Криптоматерия - Бриз Евгений 3 стр.


Выбежав на улицу, Картер лишь увидел задние огни удаляющегося тёмного автомобиля. Упустил. Но что, если мужик действительно изменённый? Они пошли на свидание? Или по делам? Сандра была лицензированной медсестрой при Второй больнице Граббиса. У неё могла быть ночная смена. Или свидание. Союзы незнакомых прежде криптоматонов встречались часто. В основном, для производства потомства. Их дети рождались уже изменёнными, учились в закрытых школах, где на переменах царила тишина, и вырастали в криптоматонов, никогда прежде не знавших греховной жизни.

Картер посмотрел на часыбез четверти десять. На погони и шпионские игры времени не оставалось. С полуночи до шести утра действовало правило комендантского часа. На правах высшей исполнительной власти его ввели Каратели через день после начала Кризиса и сами же следили за выполнением нового правила. Расстреливали любого встретившегося в городе субъекта без выяснения причин. Исключение составляли всего три Лицензии: ночные смены коллапсаров, БУРа и скорой помощи.

Не желая гадать и ломать голову над странным происшествием, Картер пошагал в сторону дома. Возможно, завтра им предстоит прожить не менее трудный день.

Глава 3Фермеры

Из отчёта народного инспектора Смоляра-24:

«Группой посетили фермерское хозяйство 312. Встретили нас радушно, угостили обедом и предоставили доступ ко всем помещениям на территории фермы. Мы внимательно осмотрели выбранных наугад животных, установили их естественное происхождение. Корма и съестные культуры выращиваются в соответствии с нормами фермерского дела.

Единственное замечание заслужили частые и беспричинные вылазки молодых жителей фермы в Граббис. Мой коллега предположил, что, возможно, кто-то из работников мог увлечься новомодным препаратомтак называемым блокиратором криптоматерии. Но это уже не наша компетенция».

26 дней до конца квартала

Баркович по обыкновению приехал в Обитель раньше напарника. Гладко выбритое лицо, свежий костюм на порядок дороже картеровского, часы оригинального дизайна. Как полноценный семьянин, Баркович получал больше кредитов, чем одиночкаещё одна причина не спешить с разводом. Он всячески подчёркивал внешний лоск на фоне невзрачности Картера, который лишь посмеивался над нелепостью трат напарника. Зачем переплачивать, когда вечером всё это отправится в утильный контейнер?

 Готов к путешествию?  спросил Баркович, вертя в руках бумажку-копию вчерашней находки.  И главноеоставил свободное место в желудке?

Картер усмехнулся. Нельзя нагрянуть к фермерам без весомой причины. Вторжение на закрытую территорию лицензированного хозяйствасерьёзное нарушение и верный способ подмочить табель. Но когда у тебя самого в руках Лицензия коллапсара и подходящая уликадругое дело. Самыми частыми гостями фермеров были народные инспекторы с разовыми доп-Лицензиями. В их задачи входил тщательный осмотр территорий, животных, растительных культур и прочие бюрократические пункты. Картеру ни разу не приходилось инспектировать пригороды, но Сато однажды хвалился, что компенсацией потерянного на ферме дня стал сытный завтрак исключительно из натуральных продуктов. Не взятка, уверял азиат, а один из обязательных пунктов проверки. Интересно, коллапсарам полагался обед или Баркович зря раскатал губу?

Техник Обители выгнал им из прилегающего ЦВРЦеха воплощения репродуктовновенький седан с блестящим лакированным покрытием.

 Сегодня я за рулём,  заявил Баркович, устремляясь к водительской двери.

 Вот и славно,  ответил Картер.

Он не получал никакого удовольствия от вождения репродуцированной техники с деревянным управлением и издевательски заторможенной динамикой. В отличие от продукции АБОО, долговечной и качественной, на которой рассекали элитные Каратели, службы скорой помощи и пресловутые водители автобусов.

Баркович гнал по ухабистым улицам с повсеместно разбитым асфальтом, не жалея ни подвески, ни их собственных позвоночников.

 Полегче, приятель,  посоветовал Картер.

Баркович хищно ухмыльнулся, но слегка сбавил скорость.

 Напомни-ка,  спросил он,  сколько раз фермеры оказывались замешанными в таких грязных делах? Они же у нас обособленные племена или как там говорят. И вот те на, связались с дилером.

