Я стараюсь, я очень стараюсь всегда говорить что-нибудь позитивное, понимаешь, но я Он выпускает бумаги из рук, роняет на стол. То, что пишут твои люди, я тут ничего использовать не смогу.
Арнольд, его спец по бюджету, безмолвно кивает, подпирая подбородок ладонями, жест выходит неловкий, кривой.
Я понимаю, ты не виновата, говорит Дэниэл. Сотрудников мало, ресурсов мало, обстоятельства сложные, мы все знаем, как ты вкалываешь но это все ни к черту не годится.
Марго прочла отчет мэрии. Смелый, да: предлагают стратегию радикальной открытости касательно нынешнего положения вещейзащиты, лечения, потенциала обратимости эффекта в будущем. (Потенциал равен нулю.) Дэниэл все говорит, перечисляет проблемы одну за другой, не произносит прямо: Мне на такое не хватит отваги, но снова и снова имеет в виду именно это.
Руки Марго прижаты к изнанке столешницы ладонями вверх. Дэниэл говорит, и внутри у Марго пенится. Она дышит очень медленно и ровно, знает, что удержит себя в руках, поначалу как раз контроль и приятен. Марго фантазирует (Дэниэл нудит дальше), и Марго все видит очень отчетливо. Ей хватит силы взять его за горло и прихлопнуть одним ударом. Останется еще полно, чтобы вмазать Арнольду в високхотя бы вырубить. Очень просто. Без особого напряга. И быстро, тогда получится беззвучно. Марго может убить обоих прямо здесь, в конференц-зале 5(б).
За этими раздумьями она мысленно улетает очень далеко, а Дэниэл за столом все хлопает губами, открывает их и закрывает, как золотая рыбка. Марго возносится в горние выси, где легкие полны ледяных кристаллов, и все ясно, и все чисто. Происходящее едва ли важно. Марго может их убить. Вот в чем глубинная правда. Марго выпускает силу пощекотать кончики пальцев, обугливая лак на изнанке столешницы. Она чует его сладкий химический аромат. Не имеет особого значения, что говорят эти мужчины, Марго может убить их в три приема, не успеют и шевельнуться в удобных мягких креслах.
И неважно, что нельзя, что Марго бы никогда и ни в коем случае. Важночто могла бы, если б захотела. Власть причинять больсама по себе богатство.
Марго заговаривает внезапно, перебивает Дэниэла, и голос ее резок, как стук в дверь:
Не трать мое время, Дэниэл.
Он ей не начальник. Они равны. Он не может ее уволить. А он так говорит, будто может.
Она прибавляет:
Мы оба видим, что ответа пока нет ни у кого. Если тебя посетила светлая идеяизлагай. Если нет
И умолкает на полуслове. Дэниэл разевает рот, словно хочет ответить, и закрывает. Под пальцами у Марго, на изнанке столешницы, лак размягчается, завивается, крошится и мягкими хлопьями сыплется на длинноворсовый ковер.
Я так и поняла, говорит Марго. Давай сотрудничатьхорошо, дружок? Глупо бросать друг друга на амбразуру.
Марго думает о завтрашнем дне. Настанет деньбудешь мне бензин в бак заливать, Дэниэл. У меня обширные планы.
Ну да, отвечает он. Ну да.
Она думает: вот так разговаривает мужчина. И вот почему.
Примитивное оружие, датировкаоколо тысячи лет назад. Провода предназначены для проведения силы. Вероятно, использовалось в бою или для наказания. Обнаружено в захоронении прежнего Уэстчестера.
За восемь лет до
Алли
Чудес много не надо. Ни Ватикану, ни впечатлительным девочкам, месяцами живущим вместе, в страхе за свою жизнь. Много чудес ни к чему. Двавдоволь. Трис лихвой.
Есть одна девочка, Луэнна. Очень бледная, рыженькая, щеки сбрызнуты веснушками. Ей всего четырнадцать. Пришла три месяца назад, закадычная подруга Горди. В спальне они делят постель. Тепла ради.
По ночам ужасно холодно, говорит Горди, и Луэнна улыбается, а другие девочки смеются и пихают друг друга локтями.
