Фаитынечто новенькое. И многим интересно, что они из себя представляют. Правда ли, их тела иссыхают после смерти? Правда ли, они видят больше, чем другие люди? Правда ли, питаются солнечным светом, а в темноте умирают от голода?
Чушь какая-то
И вы готовы всем доказывать, что это чушь?
Я
Нет. Проще поступить иначе.
И как?
Отказаться от поездки по Кумаранскому тракту.
Мы
Нет, я не буду отговаривать вас от затеи с руинами и городом книжников. Начинало злить то, как легко и самоуверенно Эрза срезала любое из моих возражений. Это ее выбор. Но вот так отправлять подругу на смерть я не могу. Миалинта меня не слушает. Не верит, что кто-то на заставе посмеет схватить дочь наместника, пусть и ненастоящую.
Ненастоящую?
Это самоубийство. И в память о том, как однажды Миа спасла меня, я сделаю все, чтобы спасти ее в ответ. Пусть даже она этого не понимает.
А что вы предлагаете? Остаться в Целинделе? Вернуться в Багульдин?
Отправиться по Старой дороге.
Но Тут Эрза не стала перебивать. С интересом наблюдала за моей реакцией. Я слышал, Старая дорога закрыта.
Ее закрыл страх.
Для вас этого недостаточно?
Я этим живу.
Страхом?
Мои люди сопровождают тех, кто едет по Старой дороге.
Зачем сопровождать, если дорогу закрывает только страх?
Не только. Крысятники. Оскотинившиеся наемники. Мелкие воришки. Отбросы, которым не нашлось места даже на окраинах Предместья. Ждут там легкой добычи. Мечтают добраться до пропавшего Лаэрнора и сцедить все богатства его знатных жителей. А попутно грабят проезжих.
Значит, дорогой все-таки пользуются? Иначе грабить было бы некого.
Пользуются. Но грабят лишь тех, кто пожадничал и отправился туда без сопровождения.
Логично.
Более чем. Поэтому я и позвала вас. Хочу, чтобы вы объяснили вашим спутникам эту логику. Миа опасается ехать по Старой дороге только из-за них. Согласитесь, глупая ситуация.
И ведь по Старой дороге ближе, чем по тракту.
Значит, мы договорились.
Я кивнул.
Эрза сделала еще два шага в мою сторонуоказалась так близко, что прикоснулась бы ко мне при следующем шаге. Привстала на диалинках. А я отчего-то в эти мгновения думал о стоявшем за моей спиной Нордисе. О его боевом молоте.
Скажите. Шепните. Я все-таки хочу услышать.
Эрза говорила с едва приметной улыбкой. Смотрела на мои губы, будто в самом деле ждала каких-то важных слов.
Сказать? Что?..
Скажите, что там Свент писал про наших гирвиндионцев.
Когда Эрза говорила, я чувствовал, как шеи касается ее теплое дыхание.
Что они убийцы, нехотя признался я. Что они тугодумы.
Что-то еще?
Ну Я заставлял себя отойти от Эрзы хоть на один шаг, но вместо этого стоял на месте и, как дурак, отвечал ей урок истории, надеясь, что моей памяти хватит на пару дополнительных фактов из «Поучения». Смешанный народ. Когда-то были кочевниками. К концу Темной эпохи пришли в защиту княжества Леонгард, но были разбиты союзниками княжества Миорит и спрятались в горах Запада, за Саильскими пещерами.
Так, кивнула Эрза.
Я ощутил прикосновение ее волос.
После Войны пяти княжеств единственный проход к их укрытию завалило во время обвала. Все думали, они там помрут в первую же зиму, но они выжили.
Так. Вновь прикосновение волос.
Пробили новый выход в низину, к сопкам не помню название.
Мелантинским.
Кажется, так. Поначалу воровали скот, людей. А потом стали торговать рудой. Объявили основание своего княжества. Гирвиндион. Ойгур их не признал, но и воевать с ними в западных горах не захотел.
Так.
Гирвиндионцы часто идут в наемники. Правда, из Западных Земель редко выезжают. Как наемники известны жестокостью.
И?
И преданностью, силой.
Все правильно, хангол. Все правильно. Эрза привстала еще выше, на самые цыпочки, так, что стала чуть покачиваться и должна была упереться рукой мне в плечо. Маленькая теплая ладонь. Хорошо, что ты все это знаешь. Значит, понимаешь, что идти в сопровождении такого наемника можно спокойно, не вспоминая ни крысятников, ни мелких грабителей. Понимаешь?
Я неуверенно кивнул.
Вот и хорошо.
Эрза резко отстранилась от меня. Отошла к висевшему на стене гобелену с изображением ойгурной охоты на маргул.
Я рада, что мы поняли друг друга.
