Переживу как-нибудь. Дальше что?
А то, что если ты готов быть идиотом, то я нет. И не надейся.
Нордан обречённо развёл руками, отчаявшись ей хоть что-то объяснить.
Но ведь всё можно решить совсем по-другому. Свадьба с принцессами? Ты вцепилась в неё больше, чем король. Да что там, даже больше, чем сами принцессы.
Потому что я её и придумала! почти сорвалась на крик она, чем привлекла внимание отдалившихся офицеров. Но стражники, отметив, что опасности никакой нет, тут же расслабились, не смея приближаться к беседующим господам.
Вот как. Значит это твоя идеялишить меня выбора, заключил принц.
Я не знала.
Теперь знаешь, смени решение.
Я не королева.
А могла бы ею стать.
Девушка снова раздражённо передёрнула плечами, кажется, это стало входить у неё в привычку.
Не говори ерунды. Мне не нужна власть.
Конечно, она у тебя уже есть.
Ри'Айдан ничего не ответила.
А я тебе нужен? растворяясь в её глазах, спросил Нордан.
Ответить девушке не дали. Бредя по улочкам, они сами не заметили, что давно отошли от центральной части столицы. Сейчас их окружали лишь серые потрёпанные здания, а под ногами тянулась разбитая дорога с огромными ямами. Каким-то образом они умудрились забрести в нижние районы города. Во всяком случае, для принца это стало сюрпризом.
Советник, в отличие от него, удивлённой не выглядела. Так же она отнеслась и к появлению пятерых вооружённых людей с закрытыми лицами. Не сдвинувшись с места, она негромко, но чётко отдала приказы в мгновение ока очутившейся рядом охране.
Стражи заняли оборонительную позицию, заключив девушку и принца в кольцо. Рука Нордана привычно вынула из ножен клинок, но в этом бою ему места не было. Выстрелы глухо отозвались от каменных стен домов, а вот запах пороха был более реальным. Нордан, не думая ни о чём, притянул к себе девушку, не обращая внимания на её попытки вырваться, и толкнул её за свою спину.
Нападавших изначально было пятеро, но уже первый выстрел, услышанный принцем, сократил их количество. Высокий стражник, стоявший прямо перед Норданом и, по-видимому, руководящий остальными, ранил преступника в ногу, и теперь мужчина крупных размеров катался по земле в стороне от боя и душераздирающе кричал. Нордан сморщился от его недостойного поведения.
Четверо оставшихся оттеснили принца и советника к стене, делая попытки окружить. К счастью, хорошими стрелками они не были, а стража среагировала молниеносно, взяв всех нападавших под прицел.
Вся схватка длилась не больше пяти минут. Подпустив нападавших достаточно близко, охрана перешла в наступление. Тренированные воины, коим довелось служить в королевской охране, не были лишь бы кем. К отбору стражи предъявлялись жёсткие требования, и, как видно, не зря.
Понимая своё бесперспективное положение, четвёрка принялась палить без разбора, зацепив одного из стражников. Сумбурность потасовки не позволила им действовать более слаженно, и все они были тут же нейтрализованы.
Нордан напряжённо следил за происходящим, не забывая при этом о стоящей за его спиной девушке. Ри'Айдан не выглядела напуганной, она держалась уверенно и лишь слегка сжимала руку принца, другой держась за его талию. Даже горячее дыхание девушки, обжигавшее шею Нордана, оказалось медленным. Ничуть не беспокоясь о происходящем и, на самом деле, не видя необходимости скрываться за чьей-либо спиной, и оттого спокойно и терпеливо она ждала окончания.
Четверо лежали на земле. Главный стражник лично проверил отсутствие пульса каждого. К пятому, изначально выведенному из битвы и уже заткнувшемуся, он подошёл последним. Тот, жалобно поскуливая в закушенный рукав, сидел на земле и бегающим взглядом осматривал пути отступления. Их не было.
Что делать с этим? обратился офицер к Ри'Айдан.
Он мне уже не нужен, коротко ответила она, определив спектр дальнейших действий стражи.
Двое мужчин нависли над раненым в угрожающей позе, но ни слова не произносили. Ри'Айдан проверила состояние своего подчинённого, которого, как оказалось, лишь слегка зацепило.
Всего лишь царапина, леди. Вам не о чем беспокоиться.
Я надеюсь, что вы мне не лжёте, офицер Гвидор, ответила советник и вернулась к раздаче распоряжений.