 Ну,  протянул Картер,  мы ещё ничего не выяснили. Записка не означает автоматическую причастность.

 Ты сам в это веришь?

Картер не верил, поэтому промолчал. В утренние часы буднего дня по городским улицам курсировали автобусы, заполненные до отказа гниющими и криптоматонами. Баркович ловко обгонял попутный общественный транспорт, несмотря на ущербность их собственной техники. Вскоре они миновали черту пригорода и оказались в окружении пустых желтеющих полей. Узкая двухполосная трасса сохранилась в лучшем виде, и Барковичу удалось разогнать служебный седан до рекордных восьмидесяти километров в час. Глаза коллапсара источали дьявольское свечение. На сей раз Картер не возражал, он точно так же проникся скоростью и с упоением наслаждался ею.

Справа остался один из ожидающих сноса районов-призраков с покосившимися строениямилюбимые пристанища расплодившихся девиантов. Ещё через четверть часа начались фермерские хозяйства. Каждое состояло из двух-трёх домов и нескольких сараев, построенных из натурального дерева. Отличительная черта тамошней жизнивсякое отсутствие репродуктов и каких-либо иных отличительных черт. Даже материалы из АБОО встречались по минимуму. Например, световые пластины. Все хозяйства копировали друг друга, чего требовали прописанные в Лицензии правила.

 Самовыражение тут не в почёте,  иронично заметил Баркович, всматриваясь в таблички с номерами. Нечётные шли по левой стороне.

 Эй, ты идёшь на таран!  Картер ткнул напарника в плечо.

Им навстречу двигалась гужевая повозка с двумя пассажирами и возничим. Баркович неуклюже крутанул руль вправо, отчего машину едва не занесло. Спасла малая скорость. Фермеры и их тёмно-коричневый статный конь проехали мимо, одарив коллапсаров пренебрежительно-кислыми взглядами.

 Тоже мне цацы!  Баркович приспустил окно, прочистил горло и смачно сплюнул. Ещё через минуту он заметил:Вот мы и на месте.

Фермерское хозяйство 121, как и прочие, скрывалось за массивными дубовыми воротами и забором высотой с человеческий рост. Баркович припарковался прямо у ворот и заглушил натужно урчащий двигатель. Ему ещё предстояло работать весь обратный путь, без всяких надежд дожить до закатаутилизационный контейнер примет автомобиль сразу после возвращения, ибо эксплуатационный ресурс превысит временной.

Картер первым вышел из салона, инстинктивно проверил на поясе парализатор и стэн. Постучал в дверь висящим дверным молотком. Напарник остался чуть поодаль, бесцеремонно усевшись на капот служебного седана. В ожидании ответа Картер принялся рассматривать возвышающийся над забором сеновал. Огромный и забитый под завязку, он внушал смотрящему на него человеку чувство ничтожности.

 Чем могу помочь?  озадаченно поинтересовался открывший дверь мужчина лет пятидесяти. Гладко выбритое лицо выглядело моложаво, но из-под болотного цвета панамы выбивались пряди изрядно поседевших волос. Фермер был облачён в мешковатую одежду, напоминающую наспех сшитый комбинезон из попавшихся под руку тряпок.

 Группа коллапсаров «БарКа»,  сообщил Картер и закатал левый рукав. Мужчина непонимающе уставился на татуировку скорпиона.  Мы бы хотели осмотреть хозяйство.

 Но плановая проверка  начал было фермер, однако Баркович жёстко перебил его:

 Это не плановая проверка, папаша. Мы подозреваем, что это место как-то связано с дилером по прозвищу Кусака. Вчера мы нашли его останки и записку с адресом. Подписанную неким Енотом. Ни о чём таком не знаешь?

В этом был весь Баркович, усмехнулся про себя Картер. Грубым тоном и с каменным лицом оглушить свидетеля или подозреваемого лавиной фактов и потребовать ответа, пока несчастный не пришёл в себя. По мнению некоторых лицензированных психологов, такой подход почти всегда работает с виновными. А невиновные потерпят, не сахарные. Однако фермер не растерялся и заявил:

 Впервые слышу эти имена. Можете поговорить с любым из моих помощников и осмотреть каждый сарай.

