Кудряшки Лисси встали торчком, как маленькие антенны. Когда они топорщились, как иглы у рассерженного дикобраза, это означало высшую степень опасности для окружающих.
Тинка незаметно погладила Лисси по руке и прошептала:
Спокойно!
Она подошла к воротам и подумала: «Пожалуйста, впустите нас. И остальных тоже». Ворота гостеприимно распахнулись. Тинка не без удовольствия заметила ошарашенную физиономию Белинды.
Шагая по дорожке к дому, Тинка тихонько попросила деревья, которые росли в саду:
Пожалуйста, не пугайте оператора и Берта! Они не виноваты, что Белинда немного чокнутая.
И тут же услышала у себя над головой утвердительный шорох, в котором, впрочем, слышалось едва заметное огорчениедеревья любили подшучивать над гостями.
Когда они подходили к дому, произошла маленькая заминка. Лисси улыбнулась красной входной двери и мысленно попросила ее открыться, когда до двери еще оставалось по меньшей мере шагов пятнадцать.
Распахнулась не только дверь, открылся и рот Белинды.
Как вы это сделали? Дистанционное управление?
Что-то вроде того,поспешно ответила Тинка и побежала вперед, чтобы проверить, не спрятался ли где-нибудь Казимир, чтобы хорошенько напугать незваных гостей. Обычно, когда приходили девочки, он выдавал себя голодным мяуканьем.
Но в доме были слышны только завывание ветра да скрип черепицы на крыше.
Тинка быстро обошла дом. Дверь в комнату с колдовскими книгами она предусмотрительно прикрыла поплотнее. Кухня казалась пустой и основательно заброшенной, в гостиной в солнечных лучах танцевали пылинки. Тинка торопливо открыла ставни, чтобы впустить в комнату побольше света.
Гостиная была уютной комнатой со множеством ковров на полу и на стенах. На мягком диванчике тоже лежал ковер. В углу один на другом стояли несколько сундуков разных размеров. На полке выстроились в ряд разноцветные стеклянные бутылочки, тщательно закупоренные и снабженные пестрыми этикетками. В них хранилось все необходимое для колдовстваот толченых зубов летучей мыши до высушенных жабьих бородавок. Прятать склянки времени не было. Тинка надеялась, что у Белинды просто не хватит времени изучать надписи на этикетках.
И никаких следов Казимира! Скорее всего, кот выскользнул из дома и отправился бродить по окрестным садам.
Тинка несколько раз провела рукой по длинным светлым волосам и вышла на крыльцо.
Прошу, входите!пригласила она.
Лисси вопросительно посмотрела на сеструвсе ли в порядке? Тинка незаметно кивнула.
Белинда протиснулась мимо Тинки и начала осматриваться, заранее недовольно сморщив нос. И вдруг она издала пронзительный визг. Сомнений не былона Белинду откуда-то прыгнул Казимир.
И как теперь выйти из этой ситуации?
С Лисси хватит!
Оператор с включенной телекамерой следовал по пятам за Белиндой и поэтому заснял, как она входит в колдовской дом. Объектив камеры был устремлен на ведущую. Она уже не визжала, но все еще стояла с открытым ртом и пыталась что-то сказать. Но у нее получалось только нечто невразумительное:
Та... Та-а...
Оттолкнув сестру, в прихожую пулей ворвалась Лисси. Берт, шедший за ней следом, остановился рядом с Тинкой и негромко сказал:
Надеюсь, вы держите у себя парочку голодных львов, которые нападут на Белинду и съедят ее... Правда, у них, бедняг, точно будет расстройство желудка!
Лисси сразу догадалась, что так напугало ведущую: в дверном проеме маячил бледный полупрозрачный силуэт Эдуарда Рока. Сейчас господин Рок неодобрительно смотрел на Белинду.
П... П-призрак!наконец выдавила она. Ее подбородок мелко дрожал.
Оператор повернулся туда, куда указывала рукой Белинда. Эдуард Рок перестал быть прозрачным. Не обращая внимания на трясущуюся от страха ведущую, он решительно направился к Тинке и строго спросил:
Неужели ты надеялась, что сумеешь избежать наказания, если приведешь с собой мать?
Но это не моя мама!жалобно возразила Тинка.
