Герцогиня - Анна Дант 5 стр.


 Оливер, а где обычно тренируется охрана?  задумчиво спросила мужчину.

 За домом стражи, леди. Там поляна, засыпанная песком.

 И всё? Я думала будет что-то вроде полигона, с брусьями там, сеткой.

 Зачем?  голос Оливера прозвучал удивлённо.  Утром и вечером у нас тренировки с холодным оружием. Днём рукопашный бой.

 Ну да, тренировки вам хватает. Пойдём в дом, хочу посмотреть, как вы там устроены.

Оливер открыл передо мной дверь, и я сразу поняла, что здесь живут военные мужчины. Большая комната была

уставлена десятью кроватями. Кухни не было, так как питалась стража с замковой кухни, но были отгорожены две каморки. Одна, судя по запаху, под туалет. В другую я заглянула. Там была оружейная. Внимательно осмотрела мечи. Не разбираюсь в оружие ни грамма, но интересно же! Проведя рукой по рукоятке, оглянулась на Оливера:

 А мечи хорошие или не очень? Да и кольчуги как?

 Всё, скажем так, среднее. Не самое лучшее, но и не худшее.

 А лучшее сколько стоит?

 Я так понимаю, Вы про качество, а не красоту. Хороший меч около двадцати золотых, клинок десять. Хороший лук тридцать, плюс стрелы по десять серебрянных. Защита дороже. Есть хорошая, из тонкой, гнущейся, но прочной стали. Она стоит уже примерно пятьдесят.

 Понятно. Знаешь, что меня смущает? Малое количество слуг в замке. Должно же быть больше.

 Герцог не проживал постоянно в замке, ему было комфортней в столичном доме.

 Это надо исправить. Как минимум найти ещё пятерых девушек и двух-трёх мужчин для тяжёлой работы. Тем более, я хочу многое изменить. И нужен человек, который работает с металлом. Нужны трубы.  я отложила оружие и серьёзно посмотрела на Оливера.

 Трубы? Да такое каждый мужик из деревни сделать может.

 И это отлично. Надо отправить кого-нибудь, чтоб привели. Ещё нужны мужчины, чтоб выкопали глубокие ямы, почти такие же, как и колодец. Но нужно несколько ям. И закрыть их, чтоб никто не провалился.

 Могу я поинтересоваться, что Вы собрались делать?

 Нормальный нужник. Два на первом этаже, два на втором и один на третьем. И вам тоже надо. Кстати! Вот ещё что! Надо за конюшней вырыть яму и построить два деревянных домика. Совсем маленьких. Тоже под нужник. Не хочется мне однажды вляпаться.

 Тогда Вам следует нанять мужиков из деревни. Они быстро всё сделают.

Я вернулась в казарму и осмотрела пространство.

 Оливер, а что если сделать вам двухъярусные кровати? Это вот как одну кровать на другую поставить. Только между ними человек сможет сидеть спокойно. А вдоль стены такой же стеллаж под одежду и личные вещи. Так съэкономим место и можно сделать небольшую столовую зону. Да хоть прям возле камина.

Мужчина лишь пожал плечами. Я вздохнула и улыбнулась.

 Оливер, я хочу, чтоб в моём замке было удобно всем, понимаешь? И мне, и гостям, и моей страже. А ещё меня не устраивает, что женатые мужчины уходят из замка ночью. А вдруг что? Пока их дозовёшься. Так что объяви, пожалуйста, что жить они отныне будут здесь, а к родным в выходные пусть ходят. Вас и так

мало.

 Как скажете, леди. В таком случае, двухъярусные кровати были бы кстати. Тем более, я уже отослал письма тем, кто может с семьями переехать сюда.

