Вершина горы укрыта колеблемым ветром облачным валом. Случайные солнечные лучи играют на ней, но большей частью она скрыта серой мглой.
Джош выносит свой комплект инструментов из судна. Он устанавливает его на краю обрыва, следуя инструкциям Грейс. Ниже, сквозь прорехи в облаках, он может разглядеть пурпурные лесистые склоны, спускающиеся на полмили.
Джош видит множество банши-реев, кружащих внизу. Пара (этих созданий) проплывает неподалеку, бросая на него взгляд. Как рифовые акулы, они оценят вас, но они редко нападают на кого-либо, сопоставимого с ними по размеру, кроме тех случаев, когда жертва больна или обессилена.
Туман смыкается вокруг Джоша, когда он возвращается к Самсону. Видимость всего несколько метров. Без предупреждения из тумана возникает полотно чего-то, выглядящего как слизистые веревки.
Они свисают откуда-то сверху, их начало невидимо, и они волочатся по земле со слабым шипением. Джош вовремя оборачивается, чтобы заметить их, но он уже окутан ими.
Это полупрозрачные усики, всего пару дюймов в диаметре. Но они мгновенно реагируют на контакт с ним, закручиваясь вокруг его конечностей и тела, и дьявольски стрекая его электрическими разрядами.
Джош, опутанный и волочимый через вершину горы, борется. Он кричит, и остальные бегут к нему.
Солдат прицеливается вверх сквозь туман, надеясь поразить то, откуда усики растут, но Грейс не позволяет ему открыть огонь. Пока мы не знаем, почему.
Н'де бросается к нему, выхватывая свой мачете. Джош видит приближающийся край пропасти, за которымничего. Н'де не хватает времени, чтобы добраться до Джоша. Джош волочится по краю, его ноги болтаются над пустотой.
Н'де бросает ему мачете, и Джош ловит его за ручку. Н'де почти падает, но Грейс хватает его, оттягивая от края. Они беспомощно смотрят, как Джоша уносит прочь.
Затем Грейс бежит к Самсону, словно сам ад гонится за ней, и кричит Труди, чтобы та запускала мотор.
Джош, которого продолжают стрекать электрические разряды, пытается разглядеть, что же схватило его. Облачная гряда откатывается, и он видит над собой гигантский прозрачный колпак, искрящийся в солнечном свете.
Это выглядит как невероятно огромная медуза, нечто среднее между «Португальским корабликом» (вид медуз) и мягким дирижаблем. Его прозрачная мембранная сумка, или колокол, заполнена водородом, вырабатываемым внутренней биохимической реакцией.
Колокол в поперечнике достигает 15 метров, а щупальцаболее 30 метров длиной.
Колокол пульсирует, чтобы хоть немного контролировать направление движения, но в основном их носит ветром. Они выпускают газ, чтобы снизиться, и сбрасывают воду из регулирующих полостей, чтобы подняться вверх.
Джош видит целый косяк этих созданий, как флот, выплывающий из облаков по обе стороны от него. Очевидно, они прочесывают горные вершины в поисках добычи, оглушая ее электрическими разрядами.
Джош смотрит вверх и видит, что сокращающиеся усики подтягивают его ближе к мясистому рту.
Сидя в Самсоне, Грейс и все остальные ищут в облаках Джоша. Они видят целую флотилию газовых мешков и направляются к ним. Грейс говорит, что это ВОЗДУШНЫЕ КИШЕЧНОПОЛОСТНЫЕ, род МЕДУЗА.
Это X. Medusa gigans, не слишком характерные здесь, на востоке. Она говорит Онозуки, чтобы тот не стрелял, потому что они наполнены водородом и взорвутся, как «Гинденбург».
Джош рубит усики своим мачете. Они жесткие, напоминающие резину, режутся с трудом. Его беспомощное состояние провоцирует нескольких кружащихся банширеев на атаку.
По мере их приближения к нему мы видим, как выдвигаются их эластичные челюсти, открывая стекловидные кинжалообразные зубы длиной несколько дюймов. Джош рубит первого из них, рассекая ему морду.
