Капитан - Полина Люро 8 стр.


В кладовую ворвался Бин, и судя по тому, что с его рыжих волос ручьем стекала вода, он уже привёл себя в форму:

Нужна помощь, Командир?

Я задумчиво покачал головой, показав пальцем на труп. Бин присмотрелся и, охнув, попятился назад:

Какого Откуда здесь взялся дохлый Посол?

Не ответив ему, кивнул подошедшему Газу:

Узнаешь?

Тот опустился перед трупом на корточки:

Чувствуете этот запах, Командир? Тело пахнет точно так же, как утром у лавки Чена. Его отравили

Я печально хмыкнул:

Именно, отравили, а потом отправили в прошлое, спрятав труп в уже знакомом нам месте Неплохой способ скрыть улики и запутать следствие, правда?

Оба моих помощника смотрели на меня с восхищением как на великого мыслителя, даже неловко стало. Я прокашлялся, стараясь скрыть смущение, и сказал нарочито весёлым голосом:

Вы что, серьёзно считаете, что это могло произойти? Да я пошутил Бред, чушь, чтоб вас, придурки! Это двойник, просто двойник, и не пялься на меня, Газ. Вызывайте патруль, пусть тащат его в крепость к Лексу. Наш умник разберётся, что тут на самом деле происходит

Я вышел на крыльцо, вдыхая сырой, остывший после дождя воздух, и обессилено прислонился к коновязи, провожая глазами удаляющийся патруль с загадочным Послом. Или его Тенью, тьфу, двойником. Что-то я запутался

Рядом топтались задумчивые новобранцы, видимо, не решаясь отрывать Командира от серьёзных размышлений. Мне стало смешно:

Вот ведь дурачки, они и правда считают, что я выдам ещё какую-нибудь безумную идею? Надо же, и как только такое пришло в головуперемещение во времени Здесь пахнет запретным колдовством, а значит, не обошлось без моего главного врагаОрдена Непокорных. Это объяснило бы, почему Тень всё время крутился возле Пославозможно, они и раньше вместе проворачивали такие фокусы И не только они, кто-то ведь отправил иноземному засранцу необыкновенных пчёл, способных уничтожить город Как раз то, что надо для большого заговора или маленького шантажа

Люди и предметы, проходящие сквозь время ну что за бред? Опомнись, Робин, и займись своей работой Ведь пока дело раскрыто лишь наполовину: убийц Посладвое, и один из них никто иной, как Капитан Стражи А вот об отравителе мне пока ничего не известно

Неужели я, наконец, нащупал, пусть и невероятную, зацепку? Комендант за одно только подобное предположение замучает меня бесконечными нотациями, остальныесделают посмешищем. Есть только один человек с ещё более буйной фантазией, способный разобраться с этим кошмароммой друг Лекс

Впору было начинать биться головой о стену, но я предпочёл вскочить в седло, бросив новичкам усталое:

В крепость

Но они не двинулись с места, вопросительно глядя на меня и чего-то ожидая. Я даже растерялся:

Что непонятного? Сказал жев крепость, чтоб вас

И только когда вконец распустившиеся мерзавцы с хохотом пришпорили коней, усмехнулся:

Вот когда это безумие, наконец, закончится, посмотрим, кто будет смеяться, а ктосто раз отжиматься на плацу

Глава 8. Крепость

Дрогнула занавеска, выпуская в прихожую соблазнительные пряные ароматы мяса и трав, от которых желудок заурчал в счастливом предвкушении. Выглянув из кухни, Айша радостно всплеснула руками, и её толстые косы скользнули по высокой груди, заставляя сердце словно в первый раз сходить с ума:

Мой Капитан, наконец ты вернулся! Я уже и не знала, что думатьзвонкий голосок дрожал, а в больших тёмных глазах сияла влага, и не думавшая проливаться на загорелые щёчки. Моя смешливая гордая красавица, если бы ты знала, как я по тебе скучал

Я рванулся вперёд, чтобы, схватив её на руки, прижать спиной к стене, чувствуя, как маленькие ножки обвивают меня, а мягкие губы впиваются в пересохший от жажды и желания рот Но вместо нежных пальчиков любимой на своей пылающей коже ощутил, как что-то тянет тело назад, пытаясь выбить из седла Седла? Да чтоб эту отраву вместе с проклятыми кочевниками

Видение рассеялоськонь подо мной встал на дыбы, и я, вцепившись в гриву, из последних сил пытался удержаться от падения. Громкое ржание перепуганного животного и крики суетящихся помощников, пытавшихся его успокоить, слились в голове в пульсирующий болью гул

Стоять, кому сказал, стоять, тупая скотиналицо Бина покраснело от напряжения, вены на лбу вздулись, но он не отпускал поводья, рискуя в любой момент попасть под рассекавшие воздух копыта. С другой стороны стонал Газ, не уступавший силой и упрямством рыжему напарнику, и совместными усилиями им удалось спасти своего бредящего видениями Командира.

