Как ты узнал о нас? Кто тебя прислал?настойчиво спросил мужчина.
Губы Дэя исказила горькая усмешка.
Так значит, это Падальщики охотятся за дневником?поинтересовался он.Отличное прозвище он вам придумал.
Кто он? Что за дневник?громко спросила первая девушка, и шёпотом добавила:Морт, он что, не знал о нас? О чем он говорит?
Заткнись!прикрикнул на неё мужчина.Твоё имя, парень! Живо! Или может, прирезать тебя?
Дэй,поморщился пленник, почувствовав холодное лезвие, прижатое к щеке.
Дэй и все?насмешливо спросила вторая девица.
Он стиснул зубы, стараясь сохранять спокойствие.
Дэй Ридд.
Рассказывай,голос мужчины был твёрдым как сталь.Все по порядку. Начиная с того, что ты забыл в нашем убежище.
Морт!..вновь одёрнула его девушка свистящим шёпотом.Что, если он на самом деле не знал о нас?
Это просто выяснить,лениво протянул молчавший до сих пор юноша, стоявший слева.Эй ты, ты знаешь, где находишься?
Я уже не в архиве?равнодушно предположил Дэй.Я потерял сознание. Я могу находиться где угодно.
Все ясно. Подвинься, Морт,холодно приказал юноша и резко сорвал с пленника повязку. Тусклый свет на секунду ослепил Дея, и его глаза заслезились. Сквозь мутную пелену Дэй различил стены подвального помещения и прохудившиеся трубы под потолком. Так вот куда вёл потайной ход?
Его окружили четверо, два парня, и две девушки, изза их спин выглядывал паренёк помладше. Один из ребят, самый важный на вид, убирал острый кинжал обратно в сапог. Все остальные стояли немного поодаль от него.
Бегло осмотрев их, Дэй сообразил, что наткнулся на очередную молодежную банду, которых было много в Коре. Нет, Вестон уж точно не мог подослать таких, как они.
Послушайте, произошла ошибка,торопливо сказал он, переводя взгляд с одного на другого.
Вот уж точно,язвительно усмехнулся высокий парень, которого называли «Морт». Он носил чёрный дорогой мундир, сильно потрёпанный временем, и вёл себя как главарь.
Ох, ну хватит,встрепенулась девушка с нежным голосом, похожая на цыганку.Выходит, ты ничего не знаешь о Падальщиках? Но как тогда ты нашёл вход к нам?
Я убегал от Существа наверху,наспех придумал Дэй. Он уже допустил большой промах, упомянув про дневник.Врезался в тупик, одна из книг упала, а за нейрычаг.
Ты познакомился с Хранителем?восторженно спросил лопоухий паренёк, выбегая изза спины девушки.Жуть он, правда?
Олди,Морт остановил его, придерживая за холщёвую куртку, которая подозрительно напоминала форму работных домов.Значит, за тобой гнался Хранитель. Зачем ты залез в архив?
Замёрз,пожал плечами Дэй, стараясь выглядеть непринуждённо.На улице дубак, как зимой. Поймите, все это просто случайность!
Грубая девица справа фыркнула и пухлые губы на некрасивом лице неэстетично надулись.
Морт, я ему верю,примирительно сказала «цыганка» и подошла к Дэю. Главарь за её спиной едва заметно кивнул. На лице девушки проступила добрая улыбка, когда она отвязывала руки пленника от ржавой трубы.
Меня называют Лисс Делис, и ты можешь звать меня так же.
Опираясь на стену, Дэй коекак поднялся и кивнул в знак благодарности. Он чувствовал сильное головокружение, и чтобы скрыть свою слабость, принялся растирать пережатые верёвками запястья.
Надеюсь, ты не ждёшь извинений,холодно заметил Морт и протянул ему руку.Я Мортимер.
Я понимаю. Мне тоже есть чего опасаться,тихо сказал Дэй, отвечая на рукопожатие.Извиняться должен я, хоть и не знал, что это ваше убежище.
Не знал? Вот и отлично. Теперьубирайся!добавил второй парень, демонстративно скрестив руки на груди. Он выглядел слишком хорошо и надменно для нищего. Хотя бы потому, что рыжеватые волосы его хорошо лежали, а в руках была старинная деревянная трость.
Отличная идея, Крис! А как мы убедимся в том, то он нас не выдаст?забеспокоилась некрасивая девица, доставая револьвер, который был заткнут за шаль на поясе.Может всетаки стоит его убить? Я могу сделать это сама, если у вас кишка тонка!
