Я кратко посмотрел на меч, висящий на поясе, мне стало любопытно, как этот клинок получил своё имя, вряд ли кузнец скаалов дал его.
Капитан посмотрел на море:
Я, норд, коренной житель Виндхельма, и то покинул свой город! Думаешь данмерам, с которыми, там мягко говоря, натянутые отношения, будет лучше?
Я замялся на секунду:
Скайрим большая страна?
Конечно, парень! Огромная!
А скажи мне, капитан Одинокий Шквал, есть ли в твоей стране место для тех, кто хочет трудом в перемешку с потом построить там новую жизнь вдали от угнетателей? Или Виндхельм это единственный город? Неужели можно судить по целой стране, считаясь с мнением жителей одного города?!
Капитан замолчал. Его взгляд стал пристальным и внимательным:
Ты говоришь как Брунвульф! Он рад был приезжим. Как и большинство. Но сейчас наша страна тоже похожа на воронью скалу! Новый император тянет из наших людей все силы, обвиняя наш народ в измене, считая восстание Ульфрика предательством. Ты должен это понимать, если вдруг решишь туда прибыть. Не окажется ли ваше путешествие напрасным?
Я бросил взгляд на Мелиссу, что сжалась услышав эти слова.
Кто пришёл! раздался весёлый женский голос. Мой спаситель! из толпы пиратов вышла та самая незнакомка из дома орка! Какими судьбами?!
Капитан повернулся к девушке:
Кира, этот данмер просит моей помощи!
А это кто?! она кивнула на отряд риклингов, что предано ждал меня сзади.
Я махнул в сторону коротышек:
Это мои помощники. Помогают мне не заплутать на этом острове и больше не попадать в ситуации, когда один бросает другого на произвол судьбы, чтобы удрать от опасности! я злобно посмотрел на неё.
В ответ она звонко засмеялась:
Я оказала тебе услугу, уверена ты быстро поднял свой уровень, раз ты до сих пор дышишь!
Медвежью услугу! я злобно улыбнулся.
Капитан посмотрел на девушку:
Что скажешь на счёт помощи?
Ты капитан, тебе решать! она махнула рукой, поправив красные волосы.
Да, спасибо, что ты это понимаешь, но сейчас моим клиентом является гильдия, а ты её представитель, вот я и спрашиваю тебя! в этой фразе чувствовался его деловой подход к своему ремеслу.
Поступай как знаешь, я препятствовать не стану! она подмигнула мне и развернувшись ушла.
Я молча смотрел на норда, ожидая его ответа.
Сколько их?
Данмеров?
Конечно! Не повезу же я риклингов! он засмеялся.
Где-то сорок, сказала вмешавшаяся Мелисса.
Не мало, но ладно! Пятьдесят тысяч септимов и по рукам! Одинокий Шквал ждал моего ответа.
Я быстро посмотрел на каджитку:
У них есть такая сумма?! шепнул я.
Без понятия! Это же целое состояние! прошептала она.
Капитан хмыкнул:
Вижу вы не знаете сможете ли мне заплатить! Клиент без денег не клиент. Я покидаю Солтсхейм через два дня, буду проходить мимо поселения. Если соберёте сумму, то буду ждать вас на островке в море. Решайте вопрос, моя сумма не поменяется, потому что рисково вывозить всех жителей поселения. Это точно не останется незамеченным для имперцев, так что я не стану задерживаться, если у вас ничего не получится.
Спасибо, посмотрим, что мы сможем придумать. я кивнул капитану и собрался уже уйти, как голос капитана меня остановил.
Айзед! Это правда опасное предприятие! на его лице читалось желание помочь, но одновременно с этим не желание рисковать понапрасну.
Я благодарно кивнул и пошёл обратно к своей охране. Морской ветер обдувал лицо, бросая в нас мелкие, соленые капли. Отряд риклингов, зашевелился, когда их почетный посол вернулся. Они потрясли оружием, показывая, что готовы к действиям и если понадобится, то могут броситься на пиратов, что стояли сзади.
Пятьдесят тысяч септимов!!! проревела Грайса, когда мы отошли на достаточное расстояние. Ахренеть! Да за такие деньги я готова продать всю семью, если бы знала её конечно!
Мелисса была подавлена. Девушка тоже не могла представить, где взять такие деньги.
Сомневаюсь, что имперцы оставили у них хоть какие-то сбережения! я с силой пнул камешек. Думаю этот Магрул обокрал их до последней нитки! Нужно вернуться в поселение, чтобы понять, как нам действовать дальше!
