Она осмотрела комнату, но ничего не обнаружила. Замерев посреди гостиной, она непонимающе вертела головой в поисках того, что её напугало, и, сорвавшись с места, побежала прямиком в спальню, заставив жестом замолчать Нордана. Девушка подошла прямиком к кровати.
Быстро же у вас меняется настроение, советник.
Нордан, облокотившись плечом о дверной проём, не упустил возможности прокомментировать, то, как девушка одним взмахом сорвала покрывало. Он даже не заметил, прикоснулась ли она до него. Но язвительные нотки в его голосе сменились напряжённостью, когда что-то зашевелилось на простыне, издавая свистящее шипение. Он медленно приблизился к Ри'Айдан, застывшей рядом с кроватью, и разглядел тень, ползущую сквозь полутьму. Он хотел было отшагнуть назад, но, поймав взгляд девушки, передумал. Шевелиться было нельзя. Существо продолжало двигаться, пока что, не интересуясь своими гостями.
Можешь свет зажечь? шёпотом спросил принц, не упуская из вида шевелящееся нечто.
Нет, так же тихо ответила девушка. Нужны пасы, я не хочу шевелить руками.
Что это?
Змея, судя по шипению. И смею предположить, что опасная. Безвредной нечего делать в столичном замке. На третьем этаже.
Нордан внимательно всматривался, но света из приоткрытого дверного проёма было недостаточно. Стоя близко к советнику, он осторожно, стараясь двигаться как можно медленнее, но всё равно, рискуя, просунул руку перед девушкой и также медленно стал подталкивать её назад. Ри'Айдан поддавалась неохотно, но всё же отдалялась от смертоносного врага, по миллиметру, но она отходила. Сам же принц совершал абсолютно противоположное действие: пряча девушку за спину, он приближался к кровати.
Советник была бы рада возразить, ведь безопасность принцаеё прямая обязанность, но не осмелилась, боясь его непредвиденной реакции на её желание геройствовать. Хотя желания и не было. Оказавшись за Норданом, она взмахнула кистью, каждым движением страшась вызвать нападение на принца. Под потолком загорелся светящийся шар. Этого было достаточно, чтобы оба поняли, что перед ними ширемская гремучая, яд которой убивает за секунды. Любое неосторожное движениесмерть для них. Девушка вцепилась в локоть Нордана.
Есть идеи? спросил принц, не отрывая от змеи взгляда.
Думаю, стоит взять другие покои на эту ночь.
Замечательно, а что-нибудь более конкретное и связанное со смертью змеи?
Девушка скривилась, забыв, что принц её не видит.
Змея успеет кинуться только на одного человека, задумчиво произнесла она.
Я всегда подозревал, что ты жестокая, но не настолько же, улыбнулся принц, всё также следя за перемещающимся телом.
А я тебе ничего и не предлагала.
Нордан отметил в голове все возможные пути отступления, но реакция змеи всё равно была непредсказуема. Заведя руку за спину, он попросил девушку помочь.
Сзади тебя на комоде лежит клинок, можешь подать?
Нет, далеко.
Так используй магию! почти закричал принц.
Я же не всемогущая, обиженно ответила девушка, но закопошилась у него за плечом.
Через полминуты в ладонь принца легла холодная сталь его родового кинжала. Это сразу придало мужчине уверенность. О ширемских гадюках он знал и, более того, не раз встречал и убивал: на границах со степняками их полно, и змеи постоянно норовят заползти в палатку, поэтому бдительность и быстрая реакция не раз его спасала. Но вот встретить гадюку в городе принц точно не был готов.
То, что гадюка нападёт, сомнения не вызывало, этот вид был крайне агрессивным, и шипение свидетельствовало о том, что людей змея уже заметила.
Обхватив оружие поудобней и внутренне собравшись, принц воспользовался единственным возможным шансом. С силой Нордан толкнул советника в сторону выхода, сам же рывком бросился навстречу уже готовой к броску змее. Резкое движение спровоцировало нападение, и в доли секунды смертоносные клыки приблизились к принцу.
Один взмах, и голова с раскрытой пастью покатилась по полу у его ног, а отделённое от неё тело стало извиваться в воздухе и упало на кровать. Всё действие сопровождалось тихим вскриком Ри'Айдан.
Я думал, вы не из тех девушек, что станут визжать, советник, озвучил свои предположения принц, вытирая клинок о покрывало.
