Ключ - де Клиари Кае 36 стр.


Когда последний из катеров был проглочен тем пятном, в котором до этого исчезли парусники, оба пятна двинулись друг на друга, слились и исчезли.

 Эй, чего это у вас тут творится?  раздался в тишине голос Быка, от которого оба гангстера подпрыгнули, как ужаленные.

 Сами хотели бы знать,  пробормотал Фигольчик, держась за сердце.

 Двойной портал да ещё открывающийся самопроизвольно!  ошарашено произнёс Драгис, словно разговаривал сам с собой.  Даже не знаю, как отнестись к этой новости.

 Кстати, у меня для вас тоже есть новость,  сказал Бык и бросил на наклонную панель приборов объёмистый, но лёгкий пластиковый пакет, на котором была изображена улыбающаяся китайская девушка и красовались какие-то иероглифы.  Вот этим у них забит весь трюм. До отказа!

Вид у Быка был, как обычно мрачноватый, но в глазах плескался смех. Казалось, он прилагает отчаянные усилия, чтобы не улыбнуться. Фигольчик, нахмурившись, вгляделся в принесённый Быком трофей, потом его глаза, округлились и полезли на лоб!

 Дрась,  начал он таким голосом, будто у него сводило скулы,  скажи, драконы едят лапшу?

 Что? Что ты имеешь в виду?  не понял его Драговски.

 Только то, что мы угнали целый сухогруз традиционной китайской лапши. М-м, высшего качества!

Глава 22«быть взрослой дочери отцом!..»1

 Предлагаю заключить перемирие!

 С истребителем книг? Никогда!

 Ну, какой же я истребитель книг?  Профессор Прыск обиженно пожал плечами.  Грешен, конечно, но на той поваренной книге всё равно рано или поздно выросла бы плесень. Вам же самому доводилось уничтожать книги. Признайтесь, коллега!

 Только безнадёжно больные, те, что угрожали здоровью и жизни всех остальных!  взревел Библиотекарь, но в голосе его слышались слёзы.  И и не раньше, чем с них снимали копии

 Вот видите!  резонно проговорил профессор Прыск.  Я, к вашему сведению, поступал точно также, вопреки бытующему обо мне мнению. Но если вы избавляетесь от тех книг, которые уже являются источником заразы, то я провожу профилактическую чистку и сохраняю при этом гораздо больше книжных сокровищ, чем вы, когда тянете до последнего момента.

 Ах, ты!..

 Всё, всё! Хватит об этом!  повысил голос учёный крыс.  Я не для того искал с вами встречи, коллега, чтобы обсуждать наши старые разногласия. Я здесь потому, что наши с вами интересы на сей раз полностью совпадают, нравится вам это или нет!

Библиотекарь презрительно фыркнул.

 Я рад, что у вас хватает благоразумия не отрицать этого,  продолжил профессор, приобретая всё больше уверенности.  Но давайте чётче обозначим точки соприкосновения. Итак, в ваших интересах вернуть принцессу в Колдовской замок. В моихпомочь ей и её друзьям.

 Мне нет дела до её друзей!  зло ответил книжный страж.  Я отвечаю за неё саму в рамках моей компетенции, остальные же меня не интересуют.

 Даже Фиглориус?

 Разгильдяй и подлец Фиг, тем более!

 А напрасно!  с чувством превосходства заявил профессор Прыск.  Во-первых, такая позиция мешает вам самому оказывать на принцессу должное влияние и обеспечивать необходимое покровительство. А, во-вторых, без друзей она просто никуда не пойдёт!

 Знаю!  буркнул Библиотекарь.  Её высочество упряма, как

 Как кто?  со смехом спросил профессор Прыск.  Вы хотели сказать«Как коза»? Не переживайте, для неё это не оскорбление!

 Как дракон, вот, что я хотел сказать!  сбавил тон Библиотекарь.

 Пожалуй,  согласился крыс.  Но это ничего не меняет. Суть в том, что если вы намерены исполнить свой долг в отношении неё, то помогите мне помочь им. Но это лишь половина дела.

 А вторая половина?

 Ваша дочь.

Здание Архива Конгресса дрогнуло, по хранилищу пронёсся вихрь, опрокинувший несколько стеллажей и приподнявший над подставками пару древних фолиантов, для перемещения которых требовалось усилие не менее четырёх человек.

 Ну, ну, не стоит так волноваться!  примирительно проговорил профессор Прыск, с трудом удержавшийся за край тяжёлого дубового стола.

