Новая жена для мага - Александра Саламова 3 стр.


Мы достаточно быстро дошли до нужного нам кабинета, и Мила быстро отворила дверь передо мной. Что ж, сейчас меня ожидали переговоры, которые я должна провести с максимальной выгодой для себя.

Глава 3

Мистер Кроу оказался достаточно молодым мужчиной с умными глазами и проницательным взглядом. Честно сказать, я была удивлена. Почему-то, в моем понимании, управляющий должен был быть мужчиной в летах, с седыми висками и военной выправкой.

Мистер Кроу же, выглядел очень привлекательно. Даже через чур привлекательно! Интересно, почему он здесь работает?

 Госпожа.  почтительно поклонился он, но сразу же пристально уставился на меня. Казалось, от его цепкого взгляда не укрылось ничего в моем облике. Когда я зашла в кабинет, управляющий стоял возле окна всматриваясь в даль леса. Он сразу же повернулся ко мне и направился на встречу, всем своим видом показывая почтение и уважение. Этого я тоже как-то не ожидала.

 Мистер Кроу.  я лишь кивнула и недолго думая, прошла к столу, который находился как раз возле стены с портретом. С изображения на меня смотрел статный мужчина, с удивительно голубыми глазами, высокими скулами, и подбородком, украшенным ямочкой посередине. Черные волосы дополняли шикарный образ. Если бы такие мужчины существовали в моем настоящем мире, женщины бы устроили жесточайшую войну за них. На мужчине был надет белоснежный военный мундир с многочисленными медалями. Мой муж военный?

А то, что на картине изображен мой муж, я поняла сразу же. Сомнений никаких не было.

 Вы так смотрите госпожа, как будто впервые видите этот портрет.  раздался голос рядом со мной. От неожиданности я даже вздрогнула, но очень быстро взяла себя в руки.

 Хм, вы знаете мистер Кроу, а ведь вы совершенно правы. Ведь сейчас для меня все как в первый раз. Наверное, вам уже стало известно, что после случившегося, я совершенно ничего не помню. Поэтому, даже на собственного супруга смотрю с удивлением.  я прошла к столу и заняла место во главе.

Мистер Кроу внимательно следил за каждым моим движением, прислушивался к интонации и казался очень удивленным.

Итак, начнем!

 Мистер Кроу, я хотела бы обсудить с вами несколько важных моментов. Первое, и, наверное, самое важное: как часто вы поддерживаете связь с его светлостью?

Управляющий от удивления вскинул брови, потом улыбнулся и отодвинув стул с противоположной стороны стола, присел. Он был насторожен и внимателен, но при этом, я чувствовала от него колоссальную энергетику. Как это объяснить, я не могла, но знала, что передо мной серьезный противник, с которым мне предстоит еще много баталий.

 Госпожа, как вы знаете,  мистер Кроу специально выделили последние слова.  ваш супруг очень занятой человек, государственная служба не требует отлагательств. Но связь мы поддерживаем регулярно при помощи артефактов связи.

 Отлично!  я улыбнулась.  Тогда задам вам следующий вопрос: пока мой супруг очень занят, очень важными, очень государственными делами на протяжении вот уже пяти лет, хозяйкой здесь являюсь я?

Мистер Кроу аж закашлялся.

 Может быть воды?

 Нет, благодарю.  мужчина отрицательно помотал головой.  Госпожа, чисто теоретически, вы являетесь хозяйкой этого поместья и принадлежащих герцогу территорий, но, однако, вы никогда не изъявляли желания не то, что руководить поместьем, но даже не объехали его ни разу!

Это был упрек, и тяжеленный камень в огород предыдущей меня. Чем больше узнаю про Оливию, тем сильнее хочется высказать ей все, что я о ней думаю.

 Что ж,  я развела руками,  теперь я буду с лихвой наверстывать упущенное.

Мистер Кроу кивнул головой в знак согласия, и мне показалось удовольствие, которое скользнуло в его глазах. Это что, радость от того, что в доме наконец появилась хозяйка?

 Далее, мистер Кроу, сегодня я наняла кормилицу для девочки

 Вы, что сделали?  меня перебили самым некрасивым образом. Мужчина даже поддался вперед на стуле и обхватил подлокотники, так, что его кисти побелели.

 Я. Наняла. Кормилицу. Для. Младенца.

Улыбка не сходила с моего лица.

