Новый круг Лавкрафта - Стивен Марк Рэйни 4 стр.


И он принялся снабжать нас весьма подробными указаниями, то и дело повторяя, куда повернуть и на что ориентироваться, однако толку от его монолога было чутьмы так и не поняли, куда идти. Наконец Фрэнк вынул блокнот и карандаш и со вздохом запротоколировал сведения о маршруте. Не знаю, кому как, но мне эта путаная карта совершенно не помогла сориентироваться, и в результате я просто промямлил:

 Ну, в конце концов, потеряемсяспросим. Нам ведь подскажут куда идти, правда?

 Да ну что-ооо вы!  замахал руками наш штурман.  Где ж тут потеряться, не потеряетесь, главное ж с дороги не сворачивать, вот!

 Ну и отлично. Огромное вам спасибо,  захлопнул блокнот Фрэнк.  И тем не менее, если мы и впрямь повернем не туда, там же будут прохожие, правда? Мы сможем спросить у них?

 Я бы на вашем месте не стал спрашивать,  сухо ответил киоскер, отвернулся и принялся перекладывать газеты на полке.  Мало ли кто навстречу попадется.

Нам не удалось вытянуть более ни слова из доброго малого. Что ж, в путь! Мы вышли на улицу и повернули направо к Бричестеру. Надо сказать, что, едва выйдя из центра города, все еще сохраняющего несколько домов старинной архитектуры, путешественник оказывается среди краснокирпичных домов довольно неказистого вида. Смотреть в новых кварталах нечего, к тому же рядом докичто не добавляет городу привлекательности. Даже выйдя за пределы Севернфорда, усталый путник вряд ли обрадуется окружающему пейзажуон так же непригляден. А кроме того, дорога оказалась в крайне запущенном состоянии, хотя, возможно, мы ошиблись и свернули прочь с торной тропы. Одним словом, где-то через час мы поняли, что сбились с пути.

 Где-то в миле от города будет указатель, у него повернуть налевовот что здесь написано,  пробормотал Фрэнк.  Милю мы точно отшагалитак где, спрашивается, указатель?

 Ну так что? Вернемся, и пусть заново расскажут?  предложил Тони.

 Тащиться обратно в такую даль? Ну уж нет! Слушай, Лес,  обратился Фрэнк ко мне,  у тебя же компас при себе, да? Ты же с ним не расстаешься! Бричестер находится к юго-востоку от Севернфорда. Если идти строго в том направлении, мы в конце концов выйдем к городу.

Мы стояли на дороге, идущей с востока на запад. Свернув с нее и оказавшись на пересеченной местности, мы могли сверяться лишь с компасоми вскоре обнаружили, что без него нам пришлось бы весьма туго. Однажды, взобравшись вверх по довольно крутому склону, мы обнаружили перед собой довольно дикий леси нам пришлось его обходить, чтобы не потеряться окончательно среди стволов и густых темных крон. А после леса потянулись полябезлюдные и совершенно незаселенные. Через два с половиной часа мы вышли к поросшим травой холмам, а затем принялись преодолевать, то спускаясь, то выбираясь наверх, неглубокие распадки. Углубившись в холмы где-то на полмили, мы были полны сил, чтобы идти дальше, однако Тони вдруг жестом призвал нас замолчать и прислушаться.

 Я слышу только реку,  сердито сказал Фрэнк.  А что, надо развесить уши и услышать что-то еще? Лес, что скажешь?

Мы и впрямь только что переправились через довольно быструю речку, и треньканье воды заглушало остальные звуки, в особенности доносившиеся издалека. Однако, напрягши слух, я уловил какое-то жужжаниесудя по всему, механического происхождения. Жужжание становилось то громче, то тишесловно где-то неподалеку проезжала машина. Однако из-за шума реки я не мог ничего сказать с уверенностью.

 Не знаю,  пробормотал я.  А не похоже ли это на трактор?..

 Вот и я о чем,  кивнул Тони.  Перед нами кто-то едет на машине. Будем надеяться, что водитель сможет сказать нам, куда идти. Если, конечно, он не из тех людей, которые так напугали нашего киоскера, ха-ха!..

Звук мотора стал отчетливее, когда мы перевалили через два холма и вышли на полосу ровной земли, что тянулась вдоль подножия длинного невысокого водораздела. Я первым добрался до гряды, вскарабкался к гребню и встал на нем во весь рост. Однако, едва голова моя показалась над вершиной холма и я увидел то, что открывалось за ним, шаги мои замедлились и стали гораздо менее решительными.