В подтверждении своих слов седовласый фермер отступил назад, приглашая незваных гостей войти. Впрочем, выбора у него не было, о чём знали все трое.

По двору вальяжно расхаживали куры. В вольерах и клетках сидели кролики, гуси и прочая некрупная живность, создающая какофонию непривычных для городского уха звуков.

 Как вас зовут?  поинтересовался Картер по пути к дому. Он внимательно смотрел под ноги, дабы не наступить в куриный помёт.

 Гордон. Номер идентификации сто сорок четыре.  Он остановился возле крыльца и рассеянно осмотрелся.  Так, мне потребуется несколько минут, чтобы собрать всех.

 Я пойду с тобой, номер сто сорок четыре,  сказал Баркович.

Картер поднялся на крыльцо и сел на скамейку, где спал или же притворялся спящим упитанный рыжий кот. Появление незнакомца нисколько не потревожило животное. Внезапно дверь распахнулась, на пороге оказалась молодая девушка лет двадцати с небольшим. Бледнолицая блондинка в таком же бесформенном комбинезоне, лишь отчасти скрывающем выпуклости тела. Картер невольно напрягся.

 Вы кто?  спросила девушка.

Картер представился, попутно продемонстрировав татуировку, чем ещё больше озадачил помощницу фермера. Похоже, коллапсаров тут сроду не видели, учитывая, что сама Лицензия появилась два месяца назад.

 И что вы хотите здесь найти?  Девушка упёрла руки в бока, приняв вызывающе-агрессивную позу.  Логово дилера? В наших краях такой дряни не водится.

Именно так говорят все любители БК.

 Для начала дождёмся остальных. Сколько всего человек проживает на ферме?

Она закатила глаза, неразборчивым полушёпотом перечисляя имена.

 Одиннадцать, включая меня.

Вскоре все одиннадцать собрались в просторной гостиной дома. Парни, девушки, мужчины, женщины и все облачены в убогие рабочие комбинезоны. Возрастной разброс от двадцати до сорока пяти. Самым старшим, разумеется, был Гордон. Едва закрыв дверь за последним вошедшим, он обратился к своим подопечным:

 Бояться нечего. Эти люди обладают крайне узкими полномочиями. Ничего связанное с нашей прямой деятельностью их касаться не может по определению. Онине инспекция.

Баркович не смог проигнорировать подобное наставление:

 Профессор Картофельная Грядка ошибается. На самом деле, бояться есть чего.  Он медленно обвёл взглядом собравшихся. Сказать, что этой ремаркой он всецело настроил их против себя, значит, ничего не сказать.  Если ферма как-то связана с дилером, блокиратором криптоматерии или даже гнилой водойв наших полномочиях сжечь тут всё дотла.

Картер поспешил вмешаться, пока напарник окончательно не превратил их дуэт в пару ненавистных Церберов:

 Не будем нагнетать раньше времени. Вот единственная причина, по которой мы тут.  Он вытащил из кармана пиджака дубликат записки и протянул его Гордону.  Мы нашли её аналог в квартире дилера. Ни у кого нет комментариев?

План Барковича заключался во внимательном наблюдении за реакцией на улику. Подход внезапной атаки, пояснил он.

Гордон взял бумажку и вытянул руку, стараясь прочитать написанное. Остальные жители фермы облепили его со всех сторон. Все как один нацепили недоуменные выражения лиц, пожимали плечами и качали головами. Что ж, придётся задействовать тяжёлую артиллерию. Баркович встал с диванчика и вытащил из-за пояса стэн.

 Всем знаком этот чудо-агрегат?  спросил коллапсар.

 Что вы задумали?  возмутился какой-то паренёк.

 Ничего выходящего за рамки наших полномочий,  ехидно улыбнулся Баркович.  Мы лишь проверим уровень криптоматерии в каждом из вас. Новые модели стэнов определяют примеси трэша даже в остаточных концентрациях.

Он блефовалпо слухам, такие модели лишь готовились к выпуску в АБОО. Но откуда фермерам знать подробности? Ставка сыграла. Грядущая проверка не смутила никого, кроме того самого паренька. Пока Баркович готовился начать с Гордона, парень воспользовался ситуацией и бесшумно прошмыгнул за дверь. Боковым зрением Картер заметил его побег и крикнул:

 Эй! Вернись!  Он устремился в погоню, бросив напарнику:Оставайся здесь и следи за остальными!

