Целительница из другого мира - Лидия Сергеевна Андрианова 8 стр.


Знаний о магии у меня теперь масса, а вот нужной мне информации я так и не нашла.

Пребывая не в самом радужном настроении, убираю книги на свои места. Это действие немного успокаивает, и библиотеку я покидаю уже без яростного желания разгромить особняк графа Белфрада, дабы отыграться на нем за свою неудачу. Поднимаясь по лестнице в свою комнату, сталкиваюсь с Ланой. Девушка как раз шла за мной, чтобы позвать на ужин.

 Ты чем-то расстроена?  проницательно замечает Лана.

Мы вместе направляемся в мою комнату, куда Алма должна принести ужин. Спускаться в столовую не хочу. Воспоминания Ари отбивают у меня желание там появляться. И отсутствие графа и его сына ничего не меняет. Только в комнате Ари я чувствую себя комфортно. И в библиотеке.

В тех местах, где и Ариелле было хорошо.

 Я не нашла то, что искала,  не вдаваясь в подробности, ведь я так и не рассказала Лане, что я не Ари, говорю ей.

Не то чтобы я не доверяю Лане, просто я мало её знаю. И воспоминаний Ари о Лане у меня тоже нет.

Возможно, позже, когда буду лучше её знать, я всё ей расскажу.

 Это важно для тебя? Может, я могу помочь? Вдвоём будет быстрее.

Быстрее. Да только как сказать, что именно я ищу, не раскрыв всей правды о себе?

К тому же книги по магии уже прочитаны мною. А в других сомневаюсь, что есть упоминание про попаданцев.

 Спасибо, Лана, но в книгах графа нет того, что я ищу.

Лана понятливо кивает и больше не задает вопросов.

Я только успеваю освежить лицо и помыть руки, как Алма приносит ужин.

Заметив её взгляд на себе, отрицательно качаю головой. Женщина сразу понимает, что мои поиски не дали результата. Она сочувственно улыбается, а после мы втроем приступаем к еде.

Няня в этот раз ест с нами. Я настаиваю. Хочется, чтобы Алма и Лана чувствовали себя со мной свободно. Ведь, возможно, нам придется в скором будущем жить вместе, притворяясь одной семьей.

Будет странно, если они станут мне прислуживать и «выкать».

 Нияр еще не вернулся?  между делом, поедая овощное рагу, интересуюсь у Алмы.

То, что «братца» не видно и не слышно, не значит, что его всё еще нет. Лучше быть готовой к столкновению с ним.

При упоминании графского сына сидящая рядом со мной Лана вздрагивает.

 Еще не вернулся,  прожевав, отвечает Алма.  Конюх говорит, что младший господин ушёл в загул.

 Откуда он знает?  удивленно спрашиваю. Сомневаюсь, что Нияр отчитывается перед кем-то. Да и позорить отца, открыто напиваясь, он не стал бы.

 Дак у нашего Валдера брат старший работает вышибалой в заведении «Хмельной кабан». Так вот он и рассказал, что видел господина Нияра с друзьями там два дня подряд.

Название питейного заведения смешит меня. «Хмельной кабан» Надо же Креативно.

 Так что, думаю, младший господин еще не скоро домой вернется. Тем более что сам граф почти не появляется,  со смешком добавляет Алма.

 Ну и хорошо. Так всем спокойнее,  резюмирую я.

Дальше едим в молчании.

После ужина предлагаю Лане прогуляться по саду перед сном. Она охотно соглашается, и, пока Алма отправляется на кухню, относить грязную посуду, мы выходим в сад.

Вечерняя прохлада приятно освежает. Взяв Лану под руку, неспешно начинаю прогулку. Свернув на тонкую тропинку, поросшую травой, закидываю голову к темнеющему небу. Красиво Почти как в моем мире.

 Здесь есть фонтан?  удивив Лану и себя заодно, вслух спрашиваю я.

