Вам лучше уехать, обращается Кири́н ко мне, скоро здесь будет жарко
Со стороны бойцов слышится одобрительный гул голосов.
Вас всех запомнят, говорю я и голоса смолкают. Взгляды сотен пар глаз обращаются на меня, ваши имена будут высечены в камне на века, как величайших сынов и героев Веркса́ла.
И главное, подхватывает Кири́н, мы все умрём свободными!
Его слова тонут в оглушительном восторженном рёве. Я прикладываю руку к сердцу и склоняю голову в знак величайшей признательности и разворачиваю коня прочь. Они умрут все до единого. Когда первые городские стены будут окончательно сломлены, враг, хлынувший со стороны канала, пройдёт именно здесь. И только от бойцов зависит, сколько времени они выиграют для нас у «бессмертных».
***
То было несколько дней назад, после все дни слились в одну нескончаемую му́ку, без разделения на день и ночь. Нас по-прежнему быстро теснили, загоняя вглубь Веркса́ла Кольцо сжималось всё сильнее. А сейчас и вовсе мы сидели в Зале Совета, единственном клочке города, не занятом врагом. Радовало лишь то, что мы успели вывести секретными ходами бо́льшую часть мирного населения. Если они будут благоразумны и им улыбнётся судьба, они выждут некоторое время в горах, а после отправятся на поиски нового дома.
У моих ног тяжело дышала Шен-Ри́за последние сутки мы не выпили ни капли воды. Вокруг стояли те стражи, кто ещё уцелел в неравном бою с тысячами кочевников. Как только «бессмертные» сломили оборону бойцов Клеток, за ними хлынули кочевники. Низкорослые, кривоногие, быстрые Они быстро подчищали улицы и дома от излишествоставшегося населения и имущества. Они продвигались всё дальше, пока не загнали нас сюда. Приа́м с перевязанной головой находился на полу по левую руку от меня и что-то бессвязно бормотал себе под нос. Нам всем, оставшимся в живых, перепало. Вопреки ожиданиям, мой клинок отведал чужой крови не единожды. А золоченные доспехи я очень быстро сменила на обыкновенные, ничем не отличающиеся от доспехов прочих воинов. Ни к чему привлекать к себе ещё больше внимания. Хотя мало кого можно было обмануть моей тонкой фигурой и золотой косой, выбивающейся из-под шлема.
Высоченные двери дрожали под натиском тарана миркхи́йцев. Была слышна их гортанная и резкая речь. Удар, удар, треск дерева И в зал врываются миркхи́йцы, верхом на конях. С гиканьем и свистом они заполоняют пространство и направляют бег своих коней вокруг нас. И с каждым новым кругом мы лишаемся одного или двух людей. Их слишком много. Наши силы тают, как снег по весне. И вскоре не остаётся никого, кроме пантеры, кидающейся на конных всадников и двух близнецов, стоящих по обе стороны от меня. Резкий свист и вдруг на моей шее затягивается петля. Рывоки верёвка сдавливает шею так, что сознание ныряет в чёрный колодец.
Глава 7. Артемия
Город опустел, в нём не осталось ни единой живой души. Только рыскали помойные псы, обгладывая трупы, и кружили в воздухе чёрными стаями падальщики. Глядя издали на стены Веркса́ла, я понимала, что прорицательница оказалась праванерушимые стены Веркса́ла простоят ещё не одно десятилетие. Высокие, толстые стены, за которыми нет никого, кроме неуспокоенных душ умерших. Потому что кочевники не собирались ни хоронить, ни даже сжигать трупы. Спаслась ли Сиби́лла в числе прочих горожан?.. В гудевшей голове теснились сотни, тысячи мыслей. Страха не было. Пока не было. Он придёт позднее, когда с головы сдёрнут плотный чёрный мешок и пнут ногой в спину, вынуждая упасть на колени.
Косоглазые миркхи́йцы не стали занимать роскошных дворцов Веркса́ла, как я того ожидала. Они пронеслись смертоносным вихрем по городу, грабя его, и вернулись в свои закопчённые, войлочные кибитки, тысячами ютившиеся под стенами города. Дикари
Яркий свет ударил в глаза. После чёрного вонючего мешка на голове даже свет масляной плошки казался ослепительно ярким. Я не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Миркхи́йцы связывали своих пленников по-особенному: усаживали на колени и перевязывали ступни, заводили руки за спину и стягивали общей верёвкой. Поневоле тело всё время было в напряжении, навытяжку. И очень быстро затекали конечности.