С пронзительным воплем он отваливает. Челюсти следующего щелкают в дюймах от его ноги, и он рубит его мачете. Тот бьет крыльями, спускаясь по нисходящей спирали, его крыло вспорото в районе плеча. Некоторые из остальных банширеев спускаются за ним, разрывая его на части.
Труди подводит Самсон ближе.
ХОП! Что-то шлепается на них сверху. Судно швыряет, и она пытается восстановить над ним контроль. Онозуки почти вывалился наружу. Они затаскивают его обратно. Гигантская тень И затем они видят его.
Похожий на банширея, но в несколько раз больше. Это король хищников воздуха БОЛЬШОЙ ЛЕОНОПТЕРИКС. Украшенный полосами алого, желтого и черного, с головой цвета полночной синевы Радужной окраски, он великолепен.
Он питается банширеями, раскусывая их, как соленый арахис, и случайными медузами, когда он очень голоден Но сейчас он идет в бой не из голода, а защищая территорию. Он видит в Самсоне конкурирующего хищника, и он зол.
Большой леоноптерикс устремляется прочь, взмывая с невероятной скоростью, растворяясь на фоне солнца. Труди теряет его из вида. Грейс говорит, что нужен маневр уклонения. Быстро!
Труди закладывает вираж и ныряет вниз. И мы видим леоноптерикса, отвесно падающего точно сзади нее, сложившегося в треугольник. как пикирующий ястреб. Они прибавляют скорость, и Труди маневрирует влево, затем вправо, пытаясь стряхнуть его с хвоста.
Джош видит, что они исчезают из вида за уступом Большой Леденцовой Горы, и понимает, что он влип. Он рубит усики еще сильнее, кромсая их в брызгах фиолетовой крови.
Приближаясь к пульсирующему сфинктеру рта, Джош начинает наносить удары по газовому куполу. Он вспарывает мембрану и водород c шипением выходит, обрызгивая Джоша мелкими капельками крови
Джош еще раз ударяет ножом, увеличивая надрез. С тоненьким воплем, напоминающим свист чайника, медуза начинает снижаться
Большой леоноптерикс превосходит Самсон в маневренности, и врезается в него с зубодробительным грохотом. Он отлетает в сторону с куском обшивки двигателя, и Самсон, дымя, ныряет к земле.
Не обращая внимания на сирену и мигающие огни, Труди старается обрести контроль над машиной. Кабина полна дыма. Корабль с треском задевает верхушки деревьев, разбрасывая щепки, и плавно снижается на поляной, неуклюже вращаясь.
Он шлепается в громадный бассейн полный серой грязи. Он расположился в середине зоны вулканических источников, где террасные грязевые бассейны бурлят от пара, выходящего снизу и гейзеры выстреливают вверх. Представьте парк Йеллоустоун с фиолетовыми деревьями, и парой летающих гор на заднем плане.
Все внутри в порядке, их лишь слегка встряхнуло. Разбитые носы, ободранные коленки. Онозуки выпрыгивает в грязь, в ярости, и направляется к каменистому участку.
Он взбегает на возвышенность, крича на леоноптерикса, который как малиновый воздушный змей улетает прочь в вираже. Он открывает огонь по нему из винтовки.
Грэйс выходит, крича ему что-то, что он не слышит из-за грохота оружия.
С ШИРОКОГО УГЛА мы видим пехотинца как маленькую точку на скалах внизу. ТОЧКА ЗРЕНИЯ проваливается вниз. Массивная тень хорошо видная внизу, плывет по земле, направляясь к Онозуки, который стреляет в противоположном направлении.
Мы налетаем прямо на него, встречая нашу тень Тень пятнадцатиметровых крыльев.
ВЭАМ!! Камера на Онозукикак его утаскивает за край кадра. Его оружие и шлем шлепается в грязь около Грэйс, и ужасающий крик разносится эхом вокруг.
ГРЭЙС
Я пыталась сказать емуони всегда охотятся парами.