Впервые за все время Нордис оживился. Переступил с ноги на ногу. Беззвучно вздохнув, выпрямился. Едва не задев лестницу, вскинул молот на плечо. Встреча была окончена.
Лишь выйдя к набережной канала, я наконец почувствовал легкость. Будто вырвался из по-своему приятной, но все же губительной западни. Нужно было как следует обдумать услышанное. Не помешало бы еще поговорить с Миалинтой.
Брать пролетку не хотелось. Я надеялся, что прогулка через Эйнардлин освежит. К тому же планировал подробнее осмотреть окраины Целиндела.
Обернувшись, увидел, как трое мужчин скользнули в дом Эрзы. Дверь за ними спешно захлопнулась. Должно быть, это были ее люди, сопровождение которых она так настойчиво предлагала. Судя по ширине в плечахявно не гирвиндионцы.
Еще двое пошли за мной.
Склонившись к перилам, отгораживавшим канал от набережной, я притворился, будто интересуюсь прогулочными лодками, а сам вновь посмотрел назад. Да, никаких сомнений, двое шли следом. Ускорялись и задерживались вместе со мной, не приближались ни на шаг от изначального расстояния, но при этом совсем не прятались, более тогонеприкрыто смотрели на меня.
«Тоже люди Эрзы? Не лучший способ заслужить доверие. Если только она не выслала их для моей же безопасности».
От такой мысли сделалось кисло. Возможно, подобная опека не нравилась и Миалинте. Не зря же она игнорировала предупреждения подруги. Если они действительно были подругами. И если это действительно были люди Эрзы
Вскоре Окружной канал, а с ним и Предрождённая роща остались позади. Окраины Целиндела, занимавшие не меньше половины его пространства, оказались куда более шумными и оживленными. Я шел по мощеным и земляным улочкам. По навесным мостам переходил через оросительные речки и Светлые пруды, в которых рыбы и вся донная растительность по ночам светились густым зеленым светом. Побывал в ткацком, скорняжном кварталах, в квартале деревянных поделок, на цветочном рынке и рынке шкур. Видел спрятавшихся под холщовым навесом художниковони торговали лубком и картинами, сплетенными из ивняка.
Вдоль прогулочных аллей по деревянным шпалерам тянулись фосфулины, раскрывавшие свои бутоны лишь в темноте, их лепестки, напитавшись солнечным светом, излучали сияние недостаточно сильное, чтобы заменить уличные фонари, но настолько теплое и уютное, что они вполне сходили за городские ночники.
На моем пути кричали возничие, скрипели телеги, из земляных будок лаяли собаки. Город жилшумно, бойко. Я насчитал не меньше пяти постоялых дворов и семи таверн. Были тут и мелкие харчевни, и хмельные ро́звальни, где есть и пить можно было лежа, развалившись на перине перед составленным из бочек столом. Видел и трактир «Соленые озера», предлагавший брагу из Южных Земельо нем как-то упоминал Громбакх. Побывал в уличном театре под навесом, где пели и танцевали артисты, полностью облаченные в костюмы из цветов.
И все это время преследователи не отставали от меня ни на шаг, проявляя удивительную настойчивость даже в те мгновения, когда я бросался наперерез дробившему по брусчатке экипажу, а затем сворачивал за угол одного из плетеных домов. Все это казалось глупой игрой, играть в которую мне в итоге надоело. Я решил, что самое время отправиться в Предместье. Затеряться там было проще.
Целиндел находился в отдалении от Лощин Эридиуса и Южных Земель, но даже здесь чувствовалось смешение народов, о котором писал Гаон Свент. Помимо уже привычных дворков, здесь то и дело встречались так похожие на Теора длинноногие и тонкорукие пустынные аваки с Соленых озер. Нарголы из горных селений, до того низкорослые, что издалека могли бы сойти за ребенка, если б не типичная для них походка с развальцей. Узколицые потомки степных гулових прадеды в составе летучих отрядов из Земель Нурволкина вторглись в Земли Эрхегорда, когда здесь бушевала Война пяти княжеств. Гулы хотели урвать кусок Южных Земель, а с нимибольшую часть медных рудников и плавильных селений, но в итоге лишь призвали войну на свои же земли. Нарнаиты из Земель Молонтина, с привычным для людей среднегорной полосы телом, но с пугающими лицами: ромбовидные глазницы и расположенные вертикально, чуть наискось, дыхательные щели на щеках, поросль густых, стянутых в косичку волос на месте, где привычнее видеть обычный нос. Анаиты, гольдры, синеглазые кульды и кульды высокогорной полосы, всевозможные кочевники, выходцы из далекого царства Махардишана с их приплюснутыми носами и заостренными, будто рог, локтями и многие другие народы, ни названия, ни происхождения которых я не мог вспомнить. Некоторые отчасти сохраняли традиционную для родного края одежду и украшения, но большая часть давно чувствовала себя подданными Венценосцев из рода Эрхегорда, жителями одного из старейших городов Восточных Земель, Целиндела, а потому предпочитала следовать его традициям и чаще выбирала тканую дханту, конопляные костюмы или уж совсем заурядные хлопковые сарафаны.
