Негодяйка - Марк Фрост 8 стр.


«Десять секунд»,  передал Элизе.

Мгновение спустя она появилась в двери, таща за волосы лягающуюся и вопящую Кортни.

 Цыц, сучка,  сказала Элиза.

Она наклонилась и направила на Кортни концентрированную звуковую волну, которая ударила в подбородок: нокаут. Голова Кортни откинулась и стукнулась о пол, и Кортни почти без чувств свалилась на порог.

Аджай изящно переступил через вымазанное зеленой краской тело Кортни, направил на нее приспособление, стрелявшее болас, и подул на ствол, как стрелок, прежде чем убрать его обратно в карман жилета.

 Готова,  сказал он.

Круг был завершен на две трети, его края горели нездешним жарким сиянием.

«Помоги остальным»,  передал Уилл, глядя на Элизу.

Элиза повернулась к Нику. Тот снова показался в двери, сцепившись с Тоддом; оба наносили друг другу мощные удары.

 Ты не можешь это сделать,  сказал Франклин, прижимаясь к стене.  Не можешь поступить так безрассудно, Уилл. Ты не должен

 Больше не разговаривай со мной,  сказал Уилл.

 Лемюэль!  закричал Франклин.

В комнату вбежал Лемюэль Клегг. Лоб у него был окровавлен, одежда в беспорядке; он устремился прямо к Уиллу.

Тот краем глаза заметил его и ненадолго оторвал одну руку от Резакачтобы успеть поставить перед собой мысленный толстый щит. Клегг, не подозревавший о его существовании, налетел на него. Столкновение швырнуло его на пол. В следующую секунду Элиза кинулась на него и нанесла удар, от которого Клегг отключился. Уилл чувствовал, как сопротивляется в его руке Резак, и снова ухватил инструмент обеими руками, прежде чем тот вышел из повиновения.

 Но туда нельзя,  сказал Франклин.  Умоляю тебя, ты не понимаешь, что делаешь

 Заткнись, или я направлю эту штуку на тебя,  сказал Уилл.  Как, по-твоему, что тогда будет?

 Ты не понимаешь это опасно!

 Правда? Ты давно должен был это понять, старик,  сказал Уилл.

Он закончил чертить круг, и две половинки соединились с короткой вспышкой пламени. Контур круга засиял, а воздух внутри круга растаял, и на его месте появилась знакомая молочная мембрана. Уилл снял руку с управления Резаком, и энергия инструмента стала быстро убывать. Он встряхнул рукамите по-прежнему гудели от нездешней силы.

Рядом с Уиллом очутился Аджай. Вытащив скальпель из-за пластиковой защитной ленты, окаймлявшей его карман, он ждал сигнала. Уилл кивнул. Аджай быстро провел скальпелем по всему периметру портала, без усилий распарывая полупрозрачную преграду. Мембрана упала, превратившись в тонкий влажный лист; открылось окно к скалистой, безжизненной равнине Небытия, которую Уилл один раз уже видел; там все было ядовито-зеленым под лавандовым небом.

Уилл посмотрел в сторону другой комнаты.

 ПОРА!

Он надежно спрятал Резак в карман и повернулся к Аджаю:

 Готов?

 Почему я всегда должен идти первым?  спросил Аджай, с опаской глядя в отверстие.

 Так всегда поступают скауты,  сказал Уилл.

 О, мой длинный язык,  сказал Аджай.

Он глубоко вдохнул, опустил голову и шагнул в портал.

 Пожалуйста, Уилл!  сказал Франклин.

Он пытался сказать еще что-то, но его голос утонул в грохоте нового звукового удара в соседней комнате: Тодд Ходак пролетел в дверь, словно им выстрелили из пушки. С громким стуком он ударился о стену, а мгновение спустя в комнату влетел Ник. В синяках и ссадинах, но в остальном невредимый, он ловко приземлился на ноги и посмотрел на сверкающий портал перед собой.

 Вот это да!  сказал он.

 Бога ради, не оставляйте меня здесь одного!  закричал изнутри Аджай, и его голос странно изменился под влиянием каких-то колебаний.

 Иду к тебе, братан,  сказал Ник.

