Но ведь ясущность отрицания! возразил Дульери.
Вот и отрицай вчерашний день! воскликнул дух. Отрицай отжившее и ненужное, предварительно взяв из прошлого всё полезное и необходимое.
Я попробую!.. проговорил Дульери, потрясённый до глубины души, но при этом у него почему-то забегали глаза.
Обязательно попробуй! одобрил дух его порыв. А теперь вот чтостремясь напакостить своему брату, ты запутал ситуацию с некоей принцессой Анджеликой, которой и так досталось разных бед. С девушкой случилось слишком много странностей, которых можно было избежать.
Она, что, какая-то особенная? зло спросил Дульери, вдруг забыв свой страх.
И да, и нет, ответил дух, не замечая реакции того, кого отчитывал. По сути, она человек обыкновенный со всеми своими достоинствами и недостатками, страстями, наивностью, неопытностью, но с потрясающей способностью, любить, которая стоит всего остального! Но есть в ней и некая особенность, которая встречается нечасто. Например, она собирает вокруг себя друзей, которые тянутся к ней, порой бессознательно и в ущерб себе. Она же платит им преданностью и никогда не бросает в беде, даже если это новый друг, с которым она едва успела познакомиться. Ещё, эта девушка обладает способностью постоянно влипать в истории. Её нельзя назвать чрезмерно удачливой, но до сих пор ей удавалось выпутываться из всех сложных ситуаций. Правда, каждый раз, избавившись от очередной напасти, она «влипает» снова. Причём, сразу. Это чьё свойство, как ты думаешь?
Она что, святая?
К её счастью, нет.
Тогда сдаюсь.
Она отмеченная.
Чем? Кем?
На этот вопрос призрак не ответил, и только лишь покачал головой увенчанной двумя странными усиками-антеннами на макушке. Возможно, он не мог или не хотел ответить на этот вопрос, а может быть и сам не знал ответа.
Не уверен, что смогу положить конец злоключениям принцессы Анджелики, снова заговорил дух, но я хотел бы помочь ей здесь и в нескольких смежных мирах, где ей ещё предстоит появиться. От тебя, отрицатель, мне нужно знание ключевых моментов, которые влияют на жизнь и судьбу принцессы, а также её окружения в этом мире.
Ну, вот один из этих моментов, сказал дон Дульери, выкладывая на стол средней величины книгу в неброской коленкоровой обложке.
Это портал? поинтересовался призрак.
Что-то вроде того, ответил мафиози. Я мало знаю о том, что это такое. Знаю лишь то, что сквозь него прошёл кое-кто из друзей и недругов вашей протеже.
Ну-ка раскрой мне эту книгу! приказал дух.
Дон Дульери послушался. Он повернул книгу «лицом» к призраку и одним пальцем откинул обложку. Комната вдруг наполнилась свистом, как будто сильный ветер или даже ураган пел свою тоскливую, зловещую песню в проводах и бельевых верёвках. Подлетевший поближе призрак вдруг остановился, и в его глазах промелькнуло удивление. Но сказать или предпринять что-либо он уже не успел. Нижняя его часть вдруг колыхнулась, как ткань от порыва ветра и устремилась между книжных страниц, притянутая непреодолимой силой! Миг, и весь призрак исчез в книге, словно оставленный на полу шнурок, попавший в зону действия работающего пылесоса.
Дульери захлопнул книгу.
Вот так! воскликнул он, дрожа от торжества и волнения. Попробуй теперь оттуда выбраться, демагог! И заметья не сказал ни слова неправды, не расставлял никаких сетей и капканов. Что ты просил, то и получил, утопист несчастный! А над твоим предложением насчёт прогресса, добра и всякого такого, я подумаю. Вот только сведу кое с кем счёты!
Шеф! раздался писк из пустого на вид кресла. А что а кто это был-то?
Поверь, тебе этого лучше не знать! ответил Дульери позабытому Мышкевичу. Одно могу сказатьесли эта сущность с шутовским именем «Чикада», когда-нибудь вернётся, то нам с тобой крышка.
«Кресло» пискнуло ещё раз и опустело по-настоящему, только вдалеке послышался поспешно удаляющийся шорох.
Ну, ты храбрец! усмехнулся Дульери вслед своему шпиону. Но всё к лучшему! Жаль Барбаруса, но видимо придётся оставить его в компании с попом и этим Ладно, теперь надо придумать, как вернуть книгу в Архив Конгресса.