Впереди показался мост, а за нимгоризонты навесных улиц. В надежде окончательно утомить преследователей, убедить их, что ни опасности, ни интереса мои прогулки не представляют, я заглянул на оживленный хозяйственный рынок. Долго бродил между лавками, с которых торговали семенами эгонии, мхом, паклей, эвкалиптовой стружкой, отшлифованными комлями и прочими материалами.
Выйдя с рынка, обнаружил, что остался один, без сопровождения. Однако моя радость была недолгой. Стоило приблизиться к мосту, ведущему в Предместье, как мне навстречу выехали два всадника. Один из них вел в поводу оседланную лошадь без ездока. В ламеллярных доспехах с легкими кожаными наручами. По нагруднику стальными бляшками был наклепан узор: птица с растопыренными когтями и воздетыми крыльями. Наемники. Ни знаков на правом плече, ни герба Целиндела.
Вы поедете с нами, без приветствий бросил всадник, ехавший впереди.
Одновременно с его словами по небу разнеслись громовые перекаты.
Эффектно, признал я. Вам с такими фокусами идти в проповедники.
Небо над городом мрачнело. С гор на востоке, где крохотными точками был обозначен Багульдин, дыхнуло влажным ветром. Осень, еще на месяц прикованная к снежным пикам, напомнила о скором приходе и обещала холода.
Садитесь. Всадник указал на свободную лошадь.
Бесплатные прогулки по городу с рассказами о достопримечательностях? Нет, спасибо, не интересуюсь.
Садитесь, вкрадчиво, чуть склонившись, повторил наемник.
Вас приглашает Птеард из рода Креолина, с улыбкой, почти вежливо промолвил второй всадник.
Я бегло осмотрел его оружие. Короткий меч. Скрученный ремнями кистень в седельном креплении.
Приглашает?
Для разговора. В ваших интересах.
А я сегодня пользуюсь популярностью. И кто он, ваш Птеард?
Саир обязательно расскажет вам при встрече. Прошу, скоро начнется дождь.
Второй наемник, Диндар, мне понравился куда больше первого. Даже его короткая рыжая борода, украшенная бисером и синими перьями, показалась вполне приятной. Я ведь не знал, что пройдет несколько часов и он со своим кистенем будет носиться за мной по всем горизонтам навесных улиц, обещая выпотрошить до самых пят, скормить эорлитам, а из черепа сделать плевательницу в таверне дворков
Ощупывая разбитое после падения плечо, я вжимался в стену какого-то сарая. Все-таки прыгать из окна было не лучшей затеей. Я не Теор. Ушиб снизил мою подвижность. Но и наемники, кажется, стали выдыхаться. Среди людей Птеарда было несколько громадиним бы поля плугом вспахивать, причем без тягловой силы. Поначалу они резво бежали за мной. Сносились на пути все преграды, которые я оббегал или перепрыгивал. Будто кто-то пустил под откос парочку тупоголовых валунов. Только щепки летели. И перья. Да, перьев я сегодня навидался прилично. Мог бы собрать себе на платье, ничуть не хуже, чем у Птеарда. Стоя у сарая, протирая глаза от беспрестанного дождя, я веселил себя, представляя, что бы сказал Громбакх, увидев такое чудо, как этот Птеард из рода Креолина.
Скверное укрытие. Просматривалось почти со всех сторон. Но деваться было некуда, оставалось ждать. Здесь тупик. Отсюда ход одинвниз. А тампроезжая навесная улица. Пустая. В непогоду все нормальные люди давно спрятались дома или в таверне. Просто так не спрыгнешь. Расшибешься. И лететь-то недалеко, пару саженей, но мне бы хватило. Набегался. «Сразу не поднимусь, а там наемники спустят мавганов».
Я опять слышал их лай. А мне было достаточно и одного. Сам мавган нашу встречу едва ли будет вспоминать с улыбкой. Я ему такую зазубрину вытесал на хребте, что оставил от жизни минуты три, не больше.
«Хватит, чтобы поскулить о своей никчемной собачьей жизни. Нашел, кому прислуживать. Куриному князьку Птеарду»
Развеселившись, я поежился. Сказывался ветер. Холодно. А вот свою работу псина все-таки выполнила. Правда, укусила слабо, едва оцарапала. А меч забрала. Оставила у себя в хребте на память.