Это все?
Все, кто засел в центральной части
Эмир будет недоволен. Он хотел захватить живыми как можно больше правящей верхушки А это что? Шлюха какого-то богатея, старик, пара охранников Где правитель? Где советники?
Мои люди сделали всё, что могли, Галзан-бай. Мы старались взять живыми как можно больше. Но они сражались, будто в них вселился злобный дух.
Да будет так, славная битва. Наш улус отличился среди прочих И именно с нас эмир спросит больше, чем со всех остальных шести улусов, вместе взятых.
Тяжёлые шаги остановились позади меня.
Эмир обещал своим воинам пополнить количество жён и рабынь, Отхон! И где они? Как десяткам тысяч воинов разделить поровну пару тысяч дырок? Да после того, как вот эта шлюха пройдёт по рукам моих «твердолобых» от неё ничего не останется! Вставай, падаль Пусть развлекутся хотя бы мои приближённые стражники
Чья-то рука схватила меня за шиворот и встряхнула. Рядом дёрнулся один из близнецов, натягивая верёвки. Сейчас даже я не смогла бы отличить одного от другоготак окровавлены и слабы были оба.
Галзан-бай, это не просто чья-то шлюха, это жена правителя. Эмир Симбир будет недоволен, если её поимеют раньше
Меня резко отпустили на землю. Послышался резкий щелчок и лёгкий вскрик боли того, кого величали Отхон.
Не перечь мне, сучий потрох Шлюхаесть шлюха, без разницы, какое место она занимает. И если я захочу, то швырну её своим людям прямо сейчас.
Но вопреки своим угрозам, Галзан-бай оставался на месте, сотрясая воздух пустым бахвальством и, топая тяжёлыми шагами по войлочному полу кибитки. Он обошёл нас, связанных, кругом и остановился напротив. Коренастый, низкорослый и широкоплечий, как все миркхи́йцы. Для меня они все были на одно лицо. Но этого бы отличила даже среди тысяч. Огромная лысая голова и необычайно светлый для миркхи́йцев цвет лица выделяли его среди прочих. И глазане карие, как у всех, а светло-серые, водянистые.
Говорят, что тыглавная белая шлюха Веркса́ла, обратился он ко мне на моём родном языке, подняв рукоятью кнута моё лицо за подбородок.
Говорят, что ты сам рождён от белой шлюхи и косоглазого выродка. Может быть, потому ты так зол? ответила я ему на миркхи́йском.
Светлое лицо покраснело от злости, глаза сузились ещё больше, превратившись в чёрточки над пухлыми щеками.
Скоро твоему длинному языку найдут другое применение.
Галзан-бай занёс было рукоять кнута для удара, но передумал, выругавшись, и вышел из кибитки.
Отхон, раздели их Ведьмуотдельно ото всех. И выставь охрану побольше! Троих недостаточно. Говорят, что Верксали́йские ведьмы могут оборачиваться змеями и проскальзывать даже через узкие щели.
Будет сделано, Галзан-бай.
И ещё. У тебя есть этот, Меченный Которого волки располосовали, но не сожрали, в отличие от всех.
Чомпот?
Тебе лучше знать, как его зовут. Пусть сидит внутри и не спускает с ведьмы глаз.
Хорошо.
Через мгновение несколько миркхи́йцев распутали ноги и увели моих стражей и Приа́ма. Приа́м был совсем плох, едва передвигал ногам под сильные тычки дикарей. Откинув полог, внутрь скользнула юркая тень, остановилась сбоку от меня, сверля раскосыми глазами. Я повернула головусовсем мальчишка, тонкий, как стебель травы. Лицо смуглое, но местами странные белёсые полосы. Ах да, его Галзан-бай назвал меченным.
Мне велено смотреть за тобой, пока эмир Симбир выслушивает доклад своих советников.
Мальчишка. Лучший, кого они могли поставить на охрануэто мальчишка? Наверняка вы невысокого мнения о Веркса́ле.
Я сказала это просто так, не надеясь на ответ, для того чтобы отогнать страх, начинающий противно скрестись изнутри. Но мальчишка важно ответил:
Не беспокойся, Алтана́, снаружи выставили лучших воинов в два ряда. Одни стоят лицом к кибитке, не отрывая глаз от полога, как велел Галзан-бай. Чтобы ты не смогла превратиться в змею и ускользнуть. А второй круг воинов стоит спиной к первым. Они наблюдают за всеми остальными
Я усмехнуласьпервый день в плену, но уже все кому не лень лепят прозвища. Алтана́золотая в переводе с миркхи́йского.