 Кстати, есть ли какие-то документы на ребенка, я не знаю, хотя бы как ее зовут, метрика? Милеания рассказала мне, что кормилица, которая прибыла вместе с ребенком и секретарем герцога, сразу же отправилась обратно. Я думаю, об этом вопиющем факте нужно обязательно доложить его светлости, если его конечно вообще интересует эта девочка. Но суть вполне яснаребенку нужна была кормилица, которая, кстати, нашлась довольно-таки быстро. Меня смущает один вопрос, почему вы не побеспокоились об этом до того, как я очнулась? Малышка целых два дня питалась коровьим молоком, которое может нанести вред ее организму.

Я наблюдала за реакцией собеседника и на половине моей речи, мужчина немного успокоился, опять откинулся на спинку стула и внимательно глядел на меня. Прочесть его эмоции я не могла, он будто закрылся.

 Госпожа, приношу свои извинения, что должным образом не позаботился о ребенке, но в свою защиту могу сказать лишь одно у меня нет детей, и я не знаю, что может быть для них полезно или нет. О том, что кормилица оставила ребенка, его светлость в курсе, и пожелал, чтобы решением этого вопроса вы занялись сами лично. Девочку зовут Аделия. Я проконтролирую работу новой кормилицы, проведу с ней беседу как с новым персоналом.

Да уж, ну и дела творятся

 Отлично. Следующий важный вопрос, который я хотела бы обсудить с вами, это ведение хозяйственных книг. Мне нужна полная информация о расходах, поставщиках продуктов, жалованиях всех работников. Мистер Кроу, я хочу, чтобы наша с вами совместная работа была продуктивной и имела своей главной целью улучшение функционирования поместья. Вы сможете организовать мне ознакомительную поездку по владениям, чтобы я понимала масштаб поместья, его границы?

 Леди Оливия, кто вы?

Вопрос прозвучал как выстрел. Я немного опешила и видимо мою реакцию управляющий сразу заметил, потому что его глаза сузились, и он хищно улыбнулся. Мое первое впечатление было верным, этот человек не так прост, как хотел бы показаться. Мне придется держать с ним ухо востро, чтобы случайно не выдать себя. Прикрываться потерей памяти, конечно, удобно, но с таким проницательным человеком, этот трюк может и не пройти.

Поэтому я постаралась быстро взять себя в руки и мило улыбнуться.

 Что вы имеете ввиду, мистер Кроу?

 Ох, леди Оливия, вы же прекрасно понимаете, что очень сильно изменились. Вдруг. За два дня, что провели в беспамятстве. Раньше вас не интересовало ничего, кроме, разве что вышивки и книг, а сейчас передо мной сидит уверенная, сильная и деловая леди. Как такое возможно?

 Благодарю вас за комплименты. Мне очень лестно, что я произвела на вас впечатление, однако, я не знаю, что вам ответить. Для меня все в новинку здесь, я не знаю почему потеряла сознание, почему сейчас мое поведение вызывает у всех такое недоумение. Я такая же заложница ситуации, и поверьте, пребываю не в меньшем шоке, от того, какую жизнь по рассказам, я вела ранее. Может быть вы мне поможете восстановить в памяти, почему я прежняя, была такой недалекой?

Управляющий по-прежнему внимательно наблюдал за мной, а мне казалось, что он меня препарирует. Странный мужчина.

 Госпожа, я подготовлю хозяйственные книги для вас в ближайшее время.  управляющий галантно склонил голову.

О, как! Ловко, очень ловко!

 Благодарю!  я поднялась из-за стола и прошла на выход. Я вдруг почувствовала сильную усталость, а ведь еще хотела заглянуть к малышке.  И еще, с вас экскурсия мистер Кроу, и будьте добры, не сообщайте обо мне его светлости лишнего. Ему не к чему знать о случившемся со мной, и тех переменах, которые произошли. В конце концов, я была ему не интересна на протяжении пяти лет, нет смысла что-то менять в этом.

Управляющий поднялся и вежливо поклонился.

Глава 4

Неделя. Прошла ровно неделя, как я нахожусь в этом непонятном, но удивительном мире.

Вся моя прежняя жизнь стала казаться какой-то нереальной и чужой. Зато здесь я чувствовала себя как дома. Это было странно и пугающе одновременно, ведь я всегда себя считала человеком, зависящим от напряженной работы, мегаполиса, движения и суеты. Я чувствовала себя как рыба в воде в бесконечных авралах, переводах, договорах и спорах с начальством, ведь нужно было донести свое видение ситуации и до них. Меня ценили, со мной считались, мне доверяли. Я была действительно незаменимым работником, на которого могли всегда положиться. И мне такая жизнь доставляла неимоверное удовольствие.

