Рэй - М. К. Айдем 13 стр.


Она медленно села на то, что считала «их» камнем, и задумалась. Неужели это так важно для нее? Что люди, которых она не знала, думали о ней? И в том, что случилось, была не ее вина, но все же У нее все еще были кошмары, она все еще не присоединилась к Рэю. Сможет ли она действительно оставить это позади? Сможет ли она действительно двигаться дальше и жить полной жизнью с Рэем? Сможет ли она стать полноценной женщиной? Той, кого Рэй мог бы любить и кем гордиться? Не жертва, которую он нашел.

Она не была уверена. Это будет так трудно

 Жизнь не всегда проста, Кимберли,  будто послышался ей тихий голос матери,  но не все так плохо, как ты себе это представляешь. Не позволяй чему-то плохому забрать все хорошее из твоей жизни, если ты это сделаешь, тогда плохое победит.

Ким не могла этого допустить. Тот вонючий ублюдок отнял у нее итак достаточно. Она не позволит этому отнять Рэя тоже. Она преодолеет то, что с ней случилось. Пусть это займет какое-то время, и хоть она никогда не станет той, кем была раньше, но это было не так уж плохо. Она возьмет то, что с ней случилось, и извлечет из этого урок. Рэй верил в нее, а она верила в него, вместе они могли бы преодолеть все.

А что, если они не смогут иметь детей? Что случится потом? Он говорил ей, как это важно, ведь он уже потерял Вана. Он вообще хотел большего? Почему она не задавала эти вопросы раньше?

 Ну, что у нас тут?

Ким оглянулась и увидела двух очень больших мужчин, которые вошли в пещеру, и ни один из них не был Рэем.

 Кто вы такие?  спросила Ким, вставая с места и переводя взгляд с одного краснокожего мужчины на другого. Они были явно торнианцами. Рэй рассказывал ей, что торнианцы имеют кожу разных цветов, но у них у всех длинные черные волосы. Эти двое не были такими же массивными, как Рэй, но их никоим образом нельзя было назвать маленькими. Почему они оказались здесь? И где сейчас был Рэй?

 Мывоин Дьюла,  заговорил более крупный из двух, указывая на себя,  и воин Фала,  он указал на меньшего.  Мы здесь ради поисков Императора.

 Императора?  Ким бросила на них растерянный взгляд.  Императора здесь нет,  с чего они решили, что он должен быть тут?

 Но ты  зарычал Дьюла и шагнул к ней навстречу.

Ким тут же сделала шаг назад. Ей не нравилось, как он на нее смотрел.

 У тебя нет мужской защиты,  произнес также Фала, шагнув к ней и окинув взглядом ее голые ноги.

 Да, знаю. Но у меня есть Рэй,  заявила Ким, пытаясь сохранять спокойствие. Это были торнианские воины. Они защищали женщин. Они не причиняли им вреда.

 Твоя ложь воняет так же сильно, как и ты,  выплюнул Дьюла, двигаясь в ее сторону.  Император поклялся, что никогда не возьмет другую женщину, а даже если и возьмет, то никогда не подумает о том, чтобы присоединиться к такой женщине, как ты!  Ким легко могла услышать отвращение в его голосе.

 Такие женщины, как ты, годятся только для того, чтобы обслуживать мужчин, когда достойные женщины недоступны,  сказал Фала, обходя ее с другой стороны.

 Таких, как я?  переспросила Ким, отступая назад с колотящимся сердцем.  Что здесь происходит? Где Рэй?

 Те, кто не является потомками торнианских воинов,  сказал Дьюла, глядя на нее, как на глупую.  Богиня создала тебя только для того, чтобы ее благословенные воины использовали тебя для своего удовольствия, и я использую тебя сейчас!  заявил он, когда набросился на Ким.

Ким попыталась увернуться, но Дьюла оказался быстрее, схватив ее за руку и бросив девушку на землю.

 Я буду у нее первый!  бросил Фала, отталкивая Дьюла в сторону, прежде чем тот упал на нее.

 Рэй!  Ким успела закричать прежде, чем от толчка на землю у нее перехватило дыхание.

Она не могла пройти через это снова. Она не могла!

Рэй спрыгнул с последнего выступа с высоты около десяти футов, приземлившись на ноги. Его руки и грудь были в порезах и ссадинах от его безрассудного спуска по скалам. Его мысли метались. Он не должен был взбираться наверх, не должен был оставлять Ким одну. Он должен был дождаться, пока Верон обнаружит их, но он хотел, чтобы Ким как можно скорее отправилась на «Искатель», чтобы он мог должным образом позаботиться о ней. О чем он только думал, оставляя ее без защиты? Он так много еще не объяснил ей, она еще так много не узнала. Если его воины найдут ее, неизвестно, что они могут сделать. Услышав ее испуганный крик, он бросился в пещеру, на помощь Ким.