Выбежав из дома, Картер без труда определил направление бегствапомощник фермера стремглав мчался через картофельное поле в сторону леса, до которого было минимум километров пять. Единственное место в фермерских владениях, где беглец мог скрыться.

 Не советую!  кричал ему Картер на бегу.  Лучше остановись!

Парень мчался, будто за ним гналась стая диких голодных волков. Картер постепенно нагонял его и подметил странности в движениях беглеца. Будто он подвернул ногу и двигался через боль. Скорости упали, и Картер понял, что парень никуда не денется. Оставалось сделать один мощный рывок и можно схватить мальца. Тем не менее, у него могло оказаться холодное оружие, поэтому коллапсар предпочёл не рисковать и вытащил парализатор. Настроил его на минимальную мощность, остановился и без лишних разговоров прицельно выстрелил. Заряд поразил парня в спину, тот изогнулся и рухнул на землю, сминая стебли фермерских культур. Картер присел на корточки, заковал руки парализованного парня в наручники и перевернул лицом к себе. В сознании, но дезориентирован. Мышцы лица застыли в гримасе отчаяния. Широко раскрытые глаза прожигали в Картере дыру. На какое-то мгновение ему даже стало жаль беглеца. Но сам напросился.

 Через пару минут пройдёт,  утешил парня Картер, меняя парализатор на стэн.  А пока я проверю уровень криптоматерии.

Пленник замычал в немом бессилии. Картер без церемоний разорвал комбинезон на его груди и приложил дуло стэна. Отыгрывать спектакль, так до конца. Само собой, он не надеялся обнаружить примеси трэша, но результат и без того ошеломил.

 Восемь единиц?  Картер удивился больше спокойствию собственного голоса, чем нереальному значению, при котором человек давно бы демонстрировал весь набор симптомов СМДот глубокого ментального разложения до физического гниения плоти.

В случае действия в организме БК, уровень криптоматерии вовсе не определялся, а значит Осознание происходящего всё же надломило голос Картера.

 Тыреп?  спросил он скорее для проформы. Иного объяснения в природе Граббиса не существовало.

 Да,  выдавил парень, постепенно обретая контроль над мышцами и связками.  Но подожди.

Чего он должен подождать? Повышенного расхода собственных запасов? Картер инстинктивно отстранился от репродукта. Ситуация измениласьполномочия коллапсаров не распространялись на репов, ими занимались исключительно БУРы. Стало быть, Лицензия Картера с этой самой секунды не действовала без взаимодействия с утильщиками.

 Не вызывай БУР,  заговорил парень, будто читая мысли Картера.  Я и есть Енот.

 Остальные в курсе?  Коллапсар кивнул в сторону фермы.

 Нет, я влился недавно. Повезло, что в клубе нам наносили бутафорские татуировки разных Лицензий. Не спрашивай зачем. Я хотел затаиться на ферме и спокойно дожить свой срок. Если бы не этот придурок

Очевидно, он имел в виду дилера. Картер усиленно думал. Он знал, что сделает Барковичименно то, чего требовали инструкции. Но тогда судьба задержанного будет всецело в руках бригадира утильщиков.

 Ладно, для начала, я отведу тебя в дом. И за это время постарайся максимально убедительно рассказать мне, почему мы не должны вызывать БУР.

 Хорошо, хорошо.

Енот с трудом встал и покладисто заковылял в сторону дома. Картер шёл сзади с парализатором наготове. По коммуникатору он сообщил Барковичу, что задержал беглеца и вернётся через несколько минут.

 Я знаю больше, чем вам кажется,  начал реп. Банальное начало, отметил про себя Картер.  В городе орудует новая и могущественная секта. Я не знаю их целей, но они в огромных количествах собирают криптоматерию и трэш. В их рядах куча лицензированных специалистов. Они вербуют не только их, но и качественных репов для выполнения грязных заданий. Мне удалось сбежать, а Кусаке повезло не так.

 Стоп.  Картер едва ли не остановился сам.  Хочешь сказать, Кусака тоже был репом?

 Да. Нас обоих завербовали сектанты. У них везде свои агенты. Я вот рассказываю тебе всё, хотя ты тоже можешь быть одним из них.

Назад Дальше