Глава 41Чего боится тать
Злох (выходит из зарослей с убитым видом): Ну, что это за времена
настали! Ограбить некого, злордовы служанки меня гонят, даже
Злырь со Злоримором не хотят помочь бывшему коллеге. А ведь
на моём месте каждый может оказаться. Можно подумать я от
хорошей жизни в разбойники подался!
(с чувством, словно обращаясь к кому-то, почти выкрикивая)
Не от хорошей жизни!
(намного тише и со слезами в голосе)
Я ведь был счастлив на службе!.. Я был хорошим дворецким, все
слуги у меня по струнке ходили, хоть я никого не обижал зазря! И у
хозяина не крал, не то, что Злоримор, который вечно норовит
хозяйского коньяку напиться или Злырь, давно уже поменявший
столовое серебро на олово. Я уж думалсостарюсь на службе и
помру счастливым. Так ведь нет же! Хозяин запил, да помер, всё его
добро наследники растащили и распродали, дом заложили И стал
ты, Злох, никому не нужен. Куда не сунешьсявсе места заняты. В
лакеи бы пошёл, так ведь не берут! Ну, так что ж, не берёте на
честную работу, натеполучайте разбойника! Не помирать же мне
с голоду? Так что
(театральным жестом достаёт из-за пояса пистолет и целится в
кусты)
Кошелёк или жизнь!
Барбарус (появляется из кустов, аплодируя при этом): Браво! Браво,
любезный! Ошень короший история, ошень драматичный игра!
Злох (роняет пистолет): Ой! Кто вы, сударь? Откуда вы здесь?
Барбарус: На перфый вопрос отфетить не сложно. Моё имяБарбарус.
Фамилия моя вам ничего не скажет, а мне самому она
неприятна, поэтому я не стану её упоминать. Я капитан
королефской стражи
Злох: Ой, мама!
Барбарус: Не надо так пугать себя, сеньор разбойник! Конечно, я за своя
жизнь немало отправил разбойников на виселица.
(делает жест, как будто затягивает петлю; Злох при этом
отшатывается и хватается за шею)
Но в настоящий время я не при исполнение слушебных
обязанностей, а потому не буду вас хватать и тащить в темница
и на виселица!
Злох (дрожа, как осиновый лист): Тогда, что же вам, сударь, угодно от
меня?
Барбарус: Если это для вас не слишком затруднительно, сеньор
разбойник, то называйте меня, пожалуйста«сеньор капитан»
или «капитан Барбарус». А нужно мне от вас узнатьчто это
за место, куда я попал?
Злох: Место? Это лес, который отделяет владения Злорда от земель
Злоскервиля.
Барбарус: Вот как! Яснее не стало. Ну, что ж, в таком случае я попрошу
вас, сеньор разбойник, проводить меня к одному из этих
владетельных сеньоров, так-как я нуждаюсь в помощи лица
власть имущего.
Злох: А к кому же мне вас проводить-то, су сеньор капитан? Поместье
Злоскервиля вроде ближе
Барбарус: Ну, так ведите меня туда, сеньор разбойник!
Злох: Не могу, сеньор капитан! Сэр Злоскервиль обещал спустить с меня
шкуру, если я появлюсь в его владениях.
Барбарус: Каррамба! Ну, так веди меня к сеньору Злорду, болван ты
этакий!
Злох: А это уже совсем другое дело! У Злорда и стол посытнее, и
служанки посговорчивее, хотя в последний раз одна из них одела
мне на голову горшок с горячей кашей.
Барбарус: Кажется, у неё был на то свой причина. Мне же не следует
опасаться каша на голова, а потому не будем терять время!
Злох: Не будем, сеньор капитан, ваша правда! Но, могу ли я надеяться на
какое-нибудь вознаграждение? М-м, хотя бы мелочью!
Барбарус: Я думаю, у меня найдётся какая-то мелочь серебром.
(встряхивает мешочек с деньгами)
Злох: Рад служить вам, су то-есть, капитан Барбарус!
(про себя)
Вот же удача, что у меня пистоль не в порядке, а то мог бы
ненароком пристрелить такого хорошего человека и не получил бы
мелочи!