 Нет!  Ким попыталась было закричать, но не издала ни звука, придавленная тяжестью тела, навалившегося на нее, ей удалось лишь протянуть руку, и она вцепилась ногтями в лицо Фала. Он тут же отшатнулся, ревя от боли и удивления.

 Как ты смеешь  завопил он и занес свой кулак для удара, когда зал наполнился диким ревом.

Оба мужчины тут же вскочили на ноги, и, обнажив свои мечи, обернулись, готовые отразить неведомую угрозу.

Рэй ворвался в пещеру, лихорадочно ища глазами Ким. Увидев, что она лежит на спине, а ее глаза, полны страха, он пришел в бешенство. Его взгляд вернулся к двум воинам, которые стояли над ней, обнажая мечи. Рэй двинулся на них.

Ким поспешила отползти в сторону подальше от мужчин, когда они обернулись и вытащили свои мечи. Она не знала, что заставило их отпустить ее, но она не собиралась ждать, чтобы узнать причину. Вскочив на ноги, Ким не сводила глаз с их спин, готовясь вырваться из западни. Если бы она смогла выбраться из пещеры, то, может быть, ей удалось бы найти Рэя, и он смог бы защитить ее.

Когда ее взгляд переместился к пути побега, ее сердце остановилось. Рэй бросился к двум мужчинам, его массивная грудь была покрыта кровью, а глаза были черны от ярости. Она никогда в жизни не видела более прекрасного или пугающего зрелища, потому что он был безоружен. О Боже, Рэй собирался умереть!

Затем, к ее удивлению, как только воины увидели Рэя, они бросили мечи и упали на колени, опустив свои головы.

 Ваше величество!  произнесли они в унисон.

 Ваше величество?  Ким потеряла дар речи от шока. Какого черта они так назвали Рэя?

 Что, во имя Богини, вы делаете?  взревел Рэй, отталкивая обоих мужчин в сторону, чтобы добраться до Ким. Он тут же отметил, что ее глаза наполнены страхом, новые царапины на ее ногах, синяки, проявляющиеся на ее руках, ее рубашка была частично разорвана, а кровь капала с пальцев.

 Ты не пострадала, малышка?  он хрипло прошептал, останавливаясь в нескольких дюймах от нее. Он хотел обнять ее, но не был уверен, позволит ли она.

 Нет. Ты добрался сюда вовремя,  прошептала она дрожащим голосом, и Рэй почувствовал, как тяжесть покидает его грудь.

 Иди сюда, малышка,  произнес он, раскрывая свои объятия, и поблагодарил Богиню, когда она кинулась к нему.

 Сир! Просим прощения!  заговорил Фала, отвлекая внимание Рэя от Ким.  Мы знаем, что не должны были прекращать поиски вас, но когда мы наткнулись на эту женщину она отвлекла нас своей очевидной готовностью присоединиться к мужчинам.

 Что?  Ким не могла остановить свой шокированный вздох, когда она отступила в объятиях Рэя, чтобы посмотреть на мужчину, все еще стоящего на коленях.

Рэй проигнорировал вздох Кима, не сводя глаз с мужчин.

 Вы обвиняете женщину в том, что не выполнили свой долг?  зарычал он.

 Сир! Все было не так

 Молчать!

 Ваше величество!  Рэй развернулся лицом к новой угрозе и увидел, что Верон и еще несколько воинов вошли в пещеру.

Капитан Верон быстро оценил ситуацию. Женщина, которая, как он думал, не выживет, стояла в объятиях Императора, а два воина, которых он послал найти вход в нижнюю пещеру, стояли на коленях перед разъяренным Рэем.

 Ваше величество, что произошло, что воины Фала и Дьюла вызвали ваш гнев?

 Они напали на мою женщину,  зарычал Рэй, отметив царапины на лице Фала, которые, он предположил, оставила Ким, защищаясь.

 Вашу женщину?  цвет кожи Дьюла поблек до тускло-розового, когда он настороженно поднял глаза.  Но, сир, на ней нет вашего запаха!

 Сир,  Верон глубоко вздохнул и почуял запах. Ганглианцы.  Вы еще не соединились с этой женщиной. Фала и Дьюла не нарушали никаких законов своим хм вниманием к ней.

