Мыши и магия - Дэйв Волвертон 13 стр.


 Ничего,  сказал Бен, глядя в сторону.

Янтарке было всего десять недель от роду, и она могла многого не знать, но она прекрасно понимала, что Бен ей лжет. Он узнал что-то очень важное, но почему-то не хотел с ней поделиться.

«Он меня не любит,  догадалась Янтарка.  Эта часть моего сна вещей не была. И, вообще-то говоря, он имеет полное право ненавидеть меняпосле того, как я с ним обошлась».

Она чувствовала себя просто ужасно. Она знала, что может заставить Бена сказать правду, как сделала это прошлой ночью. Его снова будет тошнить словами но она не хотела больше его мучить.

 Хорошо,  устало вздохнула она.  Храни свои тайны, если хочешь. Я просто надеюсь, что ты знаешь: я тебе не враг.

 Я знаю,  сказал Бен с болью в голосе.  Я и не хочу быть тебе врагом.

Янтарка испустила вздох облегчения. Может быть, и была какая-то правда в том сне. Как было бы здорово стать друзьями!

Где-то вверху бушевал ветер, а у земли, там, где мыши крались через травяные джунгли, было темно и тихо. Прыгни, остановись, оглядись. Шесть зорких глаз, шесть чутких ушей. Прыгая вслед за Беном, Янтарка пыталась быть спокойной, как камень.

Глава десятаяБИТВА В «НОЕВОМ КОВЧЕГЕ»

Все дело в том, сколь велика сражающаяся мышь, и в том, сколь велико сраженье в мыши.

Дунбарра, сахарный летающий опоссум(он же карликовая сумчатая летяга)

Янтарка вертелась посреди этого хаоса, всасывая их легко, словно комочки пыли, и выстреливала ими через всю комнату.

К наступлению сумерек Бен вывел Янтарку и Бушмейстера на окраину города. Никогда раньше город не казался ему таким странным и зловещим. Вонючие автомобили рычали как медведи и охотились за пешеходами по закатанным в унылый асфальт улицам; дома злобно взирали на них сверху своими светящимися окнами, как великаны из сказки.

Облака уже затянули все небо, приближалась гроза. Страхи Бена росли с каждым часом. Сейчас, к вечеру, каждый его нерв уже был как будто подключен к электророзетке, а шерсть стояла дыбом.

Перед ними возвышалась громада «Ноева ковчега». Его фасад был разрисован котятами и щенками, которые сейчас выглядели далеко не такими милыми и невинными, как всего пару дней назад.

Бен крепко сжал копье.

 Давайте покончим со всем этим,  сказал он и устремился вперед, увлекая за собой Янтарку и Бушмейстера.

* * *

А тем временем в подсобке зоомагазина проснулось чудище. Оно, шатаясь, встало на задние лапы и окинуло окрестности взглядом, причем все три его глаза смотрели в разных направлениях.

У чудища было острое зрение, превосходный слух и изощренный ум. И сейчас все это было готово к работе.

Оно вцепилось щупальцами в прутья клетки, как следует напрягло живот и медленно извергло его содержимое.

На свет явился вовсе не хорошенький котенок, а довольно крупное создание с кроваво-красной шерстью, покрытой слизью, огромными ушами, мятыми культями крыльев и весьма когтистыми лапами.

Ночекрыл свалился на пол клетки, с трудом поднялся на лапы, хватая ртом воздух, и принялся обмахиваться крыльями, чтобы поскорее высушить слизь.

 Отлично, друг мой,  прошипел он чудищу.  Теперь я себе хорошо представляю, что чувствовал Иона в чреве у кита.

 Я не друг,  проревело чудище голосом, похожим на грохот булыжников в мешке.  Осво-о-о-ободи-и-и-и ме-е-еня-я-я-я-я!

 Всему свое время,  любезно отозвался Ночекрыл.  Сначала ты должен убить юную волшебницу. Принесешь мне ее труп, и я тебя тут же освобожу.

Монстр мигнул всеми тремя глазами сразу в знак того, что он понял.

 Но помни: не причиняй вреда ее фамильяру, мыши по имени Бен. Он будет куда полезнее для меня в живом виде.

Монстр хрюкнул, соглашаясь. Он вскочил на потолок клеткипрыжок ни много ни мало метра на полтораи просунул щупальца между прутьями, захватив по нескольку с каждой стороны. Без особого труда он раздвинул прутья, так что получилась дыра, сквозь которую могло бы пролететь и пушечное ядро.

Выскочив через нее на пол, он двинулся вперед, опираясь на щупальца, словно ища место, подходящее для засады.