А здесь.

Этот мир будто вернул на место мою душу. Непостижимо, но мне здесь было удивительно легко и комфортно. Как путешественник, который уже долгое время преодолевает препятствия, переплывает океаны, покоряет горы, пересекает пустыни, а потом в итоге возвращается в свой маленький, такой уютный домик, и понимает, что милее сердцу на свете ничего нет, чем эти четыре стены, которые гордо зовутся домом! Так же и я себя чувствовала здесь: будто вернулась домой.

Я очень скучала по родителям, по сестре. Сердце сжималось при воспоминаниях о них, и, хотя, мы давно уже жили в разных городах, осознание того, что я не могу позвонить им по видео звонку, услышать голос, прилететь к ним и обнять, это ранило и навевало сильнейшую грусть. Как часто мы не ценим то, что, казалось для нас самым обыденным: просто позвонить, спросить как дела, увидеть улыбку и улыбнуться в ответ. И важность и значимость этих простых, казалось бы, действий, начинаешь ценить только тогда, когда подобной возможности уже нет, когда ничего уже не изменить.

В первое утро, проснувшись, я все еще втайне надеялась, что предыдущие события были лишь сном, но это оказалось не так. Меня разбудила Милеания, раскрыв отвратительные розовые шторы и впустив в комнату яркое солнышко.

Надо сказать, что жить в этой комнате мне решительно не хотелось, но вид из окна просто завораживал. Широкое озеро и лес, который в сиянии утреннего солнца, казался волшебным и таким манящим. Мне до безумия хотелось пройтись к воде, ведь в первый день я так и не успела этого сделать. Но была решительно настроена наверстать упущенное.

Малышка спала спокойно, теперь у нее была кормилица и нянька, которые внимательно следили за Аделией, а я контролировала их действия. Мне было искренне жаль девочку. Она такая маленькая, только знакомится с этим миром, а ее родители уже от нее отказались. Куда интересно, подевалась ее мать? А отец? Как герцог мог отправить малышку далеко от себя, и даже не поинтересоваться за эти дни, как она здесь поживает. Может быть был уверен, что я не смогу отказаться от ребенка и буду вынуждена вырастить девочку как родную?

Чем больше информации я узнавала о своем супруге, тем меньше и меньше он мне нравился. Видеться с ним не было никакого желания.

Я взяла за правило, каждое утро прогуливаться до озера и отдыхать там в тени деревьев. Вода тянула меня к себе с неимоверной силой. Мне хотелось быть рядом с озером круглые сутки. Я чувствовала, как ко мне идет энергия от воды, как я буквально «заряжаюсь» магией своей стихии. Это было волнительно и удивительно, необычно и в тоже время даже торжественно. В моем мире все считали магию выдумкой, шарлатанством и уделом обманщиков, но здесь здесь магия была смыслом жизни, источником питания для человека, основой мироздания.

На прогулки я всегда брала с собой Милеанию, Аделию и ее няню. Такой процессией мы прогуливались сначала по саду, а потом уже спускались к озеру. Лес на противоположном берегу ласково шептал кронами деревьев, и обычно, Аделия быстро засыпала под это природное баюканье.

 Милеания, я тут подумала, и решила, что мой гардероб несколько скудноват, и скорее всего давно вышел из моды.  мы расположились в тени большого дерева и потихоньку перешёптывались, потому что малышка сладко заснула и дала нам время насладиться красотой окружающей природы. Мягкий плед, корзинка со свежеиспеченными булочками, яблоки и графин с водой дополняли нашу идиллию и чем-то напоминали киношные пикники из моего прежнего мира. Это всегда навевало легкую тоску, но я старалась сразу же отгонять не нужные эмоции.

 О, госпожа, я тоже думаю, что за пять лет мода поменялась, да только в ближайшем городе мы хоть и найдем достойную швею, но вот вряд ли она в курсе последних модных новинок.  печально ответила горничная.

 А где здесь вообще одеваются местные девушки? Вот ты например? Я все время вижу тебя в одном и том же, а в личное время, во что ты одеваешься?

 А у меня и нет личного времени. Я же постоянная горничная при поместье, поэтому я всегда должна быть рядом. А одежду нам выдает мистер Кроу, это униформа для всех слуг его светлости, одинаковая.

Я была поражена. Конечно, Милеания проводила много времени со мной, но я думала, что после того, как я ее отпускаю по вечерам, она свободна в своем передвижении.