Не важно! Значит, какая-нибудь знакомая, которая пришла за тебя похлопотать!
Сегодня Эдуард Рок был одет еще более нелепо, чем в прошлый раз. На нем была шелковая рубашка с какими-то странными узорами, а из-под широких штанин выглядывали остроносые сапоги на высокой платформе. Лисси вспомнила, что про такую обувь ей рассказывал отецее носили, когда Борис и сам еще был подростком. Для Лиссицелую вечность назад.
Белинда понемногу приходила в себя. Она отступила на шаг и обратилась к Эдуарду Року, тыча в него пальцем:
Вы же только что были невидимым!
Представитель Клуба колдуний неохотно повернулся к ней:
Ну, был. И что? Вы сами-то пробовали когда-нибудь проходить сквозь стены в телесной оболочке? Я же не идиот, чтобы набивать себе шишки.
Он презрительно посмотрел на Белинду, как будто собирался покрутить пальцем у виска, намекая, что она явно не в своем уме.
Белинда накинулась на девочек:
Что вы пудрите мне мозги? Кто это такой?! Вы и вся ваша семейка пытаетесь выставить меня дурой! Зачем вы его сюда привели?! Он, наверно, из передачи «Скрытая камера»только там можно найти таких чокнутых!
Кудряшки Лисси подскочили, как пружинки. Сжав кулачки, она бесстрашно встала напротив Белинды, гневно прищурилась и негромко, но угрожающе произнесла:
Вы хотите сказать, что мы всечокнутые?
Белинда толкнула камеру, чтобы ссора не попала в объектив. Этот толчок оказался полной неожиданностью для оператора, и он упал. Чтобы смягчить удар, он вытянул руку, но при этом придавил хвост Казимиру, который с интересом наблюдал за происходящим.
Теперь пришла очередь оператора испуганно хватать ртом воздух, потому что Казимир рассерженно зашипел и ударил обидчика по руке когтистой лапой, оставив на ней четыре длинных царапины.
К тому же оператор поперхнулся жвачкой и долго натужно кашлял, пытаясь восстановить дыхание.
Белинда без тени сочувствия буркнула:
Ну хватит! Нечего притворяться! Лисси трясло, но она храбро продолжила наступление на Белинду:
Смотрите, как бы вам не лопнутьвы слишком надутая!
Белинда резко повернула к Лисси искаженное гневной гримасой лицо:
Как ты смеешь так со мной разговаривать, деревенщина?!
Лисси спокойно пожала плечами:
Не буду с вами спорить.
Белинда растеряласьона-то ожидала возражений, обиды, негодования, но ничего этого не услышала, и невозмутимость Лисси вывела ее из равновесия.
А Лисси продолжала:
Мы, Клювели-Тедимайеры, действительно живем за городом, и от «Прада» нам ничего не надо!Лисси понравилась эта случайная рифма, и она добавила:И без «Прада» нам счастьенаграда!
Белинда вздрогнула.
Да, наши братья действуют нам на нервы, а родителей мы иногда стесняемся. Но все равно они у насвысший класс. И у нас в семье никогда не бывает скучно!
Тинка, до сих пор прятавшаяся за спиной сестры, набралась храбрости и вышла вперед:
Ну и что, если мы не похожи на других!
Белинда рывком повернула голову в ее сторону. По ее недоуменному взгляду было понятно, что с ней никто никогда так не разговаривал.
А Тинка звонко сказала:
У нас всегда интересно. И пусть у нас нет ничего от «Прада»нам не нужна пустая бравада!
Тинка благодарно глянула на Лис-сиее рифма пришлась очень кстати.
Да, мы особенные, у нас все не так, как у других. Нас действительно нужно взять под охрану, как диких зверей. Совершенно верно!
Белинда открыла рот и похлопала глазами. Она ничего не понимала!
Так ей, поделом!раздался от дверей голос Берта.
Эдуард Рок, который до этого только вертел головой по сторонам, как на теннисном матче, решительно вмешался. Он взял Тинку за локоть:
До двух часов осталась минута. Тебя ждут!
Тинка испуганно сжалась. Она, по правде говоря, уже забыла, что ей предстоит.
Схватив Тинку за руку, Лисси заявила тоном, не терпящим возражений:
Мы пойдем вместе! Я Тинку не брошу!
