Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - Евгения Александрова 6 стр.


Внутри оказалось сыро и прохладно. Узкий коридор уходил вниз довольно крутым склоном, и Эльд воспользовался поводом снова перехватить меня за руку. Сейчас я была этому рада: земля под ногами сыпалась и скользила, ухватиться было не за что.

 Если захочется вернуться, скажите мне, произнес он тихо, склонившись.

 Вы узнаете первым.

 Ваша жизнь не шутки для меня, госпожа.

 Спасибо, Эльд.

А мне-то прям обхохочешься тут. Но выбирать никто не предлагал, придется мириться с тем, что имеем. Где-то над головой гулко капнула вода. Надо же, как глубоко мы уже спустились!

Я шла вперед за рудным мастером и прислушивалась к своим ощущениям. Пока ничего необычного не происходило. Да и правда, какие еще проклятия? С физической точки зрения такое не объяснить. Всё у нас в голове, страх рождает панику, паника рисует самые страшные картины, ветер загудит сквозь узкую щельи уже Зверь чудится

Рабочие ступали за нами по-прежнему хмуро и настороженно. Для них я тут на любопытной прогулке, поглазею и вернусь в шикарные покои, а им придется оставаться и работать, чтобы обеспечить свои семьи.

Мы дошли до широкой пещеры, от которой ответвлялось несколько ходов. Здесь стояли многочисленные тачки, прислоненные к стене лопаты, кирки, ломы и еще куча инструментов.

 Доборга нашли в том ходу,  едва слышно сказал Эльд и кивнул налево.

 Возможно, он надышался газом и умер от отравления?  предположила я таким же шепотом.

Я принюхалась, но ничего кроме пронизывающего холода и влаги не почувствовала. Рудный мастер так же приглушенно говорил с рабочими, и те начали нехотя браться за инструменты.

Вообще пещеры угнетали. Как представить, какая толща камней сейчас над нашими головамиа укреплены стены были лишь деревянными подпоркамито становилось не по себе. Кажется, стоит лишь немного повысить голос, как вся эта груда с радостью отзовется эхом и похоронит под собой, словно тебя и не было.

 Как видите, ничего ужасного здесь не происходит,  повернулась я к рабочим.  Несчастный случай может произойти в любом месте, будь то шахта или долина. Прошу всех вернуться к работе. А я сегодня помолюсь всепрощающей Матери за ваши жизни.

Кто-то забормотал в ответ благодарности, многие поклонились и чуть охотнее взялись за лопаты и кирки. Уф, кажется, не сказала ничего неправильного, даже Эльд одобрительно кивнул, хоть и не переставал поглядывать на меня тревожно.

Я тоже слегка выдохнула. Давящее ощущение опасности уходило, а я старательно прогоняла его вон. Ничего такого здесь нет. Просто пещеры, шахта, затхлый воздух и много ценной руды, которая, видимо, отличается особой, хм, чистотой? Понимать бы в этом хоть что-то. Уверена, что леди Найрин недалеко от меня ушла в этом плане.

Я сделала шаг в обратную сторону, как вдруг послышался чей-то тихий голос из того, дальнего левого хода. Того, где нашли Доборга. Такой тихий, что слова не разобрать

Эльд отвлекся на разговор с мастером, и я, пытаясь прислушаться, подошла чуть ближе. Теперь, когда рабочие ушли, каждый шаг казался таким громким, что заглушал этот голос. Даже мое дыхание стало оглушающим.

 Я слышу там чей-то голос, Эльд,  тихо обратилась я к стражу, который так же медленно и осторожно последовал за мной.

 Голос?  переспросил он спокойно.

И правда, чего я так взволновалась? Может, кто-то из рабочих направился туда, не зря ведь и погибший Доборг был занят, по-видимому, в тех раскопках.

 Тот проход давно закрыт, госпожа,  вмешался рудный мастер с факелом в руках.  Его завалило уже с полгода как, вам, должно быть, показалось. Это все эхо, оно тут и не такие шутки чудит.

Капец. Вот теперь стало страшно. У меня галлюцинации?

 Да? Хм. Возможно, вы правы, просто словно кто-то говорил

Я постояла еще минуту, прислушиваясь. Вроде ничего. Сердце с трудом, но успокоилось, дыхание пришло в норму. Чудны творения твои, природа. Но успокоилась я рано: голос зашептал снова, так же тихо, неразличимо. Но не заметить его было нельзя!

 Тихо! Вы слышите?! Слышите?..

Теперь оба мужчины подошли ко мне и тоже замерли без движения. И если Эльд стоял как непоколебимая скала, об которую разбивались любые сомнения, то вот в рудном мастере я почувствовала неуверенность.