Нордан молча ожидал её, отойдя чуть в сторону. Здесь её полномочия, и он не имел права в них вмешиваться. Это не его королевство.
Экипаж прибыл, советник, доложил офицер, и девушка кивнула в ответ. Она подошла к принцу, терпеливо ожидавшему её объяснений.
Мы можем возвращаться, сообщила Орил.
Как транспорт мог приехать так быстро? усомнился Нордан.
Советник даже не попыталась никак оправдаться.
Он был вызван заранее.
Что ты под этим подразумеваешь? Откуда Нордан замолчал, возмущённо уставившись на Ри'Айдан.
Ты всё правильно понял. О нападении было известно. Спланированная акция, мы ловили на живца.
Принц не нашёл, что ей ответить. Вернее, он мог многое сказать, включая и то, что думает о девушке лично, но промолчал, не позволив сорваться необдуманным фразам. Одарив её хмурым взглядом, принц последовал в указанном направлении, к экипажу. Ри'Айдан, к его удивлению, села рядом с ним.
Принца переполняло возмущение. Негромкие переговоры охраны между собой дали знать, что все готовы к отправлению, и они двинулись в путь. Самоходный экипаж зарычал, прогревая двигатели, и тут же перестал быть слышимым, пускаясь в движение. Охрана следовала верхом, окружив с четырёх сторон.
Как только всё успокоилось, принц всё-таки решил завершить начатый разговор.
Значит, ты снова распоряжаешься моей жизнью. Это становиться не только неприятным, а просто унизительным поведением. Кем ты себя возомнила? Король Эрнейд превознёс тебя в своём государстве. Ты здесь персона номер один, но не забывайся, для меня это значения не имеет. И всё же я показал, что к тебе хорошо отношусь, а ты продолжила так со мной поступать. Зачем?
Может, затем, чтобы ты, наконец, разрушил свою иллюзию?
Не думаю. Вероятнее всего, ты просто не думала обо мне, ты вообще не привыкла ни о ком думать. Знаешь, что. Ты всю жизнь бежишь от своего прошлого. Только вот от своей тени спрятаться невозможно, она всегда с тобой. Кем была ты, тем и осталась.
Замолчи. Ты не посмеешь.
Уже посмел. Не нравится слышать правду? Тебе её не говорили давно. Спряталась в своём холодном мирке и возомнила себя кем-то другим. Так не бывает. Твои картонные стены рушатся, потому что ты человек. Ты не особенная, Ри'Айдан, ты такая же, как все, как я, как принцессы и герцогини. Ты та же аристократка, каких ты презираешь, и оттого ты злишься.
Закончив говорить, принц выдохся. Он выдал всё, что крутилось в голове, не пытаясь даже осознать сказанное, и пустота заполнила его полностью. Больше ничего не беспокоило его усталый ум. Едва завершив свою гневную речь, он резко придвинулся к девушке, уже не беспокоясь о последствиях. Обхватив её руками, он прижал Ри'Айдан к себе и без намёка на нежность, в несвойственной ему самому манере, поцеловал. Просто потому, что хотел.
И, несмотря на всё это, меня к тебе тянет. Магия? прошептал он ей в губы.
Громкий шлепок разнёсся по экипажу. Советник, с пылающими щёками, оттолкнула принца назад.
Нордан приложил холодную ладонь к своей щеке, практически чувствуя, как разгорячённая кожа на месте удара краснеет. Горько усмехнувшись, он продолжал смотреть на девушку до тех пор, пока она сама не отвела взгляд. Ри`Айдан забилась в самый угол экипажа, отвернувшись к окну, и шумно дышала. Принц всё так же не отводил от неё глаз.
«Неужели она ничего ко мне не чувствует?! Не хочу в это верить», не позволяя себе впадать в отчаяние, думал Нордан.
Советник не реагировала. До конца пути она так и не повернулась к принцу, а он, устав ждать, откинулся на сидение, прикрыв глаза. Когда экипаж остановился, Нордан не заметил. Лишь распахнувшиеся двери и ударивший в глаза свет сообщил о прибытии в замок. Советник вышла первой, проигнорировав поданную офицером руку. Лишь в последний миг она посмотрела на принца, но этот взгляд не передал ничего важного.
Она сама больше не понимала, что между ними происходит, и просто хотела хорошо выполнять свою работу. Это всё, что у неё было.