Обкрадем Магрула! тихо, но со стальной уверенностью произнесла Мелисса. Уверена этот ублюдок собрал достаточно золота в своих закромах.
В прошлый раз я еле унёс от туда ноги! Этот дом настоящая крепость! Не думаю, что мне снова так легко удастся туда проникнуть. К тому же его охраняет гарнизон имперцев. Уверен, они усилили охрану после моего визита! Понятия не имею как мы справимся.
Крепость говоришь? аргонианка сняла топор.
Угу. я кивнул, уставившись себе под ноги.
А у нас есть войско, чтобы штурмовать крепость! Мелисса злобно сжала кулаки и с ледяной улыбкой кивнула в сторону охраны.
Я посмотрел на риклингов, что безропотно ждали любой моей команды.
Мне как-то не по себе от того, что мы будем их использовать!
Да брось! Грайса достала карту, чтобы сверить маршрут. Ещё вчера ты был готов прикончить их она снова вовремя замолчала, послушай, Айзед. Они хотят отправиться к своему господину на большую войну! Я считаю, что нужно сначала проверить этих ребят в деле! А тут такая замечательная возможность!
Я сел на пенёк, желая обдумать дальнейшие действия:
Возможно ты права, орла риклингов это козырь. Но наше нападение не останется без внимания имперцев. Как только мы возьмём дом Магрула, они вышлют гарнизон в воронью скалу и тогда нам придется отбиваться пока жители не попадут корабль! Если они не придут туда раньше, а если воины, что сейчас там вместо стражи, возьмут жителей в плен и заставят нас сдаться?! Сомневаюсь, что смогу убедить Тора это сделать! Синекожим нужна война!
И при этом не забывай, что к ним в помощь пришлют ещё одно судно, а если оно выступит на островок, к которому причалит Одинокий Шквал, пока мы будем отвлекать имперцев на берегу армией риклингов? Тогда всех Данмеров убьют или так же возьмут в плен. Никто нам в этом не поможет, и я не уверен, что пираты захотят в открытую выступить против империи.
И пускай даже если мы будем доминировать на суше, если у нас не будет ещё одного корабля, мы никуда не сможем сбежать. И это ещё я не брал в расчёт банду нордов, что устроила резню на раскопках и поддерживает тесные отношения с легатом и Могрулом! Нужно продумать все варианты, прежде чем бездумно нападать желая отомстить!
Мелиссе явно не понравились мои последние слова. Грайса оценивающе посмотрела на меня, проведя пальцем по лезвию секиры:
Ты в прошлом точно не был полководцем? Слишком много слов для эльфа, который помнит себя всего лишь три дня! она улыбнулась. Согласна. Надо всё продумать, прежде чем действовать. Может у тебя есть какой-то ещё план?
Я потянулся к мечу на поясе. Сталгримовое лезвие мелодично зазвенело, когда я достал его из ножен. Клинок зашипел от силы магических рун, что его покрывали. Риклинги, стоявшие рядом погрузились в благоговейное оцепенение при виде Буревестника.
Нам нужны любые возможности, чтобы накопить как можно больше сил! Думаю стоит убедить первого советника вскрыть дом довакина!
Глава 16 Поместье Северин
Я даже не мог подумать, что путешествовать по опасным лесам острова с сотней отборных риклингов может превратиться в увлекательную прогулку, похожую больше на экскурсию. Я мог спокойно любоваться видами, долго рассматривать древние строения и старые посты, беспрепятственно шариться по небольшим лагерям бандитов. Мелкие говнюки просто по зверски свежевали всю живность, что хотела полакомиться незадачливыми путниками, разбирали на винтики Двемерские автоматоны, которые дежурили снаружи своих городов, а лесные головорезы просто бросали своё оружие и сверкали пятками, только завидев элитный отряд Железнобрюха. Правда парочка бойцов всё же немного пострадала, получив небольшие ранения, но я быстро излечил их раны, чем вызвал у синекожих дикий восторг. Карлики начинали смотреть на меня как на миссию, что был им ниспослан от их почитаемого дракона!
По правде говоря, мне начинало нравится чувствовать себя в безопасности, имея под боком сотню эбонитовых колобков. Но это чувство быстро улетучилось, когда к вечеру мы достигли пределов видимости поселения. Дело в том, что хоть риклинги и маленькие, но вот их количество стало бы проблемой, реши я завести это «отрядец» в город. Я конечно понимаю, что скрытность дело для всяких ассасинов, но сейчас она нужна и нам, пока мы точно не решили как действовать дальше.