С другой стороны водораздела лежала равнина почти правильной четырехугольной формы, окруженная четырьмя одинаковыми холмистыми грядами. Размеры пустоши не превышали четырехсот квадратных ярдов, в дальнем ее конце я различил одноэтажное строение. Кроме одинокого домишки, на равнине не было ровным счетом ничегоона казалась неестественно голой, и это меня более всего удивило в увиденном. Ибо от пустой бесплодной земли поднимался оглушающий вал звуков. Я понял, что передо мной находится источник механического жужжанияоно то опадало, то мощно поднималось к небесам, бесконечно проигрывая три заунывных ноты. Кроме него, раздавались и другие звуки; на границе слуха пульсировало басовитое гудение, прерываемое присвистами и резкими дребезжаниями, словно где-то рядом рвались струныто ближе, то дальше.

Тони и Фрэнк уже тоже взобрались наверх и теперь стояли рядом со мной, зачарованно глядя вниз.

 Ни за что не поверю, что гудит в домике,  рассудительно проговорил Фрэнк.  Это не трактор, понятное дело, но и домик маловат для такого оркестра! Вы только послушайте это бренчание!

 А может, из-под земли слышно?  осторожно предположил Тони.  Ну, мало ли, может здесь шахты или что-то подобное

 Короче, господа,  строго сказал я.  Идем к домику и там спрашиваем, как выйти на дорогу в Бричестер.

Тони, однако, меня не поддержал.

 Ну не знаю,  растерянно пробормотал он.  А вдруг здесь опасно? Помните, что про склонную к проседанию почву пишут? По ней нельзя ездить! А вдруг здесь копают, а мы пойдем и провалимся?

 Они бы расставили предупреждающие об опасности знаки,  успокоительно похлопал я его по плечу.  Да и сам-то посудикуда нам еще обратиться за помощью? Не спросимтак и останемся блуждать в этой глуши до темноты!

Мы спустились с гряды, вступили на равнину и прошли ярдов двадцать.

Ощущения были такие, словно в нас ударила приливная волна. Звук плескался повсюду, оглушающий, всепобеждающийон накатывал сразу со всех сторон, и мы, обессиленные, лишенные воли к сопротивлению, бултыхались в нем, как в густом желе. Терпение мое истощилось мгновенно: я закрыл уши ладонями и проорал: «Вперед, бегоммарш!» И помчался через равнину, едва ли не подбрасываемый гулкими волнами звука, который мои ладони, конечно, не скрадывали и наполовину. Наконец я добрался до домика с другой стороны пустоши.

Он оказался не таким уж и хлипким, хотя издалека смотрелся сущей хижиной: добротное строение из бурого камня, с высокой аркой входа и двумя низкими, не занавешенными окнами по обеим сторонам от двери. Снаружи можно было лишь разглядеть, с одной стороны, обстановку, выдававшую в левой комнате гостиную, а в правойспальню. Окна настолько заросли грязью, что дальнейшие изыскания не представлялись возможнымино комнаты пустовали, это точно. Заглянуть в окна на задней стороне дома нам не пришло в голову. Ни звонка, ни дверного молотка у двери мы не обнаружили, и Фрэнк попросту заколотил по дереву.

Ответа не последовало, и наш друг постучал громче. Со второго удара дверь резко распахнулась, и нашим глазам открылась гостиная. Фрэнк заглянул внутрь и осторожно спросил:

 Эй! Кто-нибудь дома есть?

Никто не ответил, и приятель развернулся к нам.

 Ну что, войдем внутрь?  задумчиво поинтересовался он.  Предлагаю подождать, вдруг хозяин объявится. Ну или в самом доме что-нибудь найдетсядолжны же они куда-нибудь отсюда ходить

Тони осторожно заглянул внутрь поверх моего плеча:

 Фрэнк, оно, конечно, хорошохозяина подождать и все такое, только что-то подсказывает мне, что здешний домовладелец немного запустил хозяйство

Приглядевшись, мы поняли, что он хотел сказать. Высокие деревянные стулья, стол, книжные полки, потрепанный ковервсе покрывал густой слой пыли. Мы еще немного потоптались на пороге, ожидая, что кто-нибудь проявит решительность и войдет первым. Этим кем-то оказался Фрэнк. Он протопал внутрь, остановился и молча показал на пол. Мы заглянули ему через плечо и поняли: густой слой пыли не хранил ни единого отпечатка человеческой ноги.