А я и не визжала! заверила его девушка. Проверьте слух, при дворе есть отличный лекарь, продолжила она ворчливо, но вдруг замолчала, уставившись на труп гадюки. Она удивлённо похлопала глазами, переводя взгляд со змеи на принца, и, наконец, выдала:
Ты не должен был этого делать. Я твоя охрана, а не наоборот. Ты ведь принц!
И, вопреки этому, всё ещё считаю себя мужчиной, цинично усмехнулся он. Лучше разберись, как её сюда подбросили.
Без советов обойдусь. В этих комнатах тебе нельзя оставаться.
Выгонишь на улицу? Тогда я отберу твой плащ, не лето всё же на дворе.
Нет. Идём за мной.
И девушка повела его из комнаты, правда, не к двери, а к книжной полке. Неясные махинации рукой, и шкаф бесшумно отъехал, открыв проход. Ничего не объясняя, Ри'Айдан зашла в тёмный тоннель и практически сразу вывела принца через стоящую антресоль в коридор для слуг. Оттуда, уже привычно петляя, довела к дверям своих покоев.
Даже не буду об этом спрашивать, сдержанно прокомментировал Нордан.
Молча распахнув дверь, девушка указала принцу на комнаты, сообщив, что сегодняшнюю ночь он проведёт здесь. Нордан прошёл на середину гостиной, осматриваясь, а советник уже, развернувшись на каблуках, направилась к выходу.
Ну и куда ты собралась? явно забавляясь происходящим, спросил принц и, не давая девушке возможность ответить, нагло заявил:После такого потрясения я боюсь оставаться один, и тебе придётся меня охранять.
Ри'Айдан в упор посмотрела на улыбающегося до ушей принца и не нашла, что ответить, чувствуя, как внутри поднимается раздражение. Нордан присел на кушетку, не разрывая зрительного контакта с девушкой.
Я останусь в этой комнате, наконец он нарушил напряжённую тишину.
Это неприемлемо.
Давайте, советник, что для меня приемлемо, я буду решать сам, и, смягчившись, добавил:Спальня твоя, Ри' Айдан. Но для начала, может быть, мы поговорим?
Девушка возмущённо фыркнула, и, когда она уже скрывалась за дверьми, до Нордана донеслась однозначная фраза:
Не о чём.
* * *
Нордан отключился мгновенно: сказалось нервное напряжение, пережитое за день. Он погрузился в хороший, глубокий сон и не мог слышать ни беспрестанного ворчания в соседней комнате, ни тихих всхлипов под утро. Принц оставался в блаженной тёмной пустоте, освобождённой от мыслей. Но наслаждаться долго ему не дали.
Яркая вспышка света, сменяющаяся водоворотом размытых цветов, и он снова оказался в темноте. Поначалу Нордан даже обрадовался, что его выбросило из магического сна обратно. Прошла половина минуты, но появившийся вес тела никуда не пропадал. Принц определённо больше не спал, и, более того, находился в холодном мрачном помещении без источников света.
Подвалы? Вы серьёзно? обратился он, сам не зная к кому. Именно этого мне не хватало.
Прощупав руками помещение, Нордан выяснил, что оно узкое, а стены влажные и холодные, отчего принца передёрнуло. Поёжившись, мужчина вытер об себя влажные руки и побрёл вдоль стены, стараясь не спотыкаться о не совсем ровный пол.
К его счастью, вдалеке мелькнул огонёк лампы. Нордан ускорил шаг, надеясь побыстрее выйти к свету. Он почти догнал светлый отблеск на стенах, как вдруг услышал тихие перешёптывания. Люди, освещавшие себе путь лампой, стояли прямо за поворотом.
Нордан замер, стараясь даже не дышать, забыв, что его не могут видеть и слышать.
Голоса оказались настолько тихими, что даже предложить, кто это был, не удалось. Внимательно вслушиваясь, принц всё же решил, что один из голосов женский и взволнованный. Другой, почти неразличимый, скорее всего, принадлежал мужчине. Он говорил мало и отрывисто.
Не понимаю, что делать дальше, прошептала женщина и всхлипнула.
Держать себя в руках, рыкнули ей в ответ. Да не позволят небеса тебе всё испортить!
Дорогой, я стараюсь, я делаю всё, что он меня зависит, но
Звуки становились тише, и Нордан вышел из-за угла, но там уже никого не было. Он побежал, в надежде догнать неизвестную парочку, но каждый раз, едва достигая слышимости, замечал исчезающий за поворотом свет.