Выглянул за угол. Отдернулся назад. Сердце колотилось. Меня могли заметить. Диндар. Теперь борода у него была растрепанной. Я успел поободрать с нее все бисерины и перья. Шел сюда. И скалился не хуже мавгана, вынюхивающего след.
«Придется прыгать».
Посмотрел вниз. Подвода! Крытая, широкая.
«Не промахнусь. Главное, чтоб в ней было сено, а не камни. Если сено, шлепнусь, как в подушку на вааличьем пуху. Если камни будет что рассказать, когда доберусь до охотника. Повеселю его, перед тем как испустить дух».
Лег на дощатый пол. Выглянул за угол.
«Еще есть время. Диндар знает, что я где-то здесь, но не уверен, за каким из сараев».
Теперь он не улыбался, как тогда. Не извинялся за дождь
Жаль, что не успели. У нас непогода быстро случается. Борода, еще не растрепанная, не ободранная, чуть подрагивала с порывами ветра. В ней задорно дрожали перья.
Все в порядке, не переживайте, вежливо крикнул я в ответ, а сам старался запомнить дорогу, по которой мы ехали.
Надеялся, что Птеард, пригласивший меня для беседы, догадается распалить камин и подготовить что-нибудь горячее.
Небо вскипало над лесом Предместья, выкручивалось серыми воронками. Ветер поднимал с земли листья и городской сор. Если поначалу дождь неуверенно брызгал мелкими каплями, то теперь зашелся шумным ливнем. Запахло травами и влажной землей.
Все дороги Предместья, кроме Кумаранского тракта, опустели. В дождь из земли поднимались чешуйчатые червинеприятные гады, способные проскрести даже трехслойную подошву. Скот с необработанными копытами часто из-за них страдал. Зная это, я, подобно двум моим сопроводителям, старался объезжать большие лужи. Впрочем, вскоре мы свернули к одному из взвозов, о чешуйчатых червях можно было забыть.
Один пролет за другим мы поднимались все выше. Миновали шесть горизонтов и наконец поднялись под самые макушки эйнских деревьев. Так высоко мне еще не доводилось бывать в Предместье. Отсюда за мутной пеленой дождя, должно быть, открывался хороший вид на Предрождённую рощу.
Оставили лошадей в стойле у взвоза и дальше шли пешком. Пройдя несколько улочек и одну площадь с помостом для артистов, оказались на птичьем рынке. Все лавки здесь были уставлены клетками, ящиками, свертками, из которых торчали клювы разных формострые, раскосые, волнистые, загнутые длинной дугой. Шелест дождя, птичьи крики и пересвисты, смех и разговоры людей перемешивались в единый торговый гомон. Под ногами в лужах плавали перья и крошки от корма.
Несмотря на ливень, покупателей было много. Их отчасти спасал тканый навес, то надувавшийся глубоким парусом, то опадавший на головы людей.
От торговых рядов Диндар провел меня к одноэтажному, вытянутому вширь зданию. С торцов он упирался в стволы двух исполинских деревьев.
Зашли внутрь.
Это был склад. Лабиринт из этажерок с птичьими клетками. С потолка свисали неказистые литые люстры на десяток свечей каждая, кое-где стояли тумбы наподобие рукомойников, в остальном обстановка была самая простая: просмоленные, ничем не укрытые полы, стены и потолки. Два не самых привлекательных гобелена с изображением птичьей ловли и несколько запыленных чучел, расставленных по углам.
Возле дальней стены за столом сидел старик. Он мог показаться заурядным писарем, назначенным сюда вести учет проданных и вновь поступивших птиц, если б не богатые лицевые сигвы. Приглядевшись, я понял, что весь его жилет, а возможно, и брюки расшиты разноцветными перьями. Каждое перышко зажиточно украшала оборка из мелких бисерин. К вороту на кружевную тесьму были приделаны золотистые маховые перья красногрудого горлопана. Одно такое перо стоило не меньше десяти золотых.
Это был Птеард.
Он, безусловно, слышал, как мы вошли, но не отвлекался от бумаг. Перекладывал их, что-то в них записывал, подчеркивал. Изредка побрякивал счетными палочками. Пришлось ждать. Диндар покорно стоял рядом. Ни словом, ни жестом не уточнил, для чего мы тут собрались. Положение становилось глупым. Подумав, что на старика обрушилась не требующая отлагательств волокита, я отошел к этажеркам. Хотел рассмотреть хранившихся там птиц.
Дин, Птеард вдруг подал голос, подожди снаружи.
Диндар кивнул. Прошел к дверям. Открыл их, на мгновение усилив шум дождя, и торопливо прикрыл. Тишина вернулась и вновь была беспечной, безразличной, будто я пришел сюда докучным просителем, а не желанным гостем.