Луэнна нездороваеще с тех пор, как у нее не было силы. И от врачей никакого толку. С Луэнной что-то происходит, когда она волнуется, или пугается, или слишком смеется, закатываются глаза, и Луэнна падает, где стояла, и вся трясется, того и гляди переломится хребет.
Надо ее держать, говорит Горди. Обнять за плечи и держать, пока не проснется. Она проснется сама, просто подождать надо.
Нередко Луэнна спит по часу, а то и больше. Горди сидит, обхватив ее за плечи, в полночь в трапезной или в саду в шесть утра, ждет.
У Алли насчет Луэнны подозрение. Звенящее предчувствие.
Алли вопрошает: Она?
Голос отвечает: Похоже на то.
Как-то ночью случается гроза. Сгущается далеко в море. Девочки вместе с монахинями смотрят с террасы в глубине монастыря. Тучи сине-лиловые, свет размыт, молния раз, другой, третий бьет в океан.
Когда смотришь на грозу, в пасме зудит. Все девочки чувствуют. Саванна не может сдержаться. Спустя пару минут пускает дугу в половицы террасы.
Прекрати, говорит сестра Вероника. Прекрати сию секунду.
Вероника, говорит сестра Мария Игнасия, она же ничего плохого не сделала.
Саванна хихикает, пускает еще один слабый разряд. Хотя могла бы сдержаться, если бы постаралась. Но гроза, она волнует, к ней так и подмывает присоединиться.
Завтра тебя не кормим, Саванна, говорит сестра Вероника. Если ты не способна держать себя в руках, наше милосердие на тебя не распространяется.
Сестра Вероника уже выгнала одну девочку, которая беспрестанно дралась на территории монастыря. Другие монахини предоставили эту роль сестре Веронике, теперь она отбирает тех, в ком прозревает дьявольские козни.
Но завтра тебя не кормимжестокий приговор. В субботу на ужин дают запеченное мясо.
Луэнна тянет сестру Веронику за рукав.
Ну пожалуйста, говорит Луэнна. Она нечаянно.
Не трогай меня, девочка. Сестра Вероника отдергивает руку, слегка отпихивает Луэнну.
Но на Луэнну уже подействовала гроза. Голова запрокидывается назад и вбокэту манеру все знают. Губы открываются и смыкаются, но звука не выходит. Луэнна рушится навзничь, падает на террасу. Выбегает Горди, но сестра Вероника загораживает ей дорогу тростью:
Оставь ее.
Но, сестра
Мы и так эту девочку разбаловали. Нечего было впускать эту дьявольщину в себя, а раз впустилапусть расплачивается.
Луэнна бьется в припадке, затылком колотится о половицы. На губах кровавые пузыри слюны.
Голос говорит: Давай, ты знаешь, что делать.
Алли говорит:
Сестра Вероника, можно я попробую прекратить это безобразие?
Сестра Вероника хлопает глазами на Еву, тихую и трудолюбивую девочку, которой Алли прикидывается уже не первый месяц. И пожимает плечами:
Если знаешь, как эту ерунду прекратить, будь любезна.
Алли опускается на колени подле Луэнны. Остальные девочки смотрят так, будто Алли предательница. Все же понимают, что Луэнна не виновата, чего это Ева делает вид, будто может помочь?
Алли нащупывает электричество в теле Луэнныв позвоночнике, и в шее, и внутри головы. Чувствует, как бегают вверх-вниз сигналы, спотыкаются, спохватываются, теряются и идут не в лад. Алли видитясно, как глазами: вот здесь и здесь затор, а вот здесь, в основании черепа, сбивка с такта. Совсем чуточку поправитьсилы нужно столько, что и не ощутишь, никто больше не умеет дробить силу так тонко, нужна лишь крохотная ниточка вот здесь.
Алли обхватывает голову Луэнны ладонью, вжимает мизинец в ямку под основанием черепа, тянется тончайшим усиком силыи дерг!
Луэнна открывает глаза. Судороги стихают мгновенно.
Луэнна моргает.
Говорит:
Что такое?
И все понимают, что должно быть не так, что обычно Луэнна спит час, а то и дольше и потом неделю сама не своя.
Эбигейл говорит:
Ева тебя вылечила. Она коснулась тебяи ты исцелилась.
И то было первое знамение, и в тот день пришли они и сказали: вот, особенная она пред Небесами.