Эдуард Рок пожал плечами:
Как хочешь. Но имей в видуты сама напросилась!
Что тут происходит?Белинда Киновар» не любила быть не в курсе событий.
Тинка вдруг хихикнула и сказала Лисси:
Кажется, ей лучше отправиться с нами...
Лисси тут же вцепилась в рукав модной Белиндиной курточки.
Два часа! Мы отправляемся!объявил Рок механическим голосом вокзального диспетчера.
Тинка понятия не имела, что за этим последует, и вопросительно обернулась к Лисси. Но сестра стала почти прозрачнойтакой же, каким недавно был Эдуард Рок. Тинка посмотрела на свои руки и увидела, что и с ней происходит то же самое. Ее носки в сине-желтую полоску стали совсем бледными, ярко-синие кроссовки почти растаяли в воздухе. Последнее, что заметила Тинка,Берт бросился к ней и попытался удержать. Но его ладонь прошла сквозь воздух. Берт смотрел на таявшую прямо на глазах Тинку полным отчаяния взглядом.
Тинка хотела хоть что-нибудь сказать ему, но не успела. Засвистел ветер. Прихожая, Берт и весь колдовской домик исчезли, как будто кто-то задернул занавес.
Тинка не могла понять, стоит она или летит по воздуху. Впрочем, окружающее ее вещество не было похоже ни на воздух, ни на туман, ни на воду, ни на вообще что-либо знакомое. Казалось, что она несется на огромном надувном банане вслед за катером.
Хотя глаза Тинки были широко раскрыты, она все равно не могла ничего разобрать. Вокруг стремительно сменяли друг друга краски, мелькали молнии, а то вдруг становилось совершенно темно.
И вдруг все закончилось, и перед Тинкой открылся просторный зал с большими зеркальными стенами, вдоль которых разместились удобные кресла вроде тех, что стоят в парикмахерских. В них полулежали дамы с закрытыми глазами, их волосы были спрятаны под полупрозрачными чепчиками. А над дамами склонялись молоденькие девушки в модных халатиках.
Одной из дам на лицо накладывали ярко-зеленую маску, второй выщипывали брови, третьей покрывали ногти лаком непонятного, но очень привлекательного оттенка.
Это же косметический салон!удивилась Лисси. Говорила она тихо, как если бы девочки оказались в музее.
В это время на противоположной стороне зала с шелестом раздвинулся разноцветный занавес, и глазам Тинки и Лисси предстала старушка, одетая во что-то золотисто-оранжевое. Ее волосы были собраны на затылке в пучок, а в глазах притаились озорные смешинки. Тинке она сразу понравилась.
Вот, привел... Вы знаете, о чем речь!сказал Эдуард Рок таким тоном, каким в школе говорят учителя, провожая в кабинет директора злостного нарушителя дисциплины.
Я рассчитывала увидеть только одну девочку!Старушка перевела взгляд с Тинки на Лисси, а затем посмотрела на Белинду, которая открывала и закрывала рот и очень напоминала рыбу, вытащенную из воды.
Это она!Эдуард Рок ткнул указательным пальцем в Тинку, которая снова съежилась.
Пойдемте со мной.
Старушка посмотрела на Тинку и ободряюще ей подмигнула, скосив глаза на Рока и как бы говоря: «Этот всегда воспринимает все слишком серьезно...» Ее взгляд немного успокоил Тинкуим с Лисси нечего бояться.
От самодовольства Белинды не осталось и следа. Она только и смогла выдавить:
Как мы сюда попали?
При помощи колдовства,объяснила Лисси.
Тинка предостерегающе взяла сестру за рукуговорить про колдовство явно не следовало. Но Лисси прошептала:
Я знаю, что делаю!
Экзамен
За разноцветным занавесом оказалась крохотная комнатушка с полками от пола до потолка, которые были заставлены многочисленными баночками, тюбиками и стопками полотенец.
Тинка шла следом за старушкой, Эдуард Рок пристроился за Лисси, будто опасался, что девочки могут сбежать.
Тинка осторожно заглянула за дверь, откуда лился яркий солнечный свет, и невольно отпрянула. Рок тут же оказался рядом, чтобы в случае чего сразу ее подхватить.