Приказав отряду занять место в густом перелеске, я оставил с ними аргонианку за старшую, приказав в случае опасности отступать к медовому залу и тогда уже возвращаться с полным войском. Мне не хотелось рисковать мелкими воинами понапрасну, пускай даже сотня бойцов по отношению к общей массе их армии всего лишь небольшой отряд.
Взяв с собой двоих карапузов, что могли хоть как-то понимать мои команды и язык, я, вместе с каджиткой, двинулся по скрытым тропам к безопасному лазу в поселение. Вечерние сумерки служили нам хорошим прикрытием, но я всё равно использовал магию иллюзии, чтобы приглушить шаги. Правда перед этим я пол часа пытался применить её на напарниках, но безрезультатно. Я понял, что для того, чтобы изменить заклинание у меня просто не хватает навыков, хотя сама идея мне сильно запала.
В самой Вороньей скале обстановка была довольно тихой. Правда, отряды имперцев, патрулирующих город, были заметно усилены. Видимо моя дерзкая вылазка в дом орка не осталась незамеченной и потому прагматичные легионеры решили перестраховаться.
В стороне шахт началось движение, изнутри стали выводить данмеров. Темные эльфы устало шагали, шаркая по утоптанному пеплу ногами. Всех жителей, которые даже не принимали участия в работе под землёй, под конвоем собрали на площади, построили в шеренгу, бегло пересчитали и ненадолго остановились.
Ветер доносил до нас только обрывки фраз, но из общего диалога мы поняли, что они справлялись об каджитке, которая отсутствовала слишком долго. Капитан имперцев сказал Гелдису, что если она не появится в ближайшее время, то он займёт свободное место в шахте. Пересчитав жителей ещё раз, они отпустили их по домам, но почти все эльфы побрели усталой вереницей в таверну. У них была пара часов перед тем, как туда зайдут имперцы.
Мелисса помахала мне рукой, призывая поспешить, пока переговоры между солдатами и другие голоса могли скрыть шум брони риклингов и их шагов. Отодвинув уже знакомые доски мы спустились в тайный лаз.
Выбравшись из каморки, они стали ожидать возвращения мастера Гелдиса. Бармен не заставил себя долго ждать. Мужчина вздрогнул, когда увидел в своём подвале нас. Радость от возвращения каджитки сменилась немым вопросом на его лице, когда он разглядел в темноте риклингов.
Во имя Азуры, кто это?! он ткнул в их сторону.
Я вышел вперёд:
Гелдис, у меня нет времени объяснять каждому, я хочу чтобы ты как можно скорее позвал Адрила и Морвейна. Нам четверым есть что обсудить и это очень срочно.
Садри внимательно выслушал мою просьбу:
Хорошо, парень, разумеется! Мы рады, что вы вернулись живыми, но пока я отыщу советников. Ммм, даже не знаю как тебе это сказать, вообщем тут тебя кое-кто спрашивал!
Меня?! я удивлённо уставился на данмера. Кто же это?! Ты знаешь его?! Ему можно доверять?! моё сердце тревожно забилось.
Вне всяких сомнений ему можно доверять! Я, как и большинство жителей города знаем его. Впрочем, думаю вам лучше поговорить с глазу на глаз. Он ждёт тебя в моих покоях. Гелдис кивнул головой, призывая меня идти с ним.
Я с выпученными от удивления глазами пошел следом.
«Кто-то, кто знает меня, хочет поговорить?! Наконец-то я пролью свет на своё прошлое!!!»
Бармен распахнул дверь в небольшую комнату, от куда сразу же раздался противный старческий голос!
Наконец! Где вы так долго копаетесь! Мой чай из собачьего корня совсем остыл! Эти помои невозможно пить! старый данмер сидел за столом, с недовольным выражением лица.
Мастер Нелот! вежливым тоном произнес бармен. Я привёл того, о ком вы справлялись! Если желаете, то я сейчас же велю принести вам новый чайник чая.
Конечно несите! Или вы меня не слышали?! То, что было чаем остыло! старик скрестил руки на груди и стал сверлить меня не мигающим взглядом.
Гелдис быстро забрал чайник и взяв с собой Мелиссу, вышел из комнаты, оставив нас одних.
Сколько бы я ни пытался, но никак не мог вспомнить этого старика! Лысая голова, козлячья бородка, густые брови и одежда в виде балахона с хитыновыми наплечниками и непонятными узораминичего из этого не говорило мне о том, кого я вижу перед собой.