Глава 12
Следующие несколько дней пролетели как в тумане. На него постоянно обрушивался град вопросов, люди вокруг лишь мелькали, словно тени. Нордан не слышал и не видел их, и, когда назойливые расспросы, которые стали следствием просочившихся слухов о нападении на принца, перешли грань разумного, Нордан закрылся в своей комнате, приняв решение не покидать её никогда.
Надолго такое заточение продлить не удалось, но и редкие минуты тишины и спокойствия были на вес золота. Не то что бы его и там оставляли в покое. Но из множества зол он выбирал Уилфреда, своего слугу, не слишком молчаливого и очень язвительного. Выслушивая его, принц, по большей части, просто кивал, надеясь отделаться, а когда собеседник не находил должной реакции на лице королевской особы, горестно вздыхал. При этом то и дело Нордан натыкался на задумчивый серьёзный взгляд друга, когда в перерывах между своими разглагольствованиями, он всё же давал принцу отдых.
Последнее время принц спал плохо в любое время суток. Виной всему были назойливые мысли и треклятый дар. Последний раз он видел Ри'Айдан в своём сне. Она была такой уютной, расслабленной, что воспоминания об их последнем расставании причиняли почти физическую боль.
* * *
Девушка сидела в светлой комнате за маленьким круглым столиком. Но она не была одна. В этот раз ей составила общество принцесса. Это была Ингрид, средняя из дочерей короля Эрнейда. Они мило болтали о бессмысленных вещах и так по-женски хихикали над только им одним понятными фразами.
Но когда Ингрид упомянула имя Нордана, он заинтригованно вслушался. Принц спрыгнул с облюбованного им подоконника, освещённого последними тёплыми лучами осеннего солнца, и присел прямо рядом с советником. Она была на расстоянии нескольких сантиметров, но при этом слишком далёкой.
Что ты о нём думаешь? поинтересовалась принцесса, запивая печенье чаем.
Советник пожала плечами, не зная, что ей ответить.
Наверное, он хорош, неуверенно заключила она.
Внешне? Определённо, хихикнула Ингрид. Ах, эти волосы, она мечтательно закатила глаза. Он словно из сказки.
Советник звонко рассмеялась, наблюдая за этим романтическим порывом подруги, но глаза её оставались охвачены холодны туманом.
Но каков он как человек? Ты ведь много с ним общалась, продолжила принцесса серьёзней.
Даже слишком много, подтвердила советник хмуро. Я не знаю, что тебе сказать. Он честный, даже слишком. И по-детски непосредственный, открытый. Я не понимаю, как он справляется с этим в обычной жизни, но порой мне кажется, что ему приходится сложно. Не всем можно так доверять.
О, Ри, я не думаю, что он доверяет всем, улыбнулась принцесса.
Не имею понятия, о чём ты, оборвала её советник и продолжила:Он достойный человек, я представляла его совсем не таким. В Нордане нет той избалованности, что присуща королевским отпрыскам, оттого он какой-то неправильный.
Принцесса притворно возмутилась, округлив глаза.
Эй, полегче, ты разговариваешь с её высочеством.
Девушка усмехнулась.
Порой я забываю об этом. И о том, кто я на самом деле, но мне напоминают, добавила она тихо.
Знаешь, с набитым ртом начала принцесса, мне кажется, из этого ничего не выйдет.
О чём ты?
О свадьбе, не прикидывайся. Ты и сама это видишь.
Ри'Айдан отрицательно мотнула головой и терпеливо ждала продолжения мысли.
Когда я общалась с принцем на знакомстве, он показался мне героем моего романа. Но потом восхищение покинуло меня. Первое впечатление успокоилось в голове, и я поняла, что он просто был и вежливым, и добрым, и воспитанным, и понимающим, но он не сказочный принц, а, увы, реальный. И то, о чём он говорил, было глубже, чем наша беседа, и, по большей части, вообще мне не предназначалось. Когда я встретилась с ним на балу, он даже не знал, кто я. Я была очередной девушкой, танцующей с принцем, и он не видел меня, как и не видел никого другого. Но его глаза! Они были влюблёнными, только вот смотрел он не на нас, принцесс.
Ингрид, объясни же, наконец, о чём ты, нетерпеливо поторопила советник.
Я о том, что сердце принца уже занято.
У нас и не было цели торговаться за его сердце, дорогая. Политические бракиэто не свидание соседской девчонке назначить.