Эдуард, это уж слишком!пожурила его золотисто-оранжевая дама.
Мы же имеем дело не с арестантками, а с подрастающим поколением. Девочки пока просто не знают всех правил.
Тинка оглянулась на Лисси и кивком показала на дверь. Ей вовсе не хотелось идти туда одной, но дама мягко, но настойчиво подтолкнула ее.
Они вышли на просторную террасу из светлого камня с бассейном посередине, в котором плескалась небесно-голубая вода. Наверно, терраса находилась на вершине скалы, потому что было слышно, как внизу шумят волны. Они разбивались о камни, и все это наполняло воздух уютным шорохом.
В шезлонгах отдыхали три дамы. Несмотря на волнение, Тинка подметила, что шезлонги разные: в бело-желтую, бело-зеленую и бело-голубую полоску. У одной из дам были огромные солнечные очки, голову второй украшала копна медно-рыжих волос, а третья поигрывала ожерельем из крупных сверкающих бусин. Все трое держали в руках бокалы с прохладительными напитками, украшенные вишенками, кусочками ананасов и разноцветными бумажными зонтиками.
Итак,сказала та, что привела на террасу Тинку и остальных,пора представиться. Меня зовут Аурелия Штиклер, в настоящее время я президент Клуба колдуний. А это мои коллегиБибби...
Первая дама посмотрела на девочек поверх огромных очков и улыбнулась.
...Сесилия...
Рыжеволосая помахала им рукой.
...и Йоши.
Третья дама в знак приветствия позвенела бусинами.
Представив коллег, Аурелия Штиклер повернулась к Белинде и смерила ее неодобрительным взглядом.
Вас я знаю, и всякий раз, когда я вас вижу, у меня возникает нехорошее чувство.
Белинда, которая никак не могла прийти в себя, собралась было шумно возмутиться. Но не успела.
Это же та самая, из «Семейного счастья»!воскликнула обладательница солнечных очков, Бибби. Голос у нее оказался высокий, как птичий щебет.
Верно!Аурелия продолжала буравить Белинду взглядом.
Белинда жеманно улыбнулась и повела плечами.
Я давно подозреваю вас в том, что вычерная ведьма,сказала Аурелия.
Когда-то Тинка и Лисси уже познакомились с одной черной ведьмой. Сами они использовали только белую магию. Черные же ведьмы пользовались злыми силами и употребляли свое колдовство во зло.
Никакая я не ведьма!взвизгнула Белинда.
Таких, как вы, мы бы никогда не приняли в наш Клуб,низким хриплым голосом произнесла рыжеволосая Сесилия.
Но тут вперед с преисполненным важности лицом выступил Эдуард Рок.
Пора наконец устроить испытание вот ей!Своим длинным пальцем он ткнул прямо в Тинку.Думаю, ее следует немедленно исключить. Она нарушила...
Аурелия знаком попросила его замолчать.
Эдуард, мы весьма вам благодарны, ваш вклад поистине бесценен. Но, пожалуйста, не преувеличивайте! Да, девочка попыталась наколдовать себе победу в розыгрыше. Но, насколько мне известно, у нее все равно ничего не вышло.
Это из-за ее передачи!Лисси махнула рукой в сторону Белинды.Тинка влюбилась в ее ассистента, Берта.
Йоши, выпустив ожерелье из рук, заинтересованно подняла голову.
Это тот молодой человек, который показывает всякие фокусы на детских праздниках и которому мы хотели доверить ключ Фолфония?Она подмигнула Тинке.Как я тебя понимаю! Он и правда очень милый.
Лисси фыркнула, а Тинка в ответ ей состроила торжествующую гримаску.
И все-таки, чтобы успокоить Эдуарда, выйди, пожалуйста, вперед,обратилась Аурелия к Тинке.Как, говоришь, тебя зовут?
Аурелия как будто произносила заранее подготовленный текст. Тинка назвала свое имя.
Прекрасно. Ты наверняка усвоила многое из колдовских книг Эммы Шикетанц, не так ли?
Тинка, волнуясь, кивнула.
Лисси не выдержала:
Прошу прощения, но как мы оказались у моря? Этот косметический салон находится возле моря? Или...