 Гр-р-р!  раздалось из-за стеллажей, будто там залёг в засаду какой-нибудь лев.

 Зачем же так переживать из-за того, что девушка влюбилась?

 У-у-у-у!  тревожно загудело за стеллажами, и профессор Прыск снова вцепился всеми коготками в край столешницы. Но сдаваться он не собирался.

 Вы просто не заметили, как ваше дитя выросло! Типичная ошибка всех родителей.

 Э-эх!..

 Вот и я о том же!  приободрился крысиный философ.  Момент, когда девочка превращается в девушку, плохо различим для любящего родительского глаза. Казалось бы, только вчера она играла в куклы, а сегодня выдаёт взрослые суждения, пусть даже наполовину разбавленные вполне понятной неопытностью. А ещё, отвергает «устаревшие» взгляды тех, кто дал её жизнь, и требует любви.

 Да если бы она влюбилась, хоть в кого-то достойного! Но в этого козла!..

Голос Библиотекаря был подобен водопаду, но профессор Прыск облегчённо перевёл духэто было похоже на начало диалога, ведущего к взаимопониманию.

 Не скажу, что целиком и полностью одобряю её выбор,  осторожно продолжил он,  но позволю себе заметить, что капитан Барбарус, козёл только наполовину

 А наполовину ведьмак!  с новой силой загрохотал Библиотекарь.  Нечего сказать, хорошенькое сочетание! А ведь к её услугам были все мудрецы древности, все писатели! Я бы понял, если бы она выбрала какого-нибудь поэта или даже поэтессу!

 Кх-м, ну, это вы уже перегибаете, коллега!  рассмеялся крыс.  Я конечно далёк от всякого рода предрассудков, но дело не в этом, а в том, что подавляющее большинство всех этих «великих», о которых вы сейчас упомянули, не более чем тени, призраки, а ваша дочь, между прочим, живой человек.

 Но они бессмертны!

 Согласен. Однако их бессмертие не заменит живого тепла, которое требуется человеку. К тому же, любой из ваших мудрецов и литераторов, видел бы в юной Фолли только начитанную и благовоспитанную девицу. А вот женщину и красавицу заметил в ней только этот самый, как вы его изволили назвать, козёл!

 Ур-р-ф!

 Понимаю, что он вам по-прежнему не нравится

 Солдафон!  загремел Библиотекарь.  Бесчувственный служака! Жестокий, бездушный

 Или точнеебеспощадный к врагам, непримиримый и неподкупный, не так ли?  хитро улыбнулся профессор Прыск.

 Ну, да

 А вам не кажется, что это едва ли не лучшая характеристика для хорошего воина?

 Воина? Пожалуй. Но мне-то что с того?

 Не всем в этом мире дано быть мудрецами и литераторами. Кому-то приходится пахать землю, кому-то строить, кому-то ковать сталь, а кому-то быть воином. Между прочим, именно воины с древних времён, наряду с прекрасными дамами, были и остаются, едва ли не самыми популярными персонажами для писателей и поэтов всех времён и народов! Кроме того, вы не можете не согласиться, коллега, что лучше быть хорошим воином, чем плохим литератором.

 Да, но

 Примите дружеский совет, дорогой коллегахотя бы ради эксперимента попробуйте найти в капитане Барбарусе что-то хорошее, что импонировало бы вашему представлению о достойном человеке.

Повисло долгое молчание.

 Он всегда был примерным читателем, возвращал книги в срок, в целости и сохранности,  сказал, наконец, Библиотекарь.  Но он сжигал книги признанные еретическими! Этого я не могу ему простить.

 Нда, я тоже. Конечно, он действовал по приказу, но

 Но он и спасал их,  прервал его вдруг Библиотекарь.

 Кого спасал?

 Книги. Те, что предназначались для сожжения. По одной, по две. Он их потом прятал, сначала у себя, а после того, как его чуть было не поймали на этом из-за болтливой любовницы, стал расставлять среди книг в библиотеке Великого инквизитора, своего патрона, а у себя завёл зашифрованный каталог в виде сборника стихов собственного сочинения.

 Ого! Я этого не знал,  воскликнул профессор Прыск, спрятав хитренькую усмешку.  Погодите! Давайте-ка перечислим активы. Итак: бережное отношение к книгамраз; спасение книг с риском для своей карьеры, свободы и жизнидва; создание из спасённых книг фонда готового к использованию, но защищённого от произвольного доступатри; организация каталога

 Подождите!  воскликнул Библиотекарь, невольно увлёкшийся рассуждениями учёного крыса.  По-вашему получается, что капитан Барбарус

 Сами скажите это, неисправимый логик!  устало проговорил необычный профессор.

