Слушай, Морлан! А может заберем его с собой? Он нам
чем-нибудь да и поможет. Ты не против? сжалился над келпи Том.
Том, ты конечно прав, но лучше будет сделать так: пусть
будет выяснять для нас полезную информацию об орках, Воинах в черном, наконец, о самом Нарионусе, хотя такая информация вряд ли проходит через вольную нечисть. Согласен, Оголтелый? вопрошал Морлан, обернувшись к келпи.
Да, длуг хозяина! Спасибо, длуг хозяина! Спасибо, хозяин! заверещал Нахалин.
Ну, на том и порешили! Том, завяжи-ка ремень у него на шее, да покрепче, а то он живо поменяет свое решение, если его отпустить, дал распоряжение волшебник.
Вскоре после этого они уже шагали прочь от озера Черныш, а келпи Оголтелый яростно махал им вслед всеми свободными частями своего худого тела. Том вместо пояса вставил в джинсы веревку и завязал ее узлом. Это было не очень удобно, но жить можно.
Тому надоело молчать и он первый нарушил тишину:
Морлан, а я читал, что келпи избегают озер и живут исключительно в водах рек. Разве нет?
Да, ты прав. Но наш общий друг явно не из той категории келпи, чтобы жить в реке. Уверяю тебя, Том, в этом мире даже самые странные создания ведут себя крайне неадекватно, что уж говорить! Даже для самих себя они необычны. Вот, например, Дюк не прочь в свободное от работы время писать стихи, а посмотри на меня: я только и делаю, что пью "Липтон" в пакетиках и читаю газеты, а еще играю в биллиард. Кстати, я ужасно люблю фотографироваться, но вот проблемакогда я фотографируюсь, на изображениях всегда возникает то, о чем или о ком я думаю! Ну не могу же я вообще ни о чем не думать! Вот так и живем. А как ты? Любишь фотографироваться?
Том не знал, что ответить. Последний раз когда его фотографировали, это его ужасно расстроило. Однажды его сфотографировал на первую страницу школьной газеты Импудентино Сенсатьен, двенадцатилетний главный редактор этой газеты, пользовавшейся в школе большим успехом. И надо же было такому случиться, что сфотографировали его именно в тот момент, когда на матче по кикболу громила Дик Киккер пихнул его в лужу (Том в это время собирался забить решающий мяч)! Сенсация под названием: "Последний матч по кикболу. Уотсон проигрывает вчистую!" разнеслась по всей школе. Импудентино и Ко. умудрились написать полную чушь на 6 колонок о вредности занятий спортом на запруженных камнями спортивных площадках. Сама статья была сенсационной для учителей и директора Пигли, а та фотография явно подняла "популярность" Тома. Когда одноклассники увидели Тома на той фотографии, веселью их не было предела: на него показывали пальцами, хохотали до слез и издевались как могли. Что ж, пережить это позор было можно, но забыть о немникогда.
Но фотографии ведь не всегда получаются безупречными, тихо заметил Том наконец.
Твоя правда, Том! Вот например я однажды сфотографировался с Супербусом (это один из моих врагов), и на фотографии отразилось мое отношение к этому субъекту.
А зачем делали снимки, если плохо друг к другу относитесь? удивился Том.
О-о, да все очень просто! В тот день (это было 15 Жувера) проходила встреча выпускников колледжа магических искусств, и мы для приличия должны были запечатлеть этот памятный день. Правда камера-то и та была не ахтиХм, надеюсь, я его не очень обидел, сказал Морлан задумчиво.
А кто такой Супербус, и что такое "Жувер"? задал Том новый вопрос.
Это на нашем Магическом языке означает "июнь". Извини, я забыл, что ты не из наших. А Супербусчерный маг, который учился со мной в колледже в параллельной группе. Кстати, он живет недалеко от пещеры- портала, ведущей в Западное Перекрестье. Ты его еще увидишь, я уверен. Несмотря на некоторую неприязнь к нему, я все-таки его уважаю. Он не поддался врагу Нарионусу и его гвардии, хоть, говорят, они даже пытали его. Супербус живет в одиночестве и редко подпускает незнакомцев близко к себе. Все-таки, не мешало бы его навестить! Ну, не беда! Сейчас нам путь лежит в Западное Заречье, еще немного осталось. Вперед! браво заявил Морлан и прибавил шагу.
Через час путники достигли небольшой рощицы и стало намного легче дышать.