Глаза Ким снова устремились на Рэя. О чем говорил этот мужчина? Как это может быть, что никакой закон не нарушен? Она поняла, что Рэй собирается возразить мужчине, так как его тело начало дрожать а затем вдруг он успокоился.

 Вы правы, капитан,  сказал Рэй, контролируя интонацию своего голоса, так же как и свое тело. Ему не понравилось то, что сказал его капитан, но тот был прав. Фала и Дьюла никак не могли знать, что Ким принадлежит ему. Он еще не соединялся с ней, так что она не носила на себе его запаха, а без него она была беззащитна.

 Что значит, закон не нарушен?  спросила она, сделав шаг назад и посмотрев в глаза Рэя.  Они напали на меня. Они бы изнасиловали меня, если бы ты их не остановил. Каким образом это не нарушает какой-то закон?

Абсолютная тишина встретила ее вопрос, и ни один мужчина не ответил на него.

 Ответь мне, черт возьми!  воскликнула Ким, и ее голос прозвучал так же властно, как у прошлой Императрицы.

 Только торнианские женщин могут быть защищены от насилия со стороны мужчин-торнианцев,  произнес низкий глубокий голос в ответ на ее требование, и Ким перевела свой взгляд на говорившего мужчину.  Все остальные находятся в опасности.

Прямо у входа в пещеру стоял мужчина, которого Ким никогда не видела. Хоть он и был не так высок, как Рэй, но был не намного ниже его. Он был мускулист, как Рэй, но с цветом кожи, более близким к коже Ким, чем к торнианцам. Она могла бы принять его за человека, если бы не его светящиеся глаза и широкая полоса черных мелких кос, расположенная по центру его головы с нитками бус, пронизывающих их. Должно быть, это был кализианец.

 Что значит «в опасности»?  произнесла она.

 Незащищенные самки считаются доступными для любого торнианского воина в соответствии с законом Торниана.

 Что?  Ким посмотрела на Рэя, уверенная, что тот мужчина был неправ, но взглянув на него, она увидела правду в его глазах.  Ты позволяешь их насиловать кому угодно и не наказываешь их?  Ким не пыталась скрыть свой шок и боль.

 Я никогда не насиловал женщин!  Фала зарычал на Ким.

 Конечно!  Ким почувствовала, как ее гнев начал расти, когда она посмотрела на Фала.  А как ты называешь то, что вы собирались сделать со мной?

 Тыне торнианка, и поэтомуне более чем «сосуд», который Богиня создала для своих благословенных воинов, чтобы использовать, пока ему не будет представлена подходящая женщина. Это не насилиеиспользовать «сосуд».

Рот Ким открылся и закрылся от такой тирады воина. Она не была уверена, что ее больше шокировало, что он действительно верил в то, что говорил, или в то, что никто его не поправлял.

 Ты не можешь быть согласным с ним,  потребовала Ким, когда ее взгляд вернулся к Рэю.

 Это не то, что о чем ты должна переживать, Ким,  Рэй сердито посмотрел на Фала.  Как только мы окажемся на «Искателе», я объясню тебе подробности, и ты все поймешь.

 Пойму? Что тут непонятного, ваше величество?  спросила она, выделяя последние слова, давая ему понять, что узнала, что он солгал ей.  Ваши воинывсего лишь кучка насильников, и вы не лучше ганглианцев.

 Как ты смеешь оскорблять меня, никчемная женщина!  взбешенный Фала поднялся на ноги. Эта женщина не только испортила ему лицо, не только поставила его на колени перед Императором, но и оскорбила его достоинство, сравнив его с ганглианцем! Этого он не смог стерпеть и двинулся к ней.

 Если ты не хочешь присоединиться к Богине сегодня, Фала, оставайся на месте,  тихо произнесенные Рэем слова зависли в воздухе, ибо они были наполнены едва контролируемой яростью, от которой каждый мужчина в комнате напрягся, ожидая, когда Император взорвется.  Уходите! Вы оба! Сейчас же!  приказал Рэй.

Ким наблюдала, как мужчины быстро побежали к входу в пещеру по приказу Императора, но не раньше, чем они посмотрели на нее, безмолвно пообещав, что заставят ее заплатить за это.

Ким несколько минут смотрела на светлокожего мужчину, оценивая его. Он был единственным, кто хотел рассказать ей, что происходит. Единственным, кто хотел открыть ей правду.

 Кто ты такой?  спросила она.

 Ягенерал Трейвон Рейнер.

 Тыкализианец.

 Да,  кивнул он.