Я тяжело дышал, похлопывая жеребца по лоснящейся гриве, тихо шепча ему в дрожащее ухо:

Прости, прости дурака Замечтался, идиот

Спешившись и игнорируя полные тревоги глаза новичков, подошёл к краю насыпи, образовавшейся прошлой весной, когда одним печальным утром земля дрогнула, обрушив сразу несколько построек и похоронив под собой больше полсотни несчастных жителей. Весь город ещё несколько дней жил в страхе и ожидании новых толчков. Но, к счастью, всё обошлось, теперь о случившейся беде напоминал лишь ров, заполненный камнями, песком и тем, что ещё недавно люди называли своими домами

Выходило, мой конь нёсся прямо сюда, и, если бы не помощь ребят, лежать нам обоим с переломанными костями на дне этой ямы. Как же такое могло случиться? Я ведь даже не помнил, как отключился во время скачки. Ясно одночем дальше, тем последствия ранения будут проявляться всё сильнее, и, возможно, мне так и не суждено продержаться до наступления утра с его золотой зарёй и сомнительной помощью Чена.

Негромкий голос Газа отвлёк от нерадостных размышлений:

С Вами всё в порядке, Командир?

Ответил, не поворачиваясьстыдно было смотреть в его добрые заботливые глаза:

Сейчасда, что произошло, Газ?

Он замялся:

Когда мы выехали из Монастырских садов, Вы внезапно, свернули с дороги прямо к этому обрыву и мчались так, словно не слышали наших криков. Еле успели догнать

Я развернулся, Бин стоял рядом с напарником, исподлобья сверля меня серьёзным взглядом. Пришлось признаться:

Это всё последствия ранения, полученного на границе, скоро станет легче. Теперь я ваш должник, но и не думайте расслаблятьсясо мной это не пройдёт По коням, пора вернуться в крепость.

Мы продолжили путь, уже не сопровождаемый беззаботной болтовнёй молодых стражниковнад головами словно повисла огромная хмурая туча, закрывшая своей тенью радость и красоту этого мира. Теперь в воздухе витало уныние. Невольно вспомнились слова Старика Чена, сказанные нам с Борамом десять лет назад:

Вы обамолодые и горячие юнцы, для которых пока существует только хорошее и плохое, белое и чёрное. Повзрослев, поймёте, что жизньэто неровный клубящийся туман, где человек вынужден блуждать в поисках истины, и где достаточно одного неосмотрительного шага, чтобы из светлого участка незаметно угодить в непроглядный мрак, полный боли и отчаяния

Теперь я понимал его слова, но, вопреки всему, продолжал сопротивляться, надеясь на чудо. Полковое знамя на груди, согрев, снова напомнило:

Ты живёшь за тех, кого уже нет; нельзя умирать, боец, пока враг не уничтожен. Упрямый, безрассудный Капитан, рано или поздно придёт и твой черёд, но пока дышишьне сдавайся, чтоб тебя

Крепость встретила нас непривычной тишиной, и я не сразу сообразил, что все силы брошены на охрану Губернаторского дворца, где сегодня должен был состояться праздничный приём в честь Императора и Наследника престола. С души немного отлеглоскорее всего, Коменданта тоже не было на месте, а значит, мне не придётся снова терять время, выслушивая его бред. Оставалось молить бога, чтобы начальство не прихватило с собой Лексане терпелось услышать его учёное мнение о моей безумной догадке на счёт Посла.