В НЕСКОЛЬКИХ МИЛЯХ ОТСЮДА, Джош падает в джунгли, все еще опутанный щупальцами сдувающейся медузы.
Деревья выдвигаются как когти навстречу ему, и он попадает в хрустящий, режущий ад фиолетовой листвы. Он останавливается с резким толчком, сбивающим дыхание, и его мачете кувыркаясь летит в лес под ним.
Он обнаруживает себя висящим на высоте в десять метров над землей. Щупальца становятся вялыми когда медуза умирает, и он выскальзывает вниз, пытаясь теперь сам удержаться на них. Но они слишком скользкие. Он соскальзывает по этой смазанной веревке, падая последние пару метров до земли, где и приземляется на задницу.
Он вскакивает на ноги и выбирается из-под медузы. Тяжело дыша, он смотрит наверх, на нее. Она все еще мертва.
Он находит свое мачете и останавливается, оглядывая мрачный лес вокруг себя. Один в лесу, километры в никуда. Замечательно. Он испытывает непреодолимое чувство обреченности.
Джош отступает от медузы, затем оборачивается чтобы глянуть что позади. ЧАВК!! Атакующая голова змеедерева щелкает челюстями в дюйме от него. Он отпрыгивает назад когда нападают еще несколько голов. ЧАВК! ЧАВК! ЧАВК! Он стоит весь дрожа, вне досягаемости голов гидры.
ДЖОШ
Что за место! Прямо как чертов мультик Roadrunner.
У приземлившегося Самсона Труди вызвала базу. Она говорит Грэйс что они не смогут выслать корабль еще пару часов, пока все не уляжется. И Кворич не станет высылать боевой корабль для спасения гражданских.
Придурок. Грэйс хватает винтовку Онозуки и говорит Труди вернуться в корабль.
Джош идет через лез, выходя на солнечные места и возвращаясь в тень. Он хлопает мух. Он находит растение которое Грэйс использовала как репеллент и разрезает его, намазывая себя.
ТОЧКА ЗРЕНИЯ СО СТОРОНЫ. Что-то смотрит на него из-за листвы.
РАЗВОРОТ ДВА ГЛАЗА смотрят из пятнистой тени. Глаза на'ви. Пронизывающий пристальный взгляд, ЗАПОЛНЯЕТ КАДР. Бесшумное движение, глаза исчезают.
Джош идет через лес, пугливый и сверхвнимательный. Он держит мачете крепко зажатым в кулаке. Что-то маленькое прыскает недалеко от него через папоротники. Он слышит удаленные резкие крики, щебет, хрюканье.
Удар и взрыв расколотого дерева и разлетающихся листьев. МОЛОТОГОЛОВЫЙ БЫК ТИТАНОТЕР появляется на поляне прямо перед ним в душе из листвы. Его угрожающие глаза останавливаются на нем. Джош замер.
Титанотер ревет и опускает свою голову-кувалду шириной в десть футов. Он нападает. Земля трясется.
Джош, в отчаянии, кричит изо всех сил своих легких, расставляет руки и бежит прямо на зверя.
И тот внезапно останавливает свою атаку, с каким-то громким блеянием.
КАМЕРА НА ДЖОША. Он удивлен что его гамбит сработал. Он усмехается. Делает рожу титанотеру. Что-то размытое поднимается из-за Джоша ПЕРЕФОКУСИРОВКА на это что-то, и это
МАНТИКОР. Вот что на самом деле остановило атаку Титанотера.
Мантикорсамый страшный хищник Пандоры, и если прикинуть, наверное самое жуткое плотоядное в известной вселенной. Эта штука может съесть тираннозавра и закусить Чужим на десерт.
Это адская черная шестиногая пантера, размером с трейлер, с бронированной головой, жалящим ядовитым хвостом, и массивными растягивающимися челюстями.
Его блестящая черная шкура похожая на полированную кожу, покрыта тонкими желтыми и алыми полосками.
У него мощные четыре ноги формируют основу для туловища, торчащего под углом, как у центавра, и мощного плечевого пояса. На груди сложены две длинные передние лапы как хватательные конечности у богомола.