Дарвин извлек хоботок из спины Ночекрыла.

 Зачем Бен нужен тебе живым?  поинтересовался он.  Разве не проще будет его убить? Я хочу сказать: если отрезать волшебницу от источника ее силы, с ней будет достаточно легко справиться.

Нетопырь коварно усмехнулся.

 Выбрось это из головы. Не засоряй себе мозги. Ты не привык думать.

 Нет, привык,  обиженно возразил Дарвин.  В прошлом месяце мне даже пришла в голову идея.

 Да ну? Ну-ка расскажи мне о ней,  потребовал Ночекрыл.

Дарвин запнулся, почесал голову двумя из полного комплекта лапок и сказал:

 Ну, я думал о том, что телевидениеновый опиум для народа.

 Восхитительно!  одобрил нетопырь.  Умишко у тебя мелковат, но и в нем встречаются глубокие места. Что-то типа омутов в пруду.

Ночекрыл был более чем уверен, что Дарвин врет. Разумеется, он не сам все это придумал. Скорее всего, он подслушал разговоры мокриц, обитавших на дне пещеры: те постоянно несли подобный вздор.

Тем не менее он решил поддержать беседу.

 Ты совершенно уверен, что именно телевидение в наши дни можно назвать новым опиумом для народа? Быть может, лет с десять назад я бы с тобой и согласился. Но сейчас в массах, судя по всему, наблюдается раскол. Все одержимы разными вещами: видеоигры, культ потребления, мороженое, трудоголизм.

Дарвин счел за лучшее вернуться к своему основному занятию и принялся сосать кровь с громким бульканьем, достойным промышленного насоса.

 Так что,  продолжал нетопырь,  я бы лучше сформулировал вопрос так: почему человечество вообще стало субъектом одержимости и ищет забвения в затуманивающих разум видах деятельности? Неужели восходы солнца так убоги, что от них нужно бежать? Или, может быть, дело в некоем присущем им неодолимом внутреннем стремлении к чему-то лучшему к совершенству?

Ночекрылу нравилось изводить клеща, потому он проникновенно добавил:

 Возможно, даже в духовном стремлении?

 О нет,  возмутился Дарвин, оторвавшись от вены.  Только вот этого не надо. Я не хочу слушать про «духовные стремления». Мы всесущества животной, а не духовной природы. Мывсего лишь комбинации нескольких базовых элементов, соединенных таким образом, чтобы результат умел ходить и набивать себе брюхо. Каждый из настолько случайный набор химических веществ, и любое появляющееся на свет дитя есть лишь еще одно звено непрекращающейся цепной реакции, которая рано или поздно закончится, и тогда мы все просто-напросто взорвемся!

Клещ отвернулся и стал угрюмо сосать кровь. Ночекрыл улыбнулся про себя. По крайней мере, Дарвин в пылу дискуссии успел позабыть про свой первоначальный вопросзачем Ночекрылу живой Бен. И это было хорошо, потому что ответ вряд ли бы ему понравился. Если бы Ночекрыл получил доступ к силе мальчишки, самые основания мира сего сотряслись бы по велению его воли.

Если бы ему удалось показать Бену, что Янтаркане тот господин, которому стоит служить, возможно, он смог бы убедить Бена стать его, Ночекрыла, фамильяром.

И тогда ему представилась бы возможность избавиться наконец от Дарвина.

Нетопырь захихикал и, вылетев из клетки, нашел себе укромный уголок под потолком.

Скорее бы уже Янтарка была здесь!

* * *

«Ноев ковчег» высился перед ними темной глыбой; на стоянке не было ни одной машины. Издалека доносились глухие раскаты грома.

 Давайте скорее заберемся под крышу,  шепнул Бен остальным.  Скоро может начаться дождь.

В поисках пути внутрь Бен подбежал к парадной двери. Увы, щель под ней была слишком мала даже для мыши. Поэтому он повел всех на задний двор.

Там они обнаружили целый длинный ряд дверей, и какая из них вела в зоомагазин, было совершенно непонятно. Обозрев их и так и не придя ни к какому выводу, Бен наугад направился к той, под которой имелась маленькая дырочка, явно прогрызенная мышами в незапамятные времена.

Остановившись на пороге, Бен еще раз осмотрелся. Быстро темнело. На улице зажигались фонари. Он понюхал воздух: ни малейших признаков опасности. Однако ветер нес отчетливый запах надвигающейся грозы. Интересно, что ждало их внутри? Какие ловушки еще могли приготовить им враждебные волшебники? Предупреждение паука не выходило у него из головы. Сердце сильно колотилось в груди.

