Феминиум - Ника Батхен 11 стр.


Мы включили прожектор и стали искать подходящий кусочек берега. Озеро под островом было не менее хитрой конфигурации, чем сам остров, и кое-где вдоль поднимавшейся вверх стены имелась полоска шириной в десяток шагов, а в иных местах ее вовсе не было. Нам требовалось место, откуда Меркель мог бы без особого риска подойти к арке, под которой мы пролетели, и выбраться в проход, остальноедело техники. Главноенайти, где закрепить трос.

Запах в этой пещере стоялгаже некуда.

 Я сейчас от этой вонищи грохнусь,  сказал Ян.  Во, во, глядите

Над водой взбух пузырь, покачался на мелких волнах и лопнул.

Все повернулись к Химене.

 Что это за дрянь?  спросил кэп.

 Донный газ. По-научномусернистый газ, но к нему еще какой-то дряни подмешано. Как вы думаете, почему здесь пещер под островами так много, а гаваней в них так мало?  вопросом ответила Химена. Ответа не требовалось.

Из люка высунулся Бруно.

 Правильно, сернистый газ,  подтвердил он.  Я на транспорте служил, нанюхался, им боксы, в которых фрукты перевозят, окуривали, чтобы гниль не завелась. Там, внизу, трещины, из них он и выходит. Все дно в пузырях, вот

Он показал экран коммуникатора. Там сменялись картинки с безжизненным пейзажем этого самого дна.

Химена, тихо выругавшись, надела висевшие на шее очки.

 Мы влипли,  сказал я.

Но виновника, конечно, не назвал.

Еще один пузырь появился над водой. Он покачивался совсем рядом с кормой «Арконы», и мы хорошо видели, как в свете прожектора на нем переливается радужная пленка.

 Дьявол, сейчас он лопнет  прошептал Ян.

И пузырь лопнул.

Наверное, когда я за грехи свои попаду в ад, там будет так же вонять горящей серой.

Ян схватился рукой за горло и упал на колени. Такого кашля я отродясь не слышали надеюсь, что больше не услышу. А у кэпа, сдуру сдвинувшего на лоб очки, от вони потекли из глаз крупные слезы.

 Надень очки, болван!  закричал Меркель.  Химена, где аптечка? Нужно сделать хотя бы мокрые повязки!

 Не вижу! Ни хрена не вижу!  ответил Митрич.  Жжет! Я ослеп!

Химена не ответила. Она молча смотрела на бурую воду. Не иначе, ждала очередного пузыря.

И тут «Аркону» сильно качнуло.

 Нагонная волна!  сообразил Бруно.  Смотрите! Она тащит нас!..

Яхту действительно протащило ближе к середине подземного озера.

 Черт, черт, черт!  выкрикивал Митрич, держась за леера. Он был уже в очках, да что проку?

 Что это значит?  спросила сама себя Химена.

 Так, парни. Я за вас отвечаю! Черт, где вы все? Пробиваемся назад! Этоприказ!  распорядился Митрич.  Кто-нибудь, дайте руку!

 Мы не успеем,  возразила Химена.  Смотрите! Это волна прошла низом, вот что наделала

Мы увидели поблизости от яхты, справа по борту, еще три пузыря.

 Убирайся на камбуз!  прикрикнул на женщину Митрич.  Поварешка мне еще советов не давала! Ганс, врубай мотор.

 Есть, кэп,  ответил я. Моя должность в экипажематрос-механик.

 Быстро разворачиваемся и ищем ту проклятую дыру! Пусть даже обдерем скулы

 Эх  сказал Бруно.

Такое «эх» в переводе не нуждаетсянакрылась наша победа в регате медным тазом. Позорна всю галактику Да и просто обидноведь шли первыми

Так вышло, что я в этот миг смотрел на Химену. Не потому, что красавица,  просто так стоял и видел ее лицо. Видел, как сошлись брови. Очень нехорошо сошлись.

Сказал, значит, Бруно «эх», а наша поварешка услышала.

С одной стороны, ее деломиски мыть и молчать, а с другойона ведь здешняя.

 Если включить мотор, мы расшевелим винтом всю дрянь на дне хуже всякой нагонной волны,  возразила Митричу Химена.  Это можно делать, только если перед нами открытый выход и шанс вылететь, как пуля из ствола. Иначе мы тут сдохнем.

 Значит, нужно выходить пешком,  решил Бруно.  Кэп, нам просто не повезло. Как ты сказал, мы оставим тут «Аркону», на плотике доберемся до береговой полоски, выйдем в проход и сообщим начальству, чтобы нас отсюда

 Нет!