Сзади находится загнутый наверх хвост скорпиона, заканчивающийся жалом похожим на косу, более фута длиной.
Местные называют его «Палулукан», что переводится как «Заставляющий пересохнуть рот от страха».
Джош, все еще не замечающий беззвучного прибдижения мантикора, кричит «буу!» Титанотеру. Тот разворачивается, ревя от страха, и грохочет прочь по тропе.
Представьте удивление Джоша, когда он слышит за собой оглушающий рев и семь тонн мантикора, подобных приливной волне, перелетают чере него, приземляясь между ним и титанотером. Голова-кувалда болтается у самой земли на полном ходу, но мантикор догоняет в два мощных прыжка.
Он прилипает к плечам титанотера, захватывая мощные передние конечности, и мускулистый хвост изгибается, пробиваясь своим однофутовым жалом сквозь бронированную шею чудовища.
Яд нейротоксин закачивается одним движением мускулов хвоста, и титанотер с шумом валится на землю, сотрясая лес.
Джош в изумлении смотрит как мантикор вгрызается в жертву своими массивными челюстями, усаженными 9 дюймовыми клыками. Джош медленно отходит прочь, стараясь остаться незамеченным. Он проскальзывает за какой-то листвой, затем бежит как угорелый.
РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД К ДЖОШУ строгающему молодое деревце, которое он срубил, придавая ему форму копья. Он кромсает конец копья, формируя грубое острие. Его действия нелепы и маниакальны от страха. Он затыкает мачете за пояс и идет сквозь лес неся копье двумя руками так, словно это минное поле.
СНОВА ТОЧКА ЗРЕНИЯ через листья.
И глаза, яркие на солнечном свету. Золотистые радужки как у кошки на диком синем лице. Они отклоняются когда приближается Джош.
Джош проходит мимо дерева, и на нашей стороне дерева мы видим фигуру, стоящую абсолютно неподвижно, и прислушивающуюся к нему.
ЖЕНЩИНА НА'ВИ
Глава 14
Она молода. Гибкая как кошка, с длинной, изящной шеей, мускулистыми плечами, красивой грудью Величественное зрелище. Скажем прямоона великолепна. Для девушки с хвостом. По человеческим меркам, ей ближе к двадцати.
В тенях отбрасываемых солнцем, нательный узор делает ее незаметной. Джон проходит ближе чем в метре от нее даже не подозревая о ней. Неподвижная, она наблюдает за ним, лишь ее глаза двигаются.
КРУПНЫМ ПЛАНОМ на девушку На'ви. Она принюхивается к запаху Джона.
К МЕСТУ КРУШЕНИЯ прибывает корабль спасателей. Труди карабкается вверх на зависший над ними Самсон, но Грэйс и Н'де говорят, что собираются пойти поискать Джоша. Корабль (вертикального взлета) улетает прочь.
Грэйс смотрит на запад, направляясь к линии деревьев. Двойное солнце садится за черной стеной инопланетных деревьев.
СУМЕРКИ В ДЖУНГЛЯХ. Джош, пробираясь сквозь быстро темнеющий лес, сталкивается с трудностями. В сгущающихся сумерках он видит черные тени, двигающиеся за ним между деревьями с грацией струящейся воды.
К нему осторожно подкрадывается несколько ЗМЕЕВОЛКОВ. Джош краем глаза замечает движение и понимает, что одно из этих существ обходит его с фланга.
Он видит сверкание глаз, крадущееся черное движение Потом ничего. Темнота. И позади негоеще больше сверкающих пар глаз. Затем раздается омерзительный вой, больше похожий на безумный смех гиены, чем на собачье рычание.
Джош принимается бежать по звериной тропе, по которой он шел перед этим. Он замечает мелькание змееволков, прыгающих сквозь деревья рядом с ним.
Его бегство сделало волков дерзкими. Они чувствуют его страх и приближаются. Он видит еще одного волка на противоположном фланге.