Однако еще тревожнее паучьего было предостережение нетопыря: всякий раз, как Янтарка творит чары, она забирает магическую пыль у него, Бена. И если она будет колдовать слишком часто, то осушит его совсем, и потом у нее уже не хватит сил вернуть ему человеческий облик. Нужно было как-то не дать ей использовать магию.

Глубоко вздохнув, он нырнул в дыру и огляделся. Внутри было темно, но мерное журчание воздуховодов в аквариумах убедило Бена, что они попали как раз туда, куда нужно,  в зоомагазин. В конце темного коридора мерцал призрачный светто были нагревательные лампы для террариумов.

 Туда!  прошептал Бен присоединившимся к нему Янтарке и Бушмейстеру и стал медленно красться по коридору.

По обе стороны от них высились какие-то странные предметы, плохо различимые в темноте. Возможно, это были упаковки собачьего корма или коробки с канареечным семенем, но с уверенностью ничего сказать было нельзя.

Они достигли первого террариума, в котором свернулась анаконда, достаточно крупная, чтобы проглотить небольшую свинью. Обитательница проводила их взглядом немигающих глаз; изо рта мелькнул раздвоенный язычок. Громкое шипение породило протяжное зловещее эхо. Это был приказ.

 СССС. ССССС. Ползззззите сссссюда

Бен заглянул в гипнотические глаза змеи.

В нем поднялось безотчетное желание пойти туда, к ней; он споткнулся, но Бушмейстер ткнулся носом ему в плечо, толкая вперед и выводя из транса.

 Спасибо,  шепнул ему Бен.

Они миновали клетку змеи и большой аквариум с бурлящей водой. Обитатели других террариумов оставались по большей части незримыми; лишь силуэты угадывались в скрадывающих их теняхящерицы размером с динозавров, пауки, огромные, как автомобили.

Бен прыгал мимо них, слишком испуганный, чтобы смотреть. Впереди маячила приоткрытая дверь, ида!  она вела в торговое помещение. Бен поднял глазанад ним были птицы. Вьюрки, африканские горлицы, ярко окрашенные попугаи-макао спали у себя в клетках, сидя на жердочках и закрыв глаза. Все они выглядели огромными, как птеродактили. Перед глазами у Бена так и стояли огромные летучие динозавры, угнездившиеся на вершинах крутых утесов и молча высматривающие себе жертву.

Тишина нарушалась только журчанием воды в аквариумах и нежными трелями сверчков.

Здесь царил запах животных. Повсюду валялась собачья шерсть и помет птиц и морских свинок.

Где-то замяукал котенок, потом что-то застучало в дальнем конце магазина, как будто хорек стал носиться по своей клетке.

Бен промчался по коридору и повернул направо, к аквариумам. Неоновые лампы над резервуарами для морских рыб сияли холодным светом, сообщая комнате странную нереальную атмосферу. Морские коньки и угри прятались в зарослях водорослей; вокруг порхали коралловые рыбки, ярко посверкивая, словно ожившие драгоценные камни.

Бен услыхал странный шум и задрал голову. У самого верха одного из аквариумов нечто вроде осьминога, испещренного бирюзовыми кругами, глядело на него с выражением глубокого понимания.

Осьминог пропел странным прозрачным голосом, похожим на отдаленное клацанье металла:

 Что у тебя за песня, мальчик? Что у тебя за песня?

Бен вспомнил, как старый Вербений задал ему почти тот же самый вопрос. Кто ты такой? Какова твоя песня?

Бен ощутил внутри ужасную пустоту. У него не было песни для осьминога.

 Я просто мальчик,  тихо пробормотал он.

 Ты уверен?  усомнился осьминог.  А может быть, тынечто большее?

Янтарка и Бушмейстер молча скакали вслед за ним. Бен обогнул угол и побежал мимо длинной витрины с моделями затонувших кораблей и кустами кораллов для домашних аквариумов.

Клетки с мышами располагались в дальнем углу. Бен и остальные взяли курс прямо на них, как вдруг что-то вылетело из темноты и с налету врезалось в них, словно потерявший управление носорог.

Бен покатился по полу, из последних сил стараясь оказаться под витриной,  по соображениям личной безопасности. Он попытался глотнуть воздуха, но удар был настолько силен, что сознание его на мгновение помутилось. Где-то вверху дюжина или больше мышей кричали тоненькими голосками:

 Осторожно! Там котенок, его кто-то выпустил из клетки!