Мы почти на месте, заметил Морлан, поглядывая на Тома.
Тучи над их головами рассеялись и светило яркое солнце. Полуденный
зной начинал добираться даже до таких местечек, как рощица на окраине королевства Восточное Заречье.
Путники вышли из рощицы. Вскоре рельеф начал меняться, и земля под ногами круто пошла вверх. Вокруг начали встречаться маленькие поселения из двухтрех домов, и чем ближе к центру, тем богаче. Горожане изумленно оборачивались, глядя вслед мальчику и старику. Многие, как и следовало ожидать, узнали волшебника и бегали тудасюда с довольно громким шепотом:
Морлан!
Да, это Морлан.
Чего это он пожаловал?
Молчи, Каре! Смотри, как бы он не наслал на тебя чего-нибудь недоброго.
Неожиданно под ногами вместо пыльной дороги появилась другая,
вымощенная голубоватым камнем. Вдруг Морлан остановился посреди обширной площади с фонтаном. Том даже чуть не наткнулся на Морлана.
Пришли, весело отрапортовал волшебник.
Глава 5. Замок Сол
Вот мы и пришли, повторил маг, вдыхая здешний свежий воздух.
Наконец Том смог оглядеться. Дома, сжимавшие площадь плотным
кольцом, были сложены из коричневого кирпича (явно с какими-то примесями), лишь между ними присутствовали узкие улочки. Посредине площади стояла статуя человека средних лет с курчавой бородой и длинными волосами, в правой руке была зажата толстая книга и копье, левая простерта вперед ладонью кверху; взгляд его был серьезен, даже немного грустен.
Морлан, а кто это? спросил Том, разглядывая статую.
Это, мой дорогой Том, статуя Тира. Он надзирает над всеми царствами бытия. Его стихияне столько наука, сколько рациональность в ней и во всем мире. Он защищает город от нападения. Гляди, вот его руна! сообщил Морлан, указывая посохом на постамент
Руна эта обозначалась, как стрелка, указывающая наверх.
Нам надобно пройти еще один квартал, чтобы добраться до города Солнца, управляемого здешними божествами Тором, Тиром и Сунной, и мы подойдем вплотную к замку всеми любимого короля Ориона. Пошли, думаю, нас ожидают! уверенно сказал маг.
Один квартал они прошли без приключений, и действительно, как и сказал Морлан остановились перед высокими ступенями замка. Сам замок был неописуемой красоты: основание его было белоснежно-голубоватым, а кверху становилось цвета ночной луны, ворота были по виду из мрамора, но ведь глаза Тома могли и ошибаться. На двери (точнее около нее) витали две большие ручки из какого-то сверкающего материала, которые, видимо, никак не зависели от двери. Морлан прикрыл глаза ладонью, всматриваясь в далекий шпиль, укрепленный на самой вершине. Прозрачные стекла, вставленные в стрельчатые окна, искрились на солнце.
Несмотря на массивность здания, казалось, будто оно обладает такой неимоверной легкостью, что сейчас оторвется от земли и улетит в небо. Морлан незаметно улыбнулся в усы какой-то своей мысли и двинулся по ступенькам вверх. Том боялся ступить на хрустальные ступеньки, дабы не изуродовать такое чудо и стоял в нерешительности.
Морлан обернулся и пристально посмотрел на Тома.
Слушай-ка, юноша, пошли со мной. Ты же все-таки ожидаемый гость. Мне же надо посоветоваться по поводу тебя со всеми правителями Перекрестья. Пойдем! властно приказал Морлан.
Том нерешительно взглянул вверх на уходящую ввысь хрустальную лестницу и начал взбираться по ступенькам, ведущим к этим легким резным дверям. Морлан уже добрался до дверей и успел постучать в них одной из ручек, поэтому Тому пришлось поторопиться. Двери отворились не сразу. Путники терпеливо ждали. Наконец двери распахнулись, но за ними никого не обнаружилось. Морлан взглянул на крайне изумленное лицо Тома и заметил:
Я вижу, ты удивлен, друг мой. Так ведь в том, что за дверью никого не оказалось, нет ничего удивительного: у Ориона живет брауни и он не очень-то любит попадаться на глаза незнакомцамзастенчив и робок. Ну да ничего, идем.
Но нас вроде не приглашали войти, отозвался Том.