Я тебе обещал, что всё будет хорошо, сказал мужчина чуть громче, и Нордан услышал.
Да, но ты так себя ведёшь. Как я могу быть уверена.
Я веду себя так, как нужно для дела, и не смей во мне сомневаться.
Я не сомневаюсь. Я просто люблю тебя.
Ответа принц уже не слышал, люди снова удалились он него. Одолеваемый любопытством увидеть, кто же это был, Нордан бежал по коридору, сбиваясь с ритма дыхания. Сырой ледяной воздух жёг лёгкие. Пару раз споткнувшись и не вписавшись плечом в поворот, Нордан, переборов брезгливость, вытянул руку и стал передвигаться вдоль стены. Ему удалось догнать свет, и, когда принц сделал последний шаг к нему, проходя сквозь тяжёлые гардины, он ворвался в коридор, наполненный людьми. Гости мирно прогуливались по замку, не замечая принца, удивлённо оглядывающегося на завешанный шторами вход. Вернувшись в тёмный коридор, он что-то пнул ногой. Она прошла насквозь валявшийся предмет, и потому мужчина наклонился в попытке рассмотреть его.
А вот и лампа, констатировал он, собираясь возвращаться назад уже через людные помещения.
Он догадался, что уже, скорее всего, полдень, раз народ проснулся. Рано аристократы, да ещё и в гостях ни за что не встанут. Эта мысль и выдернула его из сна.
Нордан вскочил со своего дивана, припоминая, где он находится. Дверь в комнату Ри'Айдан была распахнута, и девушки там точно не было. Судя по часам, завтрак Нордан проспал. Это же самое заявил и вразвалочку зашедший в комнату Уил.
Вы в курсе, что сегодня должны были встретиться с младшей принцессой? спросил слуга, осматривая покои советника, при этом не пренебрегая тактильными ощущениями: он потрогал каждую стоявшую на полках статуэтку и книгу.
Она тебя прислала?
Ааа-га, протянул он, вертя в руках странный амулет.
Поставь на место, рыкнул на него Нордан.
Советник просила разбудить его высочество и сообщить о том, что встреча с принцессой по её распоряжению перенесена на обед.
Вот как?
Именно, обедать вы будете с её высочеством Милидой.
Нордан запустил пятерню в волосы, растрепав их ещё больше.
Что нам о ней известно? Давай, Уил, не тормози.
Слуга разложил на кресле принесённую для принца одежду.
Ей шестнадцать, и она принцесса, серьёзно заявил слуга.
Содержательно, кивнул принц, натягивая камзол.
Прислуга считает её избалованной девчонкой. Знаешь, тот вид девиц, грезящих о балах, принцах и свадьбах. И, заметь, я указал это во множественном числе. Идеал придворной дамы. Милая, наивная и
Глупая? добавил Нордан.
Смотря в чём, пожал плечами Уилфред. В дворцовых делах она тебя переплюнет, а вот житейской мудрости ты от неё не дождёшься, хихикнул он.
Нордан обречённо вздохнул.
Что, ваше высочество, выбор слишком мал? Вам нужна четвёртая претендентка?
За такие шуточки, Уил, нормальный принц давно бы тебя казнил.
Самокритично, кивнул слуга, и Нордан продолжил.
Но я, видимо, слишком мягкосердечный.
Сказал человек, который возглавлял отряд в Шанханской рубке.
Не нужны мне четыре кандидатки. Мне одна нужна, но та, что справится с ответственностью, и та, которой я смогу доверять.
Это уже две женщины, если что.
Уил!
Слуга примирительно поднял руки и уже серьёзно сказал:
Ты в этом уверен?
Думаю, да.
Я бы считал её последним человеком, которому можно доверять, после всего, что мы узнали.
Ты слишком к ней строг.
Уил скорчил физиономию, решив, что спорить бесполезно.
Не представляю, как ты собираешься из всего этого выкручиваться.
Уил поправил костюм принца и, удовлетворительно оценив внешний вид, вышел из покоев советника. Он собирался проводить Нордана до обеденного зала, но не успел пройти и полпути, как появилась мрачная Ри'Айдан и жестом прогнала его. Ни слова не говоря, она повела принца сама.
Дождавшись, пока стража откроет дверь, и, пропустив Нордана вперёд, она последовала за ним. Зал изменился по сравнению с прошлыми посещениями. Посреди него стоял длинный стол, присутствующих зрителей, кроме советника, не было, но в центре зала всё так же стояла неизменная ширма.