Не трать зря пули, у тебя их мало,протянул «Крис», поигрывая тростью в руках.А вопрос хороший, Морт. Не рано мы его развязали?
Напрягшись, Дэй обвёл всех взволнованным взглядом. Самое время придумывать план отступления. Только бы мысли в голове не путались Он списал все на усталость, но подсознательно понималс ним было чтото не так.
Гдето слева, в тёмном углу лязгнула металлическая задвижка, и открылся люк, пропуская в подвал немного уличного света. По ступенькам, один за другим, спустились ещё двое ребят. Тот из них, кто повыше, подошёл к горящей лампе и швырнул в сторону стены большой холщёвый мешок, после чего заметил среди Падальщиков чужака.
Что происходит, Морт?спросил он с недоумением. Дэй разочарованно понял, что точно не сможет пройти мимо негонезнакомец выглядел здесь самым крупным. Изпод серой рубахи проступали мощные бугры мышц.
Погоди, Кроу,негромко отозвался главарь. По его напряжённому лицу было видно, что решение даётся ему нелегко. Но Дэю уже стало наплевать. Пульсирующая боль в голове нарастала. Про себя он попросил лишь о том, чтобы все быстрее закончилось.
Ты можешь идти, как только придёшь в себя,наконец сказал Морт.
Так и быть,прошипела некрасивая девица.
Но если ктото узнает о нашем убежище, считай, что ты труп,добавил Крис с угрожающим видом.
Я принесу тебе воды,обрадовалась Лисс, глядя на него с некоторым волнением.
Потеряв интерес к парню, остальные Падальщики тут же разбрелись по подвалу, и Дэй смог перевести дух. Впервые ему не пришлось спасаться бегством. Кроме того, он, наконец, мог спокойно оглядеться. Самое время подумать над тем, что именно пошло не так.
Зачитав до дыр отцовский блокнот, Дэй был уверен, что подсказка приведёт его к изобретению. Но она всего лишь вела в подвал. Возможно, стоило продолжать поиски здесь, а может, и не стоило. За все эти годы труд отца могли просто выкинуть, или сломать. Наверное, уже слишком поздно.
Возьми, выпей,подошла Лисс и протянула ему жестяную кружку.Ребята могут быть невыносимыми, уж ято знаю. Но Морт старается ради нашей безопасности.
Я бы тоже старался, на его месте,вяло улыбнулся Дэй, приваливаясь к стене и отпивая немного воды. Ему хотелось прислонить холодную жестянку к горящему лбу, но тогда бы он себя выдал. Он не собирался показаться ещё более слабым.Жить в Брайпорте очень сложно.
Ты уж прости, но по тебе это видно,хихикнула Лисс, тряхнув черными волосами, собранными в два хвоста. Её жизнерадостность немного отвлекала от мрачных мыслей. Девушка и вправду походила на цыганку, в своём алом платье, со шнуровкой на декольте. Когда она присела на деревянный ящик, подол немного задрался и стали видны многослойные нижние юбки, до такой степени заляпанные грязью, что сложно представитькогдато они были белоснежными.
Спроси, если тебе так интересно,поощрила Лисс Делис, заметив его внимательный взгляд.Что я делаю в таком месте как это, и почему я все ещё здесь?
Дэй усмехнулся. Он не собирался спрашивать ни о чем таком, все итак было ясно. Жалко, что не может отойти в сторону и ещё раз взглянуть на дневник. Чувствуя, что сдаваться рано, он надеялся лишь улучить подходящий для себя момент.
Я хотел узнать, давно ли ты с ними?спросил Дэй. Стоило втереться в доверие к новой знакомой. Кто знает, может девица видела чтонибудь необычное в этом подвале, и поможет ему?
О, знаешь, я знакома с ними столько, что
Интересные пошли разговоры,со скучающим видом перебил Крис, приближаясь.Лисс уже готова разболтать обо всех секретах первому встречному?
Ничего подобного, Кристиан!возмутилась девушка.Мы просто разговаривали. На беднягу смотреть страшно. И так жизнь не сахар, а вы тут ещё решили его добить.
Дэй хотел было заметить, что со своей жизнью разберётся сам, но некстати закашлялся. Лисс одарила его сочувствующим взглядом и с укором посмотрела на Криса. Тот только закатил глаза.
Приступ не проходил. Дэй ухватился за трубу, чтобы не упасть. Воздух со свистом вырывался из его лёгких, преодолевая распухшее горло. Головная боль только усилилась, щеки горели. В глаза потемнело. Он услышал, как засуетилась Лисс.