Потом до него донеслись крики ужаса столь дикие, словно мышей поджаривали на костре.

Бен поднял глаза и сквозь застилавшую их пелену смутно увидел котенка абиссинской породы с большими ушами и миндалевидными глазами. Он сидел в безжалостном свете аквариумных ламп и выглядел гибким, сильным и злобным. Под лапой у него лежала лишившаяся чувств Янтарка.

Где-то в темноте бесновался Бушмейстер, отчаянно взывая:

 Беги, Янтарка! Беги же!

Котенок был просто огромен. Однажды в зоопарке Бену случилось видеть льва. Гигантская кошка достала бы ему до груди,  окажись они вдруг рядом. Но этот монстр возвышался над мышью как статуя египетского сфинкса. Каждая лапа его была шириной в половину тельца мыши, а втяжные когти поспорили бы длиной с лезвием косы.

 Муррррр, муррррр, славненькая мышка!  мурлыкал абиссинец.  Оооочень славненькая!

Янтарка лежала в клетке из сверкающих когтей. Зоомагазинные мыши вопили и падали в обморок у себя в вольерчиках.

Бен слабо оглянулся по сторонам, пытаясь понять, каким образом котенок мог вырваться на свободу.

Котенок тем временем вовсе не собирался есть Янтарку. Куда больше удовольствия было в том, чтобы мучить ее. Бену отчаянно хотелось сбежать отсюда, но он отдавал себе отчет, что, если он оставит Янтарку в когтях врага, ее ждет неминуемая смерть.

«Интересно, что произойдет, если она все-таки умрет?  успел подумать он.  Я состарюсь и умру, как мышь, в возрасте шести месяцев?»

Выбора у него не было. Бен подхватил свою иглу, валявшуюся тут же, рядом, легко, словно тростинку, взял на перевес и прыгнул вперед.

 И что это ты себе позволяешь?  рявкнул он на котенка.

Тот глухо и утробно хихикнул, судя по всему, где-то в животе.

 Мурррр. Это будет пррррекрасный подарок для моего хозяина. Он похвалит меня и будет глаааадить.

Котенок чуть пошевелился; под бархатистой шкуркой переливались мускулы, длинный хвост с черной кисточкой на конце игриво метался из стороны в сторону. Ему явно было интересно, что Бен станет делать дальше. Но Бен медлил. Голова у него кружилась, а лапы подгибались. Нападать на котенка в таком состоянии не имело ни малейшего смысла.

Мыши в вольерчиках звали Янтарку, надеясь криками привести ее в чувство. Однако их обиталища стояли так далеко, а стекло в них было такое толстое, что до главных действующих лиц этой сцены не доносилось практически ни звука.

Янтарка все еще лежала неподвижно.

 Эй ты,  позвал Бен.  Если ты намерен съесть ее, разве она не заслуживает последнего желания?

Глаза котенка полыхнули яркой медью.

 Желания?  переспросил он.  Никаких последних желаний для нее. Хозяин меня предупредил.

«Ага,  подумал Бен.  Кто-то предварительно обработал котенка. Все эточасть какого-то заговора! Но кто же за всем этим стоит?»

Котенок лизнул голову Янтарки своим огромным шершавым языком. Возможно, именно это и привело ее в себя,  во всяком случае, она слабо пошевелилась и попыталась приподнять голову. Все так же лежа, придавленная к полу когтистой лапой, она тяжело дышала и хватала ртом воздух.

Магазинные мыши удвоили старания, вопя: «Помогите же ей!» и «Беги, Янтарка, беги!»

Янтарка заизвивалась, еще в полубеспамятстве пытаясь освободиться, но котенок тут же сжал когти и угрожающе разинул пасть. Его клыки длиной и белизной могли сравниться с бивнями слона. Судя по оценивающему взгляду, идея прокусить дыру в черепе жертвы нравилась ему все больше и больше.

 Стой!  крикнул Бен, крепче сжимая свое импровизированное копье и подбегая ближе к котенку.  Про Янтарку тебя предупредили, но вот сказал ли тебе твой босс что-нибудь обо мне?

Абиссинец подозрительно посмотрел на копье. Глубоко в его горле родилось глухое ворчание.

 Назад! Тебе и так уже остался один шаг до мышиных небес.

Бен прекрасно понимал, что зверюга может размазать его по полу одним ударом лапы, но внимание ее было приковано только к Янтарке. Котенок начал пятиться куда-то в темноту, волоча за собой мышь. Бен не был уверен, но ему показалось, что враг испугался. Ну, хотя бы самую малость.

Назад Дальше