Девочка, ты что здесь делаешь так поздно? Гарри повертел головой в поисках взрослых и я тоже. Взрослых не обнаружилось.
Эй, а я её знаю, подвинув ближе к свету, который лился из окон отеля, опознал я малявку. Эта девочка была в том кафе, где мы ужинали с Эммой и Джесс.
Джесси, повторила за мной девочка, во все глаза разглядывая нас, и показывая на себя пальчиком.
Тебя что, зовут Джессика? спросил Гарри.
Угу, я Джессика, обрадовалась такой понятливости мелкая.
Как она здесь очутилась? От «Дома Слона» до этого отеля больше квартала рассеяно спросил меня Гарри.
Ты зе Галли Поттел? это тоже было адресовано мне, но от девочки. И в картавом произношении я узнал имя вызвавшего меня сюда волшебника. Мы с ним одновременно переглянулись.
Ты говоришь про Гарри Поттера, Джессика? осторожно спросил её я.
Угу, тыГалли Поттел, я видела волсебство, заявила она.
Вчера вечером Гарри просветил меня насчёт магического «международного статута о секретности». У нас, конечно, тоже не сказать, что каждая собака знает про скрытую деревню, и тем более её местонахождение, на то она и скрытая. Но о существовании шиноби, как таковых, знают почти все. А у них, у волшебников, о существовании магии и их самих знают только сами волшебники и те, кто вовлечён, например, магглы-родители волшебника или братья-сёстры, у которых магии не появилось. В девочке я магии не чувствовал. Да и ни у кого в том кафе, так что было весьма странно услышать имя Гарри из уст трёхлетней девчонки.
Слушай, малышка, а откуда ты про Гарри знаешь? широко улыбнулся я. Моя внешность всегда помогает при работе с «клиентом», незнакомцы и дети мне обычно доверяют, что при нашей работе немаловажно. Им же не говорит никто, что я «немножко демон».
Моя мама писет истолию пло тебя. Пло Галли Поттела. А где твои клуглые очки? она показала руками, какими круглыми должны быть очки Гарри Поттера, и от этого тот вздрогнул, похоже, и до него что-то начало доходить.
Маленьким девочкам не стоит ходить одним в темноте. Давай мы проводим тебя к твоей маме, ласково сказал я ребёнку. А заодно ты всё нам расскажешь.
Холосо, согласилась Джессика, улыбнувшись. Но ты показес мне какое-нибудь волсебство?
Подумав, я сделал теневую мягкую зелёную лягушку. Кто поверит трёхлетней девочке, если здесь не верят в «волшебство».
Прости, но она исчезнет, когда мы дойдём до твоей мамы, ладно? я протянул девочке временный подарок.
Келмит! сразу дала она имя игрушке, прижав к себе.
Джесси, ты знаешь, где твой дом? спросил Гарри у девочки, увлечённой тисканьем лягушонка.
Да, лядом с домом тёти Ди был исчерпывающий ответ.
Думаю, нам стоит отвести её к кафе, где я её видел. Там хозяин её, кажется, знает. Пойдём, Джессика, она взяла меня за руку, другой крепко прижав игрушку к себе.
Слушай, а откуда она знает моё имя? прошептал мне на ухо Гарри.
Угу, молодец, быстро соображаешь, тихо хмыкнул я. Учитывая, что та женщина в кафе и была её мама, которая пишет про тебя историю, и при этом она совсем не волшебница, а простая маггла, то это охренеть как странно.
Джесси, а давай ты на шее у меня прокатишься? спросил я девочку, потому что с ней мы очень медленно шли, да и она, похоже, уставшая была. Та радостно взвизгнула и вцепилась в меня.
Мы дошли до «Дома Слона», но кафе уже было закрыто.
Уже четверть одиннадцатого, посмотрел на часы Гарри. Они пятнадцать минут назад закрылись.
Джессика! Джесси! раздались крики на улице. Джессика!
Мы с Гарри поспешили туда.
Мама! видимо, узнала голос моя пассажирка.
К нам выбежала та самая женщина из кафе. Слегка растрёпанная, перепуганная и растерянная.
О Боже, Джесси! Ты нашлась! Девочка моя! Малышка!
Я снял с шеи девочку, не забыв убрать игрушку. Та побежала к матери, обхватив за шею.
Мама! Меня насёл Галли Поттел! Он настоясий волсебник, я сама видела! тут же сдала нас девочка.
Извините её, смущённо улыбнулась женщина. Я начала писать историю, и она мой единственный слушатель. Спасибо, что нашли её, мальчики.
Джессика метнулась обратно к нам и вцепилась в меня.