Аурелия улыбнулась и объяснила:
Салонэто прикрытие для собраний нашего Клуба. Он находится в небольшом городкесовсем недалеко от вашего. А все это...она показала рукой на террасу, скалы и бассейн,вы тоже сможете наколдовать, если будете посещать школу и прилежно учиться. Но об этом мы поговорим чуть позже.Аурелия повернулась к притихшей Тинке и продолжила:А теперь проверим, что ты умеешь.Она скосила глаза на Белинду.Наколдуй-ка даме, которая вела себя по-свински, поросячьи уши и хвост.
Тинка подняла руки и даже развела их в стороны, но потом опустила.
Я не могу,еле слышно сказала она.Нельзя колдовать во вред.
Молодец!похвалила ее Аурелия.Ты выдержала экзамен.
Она посмотрела на Эдуарда Рока, как будто говоря: «Я так и думала, что девочка справится».
Рок кисло улыбнулся.
Но есть и другие задания,буркнул он в сторону.
Аурелия ненадолго задумалась, потом сказала Тинке:
Летать мечтает каждый, правда? Ведь не запрещается отправить эту милую тетю в небольшой безопасный полет? у и снова показала на Белинду.
Тинка кивнула и посмотрела на серую от страха Белинду, глаза которой стали размером с блюдца. Потом сделала сразу семь колдовских хлопков и звонко крикнула:
Флукс Флаттеру с!
Туфельки Белинды как будто превратились в реактивные двигатели. Она взмыла вверх, отчаянно визжа, и начала кружить над бассейном. Перекувырнувшись в воздухе семь разпо числу Тинкиных хлопков, Белинда с высоты полутора метров с шумом плюхнулась в бассейн, подняв фонтан брызг.
Отдуваясь, отплевываясь и фыркая, она вынырнула на поверхность. Ее волосы, которые она вечно приглаживала и поправляла, теперь обвисли, с них ручьями текла вода. Косметика расплылась по лицу разноцветными пятнами.
Аурелия заговорщически подмигнула Тинке:
Оказывается, не всегда хорошо, когда сбывается мечта, так что мечтать нужно очень осторожно!
Третье Тинкино задание заключалось в том, чтобы наколдовать для всех чай со льдом и поднос со свежими фруктами. С этим Тинка справилась не очень хорошочай получился горячим, а вместо фруктов на подносе появились морские деликатесы. Крабы, каракатицы и моллюски оказались живыми и тут же начали шевелиться. Аурелия поспешным взмахом руки заставила их исчезнуть.
Эдуард Рок подошел к ней, держа в руке блокнот, над которым парила авторучка.
Исключаем?осведомился он.
Нет!решительно ответила Аурелия.Тинка, безусловно, талантливая девочка, и если она будет больше заниматься, то многого добьется.
Разочарованный и недовольный Эдуард сунул блокнот в карман широченных штанов. Ручка так старалась поспеть следом, что прочертила на них жирную линию.
Аурелия поманила к себе Тинку и Лисси, положила руки им на плечи и отвела в сторону, чтобы поговорить с глазу на глаз.
Вам обеим пора посещать школу колдуний.
Тинка и Лисси переглянулись.
Но... как? И когда?
Об этом не волнуйтесь. Я устрою все так, чтобы вы везде успевали, и никто не заметит вашего отсутствия. Мы давно наблюдаем за вами и пришли к выводу, что Эмма Шикетанц сделала отличный выбор. Свой ключ Фолфония вы честно заслужили. Со временем из вас получатся замечательные колдуньия в этом уверена. Но занятия в школе вам необходимы.
Тинка понимающе кивнула, а Лисси нахмурилась.
В школе вам будет весело,пообещала Аурелия.Учителя похожи на меня и моих коллег, а не на...Она чуть поджала губы и кивнула в сторону Эдуарда Рока, который стоял поодаль весьма недовольный.
Потом Аурелия посмотрела на Тинку и шепнула ей:
Вполне возможно, в школе ты встретишься с Бертом.
Лисси услышала эти слова и скривилась.
А вы не можете наколдовать, чтобы Тинка выбросила из головы эти любовные бредни?спросила она Аурелию.
Та покачала головой:
Нет, Лисси, в этом для Тинки не было бы ничего хорошего, и поэтому колдовство сработало бы против меня. А я, мои дорогие, влюблена.