Мы растерянно огляделись. Фрэнк закрыл дверьсводящее с ума гудение тут же прекратилось, а Тони, наш присяжный библиофил, подошел к стеллажам и принялся рассматривать корешки книг. Я заметил газету на столе и, движимый праздным любопытством, заглянул в нее.

 У хозяина дома любопытный вкус «La Strega» Пико делла Мирадолы,  громко прочитал Тони,  «Указатель к обнаружению ведьм», «Красный дракон», а тутба!  да это же «Откровения Глааки»! Разве не эту книженцию университет все никак не может заполучить для закрытого каталога? А вот и дневник, кстати. Толстый! Но что-то мне неохота к нему прикасаться

Развернув газету, я обнаружил, что это был «Кэмсайдский наблюдатель». Более пристальное изучение страницы заставило меня удивленно вздохнуть и подозвать друзей:

 Вы только посмотрите! Восьмое декабря тысяча девятьсот тридцатого года! Да уж, хозяин и впрямь человек странноватыйгазете уже двадцать восемь лет, а он ее не выбрасывает!

 Пойду-ка я осмотрю спальню,  решительно сообщил Фрэнк.

И постучал в ведущую из гостиной дверь в соседнюю комнату. Мы подошли к нему и встали рядом, и Фрэнк толчком отворил ее. Обстановка спальни поразила своей аскетичностью: платяной шкаф, зеркало на стене да кроватьвот и вся мебель. Кровать, как и ожидалось, оказалась пуста, однако вмятина, какую оставляет спящий человек, просматривалась прекраснохоть и была, как и все остальное, присыпана пылью. Мы подошли поближена полу, как и в гостиной, не было ни одного человеческого следа; наклонившись над постелью, я заметил что-то помимо пыли в углублениях, оставленных среди разметанных простыней,  на кровати зеленовато поблескивало что-то похожее на мелкие осколки стекла.

 Да что же здесь могло произойти?  В голосе Тони слышалась некоторая нервозность.

 Наверняка ничего особо примечательного,  рассудительно ответил Фрэнк.  Может, в доме есть еще один вход. Мало ли, может, хозяину опротивел этот странный шум, и он переселился в спальню на другой половине дома. Смотритедверь! Наверняка за ней хозяйская спальня!

Я прошел через всю комнату и отворил ееоднако за ней обнаружилась весьма непритязательная уборная.

 Хм подождите-ка! Мне кажется, я видел еще одну дверьрядом с книжными полками!  вдруг припомнил Тони.

Он быстро прошел обратно в гостиную и открыл ту самую дверь. Мы подошли поближе и услышали его обескураженный возглас:

 Батюшки! Это что еще такое?!

Четвертая комната оказалась длиннее остальных, но Тони поразил не ее размер, а то, что в ней находилось. Неподалеку от нас на голом полу стояло что-то вроде телевизионного экрана, фута два в диагонали. За ним висела лампочкасиняя, странной, уродливой формы, вся опутанная толстыми проводами. Другая пара проводов протянулась к громкоговорителю в форме мегафона. А у противоположной стены выстроился целый ряд причудливых аппаратов: кристаллы, катушки проволоки, трубывсе обвешанные проводами, явно предназначавшимися для присоединения к другим устройствам. В дальнем углу потолок просел, и капли дождя падали прямо на деку с дюжиной натянутых струн, длинный рычаг и мотор, шестернями соединенный с покрытым плектрами цилиндром. Одолеваемый любопытством, я подошел и тронул струнуполучившийся звук оказался настолько дисгармоничным, что мне пришлось торопливо прижать струну ладонью.

 Что-то здесь странное творится,  пробормотал Фрэнк.  Других комнат в доме нет, так где же ему спать? Пыль кругом, газета эта старая, а теперь еще и лабораторияпризнаться, мне не приходилось видеть ничего подобного

 А может, нам все-таки заглянуть в дневник?  робко предложил Тони.  Не похоже, что хозяин скоро вернется, а я не прочь узнать, что же здесь на самом деле произошло.

И мы прошли обратно в гостиную, а Тони снял с полки увесистый том. Последняя запись была датирована восьмым декабря тысяча девятьсот тридцатого года. «Если мы будем читать все вместе, это затянется надолго»,  задумчиво пробормотал он.

 Давайте так: вы садитесь и слушайте, а я буду зачитывать самые важные вещи.

