Пердита Финн - Элвин и бурундуки2: Повесть по мультфильму
Глава 1
В Париже толпа вопящих фанатов сгрудилась возле открытой сцены - в темноте ярко сверкала и переливалась огнями Эйфелева башня. В феерическом шоу под названием «Спасем музыку» принимало участие множество звезд, но гвоздем программы были «Элвин и бурундуки».
Элвин запел - и толпа обезумела. Сегодня он явно был в ударе. Саймон, как обычно, в очках, щипал струны, аккомпанируя певцу на гитаре. А малыш Теодор верещал во все горло и весело колотил по своим барабанам, отбивая ритм. Глядя на пляшущих и поющих братьев- бурундуков, люди сходили с ума - устоять перед ними было невозможно!
В Токио девочка-подросток смотрела концерт на гигантском телеэкране под открытым небом. В Мехико десятки тысяч фанатов собрались на футбольном стадионе и тоже не сводили глаз с огромного экрана. Даже на далеком Севере, в крохотном ледяном домике-иглу, семейка эскимосов, усевшись перед экраном, переключила телевизор на тот канал, по которому транслировался концерт, - бедняги изо всех сил старались удержать на месте своих лаек, которые так и рвались наброситься на прыгающих по экрану зверьков! Во всем мире люди, затаив дыхание, слушали выступление «Бурундуков» - ведь они были всеобщими кумирами!
Закинув гитару за спину, Элвин вцепился в электрический провод и, оттолкнувшись, пролетел над толпой. Его поклонники вскакивали со своих мест, тянули к нему руки, но Элвин был слишком высоко. Девочка в майке с надписью «Я без ума от Саймона» ринулась на сцену. А Элвин зажигал! Он был звездой... да что там - суперзвездой! Его не остановило даже то, что его гитара, не выдержав бешеного исполнения, вышла из строя: не потеряв присутствия духа, Элвин шмыгнул за кулисы, выхватил из рук ассистента запасной инструмент и уже повернулся, собираясь снова выскочить на сцену, но дернулся и застыл, не в силах сдвинуться с места...
Дэйв нечаянно наступил на шнур его электрогитары.
- Дэйв! - обомлев, пролепетал Элвин. И жестом попросил Дэйва сдвинуться в сторону, чтобы он мог продолжать выступление.
- Эй, ты там! Не задирай нос! - предупредил Дэйв. - Мне случалось знавать и других живых легенд рок-н-ролла, которые выступали на этой самой сцене. Нельзя все время тянуть одеяло на себя! В конце концов, ты тут не один!
- Ты меня не понял, Дэйв, - не слушая его, пробормотал Элвин. Поклонники ждали - он должен был вернуться на сцену. Элвин попытался выдернуть шнур, но Дэйв по-прежнему прижимал его ногой.
- Я серьезно, Элвин, - заявил Дэйв. - Это благотворительный концерт. А не твоя сольная программа.
- Прости, Дэйв, я плохо тебя слышу - там тысячи зрителей выкрикивают мое имя! - повернувшись к Дэйву спиной, Элвин с силой дернул за шнур и бегом вернулся на сцену. Настало время исполнить очередной хит!
Элвин, прыгая по головам самых известных рок-звезд, продолжал играть на гитаре. Под конец, сделав гигантский скачок, он оказался на самом верху сияющей огнями мачты освещения. Взгляды всех зрителей устремились к нему.
- Элвин, прошу тебя, спускайся! - высунув голову из-за кулис, умоляюще крикнул Дэйв.
И тут мачта начала угрожающе раскачиваться взад-вперед. Остававшиеся на сцене Саймон с Теодором обменялись испуганными взглядами. Дэйв тоже перепугался не на шутку.
- Элвин! Послушай меня! - завопил он.
Элвин на мгновение замер - и мачта перестала раскачиваться. Но потом он снова, как безумный, ударил по струнам гитары.
- Эй, Элвин! Я не шучу! - обезумев от страха, заорал Дэйв. Металлические опоры мачты скрипели, но Элвин ничего не слышал - он играл!
И произошло непоправимое. Башня принялась раскачиваться - взад-вперед, взад-вперед - и вдруг угрожающе накренилась.
Послышались испуганные крики зрителей, все бросились врассыпную.
- Берегись, Дэйв! - заверещал малыш Теодор.
- ЭЛВИН! - страшным голосом крикнул Дэйв в последний раз.
БУУМ!
Но было уже слишком поздно.
Глава 2
Пронзительно завыли сирены. По улицам Парижа мчалась «скорая помощь». Она пронеслась мимо огромного щита с афишей концерта «Спасем музыку». В списке участников шоу были самые известные музыкальные группы, но возглавляли список «Элвин и Бурундуки». Впрочем, все это сейчас было уже не важно. Дэйв, самый старый и самый близкий друг бурундуков, когда-то сделавший их знаменитыми, тот самый Дэйв, который всегда поддерживал их, серьезно пострадал.