Я замолчала, кусая губы, и двинулась на выход. Какая-то мысль билась, но поймать я её не могла. И тут мысль была поймана:

 Пошли, осмотрим конюшню, заодно расскажу, что придумала. Смотри, прибудет ещё около десяти стражников, кто-то с семьями. Будет не красиво, что часть живёт в замке, а часть в домике. Поэтому, мы поступим вот как. Нам нужно будет построить дом, желательно в два этажа. На первом этаже будет купальня и нужник, кухня, столовая, оружейная и зал отдыха. А на втором этаже сделаем комнаты. Например, для тех, кто ещё не обзавёлся семьёй, можно сделать четыре больших общих комнаты. Семейные будут жить в двух комнатах. Одна под родительскую спальню, другая детская. Но это только для тех, кто приехал издалека.

 Идея хорошая, леди. Только дорогая.  мягко пояснил Оливер, с улыбкой наблюдая, как я хмурюсь.

 Значит сначала закупаем обмундирование, а затем строим дом.  кивнула я сама себе и широко улыбнулась.

 Леди.  Оливер поклонился, с восхищением смотря на меня.  Благодарю Вас за заботу. Я выполню любую Вашу просьбу. И каждый страж из

моего отряда сделает тоже самое.

Оливер ещё раз поклонился, а я зависла, осознавая сказанное главным стражем. Так мало надо? Всего лишь забота?

 Госпожа! Госпожа! Опекун приехал! Госпожа!

К нам бежала растрёпанная Мара. Я удивлённо подняла брови. Как опекун? Рано же ещё?

 Так значит надо встретить опекуна.  растерянно развела я руками. Оливер нахмурился и отрицательно качнул головой.

 Леди, идите в замок. Я сам встречу прибывшего.

 Что-то не так?  с тревогой оглянулась на мужчину. Мерзкие мурашки страха поползли по спине.

 Вам не о чем волноваться, леди. Я провожу Вас в дом. Но опекун прибыл действительно рано. Если только он не был назначен ранее.

 Но король мне ничего не говорил!  вскинудась я.

 Леди Элизабет, я служу на семью Крин последние пять лет. До этого состоял на службе у короны десять лет. Поверьте, король и не обязан предварительно ставить в известность. Может он просто не захотел лишних вопросов.

Я кивнула для вида, чтоб успокоить Оливера. Но чувствовала, король не назначал опекуна, перед тем как прибыть в герцогство. Тогда он ещё не знал, что вместо герцогини Элизабет будет Алёна Стрельцова. Иначе предупредил бы.

Как только мы с Марой скрылись в замке, Оливер двинулся встречать неожиданного гостя. А я побежала наверх, таща Мару на буксире за собой. Вбежав в спальню, распахнула гардеробную.

 Мара! Срочно что-то не слишком шикарное, но благородное!

Мара, умничка, за считанные секунды достала изумрудное, закрытое платье, с чёрной вышивкой и бархатные туфельки в тон.

Затянув шнуровку, Мара распустила мне волосы и заплела красивую, сложную косу. Получилась из меня этакая девочка-невинность.

Глубоко вздохнув, я набралась храбрости и пошла на выход.

 Лизи! Как мне жаль! Как жаль!  незнакомый мужик тянул ко мне руки, пытаясь обнять. Я ловко увернулась, трогательно прижав руки к груди.

Лизи! Ну как так можно исказить красивое, благородное имя Элизабет? Из под опущенных ресниц глянула на Оливера. Тот стоял, вытянувшись по струнке с суровым выражением лица.

Я судорожно вздохнула, изображая горе. Сама тем временем пыталась вспомнить. Если сестрёнкой назвал, значит передо мной братец. А как моего ненаглядного братца зовут?

 Джорж! Я так счастлива, что ты приехал!  радостно воскликнула.  Мне сказали, что прибыл опекун. Неужели Его Величество назначил тебя присматривать за мной?

На симпатичном, аристократическом лице "братца" мелькнуло подозрение. Но лишь на секунду. Настороженность быстро сменилась слащавой улыбкой.

 Сестрёнка, ты меня вспомнила, да? Я так рад! После того, как погибли наши родители, мы совсем перестали видеться. Но король так добр к тебе, позволив мне, как ближайшему родственнику, поддержать тебя в столь сложное время.

Назад