Ты забыл спросить, угодна ли богам жертва? прошептала она.
Жрец с улыбкой обернулся к дочери.
А разве ты не видишь? Взгляни, как она хороша! И онадочь Туаденелей, принцесса Золотой расы! Кто же откажется от такой жертвы! Зачем понапрасну тратить время и гневить богов!
Ты прав, отец, согласилась Маурелла, Скорее всего, это так. Но есть обычай, зачем нарушать его? И потому богов странные желания, нам не понять их мыслей, иначе мы были бы ими!
Ты умна, дочь, усмехнулся жрец, Мы не можем стать богами, как бы ни хотели! Будь по-твоему!
Он снова обернулся к толпе.
Но прежде чем принести эту жертву, мы должны узнать, угодна ли она богам! Или же они предпочтут другое подношение! Мои люди! И те, кто среди вас! Есть ли тот, кто хочет занять ее место у костра? Кто сам хочет отдать свою жизнь богу солнца?
Даже сейчас Хейди не смогла не усмехнутьсяа она-то надеялась, что у нее будет шанс! Но все безнадежно, этот вопроспростая формальность! Где найдется безумец, что захочет сгореть заживо, спасая незнакомую девушку! Эти люди понятия не имеют о сочувствии, они испытывают опьяняющую радость от того, что жертва будет принесена!
Стоя в толпе, Гилда смотрела на девушку. Она похожа на королеву Лориану, но не так сильно, как Марвин на Ларри. И, однако, что-то в ее движениях, в ее голосе, невольно напомнило Гилде бывшую госпожу. Ту, которую она когда-то любила. Ту, которую так ждали некогда родители Гилды и остальные жители Граничных земель. Ту, которую она предала. Лориана сдержала словоона остановила Килломару. Если бы Гилда знала, что этовозможно, что так будет, она никогда бы не предала королеву! Но Лориана казалась слабой, а Килломаравсесильной! И Гилда так любила Ларри! Унаследовал ли Марвин ее страстную натуру? Что будет с ним, когда он узнает, что девушку сожгли живьем? Гилда точно знала, что будет с мауронами, но понятия не имела, что будет с ее сыном. Сможет ли он пережить это? Нет, она должна спасти девушку, еще не слишком поздно! Она отправится за Марвином, приведет его сюда, и он успеет вытащить девушку, они вернутся до того, как Хейдимар привяжут к столбу, если она поторопится!
И в эту минуту жрец произнес свои слова. Он хотел, чтобы кто-то занял место девушки у костра.
Огоньединственное, что может убить Келпи. Ей нельзя занимать место Хейди, она погибнет, если сделает это. Нужно просто привести сюда Марвина, он сможет разогнать толпу и остановить разбушевавшихся безумцев! Гилда замерла, пытаясь сосредоточиться и уловить местонахождение сына, и ее взгляд упал на краснеющий на пальце рубиновый перстень. Языки пламени отражались в гладкой поверхности камня. Гилда вдруг вспомнила ту минуту, когда Лориана подарила ей этот перстень и пожелала счастья в любви. Ее пожелание не исполнилось, те, кого так любила она, не ответили взаимностью, ни Ларри, ни Марвин. Но не сама ли она виновна в этом? Гилда вспомнила момент, когда все стало инымкогда она вошла в котел, чтобы, искупавшись, родиться заново, когда душа ее, отпущенная на волю, покинула тело. И Гилда поняла, что все эти годы тосковала по своей душе, ее лишенное радости и счастья существование не было ни жизнью, ни смертью. Больше всего на свете она мечтала бы вновь обрести душу, снова стать человеком, но разве это возможно! Гилда вздохнула. Нужно торопиться и как можно скорее привести Марвина!
Но она медлила. Чего она ждет? Ее жизнь была полна печали, так стоило ли жить вечно? Сейчас у нее есть шанс искупить вину перед Лорианой и ее мужем, избавить любимого сына от страданий, и главноепрекратить это горестное существование. Но там, по ту сторонуждет ли ее ад? Если да, то, что и говорить: она его заслужила!
Никто не хочет занять место у столба! торжественно выкрикнул жрец, Бог солнца принимает жертву! Привяжите ее!
Я хочу, люди расступились, и Гилда торопливо вышла из толпы.
Хейди с удивлением смотрела на эту молодую, незнакомую женщину. Она была не из мауронов, хоть и похожа на них. Кто же она?
Гилда приблизилась к жрецу.