К тому времени, как врачи закончили суетиться над ним, на шее Дэйва красовалась шина, смахивающая на тугой воротник. Нога Дэйва тоже была в гипсе, а все тело бедняги было обмотано бинтами настолько, что напоминало мумию. Доктор, нагнувшись к Дэйву, сделал ему укол.
- Я хочу поговорить со своими парнями, - слабым голосом взмолился Дэйв.
- Понимаю вас, мсье Севилл, - кивнул доктор-француз. - Но мы только что ввели вам снотворное - оно подействует не позже чем через минуту.
Но Дэйв продолжал твердо стоять на своем:
- Я должен увидеть своих ребят.
Бурундуки в полном составе ждали за дверью. Едва медсестра приоткрыла ее, как они вихрем ворвались в палату и ринулись к кровати, на которой лежал Дэйв.
- О, Дэйв! - ахнул потрясенный Теодор. - Тебе больно, да?
- Секунд через пятьдесят он уже не будет чувствовать боли, - успокоила его медсестра.
Элвин просто не знал, что и сказать. Он чувствовал себя ужасно. Ему было так стыдно, что он не мог смотреть Дэйву в глаза.
- Прости меня, - наконец с трудом прошептал он.
- Со мной все будет в порядке, - собравшись с силами, пробормотал Дэйв. - Не волнуйтесь за меня. Просто придется проваляться в больнице какое-то время.
Медсестра выразительно глянула на часы, ясно давая понять, что Дэйву пора отдохнуть.
Дэйв кивнул - однако и не подумал замолчать. Ему нужно было поговорить со своими друзьями. Обязательно! Он ведь был им как отец. А они, в свою очередь, нуждались в его помощи и не могли обойтись без его советов.
- Это благотворительное турне оказалось довольно забавным, - продолжал он. - Однако оно закончилось, и нам с вами пора по домам. А поскольку мне придется какое-то время провести в больнице, я договорился со своей тетушкой Джеки. Так что она поживет пока с вами.
- А кто такая тетушка Джеки? - перебил его Элвин. Он был явно сбит с толку.
- Та самая, что посылает нам к Рождеству металлические коробки с попкорном трех разных видов, - напомнил ему Саймон.
- Ооо! Класс! Я люблю тетю Джеки! - пронзительно заверещал Теодор. (На самом-то деле больше всего на свете Теодор любил попкорн - любой, какой только бывает.)
Медсестра снова глянула на часы.
- Двадцать секунд, мсье Севилл.
Бедняга Дэйв! Он так устал. Его речь постепенно становилась все более невнятной, язык у него заплетался, и трудно было понять, что он говорит. Снотворное начинало действовать.
- Я хочу, чтобы у вас, ребята, было нормальное детство. Ну, вы меня понимаете. Чтобы вы обзавелись друзьями, гоняли на велосипедах, ходили в школу...
- В школу?! - хором воскликнули бурундуки. Они никогда до этого не ходили в школу! Для чего им вообще нужна школа?!
- Да, в школу, - со всей решительностью, на которую он только был способен, заявил Дэйв. Сестра уже загибала пальцы, отсчитывая последние остававшиеся в его распоряжении секунды. - Будьте умницами. Не вздумайте болтаться без дела. И никаких драк, слышите? Я должен быть уверен, что могу положиться на вас, парни. Саймон, ты остаешься за главного. Я расе... рассчитываю... на... тебя...
Веки Дэйва отяжелели. Через мгновение он закрыл глаза и отключился. Элвин начал его тормошить. Он жутко расстроился.
- Эй, не спи! Погоди минутку! Уно моменте, Дэйв! Почему это Саймон за главного?! А я?!
Саймон улыбался, очень довольный собой.
- Просто Дэйв знает, что может на меня положиться, - важно объявил он.
Не успел он это сказать, как дверь распахнулась и в палату вошла женщина в форме представителя авиакомпании.
- Меня прислали отвезти бурундуков домой, - объяснила она доктору.
- Мы останемся с Дэйвом! - запротестовал Элвин. Саймон и Теодор, взявшись за лапы, демонстративно уселись на край больничной постели, ясно давая понять, что не оставят друга одного.
Медсестра нагнулась, собираясь схватить Элвина, чтобы передать его с рук на руки представителю авиакомпании, но тот бросился бежать. Сделав прыжок, он случайно приземлился на выключатель, с помощью которого можно было менять положение кровати. Раздался легкий щелчок, и та немедленно начала складываться вдвое.
- А ну, иди сюда! - скомандовала медсестра.