Это был голос Химены.

Сказать, что мы обалдели,  значит вообще ничего не сказать.

 Дура, да мы же тут подохнем!  вдруг заголосил Меркель.  Ничего себе регата! Оставайся, если хочешь, а я

 Сам дурак,  попросту ответила Химена.  Ян, пусти-ка

 Ты еще здесь? Куда полезла?!  возмутился Митрич.

 К рулю. Кэп, не рычи, у меня диплом капитана.

 Какого еще капитана?!

Митрич много чего добавил бы, но случайно проскочившая в пещеру волна, пришедшая из той проклятой дырки, чуть не скинула его за борт.

 Двухгодичные курсы в Нью-Бристоле, кэп,  невозмутимо доложила Химена.  И на руле я сидела. Где-то там должен быть выход в открытое море.

И показала рукой.

 Должен?!

 Да. Я в таких пещерах бывала. Ты же видишьтечение И против волны мы не сможем В общем, пусти, или

 Иличто?

 Или мы тут задохнемся, старый кретин!

 Кэп, она здешняя, она лучше знает!  завопил перепуганный Меркель. Я еще никогда не видел, чтобы мужчина весом в сто пять кило так паниковал.

Два пузыря лопнули совсем рядом.

Волны и течение тащили «Аркону» куда-то в темноту, да еще разворачивали боком.

Нужно было решать, нужно было сделать выборМитрич, прости собаку бешеную, но я его сделал

 Кэп, я врубаю мотор?!  крикнул я.

 Врубай, живо!  ответил Митрич.

Дальше было сущее безумие.

Ругаясь, хрипя, кашляя, задыхаясь, теряя последние силы, мы пересекали подземное озеро. За кормой лопались проклятые пузыри. Меня от вони вывернуло наизнанкупрямо на палубу. Ян выкрикивал что-то бессвязное. Счет уже шел на секунды.

Химена правила, глядя на экран, куда шла картинка с камеры на клотике. Меркель с прожектором вылез чуть ли не на форштевень.

 Вот, вот!  орал он.  Стой! Камень!

Бруно вытащил из своей кучи сокровищ ручной радар и пытался просканировать ту щель, куда нас тащили волны и пробивались мы сами на моторе.

Вдруг впереди, в черной стене, разверзлась голубая щель. И минуту спустя мы, полудохлые, но почти довольные, вылетели в открытое море.

Никогда еще меня так не радовали шквалистый ветер и пятиметровые волны!

 Ян, очухался? Иди сюда,  позвала Химена.  Порядок, парни, регата продолжается. Приз будет наш.

 Регата продолжается!  повторил Меркель, и тут до нас дошло.

Эта туземная ведьма не хотела, чтобы «Аркона» сошла с дистанции.

Но разбираться с ней было некогдаследовало определиться и узнать, куда подевались конкуренты.

Три дня мы шли, как заведенные, некогда было опростаться. Химена сидела на камбузе и молчала. Только каждые два часа меняла кэпу повязку на глазах и ставила уколы. Она связалась с медицинской службой и действовала по указаниям врачей. С вертолета нам спустили контейнер с лекарствами для кэпа, который наотрез отказался покидать «Аркону». Время от времени он на ощупь лез на палубу, торчал из люка и подбадривал нас своей фантастической руганью. Однажды мы в трудную минуту поставили его крутить «кофемолку».

В конце концов весь этот кошмар закончился. В крепкий шквал, под зарифленными наглухо парусами, мы влетели в молы. Финиш принимали с маяка и о времени сообщили по рации. Теперь можно было убрать оставшиеся паруса, под голым рангоутом продвинуться в глубь гавани и под прикрытием берега пришвартоваться в порту. По дороге подошел катер береговой охраны и сопроводил до причала.

Кэпа мы свели на берег под руки. На глазах у него была повязка.

Вся эта телевизионная братия словно рехнулась: чудо, слепой кэп привел «Аркону» к победе! Они не понимали, что просто каждый из нас на своем месте делал все возможное. И я всей шкурой чувствовал каждое движение Яна, и Бруно, и Меркеля Но это для них было слишком незначительно, им слепого капитана подавай.

О моторе все же пришлось сказать, и судейская коллегия чуть не передраласьимели мы право, чудом уцелев, продолжать гонку или должны были сойти с дистанции. Ситуация получалась нештатнаяправила не учитывали таких смертельных форс-мажоров.

Решения коллегии мы ждали на пирсе, где была ошвартована «Аркона». Наша поварешка, собрав свое имущество, спустилась к нам с сумками.