Если так много воинов снаружи, зачем ты здесь, волчонок?
Мальчишка обошёл меня кругом и уселся напротив, подложив под себя ноги.
Меня не просто так называют Чомпот. Когда дикие волки голодной зимой напали на аул, они успели разорвать живьём нескольких человек. Но меня только пометили когтями своих лап и сразу же убрались прочь. Теперь родичи считают, что я храним предками и способен отпугнуть злых духов.
Это они так считают. Но на самом деле?
Мальчишка замялся. А я рассмеялась.
Если хочешь и дальше занимать особое положение, научись управлять эмоциями, когда тебе задают каверзные вопросы. Даже мне, не спавшей более двух суток, ясно видно, что сам ты не считаешь себя кем-то особенным.
Правда, что ты можешь обернуться змеёй и проскользнуть сквозь маленькую щель?
Если бы я на самом деле так умела, стала бы дожидаться момента, когда в кибитке появится столь грозный охранник, способный сдерживать колдовство?
Щёки мальчишки побледнелинасмешку он понял сразу же. Надо же, какой смышлёный маленький дикарь!
И всё-таки они считают тебя ведьмой, Алтана́. Говорят, при тебе был огромный чёрный зверь, ручной, похожий на кошку. Разве обыкновенные люди могут справиться со злобными духами?
Я усмехнуласьмиркхи́йцы считали кошек нечистыми, а уж огромную пантеру и вовсе приняли за злобного духа.
Ты меня утомил, Чомпот.
Последнее слово я едва смогла вымолвитьв горле было так сухо, будто оно покрылось изнутри трещинами.
Ты хочешь пить?
Чомпот метнулся к стене кибитки. Там стоял низенький столик.
Вот, выпей.
В нос ударил запах кислого молока и дыма. В бронзовой чаше плескалось что-то белое.
Это напиток из молока лошадей, он придаст тебе сил и утолит жажду.
Я бы лучше выпила воды.
Меня не выпустят из кибитки ни под каким предлогом, а ни чего другого здесь нет.
Кто же из нас двоих бо́льший пленник, волчонок?
Я пригубила кислого молока, потому как иного выбора у меня не было. И хоть дальнейшая участь была мне неизвестна, сходить с ума от жажды и чувства голода не хотелось. Мне ещё понадобятся силы. Хотя бы для того, чтобы достойно встретиться лицом к лицу с Эмиром Симбиром. Мальчишка не совралнескольких глотков хватило для того, чтобы почувствовать себя намного лучше. Поначалу нутро взбунтовалось против непривычного напитка, но я насильно заставила себя проглотить всё содержимое чаши до последней капли.
Внезапно в кибитке стало светлоотдёрнули полог, послышались тяжёлые шаги.
Пёсий выблядок! подошедший мужчина с размаху отвесил оплеуху мальчишке, застывшему от неожиданности с чашей в руках подле меня, кто разрешал тебе поить ведьму? Тебе было велено лишь не спускать с неё глаз.
Прошу прощения, Отхон-бай!..
Тот, кого мальчишка называл Отхоном разошёлся не на шутку: за одной оплеухой последовала вторая, а потом и третья. Крупный мужчина, не щадя, лупцевал тонкого мальчишку.
Лишний рот на столе нашего улусавот ты кто!.. Шаман сказал, что от тебя не будет никакого прока Скоро и Галзан-бай поймёт это и выпнет тебя как можно дальше
Мальчишка ныл, сжавшись в комочек. Миркхи́ец отвесил ему последний пинок и повернулся ко мне.
Эмир Симбир желает тебя видеть у себя. Стража!
В кибитку вошли трое рослых мужчин. Наверняка это были самые высокие миркхи́йцы, потому что они были едва ли не на две головы выше Отхона.
Развяжите её и ведите за мной. Ни на миг не отпускать.
Острый нож перерезал верёвки. Меня резко дёрнули вверх, ставя на ноги. От длительного пребывания в неудобной позе ноги затекли и подкашивались, почти как у старика. Меня не вели под локоть, а тащили.
За пределами кибитки стоял яркий солнечный день. Чудовищная несправедливостьнебо пронзительно чистое и безоблачное в противовес ужасу, поджидающему на каждом шагу. В кибиточном городке миркхи́йцев царит оживлениеснуют воины и женщины, горят костры. Отовсюду доносятся залпы хохота и бренчание трёхструнок. По мне снуют любопытные взгляды, по большей части равнодушные, но некоторые откровенно враждебные.