А Элвин будто обезумел. Скакнув в сторону, чтобы не попасться в руки медсестре, он приземлился на другую кнопку - тут самую, с помощью которой можно было заставить больничную кровать изгибаться под самыми разными углами. Саймон с Теодором посыпались в разные стороны, словно горох.
Бац! Теодор, врезавшись в телевизор, сшиб его на пол.
Бамс! Саймон с размаху шлепнулся на стоявшее под кроватью судно.
Медсестра бросилась к Элвину. Тот, заметив это, бросился наутек - и грохнулся прямехонько на кардиомонитор, отчего тот отчаянно запищал. Пронзительно взвыла сирена.
Веки Дэйва чуть заметно дрогнули.
- Пожалуйста, я прошу вас! - взмолился доктор. - Чем больше вы будете волновать месье Севилла, тем дольше он пробудет в больнице!
- Но мы нужны Дэйву! - крикнул Элвин. - Если мы уедем, он жутко расстроится. И не выздоровеет еще дольше!
Пока медсестра возилась возле кровати, пытаясь распрямить ее и вернуть кровать в прежнее положение, доктор незаметным движением взял с подноса шприц.
- Вы никогда не поймаете меня! - завопил Элвин. - Я никуда не поеду без...
Доктор ловким движением вонзил иголку в попу Элвину. Глаза у Элвина моментально закатились под лоб, он покачнулся, но, падая, успел пронзительно заверещать: «Дэээйв»!
И свалился - прямехонько на грудь Дэйву!
Доктор, взяв на руки утихомирившегося наконец бурундучка, передал его представителю авиакомпании.
- От души надеюсь - ради вашего же собственного блага, - что он проспит до конца полета.
Из-за края судна высунулась голова Саймона.
- Возможно, вы сочтете нужным сделать ему еще один укол, - предложил он. - Так... просто на всякий случай.
Глава 3
Дома, в Лос-Анджелесе, на студии «Джет Рекорда», сотрудники продолжали радоваться успеху самой крутой рок-группы - «Элвин и бурундуки». После каждого нового хита рейтинг группы взлетал все выше. На восемнадцатом этаже счастливые режиссеры звукозаписи, попивая кофе со сдобными булочками, мурлыкали про себя последнюю песню из репертуара «Элвина и бурундуков».
Но в самом низу, в полуподвале высотки, которую занимала студия звукозаписи, скрывался некто, кто совсем не радовался успеху Элвина и его братьев - их прежний менеджер, тот самый, который в свое время держал их в клетке, подлый Йэн Хоук.
Небритый, не обращая внимания на мятую и несвежую одежду, Йэн вытащил из мусорного бака старый, уже использованный кофейный фильтр и сунул его под протекающий, заржавленный кран. Дожидаясь, пока кофе стечет в выщербленную кружку, Йэн слушал крохотный радиоприемник. Угадайте, чье выступление транслировали по всем каналам? Конечно, «Элвина и бурундуков»! От них было не скрыться.
Йэн покачал головой. Он уже успел привыкнуть к успеху!
- У меня было пятнадцать машин! - мечтательно вспоминал он. - Семь горничных. Абонемент на места в первом ряду на все игры «Лэйкерс»! Даже мои горничные сидели в первом ряду! А теперь... посмотрите на меня! Нет, вы только взгляните на меня!
Усатая крыса обернулась и с интересом уставилась на Йэна.
А Йэн был в ярости. Он бросил злобный взгляд на радиоприемник, из которого лилась песня в исполнении «Элвина и бурундуков».
- И все это - из-за НИХ! - Йэн в бешенстве швырнул нив чем не повинный приемник в мусорный бачок, потом вдруг случайно заметил на дне недоеденную сдобную булочку и жадно схватил ее. Аккуратно смахнув с булочки мусор, он подумал немного и осторожно откусил небольшой кусок.
- Я потерял все, что имел, - со вздохом продолжал Йэн. - Теперь мне приходится ютиться в подвале «Джет Рекордз». И что мне остается? Только надеяться и молиться, что где-то еще есть зверьки, которые умеют петь и танцевать. - Заметив крысу, он принялся задумчиво разглядывать ее. - Ты ведь не умеешь петь, верно?
Крыса разинула пасть. Йэн с надеждой вытянул шею. Неужели ему наконец повезло?!
Крыса стрелой метнулась к Йэну, в мгновение ока выхватила у него из рук остаток булочки и исчезла прежде, чем он успел глазом моргнуть. А вместе с ней и плюшка.
- Эй! - завопил Йэн.