По мере того, как день угасает, лес оживает, наполняясь биолюминесценцией. Пятна и узоры, призраки и галактики сине-зеленого света танцуют перед его глазами, сбивают его с толку Кажется, что его окружают сверкающие кошачьи глаза змееволков.
Их безумный смеющийся лай становится сильнееони сигнализируют друг другу, приходя в возбуждение. Он может видеть тени змееволков, которые движутся через подлесок, оставляя за собой след из ярких вспышек, когда они задевают чувствительные растения.
Наконец один подбегает к нему. Джош чувствует, как он вцепился сзади в его ноги, и он вращается, колотя его плоской частью копья. Волк пугается и отстаёт, но тотчас приближаются другие.
Джош пронзает одного острием копья, и тот отступает, обнажая клыки. Джош понимает, что это его последняя схватка.
Змееволки окружают его, и Джош впервые может как следует рассмотреть их. Картина ему не нравится. Они похожи на волков, нарисованных Фрэнсисом Бэконом
Бесшерстные, с блестящей шкурой, похожей на броню из наложенных друг на друга кожаных заклепок. Большая часть тела черного цвета, окаймленного ярко-красным цветом и тонкими линиями флуоресцирующего синего цвета.
Низко посаженные головы, лишенные ушей, с хитиновой броней на шее, как у трицерапторов. Яркие, умные глаза. И такие же расширяющиеся змеиные челюсти, как у банширеев, сверкающие клыками, похожими на стеклянные.
Наибольшую тревогу вселяют лапы этих существ, похожие на обтянутые черной кожей руки По форме почти человеческие, с большим пальцем для захватов. Такие создания могут охотиться на деревьях с такой же легкостью, что и на земле.
Их примерно шесть, может, в тени еще больше.
Джош чувствует приток адреналина, или что там заменяет адреналин в телах аватаров. Ничего подобного он в жизни еще не ощущал. Это проходит сквозь него как удар молнии, и страх уходит.
ДЖОШ
(кричит)
Хотите меня? Давайте! Подходите и попробуйте достать!
С пронзительным рычанием они атакуют, движения кажутся размытыми. Джош всаживает копье в одного из них, попадая в цель, но скорость их атаки такова, что копье вырывается из его рук.
Он вытягивает мачете и рубит им другого, но третий успевает вонзить зубы в его руку. Джош пронзительно кричит от боли и ярости, полосуя вокруг своим мачете. Оно втыкается глубоко в горло волка, висящего на его руке, и тот отпускает её.
Он бросается вперед, надеясь убежать, но один из змееволков хватает его за колено своей мощной правой рукой. Бегущий Джош растягивается на земле. Он вскидывает глаза и видит, что четверо змееволков устремляются к нему.
Ближайший прыгает ему на горло. Бабах! В его груди появляется стрела. Змееволк падает на Джоша уже мертвым грузом. Джош спихивает его с себя и успевает заметить синюю фигуру, набросившуюся на оставшихся волков. Это девушка На'ви.
Она бьет своим луком по голове одного из волков. Потом хватает другого и поднимает его в воздух, швыряя за деревья. Последний прыгает на неё, и она падает под его весом, но выкатывается в сторону и вспрыгивает на него с ножом в руке. Нож стремительно движется вниз, до рукоятки погружаясь в его сердце.
Оставшиеся два змееволка, оглушенные её ударами, в страхе бегут в темные заросли.
Джош поднимается, потрясенный тем, что он жив Потрясенный этой девушкой Этим зрелищем. Она достаёт свою стрелу из мертвого волка. Он обращается к ней, не зная, поймет ли она его.
В конце концов она ему отвечает на ломанном английском. Он знает, что она должна быть из клана Цумонгвииз тех, кого сотрудники Гиза учили английскому.
Её имяЗулейка Те Каа Полинома.
Джош благодарит её за то, что она убила змееволков. Глаза Зулейки сверкают гневом. Это не то, за что благодарят, говорит она. Это печально, и в этом его вина.