Разочарованный взгляд Ким вернулся к Рэю, который пристально наблюдал за ней, когда она говорила с Рейнером. Она все еще не могла поверить, что Рэй просто позволил этим мужчинам остаться безнаказанными после того, что они чуть не сделали с ней, и после того, что они сказали ей.

Он заявил ей, что у торнианских мужчин есть честь, что они достойные самцы. Как тогда расценивать то, что чуть не сделали Фала и Дьюла? С того момента, как она очнулась, он начал пробираться в ее разбитое сердце. Он начал исцелять ее своим вниманием, заботой и пониманием. Теперь она поняла, что все это было ложью.

Он заставил ее поверить, что онпросто мужчина, воин, как и любой другой, но он оказался больше «ничего особенного», онбыл Императором. Его терпение и забота затронули в ней что-то такое, что, как она думала, ганглианцы уничтожили ее мечты. Ее мечты, что кто-то может полюбить ее даже со всеми ее недостатками и неудачами, и Рэй, казалось, был в состоянии сделать это. Когда она усомнилась в себе, он давал ей свою веру. Когда ее силы иссякли, он давал ей свои. Когда она плакала, он обнимал ее.

Так что же она должна была делать теперь, когда он поддерживал все, что пыталось ее уничтожить?

Рэй пристально смотрел на Ким, наблюдая, как на ее лице отражались все эмоции. Он знал, что она расстроилась из-за него, знал, что она не понимает, почему он не убил Фалу и Дьюла за нападение на нее. Он должен был рассказать ей так много до прибытия Верона, но он этого не сделал, он не хотел, чтобы что-то мешало им прекрасно проводить время вместе.

Она охотно отдавала ему так много. Больше, чем она осознавала, своей заботой, своими нежными прикосновениями и поцелуями. Он никогда не получал такого раньше и не хотел, чтобы это заканчивалось. Теперь он понял, что совершил ошибку.

Ким надеялась, что он расскажет ей то, что ей нужно знать, чтобы выжить в его мире, а он подвел ее. Она рассказала ему о своих чувствах, когда он не сказал ей, что очистил ее и не послушал.

 Ким

 Все время, все это было ложью,  прошептала Ким, ее глаза были полны боли от предательства,  от начала до конца. Каждое прикосновение каждое слово я такая дура. Я поверила тебе, когда ты сказал, что у твоих мужчин есть честь, потому что ты сказал мне, что это так. Какая же честь в том, что случилось сегодня, Рэй?!  она указала на следы в грязи, оставленные от ее борьбы с Фала и Дьюла.  Какая честь лгать о том, кто Вы, ваше величество?

 Ким  Рэй сделал шаг в ее сторону.

 Не надо!  резко приказала Ким, отступая на шаг, и посмотрела на кализианца.  Вы относитесь к своим женщинам, также как это делают торнианцы?  спросила она, не сводя глаз с Рейнера.

Взгляд генерала Рейнера скользил по маленькой женщине, которая не только противостояла Императору, но и осмеливалась бросить ему вызов. Он никогда не видел такой, ни по цвету кожи, ни по цвету волос. Было очевидно, что она не была торнианкой, особенно после того, как воины напали на нее. Но кем же тогда она была?

 Нет,  он понял, что еще не ответил на ее вопрос, когда она царственно подняла бровь. Как такое могло случиться? Она стояла перед ним в одежде, которая не принадлежала ей, вся в грязи, с растрепанными волосами, и все же ей удавалось казаться королевой.  У кализианцев более чем достаточно женщин, чтобы удовлетворять наших мужчин. Нам не нужно навязывать свое внимание кому-то.

 Все же вы позволяете так поступать торнианцам на вашей территории.

Рейнер напрягся от сквозившего в ее фразе оскорбления.

 Если бы я прибыл первым, этого бы не произошло. Я приношу свои извинения от имени Императора Лирона.

 Кто это?

 Император Кализианской Империи. Когда мы обнаружили, что «Искатель» подвергся нападению и что шаттл с Императором Вастери разбился на Понте, он отправил меня сюда, чтобы помочь в поисках.

 Вастери  Ким поняла, что Рэй говорил ей, что онИмператор, если бы она его слушала. Он объявил, что он Рэй Вастери, а позже сказал ей, что Вика Вастери называли Императором. Она просто не сложила эти два имени вместе.

 И я благодарен вам,  Рэй кивнул мужчине.  Теперь нам нужно отправить Ким на «Искатель».

 Император Вастери,  генерал кивнул в ответ.

 Нет,  сказала Ким, взглянув на Рэя.  Я не пойду с тобой.

Назад Дальше