Вслед летят похабные шутки и пустые бахвальные речи. Стража ведёт меня к самой большой кибитке. Попросту говоря, огромной. Кипельно-белая, она возвышается над всеми остальными. А округлые стены увиты замысловатыми красными узорами. Возле кибитки играют двоё мальчишек, возрастом чуть младше Чомпота. Они пинают в пыли друг другу нечто округлое. Приблизившись, я понимаю, что этоотрубленная голова Шен-Ри́. Ярко-жёлтые глаза потухли, через приоткрытую пасть виден кончик шершавого языка. Стража толкает меня в спину, направляя к пологу, но я всё же успеваю сказать:
Злые духи не любят тех, кто надругается над их вместилищем.
Косоглазые мальчишки замирают, переглядываясь, и бросаются с криком прочь, забыв про свою забаву. Стража отдёргивает полог, толкая меня внутрь пространства кибитки, и ведёт через всё её пространство к тому, кого величают Эмир Симбир.
Глава 8. Артемия
Эмир полулежит на возвышении, устланном горой мягких подушек. Все остальные кочевники сидят на войлоке, сложив под себя ноги. С появлением меня голоса смолкают и воцаряется тишина. Мягкий войлок гасит звук моих шагов. Эмир Симбир с интересом разглядывает меня, скользя узкими глазами по телу, всё ещё затянутому в доспехи. Меня останавливают за несколько шагов до его «трона» и болезненным тычком по задней стороне икры заставляют опуститься на колени.
Поднимите, лениво велит эмир, и снимите с неё доспехи. За ними невозможно разглядеть её фигуры. Может, их женщины не так хорошо сложены, как о них говорят.
Несколькими резкими движениями молчаливые стражники сдёргивают с меня доспехи. От грубых движений рвётся и рукав просторной рубахи, сейчас мокрой от пота и прилипшей к телу. Стражники бросают доспехи на войлок и туда же летит оторванный рукав под одобрительные громкие возгласы кочевников.
Поверните её спиной. У нас принято оценивать хорошую кобылу сзади.
Слова эмира тонут в громком хохоте. Советники, предводители улусов и военачальники оглушительно ржут, хлопая себя ладонями по ляжкам.
На самом деле белая шлюха, смакует свои слова эмир, а то по грязному окровавленному лицу было непонятно, какого цвета твоя кожа.
Симбир отличается от числа своих военачальников. Эмир достаточно молод, ему едва ли около сорока. Он из тех, кого называют тонкокостным. Узкие плечи и длинные руки, худое лицо. Может, он не столь силён физически, как тот же Отхон-бай, но его глаза и тонкие губы выдают противника иного рода. Не зря именно ему удалось объединить под своим началом семь враждующих улусов. С одного взгляда становится понятно, что ему по вкусу жестокие удовольствиятакой будет, не отрывая взгляда, смотреть на то, как его жертву разрезают на лоскуты и смаковать при этом свой ужин.
Эмир хочет сказать что-то ещё, но в кибитку входит ещё один миркхи́ец.
Эмир, к вам просится жена.
Какая? Их у меня четверо.
Оюна, мой господин.
Скажи, что я приму её позже.
За пределами кибитки слышится высокий недовольный женский голос. И эмир, вздохнув, кивает:
Нет, всё же запусти её сюда.
Миркхиец отходит назад и отдёргивает полог, впуская женщину. Она семенит коротенькими ножками к трону, бросая на меня взгляды, полные ненависти.
Что тебе, мать моих сыновей?
Убей ведьму немедля. Она угрожала твоим сыновьям. Говорила о злых духах, что может напустить на них.
Вот как? И когда же она успела это сделать? Стража?
У входа в вашу кибитку, эмир, подаёт голос один из стражников.
О, на твоём пороге И она ещё жива? возмущению Оюны нет предела.
Я непременно разделаюсь с ней так, как посчитаю нужным. А теперь ступай, Оюна. Я приду к тебе вечером.
На лице женщины расплывается улыбка, и она, торжествующе взглянув на меня, спешит прочь. Эмир причмокивает губами и морщится от досады.
Чем больше жён, тем больше проблем. Я даже рад, что небеса избавили меня от пятой, тычет он в мою сторону пальцем, от тебя было бы ещё больше раздора. Гораздо проще иметь рабынь. Итак, скажи, где ваш правитель? Он позорно бежал из города, оставив его на попечение шлюхи?