Нордан подошёл к месту справа от ширмы и шумно отодвинул стул, оставшись в ожидании стоять. Советник непонимающе на него посмотрела, но, поняв, чего хочет принц, смирилась, присев на предложенное место. Сам же Нордан обошёл стол и сел прямо напротив Ри'Айдан. Принцессы ещё не было.
Нордан скучающе барабанил пальцами по столу в ожидании. Девушка сидела напротив с каменным лицом. Наткнувшись на неё взглядом, Нордан погрустнел: такое выражение любого озадачит. Ему оставалось гадать: советник просто профессионал, либо действительно её сердце оледенело. Одолеваемый романтическими воздыханиями, не свойственными ему обычно, Нордан повернулся к едва качающейся ширме. Ему хотелось, чтобы принцесса не пришла. И чтобы вообще они оставили его в покое.
Милинда ворвалась, как вихрь. Звук открывающейся двери, объявление Её высочествавсё перебило полное восторга восклицание принцессы:
О, дорогой принц, как я ждала этой встречи, звонко и невероятно драматично произнесла она.
Нордан даже представил её, стоящую за ширмой, с очами, поднятыми к небесам, и трепетно приложенными к сердцу руками, взволнованно сжатыми в кулачки.
Доброе утро, пр
Я так долго ждала нашей встречи, так долго мечтала о ней. Знаете, принц, я представляла её именно такой, перебила принцесса.
Нордан удивлённо приподнял бровь, подмечая обстановку, пригрезившуюся принцессе, в том числе и ширму.
Она должна быть волшебной, самый незабываемый день. Хотя, нет, о чём это я. Ведь впереди ещё свадьба! продолжала девушка, переходя на визгливые нотки.
Нордан присел, расположившись поудобнее, поняв, что этот монолог перебивать не стоит. Для приличия выслушав ещё несколько предложений, он вклинил своё «приятного аппетита» и принялся за обед, не боясь показаться невежливым.
Сегодня прекрасный день, принц, не так ли? неожиданно запросила ответа Милинда.
Нордан, увлечённо жующий до этого момента, кивнул, но, поймав хмурый взгляд Ри'Айдан, ответил нормально. Благо, дальнейшего участия в разговоре принцесса не потребовала.
Я проснулась с восходом солнца переполненная волнением, и каждая минута длилась вечно, вдохновлённо начала описание своего дня принцесса. Она не замолкала ни на секунду, и темы плавно, а иногда и не очень сменялись на погоду, отдельных персон вплоть до камеристки принцессы, новых фасонов платьев.
О чём ещё могла поведать шестнадцатилетняя девочка? Её голос превратился уже в отдалённый монотонный гомон, и принц задумался о своём. Мимолётом заметил улыбку, проскользнувшую на губах Ри'Айдан, видимо, согласной с принцем в его мнении о принцессе. Это оживление мраморной статуи подарило теплоту, и Нордан, сдержав ответную улыбку во весь рот, вежливо поднял уголки губ.
Дремота снова охватила его. Обед был закончен, а принцесса неустанно щебетала и не думая завершать знакомство.
Вы просто невероятно танцуете, неожиданно взвизгнула она, отчего Нордан чуть не упал со стула.
Приняв подобающую позу, он поблагодарил.
Как жаль, что вы не знали, что танцевали именно со мной. Но попытайтесь припомнить, это не сложно. Я была в кремовом платье с крупным рюшем, такого, кроме меня, не было ни у кого, вы не ошибётесь.
Простите, принцесса, но я
А в волосах был золотой гребешок!
Нордан удивлённо смотрел сквозь ширму на силуэт принцессы. Советник махнула ему рукой, предлагая поддержать Милинду.
Гребешок, говорите? задумчиво произнёс он, переглядываясь с Ри'Айдан.
Да, да. Золотой!
Знаете, ваше высочество, припоминаю. Вы ещё невероятно изящно делаете поклон перед танцем.
Точно! Значит, вы меня запомнили! А про поклон, это правда, мамина гофмейстерина, проводя ежемесячную проверку нашей успеваемости по занятиям, всегда отмечала мои таланты. А вот Ингрид словно деревянная, сдала сестру принцесса. Знаете, это знак. Наша встреча, она отличается от прежних ваших знакомств с моими сёстрами. Она особенная для нас обоих, заявила Милинда.