К Алли приводят другую девочкутоже надо исцелить. Иногда Алли возлагает руки и нащупывает, где больно. Иногда просто болит то, что могло бы и не болеть. Мигрень, тик, головокружение. Алли, никчемная девчонка из Джексонвилла, столько тренировалась, что Ева, невозмутимая и немногословная девушка, умеет возложить руки на человека и отыскать точку, куда нужно ткнуть иголкой силы и все наладить хотя бы временно. Исцеляет она воистину, но не насовсем. Алли не умеет научить тело работать как надо, но умеет ненадолго исправить ошибки.
И остальные начинают верить в нее. В Алли что-то есть, считают они. Ну, девочки так считаютмонахини-то нет.
Саванна говорит:
Ева, это чтоБог? С тобой говорит Бог? У тебя внутри Бог?
Саванна произносит это вполголоса, как-то вечером, в спальне, когда уже погашен свет. Остальные прислушиваются из коек, делая вид, будто спят.
Ева отвечает:
А ты как думаешьчто это?
Саванна говорит:
Я думаю, у тебя власть исцелять. Как мы читали в Писании.
В спальне бормочут, но никто не возражает.
На следующую ночь, когда все укладываются, Ева говорит десятку девочек:
Завтра на рассвете идемте со мной на берег.
Они спрашивают:
Зачем?
Она отвечает:
Мне был голос, он рек: На рассвете приходи на берег.
Голос речет: Как по нотам разыграла, девонька, говори им, что должна сказать.
Когда девочки в ночнушках и пижамах спускаются на берег, небо бледно-серое, точно галька, с облачным оперением, а океан тих, точно мать, что баюкает младенца.
Алли говорит Евиным голосом, мягко и тихо. Говорит она так:
Голос рек мне, что мы должны войти в воду.
Горди смеется:
Ева, ты чего? Поплавать охота?
Луэнна прижимает палец к ее губам, и Горди умолкает. У Луэнны не случалось припадков дольше нескольких секунд с тех самых пор, как Ева возложила на нее руки.
Эбигейл говорит:
А потом что?
Ева отвечает:
А потом Бог покажет нам, чего Она хочет.
И это Онановое учение, сотрясение основ. Но девочки понимают, все до единой. Этой благой вести они и ждали.
Девочки заходят в воду. Ночнушки и пижамы липнут к ногам, от острых камней под ступнями все морщатся, хихикают, но друг у друга в лицах читают священный трепет. Сейчас что-то будет. Занимается рассвет.
Они встают кружком. Забрели в море по пояс, руками болтают в холодной и ясной воде.
Ева говорит:
Матерь Святая, покажи, чего ты хочешь от нас. Освяти нас любовью Своей и научи, как нам жить.
И вдруг у всех девочек подгибаются коленки. Словно гигантская рука давит на плечи, толкает под воду, и все с головой ныряют в океан, и восстают, фонтанируя водой с волос, ловя воздух ртом и зная, что Бог коснулась их, что в сей день они родились заново. Все пали на колени в воде. Все почувствовали, как их толкнула вниз рука. Все они на какой-то миг поняли, что сейчас умрут, нечем дышать, а затем, вознесшись над водою, все они возродились.
Они стоят кружкомголовы мокрые, лица изумленные. Одна Ева не нырялаи стоит сухая в воде.
Они почувствовали, что Бог рядом, промеж них, и что Она возрадовалась. А потом птицы воспарили над ними, блаженно взывая к новой заре.
Где-то десять девочек окунулись тем утром в океан и свидетельствовали чудо. Прежде все они не верховодили среди полусотни молодых женщин, что жили с монахинями. Не харизматичные девочки, не самые популярные, не самые веселые, не самые красивые, не самые умные. Эти девочки, если их что и объединяло, больше всех страдали, пережили самые жуткие истории, яснее всех понимали, почему опасны другие люди и они сами. Однако с того утра они переменились.
Ева берет с них клятву хранить молчание о том, что видели, но девочки не могут не делиться. Саванна рассказывает Кайле, а КайлаМеган, а МеганДэниэлле, что Ева говорит с Творцом всего сущего, что Ева получает тайные послания.
Они приходят и просят их научить.
Спрашивают:
Отчего ты называешь Бога Она?