Я хочу стать жертвой для бога солнца, повторила она.
Жрец пожал плечами, почти с ненавистью взглянул на нее, а потом повернулся к загудевшей толпе.
Бог солнца выбрал новую жертву! сообщил он с видимым неудовольствием. Да будет так! Дети Золотой расы всегда были под защитой высших сил! Отпустите принцессу и возьмите эту женщину!
Но незнакомка сама без страха направилась к костру. Поравнявшись с Хейди, она вдруг стянула с пальца кольцо и протянула девушке.
Отдашь его матери, прошептала она, приблизив губы к ее уху, Скажи, мы в расчете.
Хейди испуганно схватила женщину за руку, девушка отказывалась верить в происходящее, это казалось кошмарным сном!
Нет, не делайте этого! вскрикнула она, Я не могу позволить! Вы же сгорите! Вы погибнете!
Я хочу умереть, ответила она, прислонившись к столбу, Жрец, читай свои молитвы! А ты, девушка, прошу, не будь жестока к моему сыну! Ты никогда не сможешь его любить так, как я, и все-таки, попытайся Да, и скажи своему отцу скажи, что встреча с ним разрушила мою жизнь, если бы не он, я бы не была сейчас здесь, но я не жалею об этой встрече! Слышишь! Скажи ему, что я не жалею
И глядя в ее глаза, Хейди вдруг поняла, что перед неймать Марвина, конечно, она была молода, ненамного старше самой Хейдимар, но ведь Гилда бессмертна и не подвержена влиянию времени! Она не должна позволить матери Марвина умереть, нужно остановить ее!
Хейди бросилась к костру, но вцепившиеся в нее руки мауронов, оттащили девушку, она продолжала вырываться и кричать, а потом жрец затянул заунывные песнопения, и Хейди с ужасом закрыла глаза, чтобы не видеть, как будет гореть та, что спасла ее, но вдруг произошло нечто странное: все вокруг заволокло столь густым туманом, что ничего не было видно, хотя от костра доносились крики несчастной жертвы.
Что это? изумленно перешептывались мауроны, никто, даже жрец, самый старый из них, никогда не видел подобного. Они с благоговейным ужасом смотрели на пелену, окутавшую костер, которая становилась все гуще и гуще, как если бы это был не туман, но живая материя. Плотный белый дым столбом поднялся к небу, скрыв от глаз ревущее пламя.
И Гилда, увидев туман, несмотря на страдания, причиняемые огнем, вдруг вспомнила слова, что однажды, в момент посвящения, сказала ей Килломара: «Только огонь может убить тебя. Очистительный огонь вернет тебе душу». В ту минуту появился такой же туман: это душа Гилды покинула тело. Теперь она возвращалась, и женщине больше не было дела до обжигающего пламени костра.
Глава третья. Верный долгу
Банкир Доэйн, высокий, сухопарый и седой, с орлиным профилем и суровым взглядом голубых глаз, мрачно смотрел на своего сына и сопровождающую его знахарку. Сын, вне всяких сомнений, разочаровал его. Банкир мечтал передать ему свое дело, в то время как тот вечно гулял с красавицами на пирах, да играл на своей лютне. Отец прощал, объясняя это молодостью Хольдора, но когда сын уехал учиться к эльфам, счел, что подобное уже слишком. И, тем не менее, когда Хольдор вдруг, не без помощи отца, разумеется, стал женихом дочери королевы, в сердце банкира закралась радостная надежда. Но нет, этот олух опять сумел все разрушить!
Он говорит, что старший сын короля, молодой МакНейл силен и бессмертен, возможно, с ним нельзя справиться с помощью оружия. Но на что нужна голова? Неужели, Хольдор не мог найти способа обойти МакНейла? Банкир был очень разочарован, хотя, в глубине души, счастлив уже от того, что сын жив. С другой стороныбыть обвиненным в убийстве принца, тоже мало радости, хорошо, хоть оправдали! Да еще притащил домой эту безобразнейшую девицу, утверждая, что онавеликая целительница!
Ты очень огорчил меня, сын, произнес банкир. Он заложил руки за спину и расхаживал по комнате, вышагивая, словно аист, Признаться, очень.
И, однако, ты рад, что я жив, предположил Хольдор осторожно.
Разумеется. Я понимаю, сердце девушки переменчиво, принцесса выбрала другого. Возможно, и в поединке он оказался сильнее. Но как тебя угораздило попасть в тюрьму по обвинению в убийстве принца Олинора?