Здесь так не принято. Не обижай хозяев, пойдем, успокаивающе ответил Морлан и двинулся по дорожке красного полотна вглубь замка. Том пошел за ним.
Все вокруг: мебель, люстры, подсвечники, заряженные восковыми
палочками витых свечей, ступеньки вверх по лестнице на второй этаж, перилавсе было сделано из чистейшего хрусталя. Устройство замка было довольно хитрое; чуть левее и правее от лестницы были коридоры с множеством комнат по правую и левую руку. На втором этаже было четыре коридора, а комнат было кажется раза в два больше и все двери серебряные или из какого-то другого подобного материала. У Тома глаза ломило от всего этого блеска и неестественного освещения, но смотреть все равно хотелось, будто эта красота притягивала душу и согревала приятным для нее, а не для человеческого глаза, светом, окружающую действительность.
Не отступай не на шаг от меня и ни в коем случае не сходи с полотняной дорожки- заблудишься. Здесь легко заплутать, особенно если зайти куда-то просто так, разглядывая, не зная собственной цели, для чего идешь и куда, распорядился Морлан.
Хорошо. Слушай, а почему, даже если больно смотреть на всю эту красоту, она притягивает взор? спросил Том.
Хм, я и сам-то толком в этом не разобрался, но кое-что знаю. Правильно говорят боуги- проказникистарый дурак лучше новых двух. Очевидно, мы любим смотреть и восторгаться тем, что нас ранит. Грубая физическая оболочка поддается зову душииногда оболочке больно, а душе приятно. Только люди обычно удовлетворяют свои естественные физические желания вопреки духовным, а не наоборот, поэтому-то семья, живущая здесь, приводит таким образом в порядок свой духовный мир с помощью магиито, что внутри, и оболочкито, что сверху.
А они умеют колдовать? задал свой очередной вопрос Том.
Да. Орион как-то брал у меня уроки магии. Я, знаешь ли, иногда являюсь частным учителем, бесплатно, разумеется. поспешно сообщил Морлан и покосился на Тома, словно беспокоился за свою репутацию и старался не ударить в грязь лицом перед молодым спутником.
Путники свернули в левый коридор и начали подниматься по винтовой лестнице вверх. Старик Морлан вскоре запыхался и сказал изнуренным голосом:
Знаешь, легче продвигаться с ветерком: я уже стар.
Том проследовал за Морланом на третий этаж и в конце среднего коридора увидел хрустальную капсулу в виде яйца с дверкой, в которой зачем-то была проделана маленькая щель. Дверка была около четырех метров, а сама капсула- около семи. Внутри капсулы что-то щелкнуло и гнусавый голос сообщил:
Без пропуска нельзя!
Седые брови Морлана чуть дернулись и он немного раздраженно
ответил:
Здесь у вас где-то была инструкция по входу
Тот же гнусавый голос сообщил:
Сейчас будет.
Из щели двери "лифта" (как его про себя именовал Том) вылетел кусок пергамента, а Морлан схватил его прежде, чем тот упал на пол. Из складок белоснежной мантии волшебник вытащил очки в роговой оправе, надел их и начал разглядывать лист, приговаривая:
ТактакПосмотримПоместить правую длань в формуХм.
Тут, откуда ни возьмись, прямо в воздухе появилась хрустальная дощечка с отверстием в форме руки посередине. Морлан даже не удивился этому и продолжал бормотать:
Хм, хмТак. Поместим.
С этими словами он положил правую руку на дощечку, Дальше?
Вас идентифицировали, сонно сообщил гнусавый голос, можете проходить.
Дверца капсулы с мелодичным звоном распахнулась.
Вдруг голос как бы вспомнив о чем-то, заорал:
Оружия нет?!
Можете проверить. благосклонно разрешил Морлан.
Тут же в коридор с бешеным звоном влетел маленький зеленый огонек и начал носиться взад и вперед да так, что в глазах зарябило. Огонек скользнул к гостям и прямо перед их носом разрезал воздух сверху вниз, образовав зеленую пленку, которая будто бы была натянута от потолка до пола.
Том неуверенно глянул на Морлана.
Похоже, голос смекнул, что путники колеблются, и подбадривающе сказал:
Смелее! Вас не съедят.
Сначала шагнул Морлан, за ним Том. Как только один и другой сделали по шагу, они тут же оказались по другую сторону пленки.
Чисто, скучающе сообщил голос.
