Бэтмэн против Двудушника - Автор неизвестен 12 стр.


Время от времени Эйприл останавливалась и прислушивалась, надеясь услышать человеческий голос, хотя ожидала этого не без страха. Пещера стала ниже, и было заметно, что в некоторых местах сталактиты кем-то сбиты, быть может бандитами, которые хозяйничали в этих подземных пустотах. Один раз она остановилась и ее сердце взволнованно застучало при звуке чьих-то шагов. Звуки раздавались где-то над головой. Девушка посмотрела на каменный свод вверху, и, забыв страх, пошла дальше.

Пещера резко свернула, в стене вновь стали появляться маленькие гроты. Неожиданно Эйприл замерла. Два тела, мужчины и женщины, лежали рядом. Зажав рот рукой, Эйприл сдержала готовый сорваться крик.

Наконец она пришла в себя и подумала, что находится в темнице, в которой бандиты держали свои жертвы. И вот они умерли. Девушка с внешним спокойствием снова посмотрела на ужасную картину.

Соседний грот также был с человеческими телами. И вот, когда она уже едва могла все это вынести, впереди, во тьме пещеры появилась линия света. Тут же послышался леденящий душу смех.

Эйприл задула свечу и замерла, вжавшись в стену пещеры.

Смех прекратился и Эйприл пошла на свет. Вскоре она нащупала толстую деревянную дверь. Когда девушка потянула за ручку двери, та поддалась и Эйприл очутилась в ярко освещенной комнате. Это было помещение, обставленное шикарной мебелью. Посреди помещения стояла широкая кровать. На ней, укрыв ноги атласным одеялом, с ночным колпаком на голове, сидел Двудушник.

 Ну вот, милая,  ехидно произнес он,  ты сама пришла ко мне.

 Нет!  воскликнула Эйприл.  Уж лучше быть с мертвецами, чем с тобой.

Эйприл повернулась, толкнула дверь и убежала в темноту.

 Отберите у нее свечи!  услышала она голос Двудушника.

Но никто не стал догонять Эйприл. Девушка вернулась по пещере назад к двери, в которую ее бросили. Целый час девушка сидела в неподвижности, обдумывая свое положение, иногда ей чудились странные вздохи, неприятное чавканье.

Из угла, из еще одной ниши, явственно тянуло сыростью. Эйприл зажгла фонарь и подошла к нише. Там она обнаружила узкий колодец. «A что если этот колодец ведет в океан?»подумала девушка.

Эйприл поставила фонарь на пол, влезла в колодец, снова взяла фонарь и начала спускаться по колодцу, упираясь руками в его стенки. Опустившись метра на четыре, она почувствовала, что ее ноги коснулись пола. Девушка нагнулась и посветила фонарем. Она увидела, что находится в огромной пещере. В двух-трех метрах от нее плескалась вода в бассейне. И то, что она в этой воде увидела, пронзило ее ледяным ужасом.

Двести или триста крокодилов в расслабленных позах плавали на поверхности воды. Глаза их отражали неверный свет фонаря. Как только девушка попятилась, несколько пятиметровых чудовищ, почуяв добычу, направились к Эйприл. Девушка бросилась обратно в колодец, оттолкнулась ногами от пола и начала отчаянно карабкаться вверх. Внизу послышалась возня и всплески. Кровожадные животные целой стаей бросились за ней. Несколько крокодилов протиснулись в колодец и пытались карабкаться по стенкам. Чувствовалось их зловонное дыхание. Но короткими лапами крокодилы не могли упереться в стенки колодца и соскальзывали вниз, били хвостами друг друга, пытались от злобы укусить один одного.

Эйприл смогла выкарабкаться из колодца и уползти в галерею. Глухой, низкий, подобный мычанию рев раздался в лабиринте пещеры. Этот звук был отвратителен особой, таившейся в нем угрозой. Девушка прислушалась к звукам из колодца. Нет, крокодил не мог подняться по этому колодцу к ней. Видно, ее решили запугать.

Она не могла спать, поступь тяжелых лап по каменному полу так и чудилась ей. Казалось, что вот-вот из темноты появится гребнистая спина, загорятся красным тусклым светом глаза под надбровными буграми и к ней в пещеру вползет бесконечно длинное тело, извивающееся направо и налево, в такт движениям широко поставленных лап, раскроется огромная пасть, усеянная смутно белеющими зубами, со стуком захлопнется и Эйприл окажется в этой ужасной пасти.

До самого утра девушка не смогла уснуть.

Когда на острове все затихло, Рафаэль прошептал Донателло:

 Слушай, мы знаем, что Двудушник и Галюник ожидают Бэтмэна. Они подготовили ловушку-пещеру. Но что на дне пещеры, мы не знаем.