Я не убивал его отец, просто так вышло, сын беспомощно развел руками. Его убил Морридорт МакНейл.
Ты знаешь это наверняка?
Это почти точно
Никогда не говори того, в чем не уверен, перебил банкир. Вопросчто делать дальше. Горе, перенесенное королем и королевой, не позволяет мне потребовать с них выплаты долга немедленно. Я не враг своим правителям и с уважением отношусь к их чувствам.
Королева сама не своя
Я понимаю. Думаю, мы сможем подождать. Но вот сердце принцессы, говорят, снова свободно!
С этими словами он взглянул на сына, и Шильда сжалась от испуга.
Но принцесса исчезла, никто не говорит, где она, возразил Хольдор.
Банкир помедлил. Потом он медленно приблизился к сыну.
Хорошо, мы дождемся ее возвращения. А пока ты будешь помогать мне вести дела. И не дай тебе бог проявить мало рвения! Клянусь, второй раз я не приму тебя в родительский дом и лишу наследства! И да, вот еще что
С этими словами он взял лютню, которую сын по привычке держал в руках, и вдруг с размаху ударил ею о мраморный подоконник. Лютня разлетелась на крошечные куски, и Хольдор вскрикнул, но не осмелился помешать отцу.
С этого дняникаких песен! И никаких красоток! Иначе, клянусь, тебе придется жениться на этой уродливой знахарке!
Ну, уж нет, отец, даже не проси! возмутился молодой человек, Не раньше, чем фэйри вернут ей красоту!
Он кивнул в сторону Шильды, и глаза девушки наполнились слезами. Когда банкир размашистым шагом удалился, Хольдор, смутившись от собственной грубости, подошел к ней и положил руки ей на плечи.
Не плачь, Шильда, утешительно проговорил он, Отец не злой, просто я сильно прогневал его. Я совершил столько ошибок! К тебе это не имеет ни малейшего отношения.
Имеет, всхлипнула Шильда, Господин Доэйн умный человек, он всегда прав!
Что ты хочешь сказать?
Девушка подняла на него свои прекрасные глаза, на пушистых ресницах дрожали слезы.
Вы ведь знаетесказала она.
О чем ты?
О том, что я люблю вас, господин Хольдор, Шильда покраснела и отвернулась. Это же не новость для вас.
Доэйн глубоко вздохнул и помедлил, не зная, что сказать.
Прости, произнес он, наконец, отходя от нее, Я не могу найти слов, чтобы ответить тебе. Это настолько нелепо, что я даже не представляю, как это вообще пришло в твою голову.
Я знаю, но любовь не выбирают. Понимаю, что я недостойна даже стоять рядом с вами, она снова всхлипнула. Выжених королевской дочери, а я простая крестьянка, к тому же уродливая.
Затоты отличный врач и спасла мою жизнь, примирительно добавил Доэйн, Поэтому я всегда буду благодарен тебе, и ты будешь моим другом.
Шильда с улыбкой кивнула, вытирая слезы.
Я пойду, торопливо сказала она, Мне нужно идти работать. Ваш отец дал мне множество поручений, к тому же надо идти на рынок за травами.
Конечно, Хольдор кивнул.
У двери она вдруг остановилась, помедлив, потом повернулась и спросила, снова покраснев:
Скажите, господин Хольдор, а если бы фэйри вернули мне красоту, вы могли бы жениться на мне?
Доэйн снова вздохнул и махнул рукой.
Шильда, фэйри коварные обманщики, и я уже начинаю думать, что вместе с красотой они похитили и часть твоего ума.
Все влюбленные безумны.
Ты же знаешь, что я люблю принцессу Хейдимар.
Тогда вы еще безумнее меня. Ее сердце принадлежит другому.
Уже нет. Она не может любить убийцу брата, отрезал Хольдор. И хватит уже говорить на эту тему, девушке надлежит быть скромнее! Иди, тебя ждут травы!
Шильда поклонилась и выскользнула из комнаты. Она испытывала противоречивые чувствас одной стороны, Хольдор только что сказал, что никогда, даже если волшебный народ вернет ей красоту, он не сможет полюбить ее, Шильду, более того, он намекнул, что сердце принцессы вновь свободно. С другойон назвал Шильду своим другом, а онарискнула прямо высказать, что у нее на сердце, и он не прогнал ее! Девушка почувствовала, что ей стало легче, ведь когда чувства высказаны, становится куда проще. За это ей следует благодарить острый язык банкира, если бы он первым не заговорил о ее чувствах к Хольдору, она никогда бы не рискнула произнести подобное!