Черт, да ему же на самом деле плохо!почти кричала она.Крис, Морт, вашу мать! Принесите ктонибудь ещё воды!
Падение оказалось на удивление безболезненным, и Дэй почувствовал, как его голова опустилась на чтото мягкое. «Как на подушку»,подумал он, и отключился.
Глава 4. Красивая жизнь
После обеда в гостиную внесли рулетку и карточные столы. Любители азарта, в том числе и маркиз Соланж, пестрыми стайками щебетали в дальнем конце вагона. Катарина Соланж, облаченная в пышное и приторное, как конфетка, розовое платье, элегантно развалилась в мягком кресле у окна, всем видом выказывая изнеженную усталость. Она кокетливо покосилась на голубоглазого графа Ламмерта, сидящего неподалеку от сцены. Красивый и молодой юноша наслаждался крепким коктейлем, уделяя больше внимания исполняемой музыке, чем женщинам. С досадой поняв это, Катарина подняла полупустой бокал шампанского и подала знак слуге.
Антуан, принеси нам еще этих круглых пирожных с клубникой, будь добр,промурлыкала она, подставляя бокал для новой порции искристого удовольствия.И больше шампанского! А так же передай моему мужу, чтобы немедленно прекратил проигрывать наше состояние в подобном духе. Если он ослушается, мне придется к нему присоединиться, а я играю еще хуже. Ах, Мари, как жаль, что вы не знаете правил, нужно обязательно вас научить. Не угоститесь сигаретой? Шампанское, клубника, и сигаретыэто то, ради чего стоит жить.
Катарина, ты же знаешь, что Ланфорд просил меня больше не курить,рассмеялась Мари, прикрывая губы кружевной перчаткой.А вот шампанского можно, и клубники. И еще раз прошу, не надо никаких «вы». Кто этот молодой джентльмен, на которого ты так неприлично уставилась?
Новая подруга манерно вздохнула и поправила тугие темные локоны под шляпкой.
Молодой граф Джеймс Ламмерт, ему недавно исполнилось девятнадцать. Он едет в Кору, чтобы принять наследство от дядюшки, и родовой замок в Хейлгаре. В прошлом сезоне он был с дочерью графа Тьери, а до этогос Эдит Аурель, той самой певичкой. Завидный жених,подвела итог Катарина так, словно сама была не замужем. Мари уже успела привыкнуть к тому, что маркиза любила говорить много и быстро, вспоминая все подробности. Она не узнавала имен и не понимала половины названий, но ей нравилось быть в обществе и наслаждаться последними сплетнями. Катарина, с ее веселой энергичностью, казалась идеальной собеседницей.
Нужно с ним познакомиться,задумчиво облизнула губы маркиза Соланж.Интересно, в каком он купе? Конечно, он младше меня на год, и вряд ли умнее, но какой соблазн! Ты знаешь, что его семьяодна из старейших в империи?
Да ты что?приподняла бровь Мари, откусывая только что принесенное пирожное с кремом. Она мимолетно взглянула в окно, и, поморщившись, задернула бархатные шторы. Мимо проносились серые поля, с угрюмыми тенями лачугто еще зрелище. Какой контраст с интерьерами внутри! Бедная дочь сельского аристократа поселилась в золоченой коробке разноцветных леденцов с шуршащей оберткой, и как никогда хотела стать одной их них.
Мари вспомнила свой испуг, когда первый раз вошла в этот вагон. Но после нескольких дней, проведенных в обществе, непонятная обстановка стала привычной, и для страха просто не осталось места.
Его отец владеет изумрудными шахтами. Как думаешь, Джеймс сможет подарить мне несколько камушков? Они отлично будут смотреться в новой прическе,заметила Катарина, допивая бокал.А твой отец, Мари? Ты говорила, он был ученым?
Сложно назвать его именно таксмущенно пробормотала Мари. Она не могла рассказать этой блестящей леди о том, что в деревне отец конструировал механизмы для сбора зерна и дойки коров, поэтому решила попросту соврать. В последнее время приходилось делать это все чаще. Стоило признать, что так теперь и будет, пока она не найдет Демиана.Мне тяжело говорить о нем, ведь он недавно умер.