Где она?! громко и требовательно заявил, тот, кого Гелдис назвал мастер Нелот.
Я, не зная, что ответить, пытался быстро вспомнить где я уже слышал его имя. Оно вертелось на языке, но словно ускользало от меня, каждый раз, когда я пытался его произнести.
Старик, встал с места и вытянул в мою сторону руку. На его ладони засияла сфера магического света. Переливающийся шар сорвался с его пальцев и устремился в мою сторону. Я ощутил, как свет прошёл сквозь меня и вышел прямо над головой, озарив всю комнату.
Так мне будет виднее твою наглую, молчаливую рожу! Нелот приблизился ко мне.
Вы наверное меня с кем-то путаете?! поняв, что совершенно не помню этого денмера.
Исключено! Ты тот, кого я посылал в мою башню, так я сам как был занят более важными делами, разумеется! Ошибки быть не может, я вижу на тебе следы моего охранного заклинания, которое я на тебя наложил! Иначе тебя бы растерзала та армия пепельных стражей, что охраняет её от любопытных глаз местных зевак и случайно заплутавших искателей приключений, таких же скользких, как и ты! он ткнул в меня пальцем и тут же его отдернул, как если бы коснулся раскалённой сковородки. А вот это уже интересно! его и без того узкие глаза, сощурились ещё сильнее.
Мне жаль, мастер Нелот! как можно громче и отчётливее сказал я, надеясь, что вспомню этого волшебника и хозяина башни-гриба, но ничего не помогало. Но я не помню вас, а это значит, что скорее всего мы с вами не общались!
Волшебник дома Телвани обошёл меня по кругу, совершенно игнорируя моих охранников, которые уже готовы были впиться в горло нахальному деду.
Не пытайся заговорить мне зубы! Я тебя знаю, это точно! Но вот незадача, я тебя тоже практически не помню, хм странно! Видимо я слишком много посылал наемников в Тель-Метрин и вы все стали для меня на одно лицо! А я часто имел дело с такими хитрецами как вы! Не пытайся обмануть меня, это бесполезно! Я в любом случае узнаю правду, вот только методы, как я буду это делать, тебе могут не понравиться! он остановился напротив меня и посмотрел мне прямо в глаза. Где чёрная книга?! громко спросил Нелот.
По моей спине пробежали мурашки! Этот старик точно знал меня! Но что ещё более важно, я судя по всему был одним из наёмников, которые прибыли на этот остров в поисках чёрной книги и похоже я один добился нужного результата.
Я, я не знаю, я ничего не помню
Нелот, казалось заглянул мне в самую душу.
Она прочитана! По глазам вижу, что прочитана! Я же говорил всем вам, что читать её строго запрещено! Что у вас кишка тонка, чтобы справиться с даэдра, что обитают внутри неё! Ладно, не важно, где она сейчас?! старик замер, ожидая моей реакции.
Она испарилась я решил не уходить от ответа, тем самым сэкономить себе кучу времени, потому что я уже понял, что этот старый маг не сможет вернуть мою память, если бы мог, то уже сделал бы это.
Что?! Вздор! Как мог даэдрический артефакт просто испариться?! Это не возможно!!! он смотрел на меня как на полного идиота. Ты что-то мне не договариваешь! он быстро сделал два пасса руками и мир вокруг нас словно замер, всё стало каким-то серым, словно цвета потеряли краски, затем старик коснулся меня.
Я ощутил, как он пытается проникнуть в мой разум. Но его жалкие попытки сделать это были такими слабыми, что в какой-то момент мне просто стало щекотно. Мой смех заставил Нелота скорчиться от боли и упасть на колени, маг потерял концентрацию. Мир вокруг нас снова возобновил свою жизнь.
Как?! еле слышно прошептал он, стирая дряблой ладонью кровь с уголка своих губ.
Что? я озадаченно посмотрел на мага.
Как ты это сделал?! Как ты поглотил книгу?! Какие ты получил знания или какой договор ты заключил с Хермеусом Морой?! Нелот тяжело дышал.
Не знаю. Я не помню ничего из прошлого. Я словно начал с чистого листа!
Маг поднялся с пола. И устало прошёл к столу:
Где мой чай?! Как же трудно найти того, кто сможет сделать всё так как я прошу! Неужели это так сложно! Жаль, но видимо мне никак не вытащить из тебя то, что ты узнал после прочтения.