Прямо у ворот ко мне бросился начальник караула Чанси, большой любитель хмельных напитков и обладатель не только на редкость болтливого языка, но и самого большого живота в гарнизоне. По его перепуганному лицу и вытаращенным глазам стало ясно, что меня ждут очередные проблемы. Он вытер испарину со лба:

Капитан! Робин, дружище тебя мне сам бог послал: Комендант укатил к Губернатору, обругав за то, что ты шляешься неизвестно где. Хотя сам отправил по делу Посла

Я знал, что остановить поток слов Чанси трудно, поэтому положил ему руку на плечо:

Короче, Толстяк Говори, что случилось, или я ухожу, ты даже не представляешь, сколько мне сегодня пришлось бегать

Он снова вытер пот мокрым платком:

Я должен был принять то, что ты прислал в последний раз

Ну и?

Чанси побледнел, его и без того круглые рыбьи глаза попытались покинуть орбиты, голос придушенно хрипел:

Патруль принёс тело Посла Понимаешь? Я же утром уже принимал его, и он был точно мёртв

Устало вздохнул:

Знаешь, Толстяк, некоторые люди заводят себе двойников. Так бывает, Лекс с этим разберётся. И перестань психовать, а то удар хватит, и придётся тебе в Покойницкой составить компанию этой чудной парочке

Чанси жалобно заглянул мне в глаза, и по его щенячьему взгляду я понял, что сейчас услышу нечто ужасное:

Не придётся, Капитан. Во-первых, оно испарилось прямо на моих глазах тело Посла тогоисчезло А, во-вторых, Лекс тоже пропал. Из Крепости он не выходил, мои люди везде искали, и в Тайной Канцелярии его точно нет Что делать?

Не скажу, что в голове зазвенел тревожный колокольчикчего не было, того не было. Это был отчаянный набат, так ударивший по нервам, что я едва устоял на ногах. Сзади зашептались взволнованные помощники, и пришлось на них прикрикнуть:

Попридержите языки, болтуны, а ты, Чанси, успокойся. Это всё, что случилось в моё отсутствие?

Бедный взмокший Толстяк заплакал, громко сморкаясь в платок:

Не всё, Робин Я был в Покойницкойтого, первого Посла, тоже нет на месте. Скажи на милость, зачем его похищать? Какого демона кому-то понадобился вскрытый труп?

Чанси рыдал на моём плече, и я машинально поглаживал его седеющую голову:

Тихо, тихо Уверен, что двойник исчез?

Он всхлипнул, тряся двойным подбородком:

Чем хочешь поклянусь Ты же понимаешь, это запретное колдовство, да ещё таинственное исчезновение Посла и Лекса в придачу. Мне теперь одна дорогав Тайную Канцелярию, а я не переживу их допроса, у меня же слабое сердце

Не зная, чем утешить Толстяка, поэтому буркнул первое, что пришло в голову:

Веди в Покойницкую, хочу сам увидеть

В холодном мраке подвала Чанси указал на пустую полку, после чего мы вчетвером поднялись в лабораторию Лекса, причём неповоротливый в обычное время Толстяк сейчас бежал впереди всех, пугая покрасневшим от натуги лицом. Осмотр ничего не далне было ни погрома, ни следов сопротивления, получалось, никто против воли друга не тащил. Значит, либо он сам спрятался, что маловероятно, либо его, как Послаперенесли в неизвестном направлении, а, возможно, и времени

Ситуация складывалась неприятнаяна помощь Лекса рассчитывать не приходилось, теперь надо было искать его самого. Спасти Чанси можно было лишь, найдя тела, а интуиция подсказывала, что их, скорее всего, уже вообще нет, ведь в таком случае концов не найти

У выхода из башни нас поджидали два типа с пустыми невыразительными лицами и их начальникДорн, сам Глава Тайной Канцелярии. Седой благообразный старичок с румяными щеками, аккуратной белоснежной бородкой и молодыми тёмными, всегда смеющимися глазами. И это при его-то «работе» Он вызывал у меня непроходящее чувство брезгливости, ведь его холёные руки под безупречно чистой одеждой были испачканы кровью сотен людей.

Капитан,Дорн вежливо наклонил голову,я восхищён Вашим трудолюбием и верностью идеалам Империи. Но сегодня мне придётся забрать с собой этого милого господина,он взял под руку помертвевшего Толстяка, уже обращаясь к нему,не беспокойтесь, Чанси, мы просто немного поговорим, и Вы немедленно вернётесь на свой пост, обещаю

Я вместе с замершими новичками провожал печальным взглядом болтливого, но совершенно безобидного человека, и, сжимая кулаки, мечтал о встрече с Дорном один на один в тёмном переулке. Хоть и понимал, что это желание вряд ли когда-нибудь исполнится Бин процедил сквозь зубы:

Почему меня всегда тошнит, стоит только увидеть эту пакостную рожу?