 Ничего нет, госпожа,  покачал головой Эльд спустя еще минуту.

 А вы слышите?  обернулась я к мастеру.

Тот посмотрел на меня таким долгим и странным взглядом, что у меня даже волосы на руках встали дыбом. Да что тут происходит? Они думают, я сошла с ума? Свихнулась после долгой болезни?!

Или он тоже слышит

И не хочет показаться перед лордом Эльденгердом таким же ненормальным?

Но рудный мастер ответил:

 Я ничего не слышу, госпожа. Мне жаль. Должно быть, вам почудилось.

Ага, конечно, сама издаю это тихое шипение. Может, моя вторая ипостась Волан-де-Морт? Или они оба надо мной издеваются.

 Ну вот же, слушайте!

Тихий голос раздался снова, и я сделала несколько шагов в сторону дальнего хода. Звук определенно стал громче. И они еще говорят, что мужчины смелее. Да ну вас! Пойду и посмотрю сама, в чем там дело. Да. Пойду, черт возьми. Я выдохнула и затянула на груди полы накидки, защищавшей от холода и промозглости шахты.

Больше всего меня злит несправедливость. И выставить меня сумасшедшейэто совсем уже нечестно, я-то в порядке, это с вами что-то не так.

 Постойте, госпожа, там может быть опасно! Много камней осыпалось

 Я хотя бы загляну и посмотрю, раз вы там дрожите от страха.

Кто-то из них отправился за мной следом, но мне самой уже непреодолимо хотелось заглянуть внутрь: что же там может издавать такие звуки, как будто человек застрял?! Может кто просит помощи, а эти дубины талдычат про эхо! Здд-е-сь,  разобрала я с великим трудом и повернулась торжествующе назад.

 Теперь слышали?!

Оба оказались рядом и синхронно и отрицательно помотали головами, и в темном во мраке взгляде Эльда показалось сильнейшее беспокойство. Рудный мастер и вовсе, казалось, предпочел бы ретироваться от ненормальной госпожи, слышащей голоса.

 Пойдемте в замок, ваша светлость,  мягко, но настойчиво принялся уводить меня из пещеры Эльд.  Вы уже доказали, что здесь нечего бояться.

 А вдруг там мой муж?  пришла невозмись откуда мысль.  Вдруг это он просит помощи! Давайте пройдем чуть дальше, Эльд! Пустите меня!

Нет, ну как они не понимают! От одной мысли, что там может погибать заживо несчастныйодин, в кромешной тьме, так безнадежностыла кровь.

Рудный мастер, поколебавшись, взял фонарь и прошел мимо меня дальше в этот ход. Я с нахмуренным Эльдом осталась на местесухие комья земли и камни и правда скользили под ногами. С злорадным нетерпением я ждала крика о том, что он видит человека, которого, может, завалило камнями или еще чточтобы развеять всю эту дурацкую теорию о проклятии. Но мастера не было долго.

Не пропал же и он тоже?!

Наконец свет фонаря вернулся к нам. Мужчина шел спокойно и так же невозмутимо доложил:

 Мне жаль, ваша светлость. Там никого нет. И голоса я тоже не смог услышать, как ни пытался. Там такой обвал, что никто не смог бы пройти дальше, могу вам поклясться. Обвал произошел ночью, когда внутри никого не было. Там не может быть пострадавших, это в любом случае произошло слишком давно.

Хорошо, в темноте не различить, что мое лицо наверняка стало бледное, как у мертвеца. Полгода назад обвал, но я слышу несуществующий голос! Что это, призрак? Демон? Я еле сдержалась, чтобы не выругаться от этой жути матом, но я же герцогиня!.. Вот теперь стало страшно так, что захотелось немедленно покинуть эту проклятую пещеру.

 Возможно, это ветер,  пришлось признать мне сдавленно.  Надеюсь, подобных обвалов больше не случится.

Я с силой покусала губы. Выходит, выставила себя психически нездоровой, которой везде мерещится пропавший муж, и ничего не добилась.

 Я буду следить за этим, госпожа.

Вот и ладно, а теперь к черту этот рудник от греха подальше!..

Глава 9. Мне нет места среди вас

 Ты уверен, что стоит это делать?

Бреннан оперся о сосну и сложил руки на груди.

 А что тебя смущает?

 Что ты сдуру рискуешь своей жизнью. Заодно и нас выдашь.

 Ты беспокоишься обо мнеэт-то даже мило,  Рейнард демонстративно-широко улыбнулся.