 Но это же ужасно! А когда же строить семью, рожать детей?

Только произнеся это, я вдруг поняла, что в своем мире я жила примерно, как моя горничная здесь: работа, сон, работа. Тогда чему я удивляюсь? Почему вообще ко мне пришла мысль о семье и детях?

Девушка прыснула и с сожалением оглянулась на Аделию, боясь, что разбудила ее.

 Скажете тоже! Я вот посмотрела на вас госпожа, и решила, что ни одного мужчину к себе не подпущу, и замуж не пойду, даже если позовут!

 Ох Мила!   я не знала, что ответить. Как же тонка граница семейного счастья и все ее видят по-своему. Мой взгляд переместился в сторону озера, и я почувствовала, как вода снимает тяжелые думы с моего сознания. Вода давала энергию, забирая печаль. Мила, то, что мой брак можно назвать неудачным, еще не значит, что твои отношения с мужем будут такие же. Я вообще удивлена, почему его светлость женился на мне, если с его стороны не было никаких чувств ко мне.

 Вот и не знает никто, почему господин выбрал вас в жены.  пожала плечами девушка.

Как же странно все это было, но я не хотела забивать голову тяжёлыми мыслями. Какая бы причина этого странного брака ни была, герцог повел себя очень некрасиво по отношению к Оливии. Молоденькая девушка была влюблена, рассчитывала на счастливое замужество, на балы и праздники, на то, что однажды станет мамой в конце концов. А муж, что? Запрятал ее в глуши, сам отправился путешествовать с любовницей, которая надо сказать чувствовала себя хозяйкой не только сердца герцога, но и его владений, раз уж он доверил ей обставлять его поместья по своему вкусу. На протяжении целых пяти лет, мужчина так и не удосужился приехать к своей законной супруге, ни поговорить, ни в конце концов убедиться, что она жива и здорова. И в довесок, отправил к ней своего незаконнорожденного ребенка.

Печальный типок, как сказала бы я в своем мире. Неблагородный мужчина, как сказала бы я здесь.

И тут меня посетила одна мысль.

 Милеания,  я пододвинулась чуть ближе к своей личной горничной и зашептала ей на ушко, чтобы няня Аделии не услышала.  а ты не знаешь, у нас с его светлостью, первая брачная ночь состоялась?

Нехорошие мысли закрались у меня. Может быть прежняя «я» не уберегла девичью честь до замужества, и поэтому герцог решил ей отомстить таким жестоким способом.

 Ох, госпожа!  щеки Милы залились розовым румянцем. Кажется, мой вопрос ее очень сильно смутил. Но она все же подняла на меня глаза.  Брачной ночи у вас с его светлостью, не было. Сразу после церемонии он приказал закладывать карету и отправить вас сюда. Насколько я знаю, даже парой слов с вами не обменялся.

Вот индюк!

Ну ничего, устрою я тебе муженек хорошую жизнь! Значит запер младую девицу в темнице (в поместье, то есть), и даже объясниться не захотел. Я уже про брачную ночь и молчу.

В моем мире, женщины придумали самое действенное средство для того, чтобы отомстить мужчине: развести его на деньги! Это всегда приятно, полезно и сразу же вправляет мозги зарвавшемуся или обозленному мужу!

А чем я хуже?

 Мила, у меня будет к тебе задание! Вот я сейчас поняла, что очень, просто очень сильно хочу обновить свой гардероб! Поэтому, нам нужна хорошая портниха, да только не из местного ближайшего города, а прямиком из столицы! Чтобы ткани были по высшему уровню, да фасоны платьев самые красивые!

 Ой, госпожа!  Милеания даже захлопала в ладоши от счастья, но быстро остановилась, чтобы не разбудить малышку, которая продолжала спокойно спать.  Это так здорово! Я сегодня же попрошу мистера Кроу, чтобы он отправил запрос к его светлости о портнихе из столицы.

Я даже опешила!

 Стоп! Мила, ты не поняла, его светлости не нужно вообще знать о том, что я собираюсь пригласить портниху и заказать новые платья! Его это не касается!

 Но

 Мила! я поднялась и потянула горничную за собой в сторонку от спящего ребенка.  Моему мужу нет до меня никакого дела. И не будет и дальше. Но это не повод портить и уничтожать мою жизнь! Здесь, в этом поместье я буду делать все что захочу, и мои приказы не обсуждаются и уж тем более не требует заверения у герцога.

Назад Дальше