 Зловредная ты все-таки тетка,  сказал Бруно.  Ты же, дубина стоеросовая, чуть нас всех не погубила. Вот тебе-то зачем нужно было, чтобы «Аркона» пришла первой? А если они договорятся не давать нам приз? Да и тотебе с приза только шесть тысяч причитается. Ты же у насслучайный человек. В чем смысл?

 Ты ради шести тысяч чуть нас на тот свет не отправила,  упрекнул Ян.  Мы ведь все-таки могли уйти берегом и вытащить «Аркону». Пузыри-то всплывали посередке, и газ уходил вверх, а у берегамелководье. Откуда там взяться пузырям?

 Тут дело не в победе, а во мне. Черт с ней, с победой. Мне была нужна репутация,  ответила Химена.  Всего лишь репутация. Деньги будут потом.

 На что она тебе?  спросил кэп Митрич.

 Понимаешь, кэп, я ведь здешняя. Я из Альварадо.

Это слово кэпу ничего не говорило.

 Острова Калатравы знаешь? Ну вот, оттуда. Альварадогород, четыре тысячи жителей,  объяснила Химена.  Нам деньги нужны. Тут больших денег не бывает. Геологи ищут чего-то на дне, но пока еще найдут. А деньги уже сейчас нужны. Вот я и сделала ставку на регату. Если у меня будет репутациято возьмут в любой экипаж, не только в женский. И не поварешкойрулевым. В женском мне делать нечего. А в хорошем экипаже можно рассчитывать на призовое место. Нам оборудование для больницы нужно, мы гостиницу строим, ждем партию новенькихне меньше ста человек. Считай, что это мой способ заработать хорошие деньги для своих, кэп.

 Тебя все равно не возьмут капитаном. Можешь свой диплом засунуть то есть повесить на стенку,  ответил Митрич. И мы чуть не шлепнулись задами на пирс от его галантности.

 Когда-нибудь возьмутесли узнают, кто вывел «Аркону» из пещеры  Она помолчала, усмехнулась и обвела нас таким взглядом, что Меркель, старый морской волчара, покраснел.  Ты не расстраивайся, кэп, если бы нас не занесло в пещеруя бы что-нибудь другое придумала. Такого у нас на островах еще не былочтобы на моторе в эту щель Ты просто не знаешь, сколько мертвых экипажей осталось в пещерах, кэп. Возьмут, куда денутся, если у меня будет громкое имя. Или я подготовлю настоящий женский экипажне такой, как на «Орхидее». Мы еще погоняемся, кэп. Спасибо за науку.

И она ушла.

Ее ждал скутертакие скутеры завозят сюда десятками, потому что в сезон штормов только на них и можно добраться с острова на остров, они ведь ныряют и могут идти под водой по меньшей мере полчаса.

 Имя у нее будет,  не сказал, не прошептал, а скорее уж, прошипел Митрич.  Имя ей подавай! Душить в колыбели таких Химен!..

Он дулся и ворчал вплоть до той минуты, когда нас усадили в съемочной камере и включили технику. Вопросов задали множествокак всегда задают экипажу-победителю. В том числе и об Альбертовом проходе. И о пещере. И о нашем спасении.

Мы все гадалискажет ли кэп правду.

Он сказал.

Владислав РусановДВОЙНАЯ ИГРА

Из придорожных кустов вышли четверо. По двоесправа и слева. Колесница Громодержца недавно скрылась за небокраем, но и в зеленоватом свете Старшей Сестры, похожей на круг подцветшего сыра, Виллим отлично видел арбалет, направленный ему в пупок.

 Держи руки на виду и не дергайся!  приказал главарь, пришепетывая.

От подельников его отличали не только отсутствие передних зубов, но и клепаный шлем со стрелкой-переносьем. Прочие обходились войлочными подшлемниками.

Виллим медленно развел руки в стороны. Ладонями вперед. Он хотел верить, что пальцы не дрожат. Ну, хоть не так, как поджилки.

 Отпустили б вы меня, добрые люди.

Как жалко звучал сейчас его голос. Голос, которым он по праву гордился.

 Заткнись,  оборвал его главарь.

Приблизился, поправил плащ, скрыв поблескивавшую бляху на груди.

 На что я вам? Одежка худая, денег нет почти Только цитра. Так вам она без надо

 Заткни пасть, я сказал!

Хлесткий удар заставил Виллима согнуться, пряча в ладонях разбитые губы.

 Лапы!

От жестокого тычка под дых воздух в груди мгновенно превратился в огненное алхимическое зелье, но руки пришлось опустить.