Он бросился в погоню за крысой. С булкой в зубах крыса юркнула в мусорный контейнер. Йэн, не задумываясь, нырнул за ней. Он, как безумный, принялся рыться в мусоре, стараясь отыскать крысу, но тщетно. Наконец, сдавшись, он высунул голову из-под груды хлама, чтобы немного отдышаться, - и его слуха тут же коснулись веселые голоса трех бурундуков, доносившиеся из приемника, который он зашвырнул в контейнер минуту назад. Казалось, они смеются над ним!
- Ну, бурундуки, погодите! - поклялся он. - Я до вас доберусь!
Йэн Хоук решил мстить.
Глава 4
Саймон и Теодор провезли свои чемоданы через терминал аэропорта Лос-Анджелес и ступили на эскалатор. Перелет оказался долгим. К счастью, Элвин дрых без задних ног до самой посадки. По правде сказать, он до сих пор был сонным и повис на тележке с чемоданами, чтобы не упасть.
Саймон окинул взглядом толпу.
- И как нам отыскать тут тетушку Джеки? - громко поинтересовался он.
Крохотный носишко Теодора забавно задвигался. Он понюхал воздух - аромат попкорна Теодор мог учуять на любом расстоянии.
- За мной! - скомандовал он. И принялся проталкиваться сквозь плотную толпу. Есть! Вспрыгнув на громадную металлическую банку, до отказа набитую попкорном трех разных сортов, Теодор радостно взвизгнул - возле банки с попкорном нашлась и тетушка Джеки.
Это была пожилая дама с белыми, как снег, волосами, сидевшая в инвалидном кресле-каталке.
- Тетушка Джеки! - радостно заверещали Саймон и Теодор с Элвином.
- Здравствуйте, мои дорогие! - улыбнулась тетушка Джеки. Один за другим бурундучки вспрыгнули к ней на колени.
- Как насчет попкорна, тетушка? - поинтересовался Элвин, не сводя глаз с жестянки, которую держала в руках седовласая дама.
- Не волнуйся, тут хватит на всех. Но сначала дайте-ка я обниму вас, мои милые!
Бурундучки радостно кинулись ей в объятия. Полет и в самом деле оказался очень долгим.
- Мальчики, я хочу вас кое с кем познакомить. Это мой внук, Тоби, - тетушка Джеки с гордостью указала на стоявшего позади нее юношу - на вид ему было лет двадцать с небольшим.
Тоби Севилл опирался на спинку бабушкиного инвалидного кресла. В ушах у него были наушники - поглощенный какой-то видеоигрой, он ничего не видел и не слышал вокруг. Он даже не заметил бурундучков.
- Тоби! Тоби! - окликнула внука тетушка Джеки, стараясь привлечь его внимание. В конце концов она изловчилась и, потянув за шнур, выдернула у него из ушей наушники.
- А? Что? - встрепенулся Тоби. И тут он заметил бурундуков. - Ах, да! Привет. А я - Тоби. - Рассмеявшись, он ткнул пальцем в свою игрушку. - «Защитник Принцессы Зелды», - объяснил он.
Элвин сглотнул слюну. Все трое задумчиво переглянулись. «Вот оно что», - говорили их глаза.
- Тоби живет со мной, - объяснила тетушка Джеки. - Он сказал, что останется у меня, пока не придумает, чем ему заняться. Что означает, что он с утра до вечера только и делает, что играет в свои «стрелялки». - Она сделала жест, словно нажимая на воображаемую гашетку, будто играла в компьютерную игру.
Тоби важно поднял вверх большие пальцы.
- Эй, попрошу проявить уважение к этим рукам! Они только что уничтожили целую армию сил Зла! - взявшись за ручки кресла-каталки, он принялся подталкивать ее к выходу.
- Тоби! - окликнула его тетушка Джеки. - Не забудь о чемоданах бурундучков!
- Ой, и верно! Простите, - буркнул Тоби. Неловко повернувшись, чтобы взять три маленьких чемоданчика, он случайно толкнул кресло-каталку. Постепенно набирая ход, кресло покатилось к лестнице.
- Тоби! Тоби! Тобииииииии! - испуганно закричала тетушка Джеки.
- Караул! - взвизгнул Саймон. - Тетушка решила сбежать! - Кресло-каталка, потеряв управление, неслось вперед.
- Покинуть судно! - голосом капитана скомандовал Элвин.
Бурундуки спрыгнули - за какое-то мгновение до того, как кресло-каталка с сидевшей в нем тетушкой Джеки, слетев по лестнице, с размаху врезалось в самую гущу багажных тележек.
Бурундуки, слушая ужасающий скрежет и испуганные крики, съежились от страха.
К счастью, быстро примчавшаяся на место происшествия «Скорая» отвезла тетушку Джеки в больницу. Бедняга Тоби пришел в себя и молча смотрел, как медики проворно укладывают ее на носилки.