 Не больше, чем положено,  ответил любезностью главарь банды, наблюдая, как он очищает и точит меч.

Чем ближе подходил день для нападения на Нейшвиль, тем напряженнее становилось в команде. Кто-то подгонял время и сетовал на вынужденную задержку, кто-то был рад отсрочке. Рейнард не мог обещать им безоговорочную победу, но многие шли за справедливостью. И за деньгами, конечно.

Когда-то давно, те тринадцать лет назад лорд Ангарет получил у ставшего королем предводителя мятежников добро на захват Нейшвиля. Собственно, в те времена он вовсе не был лордом и тем более герцогом Киранийских земель.

Но верность во время переворота новый король оценил дорого. Настолько, что закрыл глаза на кровавое убийство прежнего герцога и его супруги, разграбление родового замкаи щедро одарил захватчика и нового владельца титулом.

Мятежный король, за глаза прозванный Эмре Кровавым, недолго продержался у власти, построенной на костях. Никто не забыл его расправ над знатью, многочисленных казней, костров и передела земель. Но вот забава судьбы: прошло двенадцать лет, мятежник умер от тифа, и на троне снова оказался наследник прежнего королевского рода. И значит, настало время всё изменить.

Все, кто шел сейчас за Бренном и Рейнардом, хорошо помнили тот переворот. Пусть он не прежний тринадцатилетний, подающий надежды юный герцог Рейнард Тэмхас, все это время считавшийся погибшим при мятеже. Но он ничего не забыл.

 Не хочешь идти со мнойоставайся здесь,  бросил Рейнард.  Им нужен сильный главарь.

Когда-то Бреннан был наемником на службе у бывшего короля, но не принял переворот, ушел на волю и собрал стаю «Диких», с которыми Рейнард волей (или насмешкой) судьбы рос и взрослел. Которые не дали ему погибнуть в лесах, куда он смог уйти от расправы.

 Милостиво уступаете мне, ваша светлость. Как любезно,  осклабился главарь.

 Хочешь что-то доказать? Свое п-право главаря?  Рейнард хмыкнул.

 Угу. Аж кулаки чешутсядавно не чувствовал запах крови. Особенно знатной.

 Ну, попробуй.  Рейнард выпрямился и терпеливо замер перед разбойником, который был на полголовы его ниже, что только больше озлобляло.

Последние несколько лет Бренн из главаря-наставника превратился в соперника. Поначалу снисходительный, он все больше злился, что остальные тянутся к Рейнарду, особенно в последнее время. И Рейнард готовился уйти, чтобы вернуть себе прежнюю жизнь.

Сначала забрать замок силой, чтобы свершить давнюю клятву мести. Потом доказать свое наследное право на эти земли, восстановить титул. За несколько месяцев у власти Его Величество дал понять, что он хочет сыграть на контрасте: весь из себя гуманный, да только ему пока не до разборок в отдаленных областях. А значит, за справедливость придется бороться самим.

То, что в банду затесался знатный отпрыск, Дикие узнали только несколько лет назад, да и то случайно. Рейнард долго отмалчивался и сочинял легенды о своем происхождении, говорил, что сирота и бродягалишь бы поменьше лезли в душу. Впрочем, первое было правдой, сиротой он и остался. И единственное, что навсегда осталось от отцаедва ощутимый след на правой стороне шеи.

За годы в «стае» Рейнард освоился и заматерел, смог найти подход к этим диким людям, завоевать их доверие. Не его вина, что многие охотнее собираются вокруг него, а не рядом с мрачным наемником и убийцей. Даже, когда узнали о проклятии Рейнарда и его предков.

 А что, может, и впрямь стоит размяться перед турниром?  неслышно подкрался Хэйвуд.

 Вот этодругой разговор,  Рейнард усмехнулся Бренну, мол, этого же ты хочешь, обычный тренировочный бой?

Бренн сплюнул, демонстративно размял шею и вытащил меч. Не в праве главарь банды отказать в вызове Рейнард подхватил свой и вышел на середину поляны.

Они обошли друг друга по кругу и только потом клинки схлестнулись. Бренн был опытным воином, но и Рейнард когда-то обучался у лучшего фехтовальщика этих земель. От каждого удара отдача уходила в поврежденное в прошлый месяц плечо, но Рейнард только встряхивал рукой и снова переходил в атаку.

 Как рука?  между делом поинтересовался противник, кружа с хищным выражением лица.

 Лучше.

 Тогда держись!

Главарь перешел в быструю атаку из череды обманных выпадов и попыток перехитрить соперника, такому нечестному бою в знатных школах не учат. Зато такому с лихвой учила жизнь.