И нырнул в отверстие. Уилл заметил, что края отверстия замерцали. Невозможно было сказать, как долго еще оно сохранится. Уилл увидел, что неподалеку его дед упал на пол, широко выпучив глаза, схватившись за грудь и хватая ртом воздух.

Элиза, караулившая у двери, бросила Уиллу его рюкзак, который проехался по полу.

«Иди первый».

Он уловил в ее мыслях легкую усмешку.

Уилл перевел взгляд с отверстия на стальной контейнер с другими афотическими устройствами, безотчетно выхватил оттуда круглый диск и запихнул его в рюкзак.

«Это зачем?»спросила Элиза.

«Объясню потом».

 Тренер!  крикнул Уилл.  Пора!

В комнату влетело пятно, окутанное туманом; его очертания менялись на глазах; это определенно был уже не медведь, но неясно видная большая пантера или кугуар. Однако к тому времени, как пятно достигло Уилла, он узнал тренера Джерико.

Мгновение спустя в комнату с диким криком вбежал Хоббс: лысая голова окровавлена, рубашка разорвана, из многочисленных ран и порезов льется кровь. За ним стояла Элиза. Она направила на Хоббса звуковой удар, отбросивший его к порталу. Потом побежала за ним, наступила ему на спину и прыгнула к тускнеющему огненному кругу. Она протянула руку, Уилл схватил ее, и они прыгнули вместе.

Их ослепили огни, оглушили громовые звуки. Не имея возможности ориентироваться, Уилл держал Элизу за руку и чувствовал, что они проваливаются в пустоту.

Они не видели, что позади них Хоббс поднялся и прыгнул в портал за несколько секунд до того, как отверстие в воздухе с дребезжанием исчезло.

И прыгнул он не один.

ПятьЖитейская заповедь Уилла 5: Выздоровление длится гораздо дольше, чем ты думаешь. Самые глубокие шрамыте, которых не видишь

Приземления Уилл, в общем-то, не почувствовал. Больше всего это походило на пробуждение от сна. Он по-прежнему держал Элизу за руку, и первым, что он увидел, было лицо девушки; она смотрела на него. Элиза шевелила губами, но он ничего не слышал, кроме глухого гула, перекрывавшего все остальное.

«Ты меня слышишь?»спросил он, протягивая к ней щупальце мысли.

Она бросила попытки говорить и сжала ему пальцы. Они не разнимали рук.

«По крайней мере, это все еще работает»,  ответила она.

Он мог дышать, но это требовало усилий; воздух был угнетающе горячим и пропитанным какой-то густой влагой, сдавливавшей легкие. Пространство вокруг постепенно менялось, ослепительный белый свет начал приобретать узнаваемые очертаниятак объектив фотоаппарата подстраивается к яркому солнечному свету, когда закрываешь диафрагму.

Первым делом Уилл увидел вокруг странно корявые острые скалы со сверкающими фосфоресцирующими вкраплениями.

Над неровной линией скал виднелось фиолетовое и зеленое, как лайм, тревожащее небо, палитра буйных, ядовитых красок.

Уилл посмотрел вниз. Поверхность под ногами казалась твердой, черной и блестящей, как будто гигантский взрыв расплавил скалы, превратив их в вулканическое стекло.

Глядя вверх, на острые пики по обеим сторонам, Уилл понял, что они в ущелье. Воздух был неподвижным, горячим и сухим; Уилл предположил, что температура должна быть около восьмидесяти по Фаренгейту. Небо за стенами ущелья стало видно отчетливее, оно казалось таким же, как раньше, только отсюда оно смотрелось более яркимв воздухе различались слои, пурпурные, янтарные и особенно ядовитого оттенка зеленого. Едва ли таким воздухом могли дышать живые существа. Однако они с Элизой дышали.

1

На языке индейцев племени лакотаВеликая Тайна.  Здесь и далее примеч. пер.

2

Кроссовки, выпущенные в честь знаменитого баскетболиста.

3

Корневое пиво, или рутбир, или сарсапариллагазированный напиток, обычно изготовленный из коры дерева сассафрас. Корневое пиво, популярное в Северной Америке, производится двух видов: алкогольное и безалкогольное.

4

Примерно 27 градусов по Цельсию.

Назад