 Что ты предлагаешь?  спросил Донателло.

 Спуститься в эту пещеру и посмотреть, что там.

 Хорошая идея, Раф,  согласился Донателло.

Черепашки-ниндзя тихо покинули комнату, выделенную им для отдыха, и по коридору вышли к началу подземного туннеля, который по спирали спускается вниз. Подсвечивая себе маленькими фонариками, черепашки-ниндзя вскоре пришли к огромному бассейну. В нем возились какие-то огромные существа. Рафаэль направил луч фонарика на поверхность воды:

 Так это же крокодилы! Смотри, тут их не меньше тысячи!

 Тише!  прошептал Донателло.  Не тысячи, но сотни две-три будет. Если попадешь в бассейн, растерзают в одну секунду

Юные мутанты внимательно осмотрелись. Крокодилы зашевелились, глаза их зажглись тусклым и холодным светом. Здесь были и аллигаторы из поймы Миссисипи, также кайманы из недр Амазонки, но особый ужас наводили громадные нильские крокодилы. Пресмыкающиеся лежали вповалку один на другом, ползали поверх друг друга и подслеповато присматривались к черепашкам-ниндзя.

 Чтобы обезопасить наших друзей, надо что-то сделать с крокодиламисказал Рафаэль, когда они возвращались к себе,  я где-то читал, что крокодилы никогда не нападают, если сыты

 Ты думаешь, что эти крокодилы сыты? Да их неделями не кормятответил Донателло.

 Тогда, может быть, склеить им пасти?  предложил Рафаэль.

 Да уж, склеишь. Представляешь, Раф, сколько клея понадобиться. Тонна! Где столько возьмешь?

Черепашки-ниндзя благополучно вернулись в свою комнату, улеглись на лежанки и принялись рассуждать.

 Слушай, а что если взять и заморозить этих чудовищ,  предложил Рафаэль.  Не насмерть заморозить, а охладить. Смонтируем холодильную установку и пусть вода в этом бассейне будет холодной как лед. Ты же знаешь, что крокодилы в холодной воде почти не движутся. Они же хладнокровные.

 Вот это идея! Класс!  воскликнул Донателло.  Не зря, Раф, твоя шея голову носит.

Черепашки-ниндзя разработали план. Прежде всего им надо было достать мощный насос, который бы гонял воду из бассейна в холодильную установку и обратно. А холодильную установку черепашки-ниндзя решили одолжить в одном из рыбных магазинов Нью-Йорка.

 Надеюсь, нам хватит одной ночи, чтобы задуманное привести в исполнение.

 Но нас же заметят сторожа, когда мы будем брать катер,  сказал Рафаэль.

 Ничего, я кое-что придумал и на этот счет,  Донателло усмехнулся.

Черепашки-ниндзя забрались на верхнюю площадку башни, и Донателло обратился к одному из стражей:

 Послушай, ты, нам необходимо смотаться на материк и грабануть один из магазинчиков.

 А Двудушник в курсе?  спросил бандит.

 А я хочу ему сделать сюрприз, да и тебе перепадет кое-что.

 А что вы хотите ограбить?  поинтересовался бандит.  Банк?

 Рыбную лавку,  ответил Донателло.  Уж очень я люблю жареную осетрину. А ты как?

 И я не прочь побаловаться рыбкой,  ответил страж, потирая руки.

 Ну, так мы возьмем катер?  сказал Рафаэль и черепашки-ниндзя спустились к катеру, который стоял в одном из подземных гротов. Затем черепашки-ниндзя, не включая мотора, отплыли в открытый океан. Такая предосторожность потребовалась, чтобы не разбудить Галюника и Двудушника.

Через некоторое время юные мутанты пришвартовались к городской пристани. Разыскать среди магазинов необходимый, тот, в котором, по их мнению, должна была быть небольшая холодильная установка, было делом получаса. Скоро они увидели в окне одного из магазинов такую установку. Конечно, это было обыкновенное ограбление. Но ради спасения друзей черепашки-ниндзя пошли на это. Отключив сигнализацию и взломав дверь, черепашки размонтировали холодильную установку, протащили ее через дверь и, стараясь держаться темных переулков, вышли к берегу океана.

Не забыли они прихватить с собой замороженную тушу осетрины для сговорчивого охранника. На берегу черепашки-ниндзя погрузили холодильную установку в катер и вскоре вернулись на остров. Осетра отдали, а холодильный агрегат тайком протащили по галерее к бассейну, в котором кишели крокодилы, и установили его в одном из гротов, тщательно замаскировав. Теперь оставалось найти хороший насос.