Газ тут же одёрнул напарника за рукав, а я похлопал мальчишку по плечу:

Кажется, кому-то надоел его длинный языксмотри, договоришься Кстати, как давно ты живёшь в городе и почему пошёл в Стражу?

«Рыжик» почесал кудрявый затылок:

Всю жизнь, Командир, я вырос в квартале пекарей, у отца там лавка «Булочки и крендели», может, знаете? Всегда мечтал попасть сюда, сам не знаю почему Просто хотелось, и всё.

Я кивнул, усмехнувшись:

Знаю, как же. Это там, где старик Хруст пытался побить жену скалкой, а она его чуть не засунула в колодец?

Бин довольно захохотал:

Точно, мне мама рассказывала эту историю, я тогда ещё маленький был

Так что, жив ещё старый «утопленник»?

Парнишка перестал смеяться:

Похоронили в прошлом году, у нас тогда на поминки было много заказов

С души отлеглоне похоже, что врал, или хорошо подготовился Улыбнувшись, спросил как-то сразу напрягшегося Газа:

А ты что расскажешь?

Он поднял голову, в красивых глазах плескалась тоска:

Отец привёз нас с мамой и сёстрами к морю, надеялся, что у младшей пройдёт кашель,мальчишка отвернулся, и голос дрогнул,не помогло А в Стражу пошёл, потому что семье нужны деньгиздесь неплохо платят.

Я смутился, похлопав новичка по плечу:

Что ж, ничего с этим не поделаешь, крепись Ну, хватит о прошлом, подведём итоги, а они у нас нерадостные: «пчёл» мы потеряли, обоих «Послов» увели из-под носа, но, что самое противноеЛекс пропал. Есть соображения, где его искать?

Ребята переглянулись, Газ уверенно ответил за обоих:

Командир, доверьтесь наммы с Бином обыщем Крепость, если Алхимик здесьиз-под земли достанем

На этот раз рыжий кивнул с серьёзным видом, а я разочарованно выдохнул:

Думаете, Чанси плохо искал? Он хоть и балабол, но крепость знает отлично, уж точно получше вас двоих. Есть у меня одна мысль, правда, чтобы её проверить, придётся вернуться в лабораторию,и добавил, хотя прекрасно знал ответ,если устали, ждите здесь

Поднимаясь наверх, в очередной раз проклял Лекса за его стремление жить ближе к облакам, и пока настырные новички после моего строгого предупреждения:

Ничего руками не трогать, иначе Алхимик оторвёт вашему Командиру голову, но перед этим я проделаю то же самое с вами,обиженно дуясь, сидели на диване, подошёл к тому самому зеркалу. Меня снова била дрожь и терзала непривычная робость, но, взяв себя в руки, всё же заставил похолодевшие пальцы прикоснуться к мутной поверхности.

И сам не понимал, чего ждал от этой странной, честно говоря, пугающей вещицы, поначалу обрадовавшись, когда после моего «эксперимента» ничего не произошло. Но мысль о похищенном и наверняка страдающем друге подстегнула к действиюбесстрашно ощупав тонкую рамку, а потом и всё зеркало, в который раз убедился, что выражение«дуракам везёт»ко мне не относится.

Первым желанием было хорошенько пройтись кулаком по мутному стеклу, но, вспомнив слова Алхимика, что особенные вещи требуют особого отношения, решился и неуверенно произнёс:

Покажи Лекса

Спиной чувствовал, как помощники подошли и стали рядом, но сейчас мне было не до них Тем более, что по поверхности зеркала побежала мелкая рябь, быстро сменившаяся мелькающими полосами. От холодного, бесстрастного голоса я взмок с головы до пят:

Недостаток данных, требуется перезагрузка, ваш запрос обрабатывается. Ожидайте

Зачем-то буркнул в ответ:

Жду, чтоб тебяприслушиваясь к испуганному шёпоту ребят за спиной:

Командир, что за х штука?

В ответ только цыкнул на них, и они послушно притихли.

Сердце поцеловало горло, когда «зеркало» произнесло:

Объект Лекс найден,показав нам картинку, на которой в тёмном помещении на полу сидел мой друг, уронив голову на грудь, от его ноги к стене тянулась толстая цепь

Я сглотнул, вздрогнув от горячего дыхания Бина у самого уха:

Назад Дальше