Точно!оживилась маркиза.А твоя мачеха отняла у тебя все, что было. Поэтому ты отправилась в столицу на поиски брата через всю страну. Это так романтично! Звучит, словно история из книги. У меня есть один знакомый писатель, очень эксцентричный юноша, в Коре я могу вас познакомить. Возможно, он заинтересуется этой идеей, и ты станешь его музой. Ах
С наигранным вздохом мадам Соланж прижала руки к груди и мечтательно посмотрела в потолок. Мари не сводила с нее восхищенного взгляда. У этой девушки, чуть старше нее, было удивительное отношение к миру.
Катарине, всегда жившей в достатке и дикой для обычных людей роскоши, вся жизнь казалась веселым и легким приключением. Для нее не существовало мрачного мира, укрытого ядовитым смогом, погибающих урожаев, и растущего числа зараженных кожной болезнью. История о мачехе и мертвом отце, придуманная Мари, напугала кондуктора из бедного вагона. А маркиза посчитала ее романтичной!
Смотрисмотри, кто там идет,театрально прошептала мадам Соланж, наклоняясь к подруге и указывая бокалом шампанского на двери купейного вагона. Мари обернулась. В салон вошел месье Броуди с Зои Ларга под руку. На престарелой модистке было невероятное золотое платье в стиле рококо, украшенное блестящими пружинами и шестеренками. Она сверкала густо подведенными глазами то в одну, то в другую сторону, и богатые пассажиры расступались перед ней, точно перед королевой.
Заметив, что Мари смотрит на нее, Зои слегка усмехнулась и кивнула головой. Мари ответила робкой улыбкой. Она была представлена модистке два дня назад, и по словам Зои, произвела «премилое впечатление». Да такое, что законодательница моды презентовала вчерашней деревенской простушке еще четыре своих платья. В одном из нихзеленом с медной вышивкой, Мари вышла в свет сегодня.
Рядом с такой экстравагантной женщиной элегантный Ланфорд выглядел слишком обыденно в своем темносером костюме. Но вместе с тем, был безупречен, как всегда.
Ох, этот месье Броуди,хищно улыбнулась Катарина, не пропустив увлеченный взгляд Мари, направленный на своего покровителя.Твой месье Броуди
Что ты говоришь! Он совсем не мой, Катарина!забеспокоилась Мари, поспешно поворачиваясь обратно. Сердце страшно колотилось от возникшего чувства стыда, словно ее застукали за чемто неприличным.Он всего лишь
Дада Всего лишь взял тебя под свое крылышко,промурлыкала мадам Соланж.Но менято можешь не обманывать. Такая партия
Маркиза предусмотрительно оборвала речь на полуслове и игриво стрельнула глазами в сторону прохода. Мужчина уже подходил к подругам, оставив свою спутницу около рулетки.
Ланфорд Броуди, какая честь,склоняя голову в шутливом поклоне, проговорила Катарина. Ее алые губы расплылись в довольной улыбке.Безумно рада, что вы наконец почтили нас своим присутствием сегодня. И хоть это может показаться непристойным, хочу заметить, что меня очаровывает ваша прическа. Вам очень идут зачесанные назад волосы. Складывается впечатление, будто вы только вышли после ванных процедур. Так интимно, что аж смущает. Боюсь, даже у невинных девушек, увидевших вас, может разыграться фантазия ненароком.
Мадам Соланж,сдержанно улыбнулся Ланфорд и поцеловал протянутую маркизой руку. Обернувшись на своего слугу, Орсона, он коротким жестом приказал приставить к этому столу еще одно кресло. Когда приказание было выполнено, месье Броуди присоединился к девушкам. Не прошло и секунды, как перед ним появился бокал шампанского и блюдце с пирожными. Обойдя вниманием сладости, мужчина отпил игристого напитка и посмотрел на Мари своими темными, как бездна, глазами.
Мадемуазель Норуа Каждый раз, когда я вижу вас, я задаюсь вопросомможно ли выглядеть еще более роскошно, еще более утонченно? И каждый раз вы поражаете меня, воздвигая планку красоты до новых высот. Знаете Богатство вам к лицу.
Жалко будет расставаться со всем этим,печально улыбнулась Мари, опуская взгляд. Ее сердце начинало трепетать в присутствии Ланфорда, и ничего поделать с этим было нельзя.Все это выглядит как сказочный сон, который развеется с первыми лучами солнца. С прибытием в Кору, в моем случае.
Может и не придется расставатьсяпротянул месье Броуди и накрыл своей рукой ее ладонь. Мари отдернула пальцы от неожиданности и посмотрела на покровителя. В его глазах плясали хитроватые искорки, словно он чтото задумал.