Тинка бросила на Аурелию благодарный взгляд.
А теперь, девочки, вам пора возвращаться.Аурелия взяла их за руки, чтобы подвести к Эдуарду Року.
Лисси вдруг остановилась:
Но ведь Белинда узнала нашу тайну! Она все видела.
Сотрем ей память?предложила Тинка.
Не нужно,улыбнулась Аурелия.Оставьте все как есть. Вот увидите, это самый лучший вариант.
Три колдуньи помахали им на прощанье, и Лисси, Тинка, Белинда и Эдуард снова сначала побледнели, а потом растворились в воздухе. Они опять оказались во вращающемся калейдоскопе, а потом в прихожей колдовского дома, который покинули, как выяснилось, всего четверть часа назад.
Эдуард на прощанье прошипел:
Только не думайте, что школа колдуний покажется вам медом. Уж об этом я позабочусь!И исчез.
Из гостиной вышел оператор. Под глазом у него красовался солидных размеров синяквидимо, Белинда чересчур сильно оттолкнула от себя камеру.
Ну и где вы были?!раздраженно спросил он.
Ха!самодовольно воскликнула Белинда.Это будет лучший репортаж! Надо срочно рассказать шефу! Подумать толькомаленькие колдуньи...
Тут она перевела взгляд на девочек и злобно добавила:
А вы, негодяйки, будете работать на меня всю жизнь!
Из сада в дом вошел Берт. Увидев Тинку и Лисси, он очень обрадовался.
Отличный фокус! А как вы устроили эточтобы стать прозрачными? С помощью зеркал?
Ну да, разумеется,заверила его Тинка.
Она уже поняла, что задумала Аурелия и почему ни в коем случае не надо стирать Белинде память. Тем временем телеведущая выхватила из кармана мобильник и набрала чей-то номер.
Говорит Киновар! Свяжите меня с господином Амсельном, да поскорее!рявкнула она.
Господин Амсельн вскоре подошел к телефону, и Белинда бросилась с места в карьер. Она с упоением говорила про маленьких колдуний и про взрослых колдуний, про террасу с бассейном и про косметический салон, про море в соседнем городке и про свой полет...
Меня уронили в плавательный бассейн, и я еще абсолютно...Тут Белинда запнулась, так как пыталась оттянуть от тела мокрую блузку, но почувствовала, что ткань совершенно сухая.
Стоя в сторонке, Тинка и Лисси наблюдали за Белиндой с некоторым беспокойством. А вдруг господин, с которым она говорит и который, несомненно, большой начальник на телевидении, ей поверит?
Толкнув локтем сестру, Лисси кивнула на Берта и оператора. На их лицах ясно можно было прочитать: «Она точно помешалась!» Видимо, к этому же выводу пришел и шеф Белинды, потому что она вдруг завопила в трубку:
Что?! Да нет же, я вовсе не пьяна! Ничего подобного! Это правда, чистая правда! Если хотите, приезжайте самия уверена, что девчонки что-нибудь наколдуют!
Господин Амсельн заговорил снова, но его слов девочки не слышали. Лицо Белинды стало бледным, она опустила трубку.
Он сказал, что мне нужен отпуск и чтобы я полтора месяца не появлялась на работе...
Телефон в ее руке заиграл веселую мелодию, и Белинда с надеждой поднесла его к уху. Но тут же растерянно сказала:
Да... Да, он здесь.И протянула трубку Берту.
Когда Берт здоровался, его голос заметно дрожал. Он некоторое время молча слушал, а потом вдруг подпрыгнул к потолку.
Конечно, господин Амсельн! С удовольствием! Нет проблем.Берт подмигнул Тинке и Лисси.Я готов взять на себя... Да, мы возвращаемся. Передача получится замечательнаялучше, чем раньше.
Закончив разговор, Берт вскинул вверх руки, как победитель, и пустился в пляс.
Мне позволили вести передачу! Мне разрешили самому вести передачу!Он бросился к Тинке и вдруг крепко ее обнял.Я сделаю такое вступление! Вы наверняка удивитесь.
Отпустив Тинку, Берт повернулся к оператору:
Нам надо торопиться. Несколько фраз запишем прямо здесь, а остальныеперед домом Клювелей-Тедимайеров.