Она осуждает его за ненужную смерть волков. Если бы он знал, что он делал, они бы не стали атаковать. Но он неуклюжий и глупый, как ребенок. Это ненужные смерти.
Она с уважением касается клыков змееволков. Говорит им что-то на своем языке, прося их простить её. И простить этого глупого чужого человека.
А что я должен был делать?хочет узнать Джош. Она объясняет, что сок из определенного листа имитирует запах дротика слингера. Ты намазываешь им лицо и он их отпугивает. они думают, что тыслингер и не атакуют.
Зулейка встает и уходит, как будто ничего не произошло. Джош хватает своё мачете и бежит, чтобы догнать её. Она сердито смотрит на него и говорит, что вы, чужие люди, не понимаете этот лес. Вам не следовало сюда приходить. От вас одни неприятности.
Джош спрашивает: тогда зачем ты меня спасла? Почему бы не покормить твоих замечательных волков, раз ты их так любишь? В чем дело?
Она останавливается, впервые взглянув ему в глаза.
ЗУЛЕЙКА
Потому что ты смелый.
Джош ухмыляется в ответ на комплимент, она хмурится и опять отворачивается.
ЗУЛЕЙКА
Но как ребенокничего не знаешь.
ДЖОШ
Тогда научи меня.
Она еще раз смотрит на него.
ДЖОШ
Ну ты же не хочешь оставить меня здесь одного, чтобы я тут еще животных покалечил. Я же самая настоящая угроза. Нужно меня научить что и как делать.
ЗУЛЕЙКА
Вы, пришельцы, не видите. Никогда не видели.
ДЖОШ
Научи меня видеть.
ЗУЛЕЙКА
Никто не может научить видеть.
Без лишних разговоров она позволяет ему идти с ней. Но сначала она перевязывает его рану, используя для этого подходящие растения, которые останавливают кровотечение и избавляют от боли.
По дороге он задает ей вопросы. И получает первый урокмолчания.
Они идут молча. Черное небо заполнено звездами. Света от двух лун более чем достаточно для их больших кошачьих глаз. Повсюдубиолюминесценция.
ПРИЗРАЧНАЯ ПТИЦА пролетает меж деревьев над ними. Сияющая прозрачная мембрана, изящная, как статуэтка из дутого стекла. Изысканная и кажущаяся иллюзорной. Ее песня звучит жутковато, но вполне мелодично.
Среди высоких ветвей летают другие создания, небольшие светящиеся точки наподобие светлячков. Парочка таких созданий плывет по воздуху рядом с ним, и он видит, что они похожи на сияющие семена одуванчика, величиной с крупную бабочку, грациозно перемещающиеся в ночном воздухе благодаря взмахам своих шелковых ресничек.
Они пересекают большой участок, устланный мхом, который реагирует на давление их ступней. Круги сине-зеленого света, как водные круги на поверхности пруда, разбегаются после каждого касания ноги.
Джош замечает движение в деревьях впереди. Внезапно ярко светящаяся фигура, очертаниями похожая на морского дьявола, закладывает вираж по направлению к ним Банширей. Джош поднимает своё мачете, готовясь рубиться. Он резко бьет фигуру и
Она растворяется. Превращаясь в рой ЛУННЫХ ДУХОВ. Эти насекомые летают плотным узорчатым роем, имитирующим очертания банширея, чтобы отпугнуть насекомоядных хищников. Лунные духи рассеиваются, как туман, и отдалившись, снова образуют ту же фигуру.
ЗУЛЕЙКА
Ты не видишь.
Они проходят через рощу деревьев, похожих на ивы. Фонтан тончайших как паутина усиков вырастает из каждого центрального ствола. Длинные усики висят как прямые волосы, и они едва-едва светятся.
Они завораживающие колышутся, словно прошел бриз, но только бриза нет. Они слегка прикасаются, нежно лаская их (Зулейка и Джоша) когда они проходят через усики. Зулейка пробегает пальцами по усикам когда через них проходит.
Она нежно шепчет им на ее языке. Джош слушает ее, говорящую с деревьями когда они идут сквозь ночь наполненную магией.