Двери "лифта" тут же услужливо распахнулись. Морлан уверенно ступил на хрустальный пол капсулы, за ним вошел Том. Последнее, что они слышали перед тем как дверь закрылась, был гнусавый голос, вопящий что есть мочи:
А посох-то! Посох! С волшебными принадлежностями нельзя!!!
Морлан резко вытянул правую руку и нажал на хрустальную кнопочку с какими-то непонятными значками, находящуюся в самой середине рядов таких же собратьев-кнопок. Лифт как-то медленно и лениво двинулся вверх. Вдруг капсула остановилась и двери раскрылись.
А мы что, уже всё? Том высунул голову, стараясь понять, какой же это все-таки этаж.
Как по волшебству! улыбнулся Морлан и сделал Тому знак следовать за ним.
В конце коридора (это был самый длинный коридор из всех, какие только видел Том), увешанного по бокам хрустальными подсвечниками, находилась дверь, то ли из серебра, то ли из какого-то другого металла.
Морлан уверенно постучал посохом, и дверь с приятным звоном отворилась.
Глава 6. Властелин Восточного Заречья
В глаза Тому ударил яркий молочно-белый свет. Сквозь этот свет не было никакой возможности что-либо разглядеть. Том, казалось, против воли шагнул в неизвестность. И тут же у него закружилась голова, и он сел на пол. Вроде бы, это был пол, но он тоже светился! А стены вокруг казались то такими далекими, то близкими. За спиной он ощутил чье-то присутствие. С огромным усилием, Том обернулся. Фигура сзади тоже казалась размытой и крайне невнятной. Том смог различить лишь силуэт, казавшийся гигантским и устрашающим. Фигура приблизилась и сказала голосом Морлана:
Встань, Том. Пора знакомиться с Орионом!
Волшебник помог Тому встать и за руку, как маленького, повел его по залу. Шаги то гулко раскатывались по залу, то их вообще не было слышно. Ноги были словно ватные и утопали в белой пелене. Том понемногу стал привыкать к такому свету и хоть немного различать окружающие предметы. Но вот удивительносвет не гнетет, а привораживает, а голова кружится, кружится Все происходило будто бы в замедленной съемке. Откуда-то издалека послышался голос Морлана:
А вот и король Орион! Здравствуй, юноша! А ты будто бы стал повыше!
Орион спустился с трона и подошел к Морлану:
Здравствуй, друг волшебник!
Том лениво поднял голову и уставился на молодого человека года на три- четыре постарше его самого. Это и был король Орион. Он был единственным человеком в этом огромном зале и, казалось, его единственного не обступал теплый пьянящий свет. Волосы его были рыжими и блестящими, глаза карими, черты лица были хорошо очерчены, кожа белая и чистая. Странное дело, у него были короткие волосы! Том когда-то читал книги фэнтези и никогда не думал, что у тамошних королей могут быть короткие волосы.
Ну же, Том, скажи что-нибудь, снова посоветовал Морлан.
У Тома еле ворочался язык и он промямлил:
Здравствуйте, почтенный властелин Восточного Заречья!
Том сделал шаг, чтобы поклониться, ноги же и голова снова подвелиноги заплелись, а голова закружилась, и бедняга снова сел на пол.
Да не мучай ты его, Морлан: он же еще плохо освоился, заметил Орион.
Наверное, ты прав, согласился маг.
Что-нибудь видишь, Том? обратился он к сидящему на полу парню.
Уже да. Только голова кружится, - сообщил Том.
Ну, это пройдет. Давай-ка посадим тебя в кресло. Посиди, отдохни, вкрадчивым голосом посоветовал маг и повел Тома к креслу с шелковой обивкой, находящемуся рядом с камином.
Том сел и его затошнило.
М-м-м! протянул он.
Сейчас все пройдет. Это с непривычки, успокаивал его Морлан и, чтобы хоть немного развлечь подопечного, сказал:
Том, гляди! Здесь возможно невозможное!
Неожиданно маг сунул руку в камин и вытащил кусок огня! Пламя спокойно летало на его ладони и потрескивало так же естественно, как и в камине. Том вытаращил глаза, тошнить его стало меньше.
А вот еще. Смотри! и Морлан подпрыгнул вверх и полетел к далекому потолку, почти не двигаясь. Медленно плыл он к потолку и вдруг завертелся в воздухе, описывая круги, а свет вокруг него пульсировал. Так же аккуратно и тихо он перестал вращаться и опустился на пол.