Она радостно улыбнулась и поспешила на рынок.
Взвешивая белладонну и мышиный корень, торговки поглядывали на девушку с сочувствием, с сожалением качая головами, но в то же время до них дошел слух, что эта некрасивая крестьянкавеликая целительница, вылечившая от тяжелой болезни королевского сына. И пусть сын короля вскоре умер, история с исцелением успела подарить девушке заслуженную славу.
Тебя как звать-то? спросила ее толстая белобрысая торговка, насыпая ей семян в банки.
Шильда, ответила девушка, отдавая деньги. Теперь, она хотя бы не знала недостатка в деньгах, благодаря хорошему жалованию, что платил банкир.
Скажи, Шильда, моя дочь живет со своим мужем уже пять лет, но бог не дает им детей. Ты можешь определить, в чем дело?
Только, если увижу обоих, задумалась девушка. Я могу зайти к вам в конце недели и посмотреть, скажите только, куда приходить.
Ой, спасибо! расцвела торговка, называя адрес. А это правда, что ты вылечила королевского сына, а теперь лечишь старого банкира?
Я вылечила принца Олина, а банкир, слава всем богам, пока совершенно здоров, быстро ответила девушка. Я зайду к вам в конце недели.
Она подхватила корзину и направилась дальше вдоль торговых рядоввоистину, рынок в замке Лир один из самых крупных в Граничных землях, здесь можно купить все, что душе угодно! Если только базары в Клурри и Феосе превосходят его. И сколько народу! Таких толп не видать в Медном замке, откуда они только берутся! Раздавались громкие крики зазывал, бойкие торговцы хватали ее за руки, пытаясь привлечь внимание к своему товару, и невысокая хрупкая девушка с трудом пробиралась мимо них.
Эй, красавица, крикнул кто-то позади, хватая ее за руку, Посмотри, какие у меня ленты!
Шильда обернулась, и молодой веснушчатый продавец отпустил ее, округлив глаза от неожиданного испуга. Девушка невесело рассмеялась.
Меня вряд ли украсят ленты, как думаешь? спросила она и побрела домой, протискиваясь сквозь толпу покупателей.
Тем временем в своем дворце, королева Лориана пыталась сосредоточиться на чтении государственных писем, но ее мысли все время возвращались к детямк Олину, который погиб, к Хейди, которая пропала. К Марвину, который, возможно, был убийцей ее сына, а возможно, оказался жертвой ложных обвинений. И к Ларри, который не находил места, считая себя виновным в смерти Олина.
Стася устало отложила письма, нет, пусть их читают Джон, Аглая, министр, кто угодно, только не она!
Она подошла к зеркалу, оглядела себя, заметив обычную уже бледность и темные круги под глазами, потом пригладила волосы, набросила на плечи тонкую шерстяную накидку из белой шерсти коз, живущих высоко в северных горах, такие изделия отличались прочностью и согревали даже в самый сильный мороз. Жаль, Хейди не взяла с собой ничего подобного, но она так упряма! Стася вздохнула, тревога о судьбе дочери сплеталась в ее душе с тревогой за судьбу Граничных земель, и ни на минуту не оставляла. Она почти перестала спать, впрочем, в отсутствии сна Стася находила некоторое облегчение, хотя бы кошмары стали являться реже.
Она спустилась в сад по внутренней лестнице, ей не хотелось никого видеть. Наконец, оставшись одна в саду, пройдя мимо бьющих из озера фонтанов, мимо растущих прямо из воды цветочных клумб, она очутилась в дальнем углу сада, где стояли качели, на которых она обычно сидела, размышляя, почему-то здесь даже самые трудные решения давались легче. Стася глубоко вздохнула, закрыла глаза, слушая пение птиц, и постаралась хоть на миг успокоиться, но все было напрасным, тревога не уходила. Еще несколько минут посидела она в одиночестве, погруженная в печальные мысли, и уже хотела подняться, как у растущего неподалеку молодого дубка появилось легкое свечение. Стася обреченно вздохнулаэто не предвещало ничего хорошего. Сейчас появится кто-то из эльфийских посланников и начнет сообщать новости Манера эльфов являться без предупреждения утомляла ее. Появился силуэт женщины, несомненно, это была посланница Лесной страны. Стася вежливо поднялась ей навстречу, и лишь когда сияние исчезло, к своему величайшему изумлению, увидела королеву Уну.