Ева отвечает:
Богне женщина и не мужчина, но женщина и мужчина разом. Однако теперь Она пришла явить нам другую сторону лика Своеготу, на которую мы так давно закрывали глаза.
Они спрашивают:
А как же Иисус?
Ева отвечает:
Иисуссын. Но сын рожден матерью. Чье величие больше, посудите сами, Бога или мира?
Они отвечают, поскольку этому уже научились у монахинь:
Величие Бога больше, ибо Он сотворил мир.
Ева говорит:
Значит, тот, кто творит, выше того, что сотворено?
Они отвечают:
Ну, наверно.
Тогда Ева говорит:
Так чье величие большеМатери или Сына?
Они притихают, заподозрив, что слова ее кощунственны.
Ева говорит:
На это и в Писании намекается. Нам ведь говорят, что Бог пришел в мир в человеческом теле. Мы уже научились называть Бога Отец. Этому учил Иисус.
Они признают, что так оно и есть.
Ева говорит:
Ну а я учу новому. Сила нам дарована, дабы мы исправили наше искаженное восприятие. Матерь, а не Сынпосланница Небес. Бога надо называть Матерь. Бог-Матерь сошла на землю в теле Марии и отдала сына Своего, дабы мы освободились от греха. Бог всегда обещала, что вернется на землю. И теперь Она вернулась, дабы учить нас.
Они спрашивают:
Ты кто?
И Ева отвечает:
А вы сами-то как думаете?
В сердце своем Алли спрашивает: Ну, как я справляюсь?
Голос отвечает: Отлично справляешься.
В сердце своем Алли спрашивает: Такова твоя воля?
Голос отвечает: А ты считаешь, без Божьей воли хоть что-то вышло бы? Это только начало, деточка, уверяю тебя.
В те дни случилась по всей земле великая лихорадка, и голод по истинной правде, и жажда понять, что хотел сказать Господь Всемогущий, наслав на человечество такие перемены. В те дни на Юге многие проповедники объясняли, что это кара за грехи, это Сатана ходит меж нами, это знамение конца времен. Но не такова истинная религия, ибо истинная религиялюбовь, а не страх. Сильная мать обнимает дитявот любовь, и вот истинная правда. Девочки передают эту вестьодна другой, а та третьей. Бог опять среди нас, и Она говорит с нами и только с нами.
Однажды ранним утром, спустя несколько недель, случаются новые крещения. Весна, близится Пасха, праздник яйца, и плодородия, и распахнутой утробы. Праздник Марии. Выступив из воды, девочки даже не трудятся скрывать, что с ними произошло, да и как тут скроешь? К завтраку все девочки и все монахини в курсе.
Примечания
1
Токе Макинва (р. 1984) нигерийская теле- и радиоведущая, журналистка и видеоблогер. Здесь и далее примеч. перев.
2
Слендермен (Slender Man) вымышленное существо, очень худой длиннорукий гуманоид без лица, по легенде, преследующий детей; придуман посетителем веб-сайта Something Awful Эриком Надсеном в 2009 г. Упоминается история, произошедшая в Уокешо, штат Висконсин, 31 мая 2014 г.: две 12-летние девочки заманили свою подругу в лес и нанесли ей 19 ранений ножом, чтобы понравиться Слендермену; жертва выжила, а обе нападавшие были признаны невменяемыми и отправлены на принудительное лечение.
3
Суперкрошки (The Powerpuff Girls, 19982005) американский супергеройский мультсериал студии Hanna-Barbera, созданный мультипликатором Крейгом Маккрэкеном, про трех девочек детсадовского возраста, обладательниц суперспособностей.
4
Иов, 1:21.
5
Парафраза Быт., 12:1.
6
Аллюзия на Мф., 13:57.
7
Ник выбран, видимо, по адресу проживания, Бурдийон-роуд в Икойи, самом богатом районе Лагоса; улица, в свою очередь, названа в честь сотрудника британской колониальной администрации, губернатора Нигерии в 19351943 гг. сэра Бернарда Генри Бурдийона (18831948).
8
Цитата из стихотворения английского поэта-романтика Уильяма Вордсворта Французская Революция глазами очевидцев ее прихода (The French Revolution as It Appeared to Enthusiasts at Its Commencement, 1805).