Зулейка переходит на широкий бег. Джош подхватывает, и вскоре они молча бегут вместе в пятнистом свете луны. Его тело наполняет сила и он во власти эйфории. Он чувствует что почти летит.
Посмотрев вниз, он видит вспышки кругов света на месте где он наступил.
Они приближаются к водопаду, широкой завесе, мерцающей в лунном свете.
Зулейка проворно бежит по упавшему стволу дерева, пересекая широкий пруд в основании водопада.
ГЛЯНУВ ВНИЗ, мы видим сияющие, плавно шевелящиеся фигуры, покрывающие дно пруда. Это гигантские анемоны. Зулейка и Джош кажутся силуэтами, бегущими через сад синих, голубых и нежно-розовых живых звездных вспышек, некоторые из нихдо 3 метров в поперечнике.
Они продолжают бежать в тишине. Джош глубоко дышит, ощущая тысячи запахов, которые он никогда не замечал раньше. Он чувствует, что узнаёт их на каком-то клеточном уровне.
Глубоко в его мозге, глубоко в тканях этого чужеродного тела просыпается Нечто.
Они выходят на лужайку, заросшую папоротником величиной по грудь. Она знаком приказывает ему остановиться, потом показывает ему создание, сидящее на соседнем папоротнике.
Джош видит черную похожую на палку ящерицу, сидящую на листе папоротника перед ним. В длину примерно треть метра, и уродливая, как жаба. Когда он приближается, ящерица издаёт хлопок!
Длинный хребет, тянущийся вдоль её спины, с треском превращается в круг, выпуская биолюминесцентную мембрану ярко-оранжевого и синего цвета Безупречный диск почти метр диаметром, открывается как китайский веер.
Быстро расширяющийся вееркрыло придаёт ему достаточное угловое движение, чтобы вращать создание как летающую тарелочку (фризби). Оно скользит, вращаясь, в темноту.
Оно плывёт, пересекая лужайку, к другой ветке, где крыло сворачивается, исчезая так же внезапно, как и появилось.
Зулейка бежит вперед с пронзительным криком, ныряя в скопление папоротников. Взрывом цвета две дюжины ВЕЕРОЯЩЕРИЦ приходят в движение, и Джош внезапно оказывается окруженным светящимися парящими дисками, вращающимися среди мерцающих деревьев.
Уродливая маленькая ящерица превратилась в красивейшую вещь, которую он когда-либо видел. Фактически, весь этот мир, который казался таким ужасным, стал миром фантастической красоты.
Лицо Джоша наполняется детским восторгом. Он смотрит на Зулейку и видит, что она улыбается. Джош замечает, что хроматофоры на её теле стали ярче и изменили цвет.
Он смотрит вниз. Его (хроматофоры) тоже. Его собственная кожа пульсирует цветами, которые он никогда раньше не видел. Он не знает, что это значит. Но знает Зулейка.
Некоторые образования, похожие на семена одуванчика, парят около него. Люди называют их WILLATHEWISPS, и они скорее растения, чем животные. Но именно сейчас они выглядят весьма целеустремленными.
Их становится больше, они кружатся вокруг него. Некоторые отсвечивают на нем. Он смеется все больше, по мере того, как их число растет. Вскоре Джош пульсирует, светиться, дрожит в массе света, оставаясь на месте.
Зулейка очень впечатлена происходящим. Она отмечает про себя, что willathewisps приняли Джоша. Лес даёт ему благословление. Почемуона не знает.
Но она знает, что это это не подвергается сомнению. И в глубине души рада этому. Потому, что она восхищена этим пришельцем и теперь у нее есть повод привести его к
Глава 15. Деревня
Джош следует за Зулейкой в деревню её клана. Они живут в стволах трех гигантских деревьев, похожих на мангровые.
Сквозь колонны корней видны костры, на которых готовят еду, и высокие силуэты людей, проходящих мимо них.
Зулейка зовёт их, и они выходят, чтобы взглянуть на Джоша. Старейшина общины с супругой стоят, ожидая объяснений от Зулейки.