 Не нужно нам ни твое шмотье, ни твои медяки,  процедил шепелявый.

Стоящий по правую руку от него крепыш, бровь которого удивленно приподнималась от перечеркнувшего ее шрама, басовито хохотнул.

И тут Виллим понял, почему люди, принятые им по первости за обычных разбойников, не прятали лиц. Они не собирались его грабить. Они хотели его убить.

«Бежать,  молнией пронеслось в голове.  Шепелявого по морде и в кусты»

 И не вздумай. Болт догонит,  словно прочитал его мысли убийца.

Молодой человек затравленно огляделся вокруг. Нет, он не был принцессой из сказки. И храбрый герой в кованом нагруднике с каленым копьем в руке не примчит к нему на помощь на рыжем коне.

 Что, поняла кошка, чье мясо съела?  Главарь сопел застарелым перегаром уже над самым ухом.  Тише жить надо, сопляк. Дольше проживешь. Ты не дергайся, нам еще поболтать надо. Больше расскажешьоттянешь смерть. Ненадолго, но оттянешь.

Меченый опять хохотнул. Гулко, как в пустой бочонок.

 О о о чем рассказать?  язык с трудом повиновался Виллиму.

 Обо всем, о чем спрошу, говорливый ты мой. Только сперва Зыркун тебе пальчики попереломает

Внезапный шорох в кустах заставил всех, и Виллима, повернуться. Медленно, будто в кошмарном сне, позади арбалетчика соткалась из лесной темени крылатая тень. Крыло гигантского нетопыря лишь слегка коснулось незадачливого стрелка, но этого хватило, чтобы человек рухнул ничком в папоротник, не издав ни звука. Болт с мерзким чавканьем глубоко ушел в мягкую землю.

Виллим, словно заяц, бросился было наутек, но врезавшийся в крестец тяжелый сапог шепелявого бросил его на дорогу. Прижимая к груди драгоценную цитру, молодой человек ударился локтями так, что из глаз брызнули слезы. Сквозь их мутную завесу он с трудом разглядел, как черный нетопырь превратился в человека. Точнее, в тоненькую девушку, которая чудно присела на одну ногу, сжимая в руках дорожный посох.

Коротко кивнув Зыркуну на Виллимасмори, мол, у меня,  главарь двинулся навстречу незнакомке. Клинок, словно по волшебству появившийся в его руке, плясал, как жало ехидны. Третий убийца выхватил из-под плаща два кистеня и пошел полукругом, отрезая девушке путь к отступлению.

 Ты встряла не в свое дело, сестричка,  медленно, выплевывая каждое слово, произнес шепелявый.  Ты сдохнешь вместе с ним.

Девушка промолчала, говорил пристальный взгляд, обращенный к убийцам: «Это вряд ли»

Коснувшись уложенной вокруг головы косы, она вдруг стукнула посохом о землю и будто взлетела, раскручиваясь, как юла. Выпад предводителя убийц пропал втуне, а вот кончик взметнувшейся косы слегка чиркнул по его виску. Шепелявый еще не коснулся земли, а острие посоха уже с хрустом врезалось в кадык Зыркуна. И снова прыжок. Взмах посоха и треск ломаемых позвонков.

Три тела рухнули одно за другим. Воцарилась тишина, нарушаемая только хриплым дыханием Виллима.

 Так и будешь лежать?  Девушка оборачивала косу вокруг головы и лукаво щурилась.  Не притворяйсяя все видела. Ты успел получить под зад, а от этого никто еще не умер.

Виллим с трудом поднялся. Это было нелегко, но еще труднее было устоять на трясущихся ногах.

 Спасибо,  проговорил он, как только обрел вновь дар речи.

 Сочтемся,  беззаботно откликнулась незнакомка.

 Ты их убила?

 Нет, приспала маленько,  девушка глянула на него, как на загорскую зверушку.  Что это они на тебя взъелись?

 Эх, кабы знал,  сокрушенно покачал головой молодой человек.  Я думал, это простые грабители.

 Наверное, ты редко это делаешь.  Девушка оглядывала неподвижные тела.

 Что «делаешь»?

 Думаешь, конечно же. Иначе сразу узнал бы наемных убийц.

Взгляд ее остановился на бляхе шепелявого.

 Ты знаешь, что это?  спросил Виллим осторожно.

 Дрянная безделушка.  Похоже, чудесная избавительница привыкла решать все вопросы коротко и однозначно.  Меди много, серебра мало. Не стоит и полукроны.

Тем не менее бляха отправилась в ее маленький дорожный мешок.

 В Дар-Кхосис идешь?

Назад Дальше