Ри! Да о чём ты говоришь. Не будет он заключать этот брак, я это чётко поняла, когда мы танцевали. Он намного лучше, чем ты его описала, он не предаст свою любовь.
Знаешь, что. Пора бы тебе сменить литературу для вечернего чтения, а то влюблённые глаза тебе мерещатся повсюду.
Да ну тебя, махнула рукой принцесса.
Нордан неотрывно следил за беседой, внимая каждому слову. Он положил невесомую руку на руку Ри'Айдан, и она отчего-то дёрнулась. Обескуражено она смотрела в пустоту, но ничего не могла увидеть, а Нордан в который раз удивлялся её чувствительности: советникединственная, кто замечал его присутствие во снах.
Как думаешь, кто она? нарушила тишину Ингрид.
Понятия не имею, мрачно ответила девушка.
А принцесса неожиданно растянулась в улыбке.
Ну, ну, подруга. Не знает она ничего, конечно, Ингрид задумчиво посмотрела сквозь оконное стекло.
Жалеть ведь будешь потом, проронила принцесса как бы невзначай, скосив на подругу взгляд.
Ри'Айдан подняла на неё глаза, которые неожиданно прояснились.
О чём же я должна жалеть?
О своей глупости, раздражённо пояснила принцесса ничего не желавшей понимать советнице.
Ри'Айдан осталась одна, вернее, она думала, что так и есть. Она уронила голову на руки, едва не задев локтём чашку. Нордан, сидевший рядом, грустно вздохнул. Он приобнял её одной рукой, в ответ на что девушка шумно вздохнула.
Она ведь права, сообщил ей принц, прекрасно понимая, что девушка не услышит.
Она права, повторила советник сама себе.
Нордан покачал головой и, не имея сил наблюдать это дальше, покинул комнату, отправившись бесцельно бродить по замку наедине со своими мыслями.
* * *
Стук в дверь прервал его, и Нордан неспешно впустил слугу. Уилфред протянул ему письмо. Корреспонденции не было давно, и Нордан даже не знал, от кого это могло быть.
Покрутив в руках конверт с гербовым оттиском, заполненный витиеватым почерком секретаря его матери, принц раскрыл его с нехорошим предчувствием.
К своему удивлению, внутри конверта Нордан не обнаружил того же почерка, но руку, писавшую письмо, он знал. Мелкие, обычно старательно выводимые, буквы сейчас плясали, явно написанные дрожащей рукой. Матушка самолично взялась за перо, и это Нордана обеспокоило.
«Сын мой, пишу тебе, ибо не верю, что весь этот кошмар способен быть правдой. Я отпустила свою кровиночку найти жену, а мне сообщили, что я потеряла сына. Небеса не могли допустить такого, и потому я вознамериваюсь лично убедиться в том, что ты жив. Чтобы ты знал, ибо я не ведаю, насколько ты информирован, я сообщаю тебе, что прошлым вечером мне пришло письмо с официальными соболезнованиями и извинениями от Речного королевства.
Меня известили о твоей кончине после подлого покушения неизвестных повстанцев. Немедля я связалась с королём Эрнейдом. Но вместо него мне пришло сообщение по транграфу от его советника, некой баронессы Ри'Айдан Орил, к слову говоря, о себе она сообщила лишь подписью «советник Орил», и остальное мне пришлось добывать самой. Эта особа клятвенно заверяла меня в твоей сохранности, заявила, что мне не о чем беспокоиться. С королем мне связаться она так и не позволила.
Я отправляю письмо тебе, веря в надёжность твоего Уилфреда, и предупреждаю о своём приезде. В ответе нет необходимости, ибо нет больше у меня веры приходящим письмам. С любовью, королева Жордин».
Нордан выдал сдавленный стон и завалился в ближайшее кресло.
Только её здесь не хватало.
Её величество едет сюда? с непоколебимым спокойствием спросил Уилфред.
Проклятые Небеса её сюда тащат, прорычал Нордан.
Слуга ухмыльнулся, но в целом согласился.
Ну что же вы, принц, не рады увидеть свою матушку?
Нордан обернулся к нему с перекошенным лицом.
Замолчи, рыкнул он на хихикающего слугу. Лучше скажи, что мне делать?
Уил, подавивший очередной смешок, плотно сжал губы и, хлопая глазами, уставился на принца.