Она пускается в долгое, никем не прерываемое объяснение, скорострельными пулеметными очередями её ритмичного, музыкального языка, аккомпанируя себе большим количеством жестов, которые восхищают Джоша своим красноречием.
Движение её пальцев во время разговора завораживает.
Мать клана, МО'АТ ПОАТЦУА внимательно обследует Джоша. Она смотрит на след укуса змееволка на его руке. Что-то говорит старейшине, МАТО'А ТЕ КАА НАГОЙТЕВА, и они коротко что-то обсуждают.
Как мы вскоре узнаем, Моат и Матоародители Зулейки. Она представляет собой нечто вроде принцессы, предназначенной для того, чтобы стать матриархальным лидером клана.
Поэтому они делают ей послабление. Будущие главы клана должны обладать хорошими инстинктами.
Мато'а приглашает Джоша на обед, и они заходят внутрь основания дерева. Джош изумлен внутренними размерами этого строения. При свете костров он может заглянуть в цилиндрическую галерею, ведущую в темноту.
Это похоже на созданный природой кафедральный собор, поддерживаемый колоннами и летающими опорами из живого дерева.
Мы видим людей клана и образ их жизни. Матерей с малышами, пожилых женщин, молодых охотников. Старейшина и Мать клана руководят равноправно, у каждого из них есть своя зона ответственности и компетентности.
Старейшина возглавляет охотников и отвечает за производство (включая гончарное дело, изготовление одежды и предметов искусства).
Мать клана, Мо'ат, регулирует отношения племени с лесом, также отвечает за передачу устной истории, медицину и обучение музыке.
Её навыки можно сравнить с шаманскими. Имя её означает «Ловец снов». Её работапросить лес руководить ими, и обращаться к нему с просьбами.
Вместе они решают, когда они должны переменить место стоянки, чтобы позволить месту, где они обитали, восстановиться, и куда они последуют далее.
Они ведут полукочевой образ жизни, и их перемещения обусловлены сезонностью, необходимостью следовать за миграцией животных, на которых они охотятся, и сбора определенных растений и фруктов.
Один из охотниковЦУ ТЭ РОНГЛОА, чье имя означает «Поедающий сердца». Ональфа-самец, доминирующий молодой мужчина клана, действующий под руководством Матери Клана и Патриарха.
Джош немедленно замечает, что Цу Тэ совсем не рад его появлению. Он предполагает, что скорее всего, дело в Зулейке, чем в общем недоверии к «чужакам». И он прав.
Джош потрясен, увидев здесь же Грэйс и Н'де Сидящих и уже что-то жующих. Грэйс ему весело машет рукой и усмехается, облизывая пальцы.
Как здорово снова попасть к старым друзьям, говорит она. Они подошли к нам в лесу и сказали, что Зулейка нашла тебя.
Кажется, что вся деревня была осведомлена о прибытии Джоша. Зулейка сообщила об этом своей матери, Моат, когда они еще были в лесу.
Джош удивляется: черт, как она это сделала? Сотового я у нее не видел Грэйс просто улыбается.
Джош ест обед вместе с ними, и чувствует себя как дома. Ему подали приготовленную рыбу, и немного мяса гексапеда. Вкусно.
Зулейка предлагает ему несколько личинок, приготовленных на пару, и он не хочет быть невежливым, особенно с ней, так что
Они оказываются приятными на вкус, по консистенции немного напоминающими креветок. Он берет вторую порцию, попутно выучивая название блюда на языке На'ви.
У огня он видит Грэйс, усмехающуюся над ним. Она говорит что-то Н'де, близко наклонившись к нему, и он закрывает свои глаза, соглашаясь с ней.
МОНТАЖНЫЙ СТЫК ПОЗДНЕЕ. Огонь горит еле-еле. Клан ложится спать на ночь, в волокнистых гамаках, развешенных внутри могучего дерева. Джошу выделили место для сна. Он уставился на огонь, его мерцающий свет отражается в глазах Джоша.