Нет!взвизгнула Белинда.Я не позволю!
Лисси почти незаметно сделала колдовские хлопкии место, где только что стояла экс-ведущая, оказалось пустым.
Оператор разинул рот:
А-а... куда она подевалась? Лисси с улыбкой объяснила:
Помчалась домой, в кровать. Вы же слышалией нужно отдохнуть. Слишком переутомиласьстолько работы...
Ara,выдавил потрясенный оператор.
Клювели-Тедимайеры сидели перед телевизором на тесном диванчике. Тинка теребила волосы, Лисси то и дело покусывала палец. Фрэнк зевал, демонстрируя безразличие, а Стэн, не придумав ничего лучше, ему подражал.
Дэвид приставал ко всем с одним и тем же вопросом:
Скоро будет лучшая пукалка? Торстен позвонил подружкечтобы она не забыла включить телевизор.
Борис и Грит держались за руки, как юные влюбленные.
Тут же была и симпатичная пожилая соседка, к которой недавно забрел Дэвид.
Когда отзвучала вступительная мелодия «Семейного счастья», на экране появился взволнованный Берт. Он стоял в саду, на том самом месте, где Тин-ка увидела в пятницу утром Белинду. Сначала голос Берта немного дрожал, но с каждой фразой становился все увереннее.
Добрый вечер, дамы и господа! Сегодня приветствовать вас доверили мне, так как наша ведущая Белинда Киновар, к сожалению, приболела. Мы желаем ей скорейшего выздоровления.
Тинка подавила смешок, а Лисси не выдержала и фыркнула.
Я стою перед домом Клювелей-Тедимайеров, с которыми вы очень скоро познакомитесь. Это нормальная сумасшедшая семейка.
Нормальная сумасшедшая семейка!охнув, повторила Грит.Это про нас!
Так это лучше, чем просто нормальная,заметила соседка.Иначе была бы скука смертная!
Ш-ш-ш!раздалось сразу со всех сторон.
Потом стали показывать кадры, на протяжении трех дней снимавшиеся в доме.
Борис то и дело втягивал живот, как будто думал, что и на экране окажется стройнее. Грит, увидев себя, покачала головой и решила, что пора купить новую одежду.
«Голодные каннибалы» появились совсем ненадолго, и музыку их проиграли гораздо тише, чем она звучала в действительности, что вызвало горестные вздохи Фрэнка и Стэна. Но когда Берт назвал их «подающей надежды молодой перспективной группой», обрадованные мальчики устроили возню.
Речи Торстена об опасности чихания можно было услышать без купюр. Сразу после этого фрагмента зазвонил его сотовый телефон, и все услышали, как подружка Торстена демонстративно громко чихает.
Дом номер семьдесят семь по Кристальному переулку тоже показали, но только снаружи. Берт обратил внимание телезрителей на табличку с надписью: «НИКАКИХ МАЛЬЧИШЕК!»
Поскольку мы с оператороммужчины, мы с уважением отнеслись к запрету и не стали входить внутрь,объяснил Берт.
Зато показали разговор, который он вел с девочками у садовых ворот, когда они объяснили, что дом им подарен и что родители разрешают им Находиться в нем с вечера пятницы до вечера воскресенья.
Не пропустил Берт и проделок Дэвида. Вся семья смеяласьнастолько остроумной получилась передача. Дэвид и вовсе почувствовал себя телезвездой. По такому случаю он даже согласился не надевать больше девчачью одежду, а полюбившийся ему Тинкин лифчик использовать исключительно в качестве качелей для своих плюшевых медвежат.
А дальше... Дальше Берт провозгласил Клювелей-Тедимайеров семьей года и вручил кубок.
На прощание Берт сказал:
Когда познакомишься с такой семьей, больше всего на свете хочется, чтобы тебя в нее приняли!
Пока на экране мелькали титры и играла заключительная мелодия, Клю-вели-Тедимайеры аплодировали и кричали «Ура!» с очень-очень большим облегчением.
В общем, о чем тут говорить,нормальная сумасшедшая семейка. Правда, немного заколдованная, но об этом знают только двое, а уж они про это ни гугу.
Примечания
1
См. книгу Томаса Брецины «Только для маленьких колдуний! Как братьев превращают в лягушек».