Почему-то очень хочется посмотреть на фонтан. Послушать журчание воды. Странное желание, но очень сильное

 Есть, но он давно не работает. Уже начал разрушаться. Он находится за домом, если хочешь, можем сходить,  отзывается Лана.

Не работает ЖальОчень жаль

 Раз не работает, то не пойдем. Давай лучше посидим в беседке,  заметив справа деревянную беседку, тоже требующую ремонта, но на вид вполне безопасную, предлагаю я.

 Хорошо,  соглашается девушка.

Как только мы обе устраиваемся на пыльной скамейке, я завожу разговор. Мне хочется лучше узнать Лану.

 О чем ты мечтаешь?  спрашиваю её.

 Мечтаю?  не совсем понимая мой вопрос, переспрашивает она.

 Какой ты видишь свою жизнь? Хочешь выйти замуж и создать семью?

 Я бесприданница. Навряд ли кто-то из благородных захочет взять в жены такую, как я,  грустно отвечает Лана, сжав тонкие пальчики в кулачки и отведя взгляд в сторону.

 А за простого не пойдешь? Только за благородного?

 Зачем я простому?  удивленно спрашивает Лана.  Я ведь ничего не умею. Ни хозяйство вести, ни работать. Какой ему толк от меня будет?

Теперь настала моя очередь удивляться. Вот это рассуждения Хотя чему я удивляюсь? Для этого мира такие рассуждения вполне понятны.

 Ты сама убираешься в своей комнате, стираешь свои вещи. Так?

 Да,  кивает головой девушка.

 Готовить умеешь?

Отрицательное качание головой.

 Научишься,  уверенно говорю ей. Лично научу, если потребуется. Готовлю я вполне сносно.  Всему можно научиться, Лана, было бы желание.

Девушка неуверенно кивает. А после обхватывает себя руками, а я только сейчас понимаю, что ей холодно. Это на мне платье из плотного материала. А на Ланетонюсенькое заношенное платье, больше подходящее для теплого солнечного дня.

Вот же я балда невнимательная

 Пойдем в дом, уже холодно,  вскочив со скамейки, говорю девушке. Лана с радостью соглашается, и мы быстрым шагом возвращаемся обратно в мою комнату.

Оказавшись в спальне, я прямиком направляюсь к шкафу. Распахнув дверцы, поворачиваюсь к девушке и говорю:

 Выбирай.

 Что выбирать?  испуганно спрашивает она, переводя взгляд с меня на шкаф.

 Вещи себе выбирай. Новые заказать у нас нет возможности, но что-то можно подобрать из моих пока.

 Не нужно, Ари. Мне достаточно и того, что есть у меня,  с порозовевшими от смущения щеками отвечает Лана.

 То, что есть у тебя, уже пора выбросить. Выбирай, или я сама отберу тебе вещи.

Девушка какое-то время неуверенно переминается с ноги на ногу, смотрит то на меня, то на вещи. И когда я решаю, что она так и не осмелится приблизиться к шкафу, Лана делает маленький шажок вперед.

Замерев возле открытого шкафа, она вертит головой, робко прикасается к платьям. Я стою на месте, не мешаю ей. Вещи Ариеллы сшиты не по последней моде, но они намного красивее тех, что последние десять лет носила Лана.

Выбрав самое простое платье темно-зеленого цвета, девушка осторожно достаёт его из шкафа и поворачивается ко мне.

 Тебе нравится?  с сомнением интересуюсь у неё. Мне лично кажется, что цвет Лане не к лицу. Да и само платье старое, хоть и заношенным не выглядит.

Лана не успевает ответить, так как в комнату без стука входит Алма. Заметив замершую с платьем в руках Лану, няня Ари вопросительно смотрит на меня.

 Подбираем Лане гардероб,  поясняю я.

Алма понятливо кивает, после чего подходит к нам и, осмотрев выбранное Ланой платье, говорит:

 Не твой цвет. Да и в груди будет тесным.