 Я думаю, мы можем воспользоваться электрическим пожарным насосом, который я видел в центральном помещении, где установлен мыслесос-концентратор.

 Идет,  кивнул Донателло.

Черепашки-ниндзя принесли электрический насос в бассейн. Они заметили, что Двудушник и Галюник погружены в глубокий сон. Храпели и их слуги. Только сторожа наверху башни зорко всматривались в темноту.

Теперь оставалась мелочьподвести электрический ток к насосу и к холодильной установке. С этой целью Рафаэль и Донателло пробрались в лабораторию Галюника и нашли там катушку электропроводки. Сделав тайное подсоединение к общей электрической сети, черепашки подвели электричество к бассейну.

 Ничего, что моторы будут шуметь?  спросил Донателло.

 Думаю, что ничего,  ответил Рафаэль,  гудеть будут, но не сильно.

Но когда установка была включена, крокодилы от испуга подняли шум в бассейне, вода забурлила под ударами хвостов. Немного погодя, однако, крокодилы успокоились. Сверкая ярко-желтыми глазами, они плавали под водой, как торпеды. Насос мерно накачивал воду в холодильную камеру, там вода охлаждалась и поступала назад в бассейн.

 Мы не знаем, когда появится Бэтмэн,  сказал Донателло,  поэтому предлагаю держать воду лишь слегка охлажденной. Как только Бэтмэн появится, мы включим насос и холодильную установку, и пусть эти зубастые чудовища деревенеют от холода.

Черепашки-ниндзя целый час прождали, пока вода в бассейне не охладится. Крокодилы начали проявлять беспокойство. Некоторые пытались даже выбраться из холодной воды. Два десятка тварей взобрались по выступам края бассейна. Остальные лежали неподвижно, словно бревна. Мотор насоса работал и работал, гудела холодильная установка.

 Лишь бы не переборщить,  беспокоился Рафаэль.  Околеют еще.

 Да не околеют,  ответил Донателло.  Эти твари живучие

Еще через полчаса в пещере стало явно холодно. Рафаэль, желая убедиться, что охлажденные крокодилы не представляют опасности, приблизился к одному из чудовищ, неподвижно лежащему на поверхности воды, и протянул к его пасти палку.

 Громадный какой,  прошептал Донателло,  старый наверное

Крокодил неожиданно резво рванулся с места и вцепился в палку острыми зубами.

 Вот тебе и старый!  воскликнул Рафаэль, неожиданно поскользнулся на камнях, упал и свалился прямо в бассейн. Крокодил с палкой в зубах медленно надвигался на Рафаэля.

 Раф! Не бойся,  крикнул Донателло и тотчас пришел на помощь другу. Он схватил увесистый камень и метким броском огрел зубастое чудовище по голове. Крокодил как-то странно завалился на бок, а потом перевернулся вверх желтым брюхом. При этом его лапы торчали над водой, словно веники. Другие крокодилы уже были вялые, их остекленевшие глаза ничего не выражали: ни голода, ни охотничьего интереса. Только несколько чудовищ выразили беспокойство из-за того, что Рафаэль свалился в бассейн и, виляя гребнистыми хвостами, приближались к черепашке-ниндзя. Крокодил, получивший камнем по голове, с минуту лежал в воде вверх брюхом, но потом начал медленно пережевывать палку, которую держал в зубах.

 Окоченел старикашка,  сказал Рафаэль, стоя по пояс в воде.  А водичка просто прелесть. Градусов семь

Донателло протянул руку другу и вытащил его из воды.

Совсем рядом неожиданно всплыл крокодил помельче. Его глаза застыли, как стеклянные. Тем не менее животное попыталось открыть пасть.

 Этот почти одубел, а есть хочет, не кормят их, это точно,  прошептал Рафаэль.

Расправившись таким образом с крокодилами, черепашки отправились в свою комнату.

 Ты уверен, что наша техника сработает, как надо?  спросил Донателло, когда юные мутанты улеглись.

 Уверен,  ответил Рафаэль.  Надо только поддерживать нужную температуру в бассейне. И как только услышим об атаке Бэтмэна, сразу включим насос и холодильную установку.

Глава 12. Коварность Двудушника

Несколько дней ушло на то, чтобы Тэдди смог восстановить летательный аппаратбэтмолет, и бэтмоглиссераппарат, который мог бы плыть в океане. Микеланджело и Бартоломью помогали старику. Наконец, все было готово к нападению на скалистый остров Галюника для освобождения томящейся в заключении Эйприл.

И вот наступил день, когда Бэт-ниндзя и Бэтмэн двинулись в путь.