Глава 42Беда с антикварами
Вот же змеи! Так и поотрывал бы им лишние конечности, чтобы удобней было пресмыкаться!
Огнеплюй захлопнул за собой дверь, и с чувством шваркнул о стол золотой наконечник, завернутый в обрывок ткани.
Что случилось? спросила Мегги, высовывая голову из ванной комнаты, которая ей почему-то особенно полюбилась.
Ты кого ругаешь, Огонёк? спросила Анджелика, оторвавшись от газеты с объявлениями о приглашении на работу.
Да антикваров этих, кого же ещё! лязгнул зубами бывший дракон и припечатал ни в чём неповинный стол пудовым кулаком. Нет, я вполне понимаю желание людей купить дорогую вещь за бесценок, чтобы потом получить за неё порядочные денежки. Но они хотят забрать этот артефакт даром! Представляете? В двух лавках меня попытались убедить, что это латунь, а ведь любой дракон с младенчества умеет отличать золото от любого другого жёлтого металла. Ещё в одной сказали, что там внутри конечно свинец, а снаружи золотая амальгама и спросилиот какой ограды я оторвал этот шпиль? В четвёртой с чего-то предположили, что я эту вещь украл, а когда я честно сказал, что это мама подарила, то пообещали вызвать полицию. И только в пятой согласились дать неплохую сумму, но лишь после проведения экспертизы. А экспертиза, конечно же, не бесплатная. Но откуда же я спрашивается, возьму две тысячи долларов, чтобы оплатить экспертизу? Нам ведь ещё за этот номер платить надо и пожрать чего-нибудь не помешает. Мы ведь сейчас не драконы, и должны питаться каждый день
Так у нас совсем денег не осталось? ужаснулась Анджелика.
Есть немного! буркнул Огнеплюй. Дали добрые люди. На пару дней хватит.
Просто таквзяли и дали? удивилась Мегги.
Нет, не просто так, а в виде милостыни, ответил Огнеплюй смущённо.
Ты просил милостыню?! выкрикнули обе девушки хором.
Да не просил я! Просто устал от всей этой беготни и вранья, присел отдохнуть возле какой-то церкви, а сам задремал. Так мне прихожане полную шляпу мелочи насыпали. Оказалось, что это Собор Святого Мика, а у адептов этой секты нищенство в почёте, хоть и входят в неё люди весьма состоятельные.
Здорово! воскликнула Мегги. Можно ведь и так жить, а то Анджелика вон целый день сидит и ничего подобрать не может.
Я бы подобрала, но даже чтобы устроиться посудомойкой требуются документы, с досадой ответила Анджелика.
Здесь, знаете ли, тоже не всё гладко! проворчал Огнеплюй. Во-первых, меня чуть было не побили другие нищие, а, во-вторых, две трети выручки пришлось отдать полицейскому, иначе загремел бы я в участок, а там лучше не появляться без документов. Но нет худа без добратот же коп подсказал мне, куда обратиться с этой золотой болванкой. Нет, конечно, я ему ничего не рассказал, а наконечник сунул, пока разговаривали, под скамейку. Я поведал ему, что хочу сбыть с рук пару бабушкиных серёг, вот он и подсказал мне адресок в Чайна-тауне. Схожу туда завтра, посмотрю, что да как.
Мы с тобой!
Вот ещё! фыркнул Огнеплюй. Только мешаться под ногами будете. Мне понадобится держать ухо востро, чтобы не остаться с носом, а тут ещё придётся за вами смотреть.
Ну, Огги! Ну, пожалуйста! захныкала Мегги. Здесь так скучно!
Я сказалнет! отрезал Огнеплюй, потом сердито разделся и, не поужинав, завалился спать.
Мегги надулась было, но тут же увидела, что Анджелика посылает ей многозначительные взгляды. Это значило, что девушкам было, что обсудить без лишних ушей поблизости.
Глава 43Стон в ночи1. О пользе своевременных докладов
Самым скверным было то, что их разделили. Вместе можно было пережить многое, а вот врозь
Вину за то, что они так бездарно попались, Драгис целиком брал на себя. Расслабился. Слишком много думал о собственных проблемах и забыл об осторожности. В город надо было приехать под видом каких-нибудь фермеров или коммивояжёров. Желательно было сделать это по-тихому, ночью или лучше ранним утром, когда люди не глядят друг на друга и даже копы вялые. А тут ещё автоматы Что стоило припрятать их в лесу? Просто надоело ходить с пустыми руками, когда твои враги не стесняются ни в методах, ни в средствах.