И он в молчании пробежал взглядом несколько страниц. Потом прочитал:

 Профессор Арнольд Хирд, Бричестерский университет хм, никогда о таком не слышал, наверное, преподавал курсам постарше

Снова молчание.

 Ага. Вот:

«3 января 1930 года. Сегодня переехал в новый дом (хотя, сказать по правде, разве это дом?). Звуки и впрямь странноватыеполагаю, только из-за крайней суеверности местных жителей никто еще не обратился к исследованию этого примечательного феномена. Я намереваюсь досконально изучить удивительное явление. Начну с метеорологических условийвполне возможно, ветры, дующие над водоразделами, производят в камнях вибрации, и те издают звуки. Завтра планирую осмотреться, сделать измерения, посмотреть, не сможет ли что-нибудь остановить звук. Любопытно, что тот на определенном расстоянии слышится как оглушающийа потом сразу стихает. Нет постепенного перехода в громкости».

«4 января. Спал плохоснились непривычные сны. Город на высокой горепересекающиеся под причудливыми углами улицы, спиралевидные шпили и конусы. Обитатели странно выглядят: ростом выше человека, с чешуйчатой кожей, бескостными пальцамино, как ни странно, не вызывают отвращения. Похоже, они ждали моего прихода, даже подходили, чтобы поприветствовать. Но я каждый раз просыпалсяи так несколько раз за ночь».

«Прогресс отсутствует. Экраны на вершинах водоразделов не препятствуют распространению звука; ветер также не оказывает никакого воздействия на его громкость. Результаты измерений: северо-западный водораздел423 ярда»

 В общем, здесь полно такого.

 Ты уж, пожалуйста, постарайся не упустить важные вещи,  предостерег Фрэнк.

Тони продолжил листать страницы дневника.

«6 января. Снова снилось это: город, ждущие меня существа. Главный подошел и говорил со мной телепатически: я уловил мысльНе бойся нас, мы звуки. Затем все растаяло в тумане.

Никакого прогресса. Не могу сосредоточиться на исследованияхотвлекают сны.

7 января. Возможно, это выглядит безумнымно завтра я еду в Британский музей. Ночью во сне мне было сказано: Посмотри в Некрономиконетам формула. Помоги нам, мы хотим тебе кое-что показать. Даже страницу назвали! Надеюсь, это ложная тревогасны положительно изматывают меня. Но что, если на странице и впрямь написано что-то важное? Я никогда не любил заниматься тем, чего нельзя поверить научным знанием

9 января. Вернулся из Лондона. Обряд Маона той самой страницепрямо как описывали во сне! Не знаю, чем все это кончится, но сегодня ночью я его проведу и узнаю. Странно, в поездке сны меня не тревожили. Возможно, они приходят только здесь?

10 января. Проспал до полудня. Сны пришли сразу после того, как я провел обряд и уснул. Даже не знаю, что и думать. Неприятны обе альтернативы. Либо мой мозг и впрямь принимает сообщения извне, либо подсознание изобретает все эти сюжеты. Кто в здр. уме и тверд. памяти будет действовать подобным образом?

Если и впрямь сообщение извне, вот что узнал.

Здешние звуки эквивалентны материи в другом измерении. То измерение накладывается на наше в этой местности и в некоторых других. Город и его обитатели во сне не выглядят, как у себя в мире, а принимают образ, как если бы были материальны. Разные звуки соответствуют в том измерении разным предметам: жужжаниестолпам и конусам, низкое гудениепочве, другие, меняющие тональность, звукиэто жители города и другие движущиеся объекты. Материю нашего мира они воспринимают как запахи.

Обитатели способны передавать понятия телепатически. Главный попросил не производить звуков в некотором радиусе от точки сообщения с их миром. Наши звуки проходят туда. Мои шагибольшие кристаллы на мостовой. Мое дыханиекакое-то живое существо, мне не показали. Убили на месте.

Обитатели заинтересованы в контакте с нашим измерением. Не во снев передачечастое использование ритуала Мао опасно. Нужно построить переводчик на этой стороне: переводит звуки в зрительные образы на экране, как во сненичем не грозит. Когда они построят такой же аппарат, связь станет устойчивойпереход между измерениями. К сожалению, их переводчик сильно отличается от нашего, пока не работает. Главный сказал: Посмотри в Откровениях Глааки, там планы. Еще сказал, какой номер страницы и где взять экземпляр.

Назад Дальше