Микеланджело был доволен своим новым защитным костюмом. На ремне красовались буквы «Б-Н», что означало «Бэт-ниндзя».

Бэтмэн уселся в бэтмолет, прозрачный фонарь из пуленепробиваемого стекла закрывал его кабину. Бэтмэн жестами показал Тэдди, что у него все в порядке, улыбнулся и нажал кнопку пуска реактивных двигателей.

Послышался настоящий грохот. Корпус бэтмолета вздрогнул и бэтмолет начал перемещаться по стартовой площадке. Скоро бэтмолет исчез в проеме туннеля.

Микеланджело, он же Бэт-ниндзя, уселся в кабину бэтмоглиссера, показал, как и настоящий Бэтмэн, жестом старому слуге, что у него тоже все «окей», улыбнулся и нажал на кнопку старта. Его бэтмоглиссер скользнул по желобу в другой туннель, который вел в океан.

С безумной скоростью бэтмоглиссер преодолел туннель и, подняв тысячи брызг, сверкавших серебром в лучах фар, очутился в океане.

Бэтмэн тем временем пересек по воздуху расстояние от особняка до океана. Ветер свистел в крыльях, руль управления мелко вибрировал в руках Бэтмэна. Вскоре Бэтмэн заметил бэтмоглиссер, который плыл к островку. Бэтмэн направил летательный аппарат вниз и пролетел над катером, чтобы приободрить Бэт-ниндзя.

Летучая мышь-человек и ниндзя приближались во мраке ночи к острову. Там держали Эйприл, которую нужно было спасти.

А Двудушник с Галюником уже который день с нетерпением ожидали Бэтмэна. Все было готово для встречи гостя. Огромная ловушка с сотнями крокодилов ждала свою жертву. В качестве приманки служила Эйприл.

Прислужники Двудушника денно и нощно следили за небом и океаном, чтобы при первых признаках появления Бэтмэна дать об этом знать хозяину.

И вот час пробил. Бэтмэн появился в небе на летательном аппарате.

Но и Двудушник и Галюник страшно удивились, когда их сторожа доложили, что в океане появился еще один Бэтмэн.

 Как, сразу два Бэтмэна?  недоумевал Двудушник. Это его весьма озадачило. До сих пор он не мог справиться с одним Бэтмэном, а тут появились сразу два. Двудушник покосился на Галюника. Тот был спокоен.

 Если ты меня подведешь,  прорычал Двудушник, обращаясь к изобретателю,  я тебя самого отдам крокодилам!

 Этого не будет,  ответил Галюник,  потому что участок океана прямо нафарширован минами!

На экране радара шли две параллельные светящиеся точки.

 Но их двое!  тревожился Двудушник.

 У нас хватит мин, бомб и ракет чтобы разнести в клочья хоть десять Бэтмэнов!  самоуверенно сказал Галюник и начал манипулировать клавишами пускового устройства, взрывая тем самым мины, установленные на дне океана и пускать ракеты в ту точку, координаты которой значились на экране.

Микеланджело увидел, что впереди произошел взрыв, и он едва успел повернуть бэтмоглиссер влево, но снова прогремел взрыв и его бросило вправо.

Включилась рация. Юный мутант нажал на кнопку прием.

 Говорит Бэтмэн, говорит Бэтмэн,  услышал Микки,  противник применил против меня ракеты, начинаю выполнять маневр.

 Бэтмэн,  ответил Микеланджело,  Бэт-ниндзя слышит тебя. Вижу плавающую платформу, с которой запускают ракеты. Я атакую!

Вверху в это время рвались ракеты, которыми обстреливали бэтмолет. Бэтмолет пошел зигзагами влево и вправо, уклоняясь от взрывов ракет. Казалось, что целая система противовоздушной обороны защищала остров.

А Бэт-ниндзя направил свой бэтмоглиссер прямо на появившуюся среди волн платформу, на которой бегали люди в масках, устанавливая ракеты на пусковые установки. Увидев атакующий бэтмоглиссер, люди засуетились, некоторые, видя, что бэтмоглиссер сейчас вот-вот врежется в платформу, начали прыгать вводу.

 Молодец, Бэт-ниндзя!  неожиданно послышался голос Бэтмэна из динамика рации, но тут неожиданно раздался сильный взрыв.

Мина взорвалась у самого носа бэтмоглиссера. Микеланджело почувствовал, как корпус от взрыва раскололся, в моторном отсеке вспыхнуло пламя. Черепашка-ниндзя успел дотянуться до кнопки катапультирования и утопил ее. В тот же миг сильный толчок выбросил его вверх, и он вместе с креслом упал в воду.

Назад Дальше