Рейнард парировал и только дразнил Бренна, уходя от прямых атак и распаляя в том ярость. Еще немногои тот выплеснет всю свою накопившуюся ненависть и досаду. Хейвуд даже прикрикнул, пытаясь сдержать главаря, но Бренн только яростнее налетал на него, будто и впрямь давно мечтал перерезать ему горло.

В какой-то момент Рейнард передумал сдерживать эту злость и чуть заметно уступил, показывая одержимость и неуравновешенность предводителя. Бренну удалось подставить подножку и резкой хваткой бросить Рейнарда наземь, а после приставить к шее острие. Еще немногои польется кровь.

Ну, попробуй, рискни!

 Эй, берегись, Бренн, не то убьешь нашего лорда и подцепишь такую же дрянь!  крикнул Хейвуд, следивший за схваткой.

Долгий вдох и выдох Рейнард и Бренн смотрели друг другу в глаза. Вместе с ненавистью в глазах главаря виднелся затаенных страх: он до одури боялся колдовства и темных сил, хоть никогда не говорил об этом вслух.

 Я бы предпочёл подхватить голубую кровь в своих жилах и знатное происхождение,  демонстративно хохотнул Бренн и убрал меч.

Рейнард оскалился шутке. Да уж! Его проклятие играет с ним забавную штуку, изматывая до предела и одновременно становясь щитом от тех, кто уже знает правду.

Убьют егои их постигнет та же судьба.

 Оу, мальчики дерутся, а я все пропустила,  хрипловато рассмеялась Майлис.

 Мальчики уже закончили,  ухмыльнулся Бренн.

 А почему один продолжает лежать?

Она склонилась над Рейнардом, который растянулся на траве и не спешил подниматься. Рыжеватые в закатном солнце пряди скользнули вниз и чуть не щекотнули его нос. Рейнард вскинул глаза и разглядел ее нависшее лицо.

 Мой лорд, я могу вам чем-то помочь?  поддразнила она.

 Иногда мне кажется, ему только смерть поможет,  бросил Бренн.

«Иногда мне кажется, что ты прав, сукин сын,»  подумал Рейнард.

 Сеньор, вы грубиян!  ответила главарю Лиса, уперев руки в бока.

 Какой уж есть. И другого из себя не строю.

Майлис зыркнула на него, хмыкнула, а потом настойчиво протянула руку, чтобы помочь Рейнарду встать. Так упрямо, что пришлось ухватиться за обтянутое кожаным доспехом запястье. Лиса, несмотря на свою хрупкость, была настоящей железной леди.

 Слышала, ты тут собрался стряхнуть пыль со своих железяк? Хочешь пробраться на турнир?

 Или запал на молодую герцогиню и жаждет увидеть ее снова,  добавил Хейвуд.

 Вот как,  хмыкнула Лиса и отошла в сторону.

Бреннан подошел к ней и обхватил сзади, прижав к себе. Словно пытался еще раз указать, что Майлис выбрала его, а не Рейнарда. Лиса, правда, будто смутилась и что-то шикнула своему любовнику, но быть с нимее выбор. И так для всех лучше.

 Смотрю, вы и так за меня все решили,  повел Рейнард плечом.

 Если тебя узнаютказнят от греха подальше,  влез с поучениями Хейвуд.  В нынешней заварухе кто быстреетот и прав.

 Вот именно.

 Отсутствие женщин плохо на тебя влияет,  усмехнулся Хейвуд.  Готов броситься в замок, не обдумав. Ты ведь и так знаешь, как там все устроено!

Рейнард цыкнул и сощурился.

 Идите вы! Есть еще дело.

Этой ночью Зов обрушился снова. Рейнард предчувствовал его, но сдержать оказалось труднее, чем раньше. В темноте подбежал Малой, присел рядом, схватив за руку. Знал, что необходимо ощутить рядом жизнь. Хорошо, что он был немой, и никто не знал, как это происходит на самом деле. Никто не видел, как Рейнард Зверь мечется, словно в бреду, пытаясь обуздать неуловимое и непреодолимое желание идти туда, куда идти невозможно.

 Я тут,  выдохнул он, приходя в чувство.  Рейнард обнаружил себя сидящим на лежанке. Жесткое дыхание рвало горло, а перед глазами снова мерещилась манящая бездна.  Уходи,  коротко приказал Рейнард пацану.

Остаток ночи он провел, глядя в мягкие стены шатра и слушая вой ветра в горах. Главное словно не сомкнуть глаза, чтобы снова не увидеть взгляд Зверя.

Назад Дальше