Я согласно тихо хмыкаю. Вот у кого глаз наметан. С первого взгляда понимает, что подойдёт, а что нет.

 Выбирать можно всё что угодно?  спрашивает у меня Алма, прежде чем заняться подбором одежды для Ланы.

 Да.

После моего ответа Алма быстро профессиональным взглядом выбирает одежду для замершей в сторонке Ланы. А после заставляет её примерять.

Смущаясь, робко протестуя, Лана под нашим двойным напором всё же сдается и с помощью той же Алмы добрых полчаса примеряет отобранные для нее вещи. Почти всё садится на неё хорошо. И я со спокойной душой, довольная тем, что девушка теперь не будет нуждаться в одежде, отправляю её отнести теперь уже свои вещи в комнату.

Лана, в пятый раз поблагодарив меня, убегает. И мы с Алмой остаемся наедине.

 У тебя доброе сердце, Ари,  наводя порядок в шкафу, говорит мне няня. Потом, вздохнув, добавляет:  С одной стороны, это хорошо, а с другой, может принести тебе немало проблем и бед. У Ланы никого нет, поэтому твоя доброта и участие сделают из неё преданную подругу. Но так будет не со всеми. Кто-то может просто воспользоваться тобой. Будь осторожна. Не доверяй всем подряд.

 Я и не доверяю всем подряд, Алма. Только тебе и отчасти Лане. Тебе, потому что благодаря воспоминаниям Ариеллы знаю, что преданней тебя человека сложно найти. А Лане, потому что чувствую, что она не предаст. Своей интуиции я привыкла доверять, но рисковать всё же не буду. Поэтому пока решила ей не говорить, кто я на самом деле.

 Может, это и правильно,  закрыв шкаф и повернувшись ко мне, произносит женщина.  Придёт времярасскажешь, если в этом будет смысл.

 Что ты имеешь в виду?  уточняю я.

 Может, ты из другого мира, но вы с Ариеллой очень похожи. Только ты словно улучшенная нет, не так более смелая и сильная её копия. Ты такая, какой всегда мечтала видеть свою дочь покойная графиня. Ты куда больше похожа на графиню Белфрад. Она тоже была смелой, гордой и несломленной до самого конца.

 Она бы гордилась Ариеллой. Ей пришлось многое пережить. И она с достоинством принимала все трудности судьбы. Ари тоже была смелой, гордой, настоящей аристократкой.

 Да, была. Но она искренне желала любви отца. И страдала от одиночества. Именно это её и сломало,  с потаённой болью произнесла Алма.

 Мне любовь графа Белфрада не нужна.

 И в этом твоя сила, девочка. Ты не цепляешься за надежду обрести отцовскую любовь. Не ищешь его одобрения. Поэтому можешь ему противостоять.

Громко сказано «противостоять». Спорить, ругаться, не соглашаться с его решением я могу. Это да. Но у всех моих действия будут последствия. И вот против последствий я почти бессильна.

Не успеваю что-либо ответить Алме, так как в дверь кто-то тихо, но настойчиво стучит.

 Войдите,  нахмурившись, говорю я.

В комнату входит служака по имени Салли, если я правильно помню из воспоминания Ари.

 В чём дело, Салли?  делая несколько шагов навстречу служанке, напряженно интересуется Алма.

 Граф вернулся,  бросая в мою сторону быстрый взгляд, говорит девушка.  Он приказал, чтобы госпожа Ариелла пришла в его кабинет.

Вернулся черт из преисподней!

Я уж надеялась, что он в игорном доме от инфаркта окочурится, когда в очередной раз проиграет. Но нет. Живучий подлец!

 Не знаешь, зачем вызывает?  спрашивает Алма служанку.

 Не знаю. Но в руках он сжимал письмо с золотым тиснением. И был хмурым и злым.