 Биб ли о те карь!..  едва слышно пролепетал Библиотекарь.

 Да что вы говорите?!  воскликнул профессор Прыск в притворном удивлении.

 Стихийный библиотекарь  повторил Библиотекарь, словно во сне.

 Не может быть!

 Я вас уверяю, коллега!

Профессор Прыск едва не покатился со смеху, но сдержался и принял вид выражающий внимание и заинтересованность.

 Я уже встречался с подобным явлением раньше,  продолжал Библиотекарь развивать свою мысль.  Весьма редкий, надобно сказать, дар. Человек, ничего не смыслящий в библиотечном деле, под влиянием чрезвычайных обстоятельств, начинает проявлять себя, как библиотекарь, организует книжный фонд, каталог, а иногда даже читальный зал для замкнутого круга читателей. При этом, не обладая необходимыми знаниями, такой стихийный библиотекарь, занимается изобретательством и порой выдумывает такое, что потом входит в мировую библиотечную практику или, по крайней мере, пополняет коллекцию курьёзов, многие из которых находят своё применение в будущем.

 Вы имеете в виду каталог в виде тетради стихов?  осведомился профессор Прыск, уже по-настоящему заинтересовавшись.

 Вот именно! Представляете себе, в каждом стишке, содержащем поэтическое описание чего-либо, (вот ведь увлечение для такого головореза!), укрыта информация с чётким указанием местонахождения той или иной книги. Нужен только ключ, который

 Как вы сказали? Ключ?

 Совершенно верноключ, ведь это шифр. Без ключа его не прочтёшь. И вот, что страннокапитан Барбарус давно уже покинул то измерение, где было его собрание книг, припрятанных в библиотеке Великого Инквизитора, но тетрадку свою он унёс с собой, и никому её до сих пор не показывал, кроме Фоллианы.

 А, а Он ей и ключ доверил?

 Нет, но он намекал ей, что этот ключ не спрятан, а находится внутри «замка».

 Какие-то ребусы!  слегка фальшиво улыбнулся профессор Прыск.  любопытно было бы взглянуть на эту тетрадку.

 Так вы за этим подбираетесь к моей дочери?  спросил Библиотекарь вновь посуровевшим голосом.

 Вообще-то нет,  поспешил заверить его хитрый крыс.  Тема конечно любопытная, но я узнал о существовании оригинального каталога только что от вас. Я же хотел поговорить о другой проблеме. С моим другом и коллегой произошёл несчастный случай. Вы должны знать егоэто последний и единственный за долгое время посетитель читального зала Архива Конгресса.

 Вы о священнике? Как же, как же, знаю. Его научные труды находятся не здесь, а

 Речь сейчас не о его трактатах по трансмагическим перемещениям,  с ноткой нетерпения прервал его профессор Прыск.  Эти труды падре Микаэль собственно не написал ещё. И никогда не напишет, если мы не вызволим его из беды.

 А что с ним случилось?

 Так вы не знаете? Он стал невольным свидетелем того, как мисс Фоллиана вызывала сеньора Барбаруса Бодакулу. Результат не заставил себя ждатьФолли метнула в него искру от пожара Александрийской библиотеки, усиленную каким-то заклинанием, и, наверное, испепелила бы нашего друга дотла, но последняя книга, которую он читал, каким-то образом втянула его в себя. Или возможно падре Микаэль машинально сумел проскочить туда сам.

 Странно, но почему я об этом ничего не знаю?

 Дело происходило в катакомбах под зданием Архива.

 Ах, вот оно в чём дело. Знаю эти катакомбы, но мне там делать нечего. Сплошные клады и разного рода артефакты, а из носителей информации разве что несколько древних вампумов в старых индейских захоронениях. В них, правда, содержится любопытнейшая история древних племён, но не моё дело их оттуда вытаскивать. Пусть этим занимаются археологи будущего, когда здешняя «Эпоха воинствующей Глупости» сама станет историей!

 Всё это так, но нас сейчас интересует другое, а именно, как помочь падре Микаэлю вернуться в наш мир. Дело в том, что если этого не сделать, то нарушится ход событийной целостности, которая должна привести к созданию трудов с помощью которых, в конце концов, будет разработано целое учение о пространственно-временных аномалиях, неизвестное пока людям, но доступное драконам.