О том, что следует говорить на допросах, они договорились ещё в обезьяннике того полицейского участка, куда их привели после ареста. Со стороны копов было глупо оставлять их вместе, хотя бы на несколько минут, но так уж повелось, что арестами занимаются, как правило, те копы, весь ум которых заключён в их кулачищах.
Впрочем, даже одинаковость их показаний не избавляла от перспективы быть запертыми и надолго. Да, они банда грабителейглупо отпираться и сочинять, что автоматы они нашли на дороге. Да, это они ограбили китайский сухогруз с лапшой. Ошибочка вышла! Искали припрятанный в лапше опиум, но так и не нашлиосведомитель подвёл. Решили взять немного товара, чтобы продать фермерам, но и тут обломгрузовик сломался, а их тайное убежище на заброшенной лесопилке, пока они на дело ходили, сгорело. Просто цепь невезений! Пришлось всё бросить и податься в город.
После такого признания, подтверждённого показаниями китайских матросов и сотрудников морской полиции, их отвезли в какой-то особый изолятор, где сидело всего несколько десятков человек, хоть могли без проблем разместиться сотни. При этом им не давали общаться друг с другом и даже с другими заключённымикамеры были одиночными.
И началось следствие.
Больше всего Драгис боялся за Быка. Дело было даже не в том, что Малютка Телёнок был существом бесхитростным, а что его огромную голову до сих пор украшали рога! Как он это объяснит? И что с ним сделают после такого открытия?
О паспортах они позаботились сразу после того, как поняли, что их пребывание в городе затянется. Фигольчик мог нарисовать всё что угодно, и теперь полицейским экспертам придётся попотеть, чтобы доказать, что это подделка. Конечно, они не брали документы, когда «шли на дело», но сейчас лучше было иметь поддельный паспорт, чем совсем не иметь паспорта, а потому они назвали копам то место, где документы хранились. На фотографии Бык был изображён без рогов. Эх, как они не продумали эту деталь раньше? Просто не собирались попадаться.
Допросы. Драгис не знал, как это происходит с его друзьями, но его допрашивали без насилия. Морально он был готов к побоям или к чему-то похуже, так-как был наслышан от бывших зэков о разных ужасах, происходивших за решётками и железобетонными стенами тюрем. Но, ничего такого не было. Его допрашивали два следователя, один из которых пробовал на него кричать, запугивал, хамил, блефовал и нёс порой такую околесину, что при других обстоятельствах Драгис хохотал бы до упаду. Другой всегда был подчеркнуто, вежлив и корректен, но почему-то складывалось впечатление, что он не уверен в себе. Боится? Но чего?
И с тем, и с другим следаком он держался одинаково. Был спокоен, мягко, но решительно стоял на своём, безропотно отвечал на одни и те же вопросы, которые ему зачем-то задавали от десяти до сотни раз подряд.
Конечно, он не собирался быть покорной овцой. Конечно, он размышлял о побеге, хоть это было, наверное, невозможно. (Для обычного человека точно невозможно.) Он, пожалуй, мог бы сломать наручники. Мог ударом кулака превратить голову любого из этих следаков в блин. Раскидать мясистых охранников тоже не представляло большого труда. Возможно, удастся сорвать пару решёток, возможно, получится выскочить во двор и даже пробиться к воротам. Хуже всего, когда начнут стрелять, но и от этой напасти у него был козырь в рукаве. То-есть, не в рукаве, конечно, а во ртуоставшееся при нём драконье свойство изрыгать огонь. Теперь он мог то, к чему драконы обычно не прибегаютвыпускать различной мощности огненные шары, которые взрывались не хуже гранат. Можно было забросать такими шарами стрелков, что поближе, а от снайперов поставить завесу из дыма и пыли.
Останавливало то, что во время такого бегства могли погибнуть люди. Драгис никогда не щадил грязных и продажных агентов, работавших на Дульери, а также жирных мародёров в полицейской форме, грабивших людей под прикрытием полицейского значка. Но копов честно делавших свою работу он не трогал, даже когда они поливали его огнём из всех калибров. В самом худшем случае мог хорошенько пугнуть или обездвижить точным, но не смертельным ударом.