Я бы удивилась, явись граф домой не злым. А так, всё как обычно. Привычный граф Белфрад в привычном состоянии.

 С золотым тиснением? Уверена?  взволновано уточняет Алма. Я всё время их разговора храню молчание, как обычно делала Ари.

Внутри у меня селится тревога, перемешанная со злостью на графа. Всё еще не могу простить ему тех пощечин. Стоит только вспомнить, как начинает трясти от злости.

 Точно с золотым тиснением,  быстро кивая головой, тараторит Салли.

 Из дворца,  повернувшись ко мне, говорит Алма.

Вот как Неужели весточка няни дошла всё-таки до короля, и он решил вмешаться?

Или это совершенно по-другому поводу, и вовсе не от короля пришла весточка графу?

Пока не схожу к нему, не узнаю. Ведь, вероятнее всего, именно полученное им письмо стало причиной раннего возвращения домой и желания видеть меня в столь позднее для беседы время.

До кабинета графа я шла спокойно, с ровной спиной, пытаясь побороть в себе гнев. В этот раз я должна соответствовать Ариелле, иначе её отец может заподозрить что-то.

Прошлый раз можно списать на срыв от близости смерти. Там нервы и у матерого мужика не выдержат, что уж о хрупкой психике леди говорить.

Второй раз подобное поведение с моей стороны может заинтересовать графа, а мне это совершенно не нужно.

Остановившись возле двери, сделав пару тихих вдохов-выдохов, стучусь. Услышав раздражённое «войди», нажимаю на ручку и тяну на себя дверь.

 Добрый вечер, отец. Вы желали меня видеть,  тихо приветствую графа, опустив глаза в пол.

Именно так как делала Ариелла.

Какое-то время граф молчит. Я чувствую на себе его изучающий взгляд и против воли начинаю нервничать. В чем дело? Зачем он меня вызвал?

 Мне пришло письмо от короля,  наконец перестав меня нервировать, заговаривает он.

Значит, всё же от короля Хорошо это или плохо?

 Знаешь, что там?  спрашивает у меня граф.

 Нет, отец,  вполне искренне отвечаю я. Ведь и правда не знаю.

Называть графа «отцом» для меня непросто, так и хочется язык себе мылом потом помыть. Чтоб убрать гнилое послевкусие.

 Он узнал о договоре между мной и господином Хрудом. И я хочу знать откуда. Ты донесла?

 Я бы не посмела, отец,  вскинув взгляд, как можно реалистичнее изображая испуг, говорю ему.  Я этого не делала. Даже если бы решилась, то не смогла бы передать письмо королю.

Прищурив глаза, буравя меня взглядом, граф пару секунд обдумывает мои слова.

Видимо, сочтя, что я и правда не могла пойти против него и уж тем более передать письмо с жалобой королю, он заметно расслабляется.

 Завтра мы отбываем в королевский дворец, на аудиенцию к королю.

 Мы?  то есть, мне нужно тоже ехать? С графом? К королю? К настоящему королю?

 Ты едешь со мной. Его величество пожелал лично с тобой поговорить,  явно недовольный таким положением дел, цедит граф Белрад.  Не вздумай чего-нибудь ляпнуть, поняла? Храни молчание, говорить буду я. А если король спросит у тебя, согласна ли ты стать женой господина Хруда, то ты заверишь его в полном согласии и своей радости. Скажешь, что господин Хруд замечательный человек, что ты давно его знаешь и почтешь за честь стать его женой. Ты меня поняла?

С трудом сдерживаюсь, чтобы не скривиться. Как же, замечательный человек! Да и радости во мне ноль.

 Я поняла, отец,  вместо вертевшего на языке возражения покорно отвечаю я, при этом опустив глаза, чтобы граф не заметил отражающегося в них протеста.

Не время и не место для этого.

Моя покорность усыпляет тревогу графа, и я решаю этим воспользоваться.

 Отец, разрешите попросить,  робко обращаюсь к нему.

Назад