 Но ведь эти труды были написаны столетия назад!

 Да, но для падре Микаэля это будущее, которое может никогда не наступить.

 Не люблю пространственно-временной путаницы. Но в любом случае я должен позаботиться о том, чтобы бесценные единицы хранения не исчезли со своих мест. Сначала займёмся этим делом, потом, раз уж это связано с делами принцессы Анджелики, а я чувствую, что это так, попробуем исследовать стихотворный каталог моего будущего зятя.

 А потом?  полюбопытствовал профессор Прыск, чувствуя, что должен быть какой-то итог.

 Займёмся охотой на мышей!

С этими словами огромный кот, видимо от природы белый, но сейчас серый от налипшей на шерсть пыли пополам с паутиной, вылетел из-за стеллажей с книгами, перемахнул через остолбеневшего от неожиданности и ужаса профессора Прыска, и с воплем налетел на шкаф! Оттуда с жалобным писком выскочил какой-то старичок с мышиной мордочкой, и, с невероятным для его преклонных лет проворством, юркнул в коридор. Кот немедленно последовал за ним.

 Странно,  проговорил профессор Прыск, оставшись один,  ведь он сказал, что это будет третьим пунктом в списке наших дел. И почему это онкот?

Глава 23Только бы мама не узнала!

 А я сказал, что ты сошла с ума!

 Но почему же? Ведь такой опыт уже был! Драся вон, какой вышел, так почему же не выйдет со мной?

 Драську не я таким сделал. Согласенопыт с ним получился, что надо! Я же переделывал только себя и вот, что вышло.

 А что вышло? Ты красивый для попугая. Даже очень симпатичный!

Мегги отодвинулась от брата и полюбовалась им. Огнеплюй ответил ей странным взглядом, вздохнул и сказал:

 Видишь ли, я никому не рассказывал, но когда я затевал трансформацию, то собирался стать орлом

 Что?!

Мегги закрыла пасть крылом, а глаза её сделались больше очков, которые съехали набок.

 Дело в том,  изрядно смутившись, продолжал Огнеплюй,  что я родился дальтоником. Долгое время мне удавалось это скрывать от всех, кроме мамы конечно. Собственно, что такое цветное зрение я узнал только тогда, когда очнулся в этих перьях. Первое время это даже сбивало с толку, но потом привык. Так что, когда я решил трансформироваться, то попросту перепутал ингредиенты! Не те перья взял и вот что вышло.

Тут Мегги стала давиться, из глаз её потекли слёзы, после чего она повалилась на спину и затряслась всем телом, зажимая при этом пасть крыльями.

 Тебе смешно!  хмуро сказал Огнеплюй, но тут же сам улыбнулся во весь клюв.  А теперь представь, каково мне было, а? На пять столетий сделал себя этаким шутом гороховым, вместо гордой хищной птицы, являющейся у людей символом мужества и благородства!

Конвульсии Мегги усилились. Теперь она как-то даже подвывала, но всё ещё зажимала пасть, чтобы не разбудить спящую в своём гроте Анджелику.

 Теперь-то я не жалею!  продолжал огненный попугай.  Оказывается действительно неважно кто ты, а важно, каков ты. Это была жизнь полная радостей, горестей, приключений, достижений и потерь. Я посвятил себя семье, являющейся продолжением моей принцессы, моей Анхе! И мне кажется, я кое в чём преуспел, хоть и сошёл с дистанции так неожиданно.

 Ты действительно сделал много,  сказала Мегги, уже не смеясь.  Что же до того, как всё было после твоего исчезновения из их жизни, то они справились, и Анджелика тому доказательство.

 Да, но произошёл излом

 От которого ты бы их не уберёг. Не бывает жизни без изломов, кризисов и всякого такого. Что же говорить о жизни целой семьи? На каком-то этапе Самбульо превратились в Соболевых, вероятно после истории с доном Клеофасом у которого не было потомков мужского пола. Я надеюсь, ты не считаешь, что потомки человека по женской линии ниже и незначительнее чем по мужской?

 Нет, конечно! Как раз по женской линии родство считать было бы правильнее,  согласился Огнеплюй.  Так происходит во всём живом мире, так было и у людей многие сотни и тысячи веков, пока кто-то у них, сравнительно недавно, не съехал с катушек и не установил патриархат! От этого только прибавилось резни, а жизнь стала хуже, как для мужчин, так и для женщин. Но может быть, человечество так регулирует свою численность?

Назад Дальше