнулась и чуть не рухнула на каменный пол, но жрец успел подхватить меня под руку.

 Что? Когда я общалась с вашими грайями, они категорически советовали мне держаться как можно дальше от ведьмака!  запальчиво выкрикнула я, не думая, что нас могут услышать.

Жрец пристально смотрел на меня, и в его взгляде разгоралось что-то нехорошее. Темное. Жадное. Я попятилась, но он схватил меня за руку и больно сжал запястье.

 Ты была в гостях у грайи?  недоверчиво спросил он, не сводя с меня взгляд, и лгать мне совершенно не хотелось.

 Да,  отчего-то шепотом ответила я, чувствуя, как холодеют ладони и по спине крадется предвестником паники озноб.  Я там три дня провела.

И я рассказала жрецу все. Все-все! Утаила лишь слова старухи об обретении силы, да не призналась, что я всего лишь начинающая актриса из мира, в котором магии нет. А когда закончила рассказ, почувствовала такое облегчение, будто с плеч мешки с цементом сбросила. А я знаю, сколько они весят! Только вот

Назад Дальше