Мама, они волсебники!
Извините, снова смутилась женщина. Мы живём тут неподалёку. Может быть, чаю?
Конечно, широко улыбнулся я. Мы с удовольствием, правда, друг?
Не подумайте, что я Джесси Я отвернулась всего на минутку, а она куда-то пропала.
Я зе посла за волсебниками, мама, возмутилась девочка, которая всё пыталась втолковать матери, зачем она отлучилась. М-да, похоже, что в тех кустах не только кошка сидела.
Я Джоанна, представилась нам мама девочки.
Меня зовут Нарт, а это Эр-Джей, мы приехали сегодня из Лондона, я широко улыбнулся, посылая лучи добра, и слегка нервничающая женщина расслабилась.
* * *
Так что за историю вы пишете? поинтересовался я, когда мы дошли до небольшой квартирки в двухэтажном доме с высокими клетчатыми окнами.
Я пишу историю о мальчике-волшебнике, отпив чай, снова смущённо улыбнулась Джоанна. Правда, пока эта история мало кому интересна, мне во многих издательствах отказали. Говорят, что не хотят заниматься детской литературой.
Может быть, вы расскажете нам, о чём эта история? я улыбнулся. Всё-таки Джессика посчитала меня героем вашей истории, и нам с другом любопытно.
Мама, я тебе говолю, говорлю, а ты меня не слысыс! Это точно Галли Поттер! возмутилась Джессика.
Уложу её спать. Извините, я скоро вернусь, наша хозяйка заложила прядку за ухо.
Это как-то странно, прошептал мне Гарри, когда женщина вышла.
Будь поспокойней, Эр-Джей, мы всё скоро узнаем.
Глава 8. Вся правда
Позвольте, я помогу заварить вам чай, Джоанна, улыбнулся я женщине, когда через минут десять она вернулась, уложив дочь.
Этому трюку в своё время я научился у Джирайи. Лёгкий психотропный наркотик, подкинутый в её чашку, спасибо малышке Ино за моё снабжение, позволил нашей гостеприимной, но нервной хозяйке окончательно расслабиться и проникнуться доверием к незнакомцам, то есть к нам с Гарри. Отличная штука, кстати, сделана на травках и без последствий для «клиента», никакой тебе тошноты и головной боли. Человек потом и не понимает, почему вывалил тебе всю свою подноготную и захотел резко с тобой подружиться. В условиях отсутствия у меня способностей к гендзюцунезаменимая вещь.
Дадите почитать рукопись? так как мой извращенец-крёстный, кроме того, что шпионил на родную деревню, путешествуя по разным странам, ещё и пописывал романы с пошловатым содержанием, то с издательской кухней я был знаком. Сам не раз его «бестселлеры» переписывал для типографии, потому что почерк у Джирайи весьма хреновый Был.
Да, конечно, Джоанна порылась в сумке и протянула пачку листов, которые забрал Гарри, как единственный из нас двоих умеющий читать на английском.
Расскажите, как вы решили написать эту книгу про мальчика-волшебника, мягко спросил я. И имя такое интересное. Гарри Поттер, кажется, если я правильно понял вашу дочь?
Понимаете, Нарт, поёрзала она в кресле. Я Неудачница Пару лет назад, с совсем ещё маленькой Джесси, я переехала в Эдинбург. Можно сказать, что сбежала от своей прежней жизни Здесь живёт моя сестра с мужем. Кажется, я видела вас двоих сегодня в его кафе. Я с детства мечтала стать писательницей, придумывала истории И вот, два года назад, когда я приехала сюда и сидела на вокзале, ожидая сестру Я услышала один разговор. Как бы дико это ни звучало, но две женщины говорили об одном мальчике, называли его «мальчик из пророчества» Гарри Поттер. Я хорошо расслышала имя. Из их беседы я поняла, что у него очень приметный шрам на лбу в виде молнии и смешные круглые очки. Что он поступил в «Хогвартс», школу чародейства и волшебства. Они говорили о магии и разных вещах. А потом ушли, как растворились Я до сих пор не знаю, что это было. Сейчас мне думается, что это был какой-то сон или таким вот необычным способом меня посетило вдохновение.
Джоанна печально улыбнулась.
Эта история маленького сироты, который стал волшебником. У него даже день рождения совпадает с моим Эта история дала мне повод жить дальше Захватила меня. Я захотела рассказать об этом. О «мальчике-который-выжил» и снова победил Тёмного Лорда, она развела руками. Жаль только, что мне везде отказали и посоветовали найти настоящую работу. Я живу на пособие, но Джоанна красноречиво обвела взглядом небольшую квартирку.
Пока она говорила, Гарри, сидевший рядом со мной на диване, тихо хмыкал, довольно быстро читая желтоватые листы.
В целом интересно, пробормотал он. Вот только большая часть откровенная выдумка Но я пока не дошёл и до половины. И тут неправильно про квиддичправила совсем другие, да и образ Гарри Поттера Не знаю
Мой крёстный в молодости написал книгу про бесстрашного шиноби, задумчиво ответил я. Возможно, не будь этой его книги, мир бы так и остался неизменным. А знаешь, эта история, история Гарри Поттера, нисколько бы не повлияла на ваш статут секретности, только укрепила. Эта женщина пишет про магов, но не поверила собственной дочери, которая сказала ей, что видела волшебство.
Сомневатьсяэто в человеческой природе, понятливо хмыкнул Гарри. Знаешь, после того, как я вернулся из школы к Дурслям, мне казалось, что всё, что было до этого, необычный сон. Слишком волшебный, чтобы быть правдой. А на самом деле я крепко уснул в чулане под лестницей и мне приснилась вся эта магия Чёрт
Я что-то совсем не понимаю, нервно посмотрела на нас хозяйка. Я Кто вы?
Мы отойдём на минутку, Джоанна, успокаивающе улыбнулся я. Нам с Эр-Джеем надо кое-что уточнить.
Гарри встал и прошёл на кухню вслед за мной.
Мало мне «Еженедельного Пророка»? Эта мордредова газетёнка постоянно то ставит меня на пьедестал, то так обсирает, что невозможно отмыться, кипел волшебник. А тут ещё эта женщина что-то где-то краем уха про меня услышала и навыдумывала с три короба.
Знаешь, это пока ни плохо, ни хорошо, сказал я. У тебя, правда, есть шанс рассказать всему этому своему магическому и не магическому миру, как всё было на самом деле. Историю из первых рук. Без прикрас. Если эта твоя история, услышанная в трудный период жизни, помогла ей, то она может помочь и другим.
И что ты предлагаешь? язвительно спросил Гарри. Снять своё волшебство, рассказать, что у неё в гостях сам Гарри Поттергроза Тёмных Лордов и Пожирателей Смерти, а потом откачивать от шока? Да ещё и нарушить статут секретности
Ну, всё может быть намного проще, хмыкнул я, порывшись в своём рюкзаке, который прятал под хенге. Это психотропные шпионские пилюли. Если дать одну из них выпить человеку после той, что я ей уже дал, чтобы вызвать доверие, то можно рассказывать всё, что угодно. Хоть дать инструкции, как убить местного правителя. Она будет считать, что сама это придумала. О том, что мы были ночью у неё в гостях, Джоанна и не вспомнит. Но всё, что ты ей расскажешь после того, как она выпьет таблетку, запомнит очень хорошо. А что касается её трёхлетней дочки Джоанна подумает, что той приснился сон про волшебников, о которых она ей сама и читает. Элементарная человеческая психология.
Так значит, ты уже что-то ей подсыпал? Я и не заметил, спохватился он.
Ловкость рук, пожал я плечами. Иначе она, используя твоё имя, напишет какую-то ерунду, как в этих твоих пророческих газетах. Тут ты, по крайней мере, процесс проконтролируешь
Чё-ёрт, тут ты прав устало плюхнулся на стул Гарри. В этом случае и «обливиэйт» не помог бы Либо надо стирать слишком много её памяти. Надо же так попасть. Вечно я в какое-нибудь дерьмо вляпываюсь и со мной что-то случается.
Это участь всех героев, хохотнул я.
Ладно, давай свою пилюлю, в смысле, сделаем, как ты сказал, согласился Гарри.
Я кивнул и вышел в комнату, где нас терпеливо ждала хозяйка.
Может быть, ещё чаю, Джоанна? улыбнувшись, спросил её я.
* * *
Уже начало светать, когда Гарри рассказал о «кубке огня», который оказался порталом на кладбище. О Седрике Диггори, с которым они вместе его коснулись. О смерти этого парня и возрождении Волдеморта. Как он вернулся. И что деньги, которые выиграл, отдал братьям-близнецам своего друга, а его подруга поймала муху-репортёршу.
Гарри выдохся и выглядел очень уставшим, снова всё это переживая.
Достаточно, скоро действие наркотика пройдёт, да и у тебя уже язык заплетается, и Джессика проснётся. Будет плохо, если она обнаружит нас здесь, остановил его я.
Да, кивнул он.
Мы вышли на кухню, и Гарри вызвал Кричера.
Домой, попросил его мой друг. Да, теперь точнодруг.
Эльф перенёс нас в особняк, кажется, в комнату Гарри.
Наруто, вцепился он в меня. Ты мог бы остаться со мной в комнате? Седрик
Ты мучаешься чувством вины из-за его смерти? спросил я.
Я решил сыграть в благородство, и из-за этого он умер. На самом деле я хотел победить, но подумал, что таким образом от меня все отстанут, что они больше не будут меня дразнить Если мы с Седриком разделим эту победу. Я никакой не герой
Тихо, тихо, пришлось обнять его, поглаживая по тёмным волосам, от которых я совсем отвык из-за хенге.
Я так ничтожен, всхлипнул он, утыкаясь в мою грудь.
Успокойся и поспи. Герой ты или не герой, это покажет время.
Он задышал ровнее и уснул, так и не выпустив мою одежду из цепких пальцев.
Глава 9. Другая сторона
Вот и твоя история закончилась, правда, Наруто? задал я вопрос в пустоту, прочитав последнюю страничку семисотого выпуска манги.
Но в любом случае всё, что опубликовано после того, как он научился Золотому покрову на острове Черепахи, было уже чисто авторским вымыслом. И лично мне заметно, конечно, этот Кишимото старался, но после прочтения остаётся чувство неудовлетворённости, фальшивости отдельных эпизодов. Особенно для меня, лично знавшего Узумаки Наруто. Человека, изменившего мир. Во всех смыслах. Даже в том, что подбил меня летом девяносто шестого на эту авантюру с магглой-писательницей.
Словно нарочно, буквально через полгода после победы над Волдемортом, в массовый тираж вышла первая книга про Гарри Поттера.
Мерлиновы печенюшки, как они все на ушах стояли! «Утечка», «нарушение статута о секретности», «кто посмел?». А ещё шок и неверие, что «герой магической Англии» жил в чулане под лестницей. Кажется, все они, как когда-то поверили в сахарную сказочку обо мне, так и продолжали верить. Было чертовски приятно макнуть кое-кого в «правду о герое» и разрушить иллюзии. Прав был Наруто. «Из первых рук» оно надёжнее. Докопаться до «утечки» так и не удалось, а вскоре вышла вторая «правдивая книга» про тайную комнату и василиска в Хоге. Вот уж пошли расследования и проверки.
Но, несмотря на всех кликуш, как и сказал Наруто, на самом деле статут о секретности не нарушился. Наоборот. Сейчас можно спокойно разгуливать по центру Лондона в мантии, и все будут думать, что ты «косплеишь». Магглы всегда найдут объяснение чуду. Да и дети, которые получали письма с приглашением, стали хотя бы немного подготовлены к реалиям магического мира, который если и сказка, то не сказать, что особо волшебная и приятная. Ко всему прочему, ассимиляция с магглами и интерес к их культуре у магов из-за этих книг резко выросли.
И в этом Наруто был прав.
После двухтысячного года, когда вышла книга о турнире и смерти Седрика, помню, Рон очень сильно обижался на меня. Как тогда. Впрочем, я уже в девяносто шестом внутренне перерос эту школьную дружбу. Я захотел быть похожим на Наруто. Стать таким же сильным, мужественным, а не просто безрассудно смелым, думать головой. Этот парень за какие-то несколько дней, которые он был в моём мире, показал, что такое дружба, самоотверженность, долг. Он изменил меня. Заставил поверить в свои силы. А когда я узнал его историю
Гарри, ты уже прочитал это? Мне сегодня пришло из Токио волшебной почтой! в комнату вошёл Сириус. В руках его была уже знакомая мне манга.
Ха! показал я свой выпуск, подмигнув довольно улыбающемуся крёстному.
Они с клоном Наруто вернулись весной девяносто девятого, в первую годовщину окончательной смерти Волдеморта. Это был двойной праздник. Мой друг-шиноби оказался прав насчёт Арки, что это что-то вроде одностороннего портала, но он не знал, что волшебники живут намного дольше магглов и тем более дольше многих шиноби. Как оказалось, тот посланный клон нашёл Сириуса и, используя свою магию-чакру, нашёл из того мира выход, правда, в соседний мир. В общем, добрались они к нам только спустя почти три года после «смерти» крёстного для меня, для Сириуса же вообще прошло около шестидесяти лет. Зато вернулся он весьма повзрослевшим, и «постоянная бдительность» стала его девизом, к Наруто он тоже «прикипел». Клон, оказавшийся чем-то вроде материального призрака из чакры с матрицей памяти